ACME PB15 Handleiding


Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor ACME PB15 (2 pagina's) in de categorie powerbank. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
HR Korisnički priručnik
USB PUNJAČ
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
Gumb za provjeru
stanja baterije /
LED-svjetla za status
Tehničke speciī˜kacije:
Baterija: litij-polimer, 10 000 mAh (37 Wh)
Izlazna snaga: do 6 500 mAh
Ulaz: DC 5 V, 2 A (mikro USB) / 1,5 A (Lightning)
Izlaz 1: USB tip A, DC 5 V, 2,1 A
Izlaz 2: USB tip A, DC 5 V, 1 A
Ukupna izlazna snaga: DC 5 V / 2,1 A
Vrijeme punjenja: 8ā€“14 h
Dimenzije: 130 x 65 x 15 mm
Težina: 215 g
Vrsta kabela: mikro USB
Punjenje prijenosnog napajanja
1. Za punjenje spojite prijenosno napajanje na prilagodnik za napa-
janje od 5 V DC mikro USB kabelom ili kabelom Lightning. Za brže
punjenje preporučujemo prilagodnik za napajanje od 5 V / 2 A i
kabel s visokim performansama.
2. Prijenosno napajanje može se puniti putem USB priključka na
računalu, no tako će trebati duže da se napuni.
3. LED-svjetla treperit će tijekom punjenja. Četiri svjetleća LED-svjet-
la pokazuju da je prijenosno napajanje potpuno napunjeno.
4. Prijenosno napajanje ne može puniti druge uređaje dok se puni.
Punjenje drugih uređaja
1. Spojite uređaj na prijenosno napajanje isporučenim kabelom ili
drugom vrstom USB kabela za punjenje*.
*Prijenosna napajanja s viŔe USB priključaka mogu puniti viŔe
uređaja u isto vrijeme.
2. Punjenje će početi automatski.
3. Odspojite uređaj nakon Å”to se u potpunosti napuni.
4. Možete provjeriti razinu baterije prijenosnog napajanja pritiskom
na gumb za provjeru stanja baterije:
ā€¢ī˜ četiriī˜svjetlećaī˜LED-svjetlaī˜pokazujuī˜daī˜jeī˜prijenosnoī˜napajanjeī˜uī˜
potpunosti napunjeno.
ā€¢ī˜ Akoī˜jednoī˜LED-svjetloī˜brzoī˜treperiī˜iliī˜nijednoī˜LED-svjetloī˜nijeī˜ukl-
jučeno, to znači da je baterija prazna.
Opće informacije
ā€¢ī˜ Potpunoī˜napuniteī˜prijenosnoī˜napajanjeī˜prijeī˜prveī˜upotrebe.
ā€¢ī˜ Zaī˜najboljeī˜punjenjeī˜drugihī˜uređajaī˜upotrijebiteī˜isporučeniī˜kabelī˜
ili druge kvalitetne kratke kabele.
ā€¢ī˜ Punjenjeī˜ seī˜ možeī˜ razlikovatiī˜ ovisnoī˜ oī˜ uređajuī˜ zatoī˜ Å”toī˜ uređajiī˜
mogu imati različite speciī˜škacije ulazne snage.
ā€¢ī˜ Akoī˜ dugoī˜ neī˜ upotrebljavateī˜ prijenosnoī˜ napajanje,ī˜napuniteī˜ gaī˜
jednom svaka tri mjeseca da mu ne biste skratili vijek trajanja.
ā€¢ī˜ Nemojteī˜potpunoī˜ispraznitiī˜prijenosnoī˜napajanjeī˜zatoī˜Å”toī˜toī˜uz-
rokuje nepovratni gubitak kapaciteta baterije.
ā€¢ī˜ Baterijeī˜ Li-Ion/Pi-Poī˜ pokazujuī˜ postupnoī˜ smanjenjeī˜ učinkaī˜ tije-
kom vijeka trajanja, tako da smanjenje početnog kapaciteta bat-
erije ne ukazuje na neispravnu bateriju ili uređaj.
ā€¢ī˜ Prijenosnoī˜napajanjeī˜Äuvajteī˜naī˜suhomī˜iī˜hladnomī˜mjestu.
Smjernice za sigurnost prilikom upotrebe
1. Uobičajeno je da se uređaj zagrije tijekom punjenja.
2.ī˜Nemojteī˜pokrivatiī˜uređajī˜dokī˜jeī˜uī˜upotrebi.
3. Držite uređaj dalje od vode, vatre, vlage, izravnog sunčevog svjetla
ili veoma vrućih okruženja.
4.ī˜Nemojteī˜rastavljatiī˜uređajī˜iī˜pripaziteī˜daī˜vamī˜uređajī˜neī˜padne.
5.ī˜Nemojteī˜upotrebljavatiī˜oÅ”tećeniī˜prilagodnikī˜ zaī˜napajanjeī˜ iliī˜USBī˜
kabel za punjenje uređaja.
6. Ako se čini kao da se uređaj napuhnuo ili pokazuje neželjena svo -
jstva, prestanite ga upotrebljavati.
Simbol odlaganja električnog i elektroničkog otpada
(WEEE)
Simbol WEEE označava da se s ovim uređajem ne smije
postupatiī˜ kaoī˜ sī˜ kućnimī˜ otpadom.ī˜ Ispravnimī˜ odlaganjemī˜
ovog proizvoda doprinijet ćete očuvanju okoliÅ”a. Za
pojedinosti o recikliranju proizvoda obratite se lokalnim
vlastima, pružatelju usluge odlaganja kućnog otpada ili
trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
ES Manual de usuario
BATERƍA EXTERNA
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
BotĆ³n de
comprobaciĆ³n de
energĆ­a /
Luces de LED
de estado
Datos tƩcnicos:
BaterĆ­a: PolĆ­mero litio, 10 000 mAh (37 Wh)
Capacidad de salida: Hasta 6 500 mAh
Entrada: DC 5 V, 2 A (Micro USB) / 1,5 A (Lightning)
Salida 1: USB tipo A, CC 5 V, 2,1 A
Salida 2: USB tipo A, CC 5 V, 1 A
Salida total: CC 5 V/2,1 A
Tiempo de carga: 8ā€“14 h
Dimensiones: 130 x 65 x 15 mm
Peso: 215 g
Tipo de cable: Micro USB
Cargar la baterĆ­a externa
1. Conecte la baterĆ­a externa al adaptador de corriente de 5 V CC
mediante un micro USB/cable de Lightning para cargarla. Para
una recarga mƔs rƔpida, recomendamos utilizar un adaptador de
corriente de 5 V/2 A y un cable de alto rendimiento.
2. La baterƭa externa se puede cargar a travƩs del puerto USB de una
computadora, pero tardarƔ mƔs en cargarse.
3. Durante la carga, las luces del LED parpadearƔn. Cuatro LEDs que
brillan de forma continua indican que la baterĆ­a externa estĆ” com -
pletamente cargada*.
4. La baterĆ­a externa no puede cargar otros dispositivos mientras se
estĆ” cargando.
Carga de otros dispositivos
1. Conecte su dispositivo a la baterĆ­a externa con el cable de carga
USB incluido o de cualquier otro tipo*.
*Las baterƭas externas con mƔs de un puerto USB pueden cargar
mƔs de un dispositivo al mismo tiempo.
2. El proceso de carga se iniciarƔ automƔticamente.
3. Desconecte el dispositivo despuƩs de que estƩ completamente
cargado.
4. Puede comprobar el nivel de baterĆ­a de la baterĆ­a externa pulsan-
do el botĆ³n de veriī˜šcaciĆ³n de alimentaciĆ³n:
ā€¢ī˜ Cuatroī˜LEDī˜queī˜brillanī˜indicanī˜queī˜laī˜baterĆ­aī˜externaī˜estĆ”ī˜comple-
tamente cargada.
ā€¢ī˜ Unī˜LEDī˜queī˜parpadeaī˜rĆ”pidamenteī˜oī˜noī˜seī˜iluminaī˜signiī›¶caī˜queī˜laī˜
baterĆ­a estĆ” vacĆ­a.
InformaciĆ³n general
ā€¢ī˜ Cargueī˜ completamenteī˜ laī˜ baterĆ­aī˜ externaī˜ antesī˜ deī˜ usarlaī˜ porī˜
primera vez.
ā€¢ī˜ Paraī˜obtenerī˜elī˜mejorī˜rendimientoī˜deī˜cargaī˜deī˜otrosī˜dispositivos,ī˜
utilice el cable incluido u otros cables de buena calidad y de
longitud corta.
ā€¢ī˜ Elī˜ rendimientoī˜ deī˜ cargaī˜ puedeī˜ diferirī˜ entreī˜ losī˜ dispositivos,ī˜yaī˜
que sus especiī˜šcaciones de entrada de energĆ­a son diferentes.
ā€¢ī˜ Siī˜noī˜usaī˜laī˜baterĆ­aī˜externaī˜duranteī˜unī˜largoī˜perĆ­odoī˜deī˜tiempo,ī˜
por favor, cargue una vez cada 3 meses para evitar acortar la
duraciĆ³n de la baterĆ­a.
ā€¢ī˜ Eviteī˜descargarī˜totalmenteī˜laī˜baterĆ­aī˜externa,ī˜yaī˜queī˜causarĆ”ī˜unaī˜
pƩrdida irreversible de la capacidad de la baterƭa.
ā€¢ī˜ Lasī˜baterĆ­asī˜Li-Ionī˜/ī˜Li-Poī˜presentanī˜unaī˜disminuciĆ³nī˜gradualī˜enī˜
el rendimiento durante su vida Ćŗtil, por lo que una reducciĆ³n en la
capacidad inicial de la baterĆ­a no es una indicaciĆ³n de una baterĆ­a
o dispositivo defectuoso.
ā€¢ī˜ Laī˜baterĆ­aī˜externaī˜debeī˜almacenarseī˜enī˜unī˜lugarī˜secoī˜yī˜fresco.
Seguridad de funcionamiento
1. Es normal que el dispositivo se caliente durante la carga.
2.ī˜Noī˜cubraī˜elī˜dispositivoī˜cuandoī˜estĆ©ī˜enī˜uso.
3. Mantenga el dispositivo alejado del agua, del fuego, de la
humedad, de la luz solar directa o de ambientes extremadamente
calientes.
4.ī˜Noī˜desmonteī˜elī˜dispositivoī˜yī˜eviteī˜dejarloī˜caer.
5.ī˜Noī˜utiliceī˜unī˜adaptadorī˜deī˜alimentaciĆ³nī˜oī˜unī˜cableī˜USBī˜daƱadosī˜
para cargar el dispositivo.
6. Si el producto parece abultado o muestra otras caracterĆ­sticas
indeseables, deje de usarlo.
SĆ­mbolo de Equipos ElectrĆ³nicos y ElĆ©ctricos de Residuos (RAEE)
El uso del sĆ­mbolo RAEE indica que este producto no se
puede tratar como residuo domƩstico. Al garantizar que este
producto se desecha correctamente, ayudarĆ” a proteger el
medio ambiente. Para obtener mĆ”s informaciĆ³n detallada
sobre el reciclaje de este producto, pĆ³ngase en contacto con
las autoridades locales, el proveedor de servicios de recogida de
basura domĆ©stica o la tienda donde adquiriĆ³ el producto.
SI UporabniŔki priročnik
PRENOSNA BATERIJA
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
Gumb za preverjanje
napolnjenosti/
LED-lučke stanja
Tehnične speciī˜kacije:
Baterija: Litij polimerna, 10 000 mAh (37 Wh)
Kapaciteta: do 6 500 mAh
Vhod: DC 5 V, 2 A (Micro USB) / 1,5 A (Lightning)
Izhod 1: USB tipa A, enosmerna napetost 5 V, 2,1 A
Izhod 2: USB tipa A, enosmerna napetost 5 V, 1 A
Skupni izhod: DC 5 V / 2,1 A
Čas polnjenja: 8ā€“14 ure
Dimenzije: 132 x 68 x 10 mm
Teža: 215 g
Tip kabla: Micro USB
Polnjenje prenosne baterije
1. Za polnjenje prenosne baterije le-to povežite z napajalnikom (5 V
DC) s pomočjo kabla Micro USB/Lightning*. Za hitrejŔe polnjenje
vam priporočamo uporabo napajalnika (5 V/2 A) in kabla visoke
zmogljivosti.
2. Prenosno baterijo je mogoče polniti preko računalniŔkih vrat USB,
vendar je takŔno polnjenje daljŔe.
3. V času polnjenja utripajo lučke LED. Štiri stalno svetleče lučke LED
pomenijo, da je prenosna baterija v celoti napolnjena.
4. Med polnjenjem prenosne baterije le-ta ne more polniti drugih
naprav.
Polnjenje drugih naprav
1.ī˜ Napravoī˜inī˜prenosnoī˜baterijoī˜povežiteī˜sī˜pomočjoī˜polnilnegaī˜kab-
la USB, ki je priložen, oziroma s pomočjo kateregakoli polnilnega
kabla USB drugačnega tipa*.
*S prenosnimi baterijami z več vrati USB je mogoče sočasno polni-
ti več naprav.
2. Postopek polnjenja se aktivira samodejno.
3. Ko napravo v celoti napolnite, jo odklopite s prenosne baterije.
4. Stopnjo napolnjenosti prenosne baterije lahko preverite s
pritiskom gumba za preverjanje napolnjenosti:
ā€¢ī˜ Å tiriī˜svetlečeī˜lučkeī˜LEDī˜pomenijo,ī˜daī˜jeī˜prenosnaī˜baterijaī˜vī˜celotiī˜
napolnjena.
ā€¢ī˜ Kadarī˜enaī˜odī˜lučkī˜LEDī˜hitroī˜utripaī˜oziromaī˜neī˜svetiī˜nobenaī˜lučkaī˜
LED, je baterija izpraznjena.
SploŔne informacije
ā€¢ī˜ Predī˜prvoī˜uporaboī˜prenosnoī˜baterijo-ī˜vī˜celotiī˜napolnite.
ā€¢ī˜ Zaī˜najučinkovitejÅ”eī˜polnjenjeī˜drugihī˜napravī˜uporabljajteī˜priloženī˜
kabel oziroma druge kratke kable dobre kakovosti.
ā€¢ī˜ Učinkovitostī˜ polnjenjaī˜ seī˜lahkoī˜ medī˜ napravamiī˜ razlikujeī˜ zaradiī˜
različnih speciī˜škacij vhodne moči.
ā€¢ī˜ Čeī˜prenosneī˜baterijeī˜daljÅ”eī˜obdobjeī˜neī˜uporabljate,ī˜joī˜napolniteī˜
vsake tri mesece in s tem preprečite krajŔo življenjsko dobo bateri-
je.
ā€¢ī˜ Prenosneī˜baterijeī˜nikoliī˜neī˜izprazniteī˜vī˜celoti,ī˜sajī˜toī˜povzročiī˜nep-
opravljivo zmanjŔanje kapacitete baterije.
ā€¢ī˜ Zmogljivostī˜ baterijī˜Li-Ion/Pi-Poī˜ seī˜ vī˜Äasuī˜ življenjskeī˜ dobeī˜ post-
opoma zmanjŔa, kar pomeni, da zmanjŔanje prvotne kapacitete
baterije ne pomeni okvare baterije ali naprave.
ā€¢ī˜ Prenosnoī˜baterijoī˜jeī˜trebaī˜hranitiī˜vī˜suhemī˜inī˜hladnemī˜prostoru.
Operativna varnost
1. Med polnjenjem je segrevanje baterije nekaj običajnega.
2.ī˜Napraveī˜medī˜uporaboī˜neī˜pokrivajte.
3.ī˜ Napraveī˜ neī˜ izpostavljajteī˜ vodi,ī˜ ognju,ī˜ vlagi,ī˜ neposredniī˜ sončniī˜
svetlobi oziroma izjemno vročemu okolju.
4.ī˜Napraveī˜neī˜razstavljajteī˜inī˜pazite,ī˜daī˜vamī˜neī˜padeī˜naī˜tla.
5. Pri polnjenju naprave ne uporabljajte poŔkodovanega napajalnika
ali kabla USB.
6.ī˜Napravoī˜prenehajteī˜uporabljati,ī˜Äeī˜naī˜izdelkuī˜opaziteī˜izboklineī˜aliī˜
druge neželene značilnosti.
Simbol o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO)
Uporaba simbola OEEO pomeni, da izdelka ne smete odvreči
med gospodinjske odpadke. S tem boste ohranili, zaŔčitili in
izboljŔali okolje ter zaŔčitili zdravje ljudi. Zato je pomembno,
da se ga odvrže v zbirnem centeru ali pa se ga preda v zbirni
center za OEEO, ki ima obrate za predelavo električnih naprav.
HU Felhasznaloi kezikonyv
KƜLSŐ AKKUMULƁTOR
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
TƶltƶttsĆ©g ellenőrző
gomb /
Ɓllapotjelző
LED fƩnyek
Műszaki jellemzők:
AkkumulƔtor: Li-polymer, 10 000 mAh (37 Wh)
Kimeneti kapacitƔs: Legfeljebb 6 500 mAh
Bemenet: DC 5 V, 2 A (Micro USB) / 1.5 A (Lightning)
Kimenet 1: USB A-tĆ­pus, DC 5 V, 2.1 A
Kimenet 2: USB A-tĆ­pus, DC 5 V, 1 A
Teljes kimenet: DC 5 V / 2.1 A
TƶltĆ©si idő: 8ā€“14 Ć³ra
MĆ©retek: 130 x 65 x 15 mm
SĆŗly: 215 g
KƔbeltƭpus: Micro USB
KĆ¼lső akkumulĆ”tor tƶltĆ©se
1. A tƶltĆ©shez csatlakoztassa a kĆ¼lső akkumulĆ”tort az 5 V DC hĆ”lĆ³za-
ti adapterhez egy micro USB / Lightning kƔbel segƭtsƩgƩvel. A
gyorsabb feltƶltƩs ƩrdekƩben azt ajƔnljuk, hogy hasznƔljon 5 V /
2 A hĆ”lĆ³zati adaptert Ć©s nagy teljesĆ­tmĆ©nyű kĆ”belt.
2. A kĆ¼lső akkumulĆ”tor tƶlthető a szĆ”mĆ­tĆ³gĆ©p USB portjĆ”n keresztĆ¼l
is, de hosszabb időt fog igĆ©nybe venni a tƶltĆ©s.
3.ī˜TƶltĆ©sī˜kƶzbenī˜ aī˜ LEDī˜ fĆ©nyekī˜villogniī˜ fognak.ī˜ NĆ©gyī˜ folyamatosanī˜
vilĆ”gĆ­tĆ³ LED jelzi, hogy a kĆ¼lső akkumulĆ”tor teljesen feltƶltődƶtt.
4. A kĆ¼lső akkumulĆ”tor nem tud mĆ”s eszkƶzƶket tƶlteni mikƶzben
tƶltődik.
MƔs eszkƶzƶk tƶltƩse
1. Csatlakoztassa kĆ©szĆ¼lĆ©kĆ©t a kĆ¼lső akkumulĆ”torhoz a mellĆ©kelt
vagy bĆ”rmilyen mĆ”s tĆ­pusĆŗ USB tƶltőkĆ”bellel*.
*Tƶbb USB porttal rendelkező kĆ¼lső akkumulĆ”torok tƶbb eszkƶzt
kƩpesek egyszerre tƶlteni.
2. A tƶltƩsi folyamat automatikusan elindul.
3. HĆŗzza ki az eszkƶzt miutĆ”n teljesen feltƶltődƶtt.
4. Ellenőrizheti a kĆ¼lső akkumulĆ”tor tƶltƶttsĆ©gi szintjĆ©t a tƶltƶttsĆ©g
ellenőrző gomb megnyomĆ”sĆ”val:
ā€¢ī˜ NĆ©gyī˜ vilĆ”gĆ­tĆ³ī˜ LEDī˜ jelzi,ī˜ hogyī˜ aī˜ kĆ¼lsőī˜ akkumulĆ”torī˜ teljesenī˜
feltƶltődƶtt.
ā€¢ī˜ Egyī˜gyorsanī˜villogĆ³ī˜vagyī˜nemī˜vilĆ”gĆ­tĆ³ī˜LEDī˜aztī˜jelenti,ī˜hogyī˜azī˜ak-
kumulĆ”tor lemerĆ¼lt.
ƁltalĆ”nos informĆ”ciĆ³k
ā€¢ī˜ Teljesenī˜tƶltseī˜felī˜aī˜kĆ¼lsőī˜akkumulĆ”tortī˜azī˜elsőī˜hasznĆ”latī˜előtt.
ā€¢ī˜ Aī˜ tƶbbiī˜ eszkƶzhƶzī˜ aī˜ legjobbī˜ tƶltĆ©siī˜ teljesĆ­tmĆ©nyī˜ Ć©rdekĆ©benī˜
hasznĆ”lja a mellĆ©kelt kĆ”belt vagy mĆ”s jĆ³ minősĆ©gű Ć©s rƶvid
hosszĆŗsĆ”gĆŗ kĆ”beleket.
ā€¢ī˜ Azī˜eszkƶzƶkī˜tƶltĆ©siī˜teljesĆ­tmĆ©nyeī˜kĆ¼lƶnbƶzhet,ī˜mertī˜teljesĆ­tmĆ©ny-
beviteli jellemzőik eltĆ©rnek.
ā€¢ī˜ Haī˜ hosszĆŗī˜ ideigī˜ nemī˜ hasznĆ”ljaī˜ aī˜ kĆ¼lsőī˜ akkumulĆ”tort,ī˜ tƶltseī˜
3 havonta, hogy elkerĆ¼lje az akkumulĆ”tor Ć©lettartamĆ”nak
rƶvidĆ¼lĆ©sĆ©t.
ā€¢ī˜ KerĆ¼ljeī˜elī˜ aī˜kĆ¼lsőī˜akkumulĆ”torī˜teljesī˜lemerĆ­tĆ©sĆ©t,ī˜mertī˜ezī˜ vissza-
fordƭthatatlanul csƶkkenti az akkumulƔtor kapacitƔsƔt.
ā€¢ī˜ Li-ion/Pi-Poī˜akkumulĆ”torokī˜aī˜teljesĆ­tmĆ©nyĆ¼kī˜fokozatosanī˜csƶkkenī˜
az Ʃlettartamuk alatt, ƭgy a kezdeti akkumulƔtorkapacitƔs csƶk-
kenƩse nem jelent hibƔs akkumulƔtort vagy eszkƶzt.
ā€¢ī˜ Aī˜kĆ¼lsőī˜akkumulĆ”torī˜szĆ”raz,ī˜hűvƶsī˜helyenī˜tartandĆ³.
ƜzembiztonsĆ”g
1.ī˜ NormĆ”lis,ī˜haī˜azī˜eszkƶzī˜felmelegszikī˜tƶltĆ©sī˜kƶzben.
2.ī˜ Neī˜takarjaī˜leī˜azī˜eszkƶztī˜hasznĆ”latī˜kƶzben.
3. Tartsa tĆ”vol az eszkƶzt vĆ­ztől, tűztől, pĆ”rĆ”tĆ³l, kƶzvetlen napfĆ©nytől
vagy rendkĆ­vĆ¼l forrĆ³ kƶrnyezettől.
4.ī˜ Neī˜szereljeī˜szĆ©tī˜azī˜eszkƶzt,ī˜Ć©sī˜aī˜leejtĆ©seī˜kerĆ¼lendő.
5.ī˜ Neī˜hasznĆ”ljonī˜sĆ©rĆ¼ltī˜kĆ¼lsőī˜akkumulĆ”tortī˜vagyī˜USBī˜kĆ”beltī˜azī˜esz-
kƶz tƶltƩsƩhez.
6. Ha a termĆ©k Ćŗgy tűnik, hogy kidomborodik, vagy mĆ”s nemkĆ­vĆ”na-
tos jellemzők lĆ”tszĆ³dnak rajta, hagyja abba a hasznĆ”latĆ”t.
Az elektromos Ʃs elektronikus hulladƩkok jele (WEEE)
Ez a szimbĆ³lum (WEEE) arra utal, hogy a termĆ©k nem
Ć”rtalmatlanĆ­thatĆ³ hĆ”ztartĆ”si hulladĆ©kkĆ©nt. A termĆ©k
megfelelő mĆ³don valĆ³ Ć”rtalmatlanĆ­tĆ”sa hozzĆ”jĆ”rul a
kƶrnyezet vĆ©delmĆ©hez. A termĆ©k ĆŗjrahasznosĆ­tĆ”sĆ”val
kapcsolatban a helyi ƶnkormƔnyzat, a hƔztartƔsi hulladƩkok
szĆ”llĆ­tĆ”sĆ”val Ć©s Ć”rtalmatlanĆ­tĆ”sĆ”val foglalkozĆ³ szolgĆ”ltatĆ³, valamint a
termĆ©ket Ć”rusĆ­tĆ³ Ć¼zlet szolgĆ”lhat tovĆ”bbi tĆ”jĆ©koztatĆ”ssal.
Product Product model
Product purchase date Seller name, address
Failures (date, description, position of the person who accepts the product, ī˜šrst name, last name and signature)
1. Warranty period
Warranty enters into force starting with the day when the buyer acquires the product from the seller. Warranty period is
indicated on the package of the product.
2. Warranty conditions
The warranty is valid only by providing an original document of the product acquisition and this warranty sheet, which
includes name of the product model, product purchase date, name and address of the seller.
Ifī˜itī˜isī˜noticedī˜duringī˜theī˜warrantyī˜periodī˜thatī˜theī˜productī˜hasī˜faultsī˜andī˜theseī˜faultsī˜whereī˜notī˜causedī˜byī˜anyī˜ofī˜theī˜reasonsī˜
when the warranty is not applied as indicated in the paragraphs belo
w, manufacturer undertakes to replace the product.
The warranty is not applied to regular testing, maintenance and repair or replacement of the parts which are worn out nat-
urally.
The warranty is not applied if damage or failures occurred due to the following reasons:
ā€¢ī˜ Inappropriateī˜ installationī˜ ofī˜ theī˜ product,ī˜ inappropriateī˜ usageī˜ and/orī˜ operatingī˜ theī˜ productī˜ withoutī˜ followingī˜ the
manual, technical requirements and safety standards as provided by the manufacturer, and additionally, inappropriate
warehousing, falling from heights as well as hard strikes.
ā€¢ī˜ Corrosion,ī˜mud,ī˜waterī˜andī˜sand.ī˜
ā€¢ī˜ Repairī˜works,ī˜modiī›¶cationsī˜orī˜cleaning,ī˜whichī˜wereī˜performedī˜byī˜aī˜serviceī˜notī˜authorisedī˜byī˜theī˜manufacturer.ī˜
ā€¢ī˜ Usageī˜ofī˜theī˜spareī˜parts,ī˜softwareī˜orī˜consumptiveī˜materialsī˜whichī˜doī˜notī˜applyī˜toī˜theī˜product.ī˜
ā€¢ī˜ Accidentsī˜orī˜eventsī˜orī˜anyī˜otherī˜reasonsī˜whichī˜doī˜notī˜dependī˜onī˜theī˜manufacturer,ī˜whichī˜includesī˜lightning,ī˜water,ī˜ī›¶re,ī˜
magnetic ī˜šeld and inappropriate ventilation.
ā€¢ī˜ Ifī˜theī˜productī˜doesī˜notī˜meetī˜standardsī˜andī˜speciī›¶cationsī˜ofī˜aī˜particularī˜country,ī˜inī˜whichī˜itī˜wasī˜notī˜bought.ī˜Anyī˜attemptī˜
to adjust the product in order to meet technical and safety requirements such as those in the other countries withdraws all
the rights to the warranty service.
Ifī˜noī˜failuresī˜areī˜detectedī˜inī˜theī˜product,ī˜allī˜theī˜expensesī˜inī˜relationī˜toī˜theī˜serviceī˜areī˜coveredī˜byī˜theī˜buyer.
Warranty card
POWER BANK
Model: PB15
Designed in EU by ACME Europe UAB,
Raudondvario pl. 131B, LT-47191, Kaunas, Lithuania
E-mail: support@acme.eu
Rev. 1.0 Printed in China
O U T 2 O U T 1
I N
GB EU Declaration
ACME Europe hereby declares that this equipment is in
compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of:
ā€œ ā€ Directive;EMC 2014/30/EU
ā€œRoHS 2011/65/EUā€ Directive.
The declaration of conformity can be accessed at:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
LT ES atitikties deklaracija
ā€žACME Europeā€œ pareiÅ”kia, kad Å”i ÄÆranga atitinka Å”ius teisės
aktus:
EMC 2014/30/ES Direktyva
RoHS 2011/65/ES Direktyva
Atitikties deklaracijos tekstas prieinamas Ŕiuo interneto
adresu:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
LV ES Deklarācija
Ar Ŕo ACME Europe apliecina, ka Ŕī iekārta atbilst turpmāk
uzskaitīto direktīvu būtiskajām prasībām un citiem
saistītajiem noteikumiem:
Direktīva EMC 2014/30/ES
Direktīva RoHS 2011/65/ES
Atbilstības deklarāciju var atrast:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
EE ELi deklaratsioon
ACME Euroopa teatab, et antud seade vastab jƤrgmiste
dokumentide pƵhinƵuetele ja muudele asjaomastele
sƤtetele:
EMC 2014/30/EL direktiiv
RoHS 2011/65/EL direktiiv
Vastavusdeklaratsiooniga saab tutvuda veebisaidil
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
PL Deklaracja UE
ACME Europe niniejszym oświadcza, że to urządzenie jest
zgodne z podstawowymi wymaganiami i innymi stosownymi
przepisami:
Dyrektywa EMC 2014/30/UE
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE
Deklaracja zgodności dostępna pod adresem:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
RU ī˜•ī˜”ī˜“ī˜’ī˜‘ī˜ī˜‘ī˜ī˜Žī˜ ī˜Œ ī˜‹ī˜Œī˜Œī˜Šī˜‰ī˜”ī˜Šī˜‹ī˜Šī˜‰ī˜Žī˜Ž
ī˜ˆī˜Œī˜ī˜‡ī˜‘ī˜‡ ī˜†ī˜…
ACME Europe Š½Š°ŃŃ‚Š¾ŃŃ‰ŠøŠ¼ Š·Š°ŃŠ²Š»ŃŠµŃ‚, чтŠ¾ Š“Š°Š½Š½Š¾Šµ
Š¾Š±Š¾Ń€ŃƒŠ“Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ сŠ¾Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚стŠ²ŃƒŠµŃ‚ Š¾ŃŠ½Š¾Š²Š½Ń‹Š¼ трŠµŠ±Š¾Š²Š°Š½ŠøяŠ¼ Šø
Š“руŠ³ŠøŠ¼ сŠ¾Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚стŠ²ŃƒŃŽŃ‰ŠøŠ¼ ŠæŠ¾Š»Š¾Š¶ŠµŠ½ŠøяŠ¼:
Š”ŠøрŠµŠŗтŠøŠ²Ń‹ ;EMC 2014/30/EU
Š”ŠøрŠµŠŗтŠøŠ²Ń‹ .RoHS 2011/65/EU
Š”ŠµŠŗŠ»Š°Ń€Š°Ń†Šøя Š¾ сŠ¾Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚стŠ²ŠøŠø Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Š° Š½Š°:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
DE EU ErklƤrung
ACME Europe erklƤrt hiermit, dass diese GerƤte im Einklang
mit den wesentlichen Anforderungen und anderen
relevanten Regelungen stehen:
EMC-Richtlinie 2014/30/EU
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Die KonformitƤtserklƤrung kann hier eingesehen werden:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
UA ī˜•ī˜”ī˜“ī˜’ī˜‘ī˜ī˜‘ī˜ī˜„ī˜ ī˜ƒī˜…
ŠšŠ¾Š¼ŠæŠ°Š½Ń–я Ā«ACME EuropeĀ» цŠøŠ¼ Š·Š°ŃŠ²Ń–Š“чує, щŠ¾ цŠµ Š¾Š±Š»Š°Š“Š½Š°Š½Š½Ń
Š²Ń–Š“ŠæŠ¾Š²Ń–Š“Š°Ń” Š¾Š±Š¾Š²ā€™ŃŠ·ŠŗŠ¾Š²ŠøŠ¼ Š²ŠøŠ¼Š¾Š³Š°Š¼ тŠ° іŠ½ŃˆŠøŠ¼ Š²Ń–Š“ŠæŠ¾Š²Ń–Š“Š½ŠøŠ¼
ŠæŠ¾Š»Š¾Š¶ŠµŠ½Š½ŃŠ¼:
Š”ŠøрŠµŠŗтŠøŠ²Šø EMC 2014/30/EU
Š”ŠøрŠµŠŗтŠøŠ²Šø RoHS 2011/65/EU
Š”Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ Š“Š¾ Š”ŠµŠŗŠ»Š°Ń€Š°Ń†Ń–Ń— Š²Ń–Š“ŠæŠ¾Š²Ń–Š“Š½Š¾ŃŃ‚Ń– Š·Š° Š½Š°ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½ŠøŠ¼
ŠæŠ¾ŃŠøŠ»Š°Š½Š½ŃŠ¼:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
RO Declaraī˜‚ie UE
Prin prezenta, ACME Europe declară că acest echipament
respect cerințele esențiale ți alte prevederi relevante ale
următoarelor directive europene:
Directiva EMC 2014/30/UE
Directiva RoHS 2011/65/UE
Declarația de conformitatea poate ī˜š accesată la:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
BG ī˜•ī˜”ī˜“ī˜’ī˜‘ī˜ī˜‘ī˜ī˜Žī˜ ī˜ˆī˜‘ ī˜†ī˜…
ACME Europe Š“ŠµŠŗŠ»Š°Ń€ŠøрŠ°, чŠµ тŠ¾Š²Š° Š¾Š±Š¾Ń€ŃƒŠ“Š²Š°Š½Šµ Šµ Š²
съŠ¾Ń‚Š²ŠµŃ‚стŠ²ŠøŠµ със същŠµŃŃ‚Š²ŠµŠ½ŠøтŠµ ŠøŠ·ŠøсŠŗŠ²Š°Š½Šøя Šø Š“руŠ³ŠøтŠµ
ŠæрŠøŠ»Š¾Š¶ŠøŠ¼Šø рŠ°Š·ŠæŠ¾Ń€ŠµŠ“Š±Šø Š½Š°:
Š”ŠøрŠµŠŗтŠøŠ²Š° EMC 2014/30/EC
Š”ŠøрŠµŠŗтŠøŠ²Š° RoHS 2011/65/ī˜†ī˜…
Š”ŠµŠŗŠ»Š°Ń€Š°Ń†ŠøятŠ° Š·Š° съŠ¾Ń‚Š²ŠµŃ‚стŠ²ŠøŠµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ Š½Š°Š¼ŠµŃ€ŠµŠ½Š° Š½Š°
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
HU EU nyilatkozat
ACME Europe ezĆŗton kijelenti, hogy ez a kĆ©szĆ¼lĆ©k megfelel
az alapvető kƶvetelmĆ©nyeinek Ć©s egyĆ©b vonatkozĆ³
rendelkezƩseinek a:
EMC 2014/30/EU irƔnyelve
RoHS 2011/65/EU irƔnyelve
A megfelelősĆ©gi nyilatkozat elĆ©rhető itt:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
HR EU izjava
ACME Europe ovime izjavljuje da je ova oprema u skladu s
osnovnim zahtjevima i drugim odgovarajućim odredbama:
Directiva EMC 2014/30/EU
Directiva RoHS 2011/65/EU
Izjaviī˜oī˜sukladnostiī˜možeī˜seī˜pristupitiī˜na:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
SI Izjava EU o skladnosti
ACME Europe izjavlja, da je oprema v skladu z bistvenimi
zahtevami in drugimi ustreznimi določbami naslednjih
direktiv:
Direktiva EMC 2014/30/UE
Direktiva RoHS 2011/65/UE
Izjavaī˜oī˜skladnostiī˜jeī˜naī˜voljoī˜naī˜spletniī˜strani:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
ES DeclaraciĆ³n de la UE
ACME Europe declara que este equipo cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de:
Directiva EMC 2014/30/EU
Directiva RoHS 2011/65/EU
La DeclaraciĆ³n de Conformidad se puede consultar en:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
GB User
GB User manual
POWER BANK
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
Power check button /
Status LED lights
Technical speciī˜cations:
Battery: Li-polymer, 10 000 mAh (37 Wh)
Output capacity: Up to 6 500 mAh
Input: DC 5 V, 2 A (Micro USB) / 1.5 A (Lightning)
Output 1: USB type-A, DC 5 V, 2.1 A
Output 2: USB type-A, DC 5 V, 1 A
Total output: DC 5 V / 2.1 A
Charging time: 8ā€“14 h
Dimensions: 130 x 65 x 15 mm
Weight: 215 g
Cable type: Micro USB
Charging the power bank
1. Connect the power bank to the 5 V DC power adapter by a using
micro USB / Lightning cable to charge it. For faster recharging, we
recommend using a 5 V / 2 A power adapter and a high-perfor-
mance cable.
2. The power bank can be charged via a computerā€™s USB port, but it
will take longer to charge.
3. During charging, the LED lights will be blinking. Four continuously
glowing LEDs indicate that power bank is fully charged.
4. The power bank cannot charge other devices while it is charging.
Charging other devices
1. Connect your device to the power bank with included or any oth-
er type of USB charging cable*.
*Power banks with more than one USB port can charge more than
one device at the same time.
2. The charging process will start automatically.
3. Disconnect the device after it is fully charged.
4. You can check the power bank battery level by pressing the power
check button:
ā€¢ī˜ Fourī˜glowingī˜LEDsī˜indicateī˜thatī˜theī˜powerī˜bankī˜isī˜fullyī˜charged.
ā€¢ī˜ Oneī˜ fast-blinkingī˜ orī˜ noī˜glowingī˜ LEDsī˜meansī˜ thatī˜theī˜batteryī˜isī˜
empty.
General information
ā€¢ī˜ Fullyī˜chargeī˜theī˜powerī˜bankī˜beforeī˜usingī˜itī˜forī˜theī˜ī›¶rstī˜time.
ā€¢ī˜ Forī˜bestī˜chargingī˜performanceī˜forī˜otherī˜devices,ī˜useī˜theī˜includedī˜
cable or other good-quality and short-length cables.
ā€¢ī˜ Chargingī˜performanceī˜mayī˜diī›²erī˜betweenī˜devices,ī˜becauseī˜theirī˜
powerī˜inputī˜speciī›¶cationsī˜areī˜diī›²erent.
ā€¢ī˜ Ifī˜youī˜doī˜notī˜useī˜theī˜powerī˜bankī˜forī˜aī˜longī˜periodī˜ofī˜time,ī˜pleaseī˜
charge it once every 3 months to avoid shortening its battery life.
ā€¢ī˜ Avoidī˜ totallyī˜dischargingī˜ theī˜powerī˜ bank,ī˜becauseī˜ itī˜ willī˜causeī˜
irreversible loss of battery capacity.
ā€¢ī˜ Li-Ion/Pi-Poī˜batteriesī˜exhibitī˜aī˜gradualī˜decreaseī˜inī˜performanceī˜
over their service life, so a reduction in initial battery capacity is
not an indication of a faulty battery or device.
ā€¢ī˜ Theī˜powerī˜bankī˜mustī˜beī˜storedī˜inī˜aī˜dry,ī˜coolī˜place.
Operating safety
1.ī˜ Itī˜isī˜normalī˜forī˜theī˜deviceī˜toī˜becomeī˜warmī˜whenī˜charging.
2. Do not cover the device when in use.
3. Keep the device away from water, ī˜šre, humidity, direct sunlight or
extremely hot environments.
4. Do not disassemble the device, and avoid dropping it.
5. Do not use a damaged power adapter or USB cable to charge the
device.
6.ī˜ Ifī˜theī˜productī˜appearsī˜toī˜ beī˜bulgingī˜orī˜showsī˜otherī˜undesirableī˜
characteristics, stop using it.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE symbol indicates that this product may
not be treated as household waste. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help protect
contact your local authority, your household waste disposal
service provider or the shop where you purchased the
product.
GB User
LT Naudotojo vadovas
IŠORINĖ BATERIJA
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
El. energijos patikros
mygtukas /
būsenos Ŕviesos
diodų lemputės
Techninės speciī˜kacijos
Baterija: ličio polimerų, 10 000 mAh (37 Wh)
IŔvesties naŔumas: iki 6 500 mAh
Ä®vestis: nuolatinė srovė, 5 V, 2 A (mikroUSB) / 1,5 A (ā€žLightningā€œ)
IÅ”vestis 1: A tipo USB, nuolatinė srovė, 5 V, 2,1 A
IÅ”vestis 2: A tipo USB, nuolatinė srovė, 5 V, 1 A
Visa iÅ”vestis: nuolatinė srovė, 5 V, 2,1 A
Ä®krovimo trukmė: 8ā€“14 val.
Matmenys: 130 x 65 x 15 mm
Svoris: 215 g
Laido rūŔis: mikro USB
IÅ”orinės baterijos krovimas
1. Prijunkite iÅ”orinę bateriją prie 5 V nuolatinės srovės adapterio
mikroUSB / ā€žLightningā€œ laidu, kad ÄÆkrautumėte. Greitesniam ÄÆkrovi-
mui rekomenduojame naudoti 5 V, 2 A maitinimo adapterÄÆ ir naŔų
laidą.
2.ī˜IÅ”orinęī˜baterijąī˜galimaī˜ÄÆkrautiī˜irī˜naudojantī˜kompiuterioī˜USBī˜priev -
adą, tačiau ÄÆkrovimas truks ilgiau.
3. Ä®krovimo metu mirksės Å”viesos diodų lemputės. Keturios de-
gančios Å”viesos diodų lemputės reiÅ”kia, kad iÅ”orinė baterija
visiÅ”kai ÄÆkrauta.
4. Kai iÅ”orinė baterija ÄÆkraunama, jos negalima naudoti ÄÆkrauti kitų
prietaisų.
Kitų prietaisų krovimas
1. Prijunkite savo prietaisą prie iÅ”orinės baterijos naudodami kom-
plekte esantÄÆ arba bet kokÄÆ USB ÄÆkrovimo laidą *.
ī˜ *ī˜IÅ”orinėsī˜baterijosī˜suī˜daugiauī˜neiī˜vienuī˜USBī˜prievaduī˜vienuī˜metuī˜
gali ÄÆkrauti daugiau nei vieną prietaisą.
2. Ä®krovimo procesas prasidės automatiÅ”kai.
3. Atjunkite prietaisą, kai visiÅ”kai ÄÆsikraus.
4.ī˜ IÅ”orinėsī˜baterijosī˜el.ī˜energijosī˜ likutÄÆī˜galiteī˜sužinotiī˜nuspaudęī˜pa-
tikros mygtuką:
ā€¢ī˜ keturiosī˜ degančiosī˜ Å”viesosī˜ diodųī˜ lemputėsī˜ reiÅ”kia,ī˜ kadī˜ iÅ”orinėī˜
baterija visiÅ”kai ÄÆkrauta; *
ā€¢ī˜ vienaī˜ sparčiaiī˜mirksintiī˜ Å”viesosī˜ diodųī˜ lemputėī˜ arbaī˜ visosī˜nede-
gančios reiÅ”kia, kad iÅ”orinė baterija yra tuŔčia.
Bendroji informacija
ā€¢ī˜ PrieÅ”ī˜pirmąī˜kartąī˜naudodamiī˜iÅ”orinęī˜bateriją,ī˜jąī˜visiÅ”kaiī˜ÄÆkraukite.
ā€¢ī˜ Kadī˜iÅ”orinėī˜baterijaī˜geriauī˜ÄÆkrautųī˜prietaisus,ī˜naudokiteī˜komplek -
te esantÄÆ laidą arba kitą kokybiÅ”ką ir neilgą laidą.
ā€¢ī˜ Ä®krovimoī˜naÅ”umasī˜galiī˜skirtisī˜atsižvelgiantī˜ÄÆī˜prietaisą,ī˜nesī˜maitini-
mo ÄÆvesties speciī˜škacijos yra nevienodos.
ā€¢ī˜ Jeiī˜ilgaiī˜nenaudojateī˜iÅ”orinėsī˜baterijos,ī˜ÄÆkraukiteī˜jąī˜kartąī˜perī˜3ī˜mė -
nesius, kad nesutrumpintumėte baterijos eksploatavimo laiko.
ā€¢ī˜ Stenkitėsī˜visiÅ”kaiī˜neiÅ”krautiī˜iÅ”orinėsī˜baterijos,ī˜nesī˜negrÄÆžtamaiī˜su-
mažės jos talpa.
ā€¢ī˜ Ličioī˜jonųī˜(Pi-Po)ī˜baterijųī˜talpaī˜laipsniÅ”kaiī˜mažėjaī˜eksploatavimoī˜
laikotarpiu, todėl sumažėjusi talpa nereiÅ”kia, kad baterija ar pri -
etaisas yra brokuotas.
ā€¢ī˜ IÅ”orinęī˜baterijąī˜laikykiteī˜sausojeī˜irī˜vėsiojeī˜vietoje.
Naudojimo sauga
1. Krovimo metu prietaisas gali suŔilti. Tai normalu.
2. Kai naudojate prietaisą, jo neuždenkite.
3. Laikykite prietaisą atokiai nuo vandens, ugnies, drėgmės, tiesi -
oginių saulės spindulių ar itin karÅ”tos aplinkos.
4. Prietaiso neardykite ir nemėtykite.
5.ī˜ Nenaudok iteī˜ pažeistoī˜ maitinimoī˜ adapterioī˜ arī˜ USBī˜ laidoī˜ ÄÆk rautiī˜
prietaisą.
6.ī˜Jeiī˜gaminysī˜pradedaī˜pÅ«stisī˜arbaī˜pasireiÅ”kiaī˜kitųī˜nepageidaujamųī˜
savybių, jo nebenaudokite.
Elektroninių atliekų ir elektroninės ÄÆrangos (WEEE)
ženklas
WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys negali būti
panaudotas kaip namų apyvokos atlieka. Užtikrindami, kad
Å”isī˜ gaminysī˜ bÅ«tųī˜ iÅ”mestasī˜ pagalī˜ taisykles,ī˜ JÅ«sī˜ padėsiteī˜
aplinkai.ī˜ Norėdamiī˜ sužinotiī˜ daugiauī˜ informacijosī˜ apieī˜ Å”ioī˜
gaminio perdirbimą, susisiekite su savo vietinės valdžios
institucija,ī˜JÅ«sųī˜namųī˜Å«kiuiī˜priklausančiuī˜atliekųī˜paslaugųī˜
teikėju arba parduotuve, iÅ” kurios pirkote Å”ÄÆ gaminÄÆ.
EE Kasutusjuhend
AKUPANK
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
Toite kontrollnupp /
LED-olekutuled
Tehnilised andmed:
Aku: liitiumpolĆ¼meeraku, 10 000 mAh (37 Wh)
TootmisvƵimsus: kuni 6 500 mAh
SisendvƵimsus: DC 5 V, 2 A (micro USB vƵimsus) / 1,5 A (Lightning)
Sisend 1: USB tĆ¼Ć¼p A, DC 5 V, 2,1 A
Sisend 2: USB tĆ¼Ć¼p A, DC 5 V, 1 A
VƤljundvƵimsus kokku: DC 5 V / 2,1 A
Laadimisaeg: 8ā€“14 tundi
MƵƵtmed: 130 x 65 x 15 mm
Kaal: 215 g
Kaabli tĆ¼Ć¼p: Micro USB
Akupanga laadimine
1. Ɯhendage akupank toiteadapteriga (alalisvool 5 V), kasutades
selle laadimiseks micro USB-kaablit / Lightning-kaablit. Laadimise
kiirendamiseks on soovitatav kasutada 5 V / 2 A toiteadapterit ja
suure jƵudlusega kaablit.
2. Akupanka on vƵimalik laadida arvuti USB-pordi kaudu, kuid sellisel
juhul kulub laadimiseks kauem aega.
3. Laadimise ajal vilguvad LED-tuled. Pidevalt pƵlevad LED-tuled
annavad mƤrku, et akupank on tƤis laetud.
4. Laadimise ajal ei ole akupanga kaudu vƵimalik teisi seadmeid
laadida.
Teiste seadmete laadimine
1. Ɯhendage laadimist vajav seade akupangaga, kasutades selleks
komplektis olevat vƵi teist liiki USB-laadimiskaablit*.
* Rohkem kui Ć¼he USB-pordiga akupanga kaudu on vƵimalik
samal ajal laadida mitut seadet.
2. Laadimist alustatakse automaatselt.
3. Kui seade on tƤis laetud, lahutage see akupanga kĆ¼ljest.
4. Toite kontrollnupule vajutades on vƵimalik kontrollida akupanga
laetuse taset.
ā€¢ī˜ Neliī˜pidevaltī˜pƵlevatī˜LED-tuldī˜annavadī˜mƤrku,ī˜etī˜akupankī˜onī˜tƤisī˜
laetud.
ā€¢ī˜ Ɯksī˜kiirestiī˜vilkuvī˜tuliī˜vƵiī˜kƵikī˜kustunudī˜LED-tuledī˜annavadī˜mƤrku,ī˜
et akupank on tĆ¼hi.
Ɯldteave
ā€¢ī˜ Enneī˜esimestī˜kasutuskordaī˜laadigeī˜akupankī˜tƤiestiī˜tƤis.
ā€¢ī˜ Teisteī˜ seadmeteī˜ vƵimalikultī˜ tƵhusaksī˜ laadimiseksī˜ kasutageī˜
komplektis olevat kaablit vƵi muud kvaliteetset lĆ¼hikest kaablit.
ā€¢ī˜ LaadimisjƵudlusī˜vƵibī˜erinevateī˜seadmeteī˜korralī˜varieeruda,ī˜kunaī˜
nende sisendvƵimsuse nƤitajad on erinevad.
ā€¢ī˜ Kuiī˜teī˜akupankaī˜pikemaī˜ajaī˜jooksulī˜eiī˜kasuta,ī˜palunī˜laadigeī˜sedaī˜
siiski kord 3 kuu jooksul, et vƤltida aku kasutusea lĆ¼henemist.
ā€¢ī˜ VƤltigeī˜akupangaī˜tƤielikkuī˜tĆ¼hjenemist,ī˜kunaī˜seeī˜pƵhjustabī˜akuī˜
vƵimsuse pƶƶrdumatut vƤhenemist.
ā€¢ī˜ Liitiumioon-ī˜jaī˜ liitiumpolĆ¼meerakudesī˜ toimubī˜ nendeī˜ kasutuseaī˜
jooksul jƤrkjƤrguline jƵudluslangus, nii et algse aku mahutavuse
vƤhenemine ei viita defektsele akule ega seadmele Ć¼ldiselt.
ā€¢ī˜ Akupankaī˜tulebī˜hoiustadaī˜kuivasī˜jaī˜jahedasī˜kohas.
KƤitamisohutus
1. On tavapƤrane, et seade muutub laadimise ajal kuumaks.
2. Ƅrge katke kasutusel olevat seadet.
3. VƤltige seadme kokkupuudet vee, tule, niiskuse, otsese
pƤikesevalguse vƵi ƤƤrmuslikult kuuma keskkonnaga.
4. Ƅrge vƵtke seadet osadeks lahti ja vƤltige selle mahakukkumist.
5. Ƅrge kasutage seadme laadimiseks kahjustunud toiteadapterit
vƵi USB-kaablit.
6. Kui seade nƤib olevat paisunud vƵi ilmnevad muud soovimatud
omadused, lƵpetage selle kasutamine.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jaatmete (WEEE) sumbol
WEEE-sumbol tahendab, et seda toodet ei tohi visata
olmejaatmete hulka. Toote oigel korvaldamisel aitate kaitsta
keskkonda. Uksikasjalikuma teabe saamiseks selle toote
umbertootlemise kohta poorduge kohalikku omavalitsusse,
jaatmekaitlusettevottesse voi kauplusesse, kust te toote
ostsite.
RU īšī˜ˆī˜‹ī˜Šī˜īš ī˜“ī˜ī˜Žī˜ īš­ī˜Œ ī˜Žī˜‹īš­ī˜Œī˜’īš€īš‚ī˜Œī˜‰ī˜‘ī˜ˆī˜Žīšƒ
īš„īš…ī˜†īš†īš…īšīš‡ īšˆīš‰īš‰īš‹īšŒīš‹īšŽīš‘īš’īš“īš”
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠø
ŠæŠøтŠ°Š½Šøя/LED
ŠøŠ½Š“ŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€Ń‹
сŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½Šøя
īš’ī˜”īš•ī˜ˆī˜Žīš–ī˜”ī˜‹ī˜“ī˜Žī˜” īš•ī˜‘ī˜ī˜‘ī˜“ī˜Šī˜”ī˜ī˜Žī˜‹ī˜Šī˜Žī˜“ī˜Ž:
īšˆī˜“ī˜“īš ī˜‡īš ī˜’ī˜ī˜Šī˜Œī˜: Š»ŠøтŠøŠ¹-ŠæŠ¾Š»ŠøŠ¼ŠµŃ€Š½Ń‹Š¹, 10 000 mAh (37 Wh)
īš„īš—īš•ī˜Œīš˜ī˜ˆī˜‘ī˜ ī˜‡ī˜Œīš™ī˜ˆī˜Œī˜‹ī˜Šīš€: Š“Š¾ 6 500 Š¼Š/ч
īš„īš•ī˜Œīš˜ī˜ˆī˜‘ī˜ ī˜‡ī˜Œīš™ī˜ˆī˜Œī˜‹ī˜Šīš€: ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½Š½Ń‹Š¹ тŠ¾Šŗ 5 Š’, 2 A (micro USB)/1,5 A
(Lightning)
īš„īš—īš•ī˜Œīš˜ 1: USB-тŠøŠæ A, ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½Š½Ń‹Š¹ тŠ¾Šŗ 5 Š’, 2,1 A
īš„īš—īš•ī˜Œīš˜ 2: USB-тŠøŠæ A, ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½Š½Ń‹Š¹ тŠ¾Šŗ 5 Š’, 1 A
īš“īš›īš™ī˜‘ī˜ ī˜‰īš—īš•ī˜Œīš˜ī˜ˆī˜‘ī˜ ī˜‡ī˜Œīš™ī˜ˆī˜Œī˜‹ī˜Šīš€: ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½Š½Ń‹Š¹ тŠ¾Šŗ 5 Š’/2,1 Š
īš„ī˜ī˜”ī˜‡ī˜ īš‚ī˜‘ī˜ī˜īš˜ī˜“ī˜Ž: 8ā€“14 ч
īš”ī˜‘īš‚ī˜‡ī˜”ī˜īš—: 130 x 65 x 15 Š¼Š¼
īš„ī˜”ī˜‹: 215 Š³
īš’ī˜Žīš­ ī˜“ī˜‘īš›ī˜”ī˜’ī˜: micro USB
īšœī˜‘ī˜ī˜īš˜ī˜“ī˜‘ ī˜‰ī˜ˆī˜”īšžī˜ˆī˜”īšŸī˜Œ ī˜‘ī˜“ī˜“īš ī˜‡īš ī˜’ī˜ī˜Šī˜Œī˜ī˜‘
1. Š”Š»Ń тŠ¾Š³Š¾ чтŠ¾Š±Ń‹ Š·Š°Ń€ŃŠ“Šøть Š²Š½ŠµŃˆŠ½ŠøŠ¹ Š°ŠŗŠŗуŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€, ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠµ
ŠµŠ³Š¾ Šŗ Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€Ńƒ ŠøстŠ¾Ń‡Š½ŠøŠŗŠ° ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½Š½Š¾Š³Š¾ тŠ¾ŠŗŠ° Š¼Š¾Ń‰Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒŃŽ 5
Š’, ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŃ ŠŗŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒ micro USB / Lightning. Š”Š»Ń усŠŗŠ¾Ń€ŠµŠ½Šøя
ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃŠ° рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŠ¼ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€ ŠøстŠ¾Ń‡Š½ŠøŠŗŠ°
ŠæŠøтŠ°Š½Šøя 5 Š’/2 Š Šø Š²Ń‹ŃŠ¾ŠŗŠ¾ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ ŠŗŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒ.
2. Š’Š½ŠµŃˆŠ½ŠøŠ¹ Š°ŠŗŠŗуŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€ Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ Š·Š°Ń€ŃŠ¶Š°Ń‚ŃŒ Š¾Ń‚ USB-ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š°
ŠŗŠ¾Š¼ŠæьютŠµŃ€Š°, Š¾Š“Š½Š°ŠŗŠ¾ Š“Š»Ń этŠ¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ся Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ Š²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½Šø.
3. Š’Š¾ Š²Ń€ŠµŠ¼Ń Š·Š°Ń€ŃŠ“ŠŗŠø LED-ŠøŠ½Š“ŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€Ń‹ Š±ŃƒŠ“ут Š¼ŠµŃ€Ń†Š°Ń‚ŃŒ. Š§ŠµŃ‚Ń‹Ń€Šµ
ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½Š½Š¾ Š³Š¾Ń€ŃŃ‰Šøх LED-ŠøŠ½Š“ŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€Š° сŠøŠ³Š½Š°Š»ŠøŠ·Šøруют Š¾ тŠ¾Š¼, чтŠ¾
Š²Š½ŠµŃˆŠ½ŠøŠ¹ Š°ŠŗŠŗуŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€ ŠæŠ¾Š»Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒŃŽ Š·Š°Ń€ŃŠ¶ŠµŠ½.
4. Š’Š½ŠµŃˆŠ½ŠøŠ¹ Š°ŠŗŠŗуŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€ Š²Š¾ Š²Ń€ŠµŠ¼Ń Š·Š°Ń€ŃŠ“ŠŗŠø Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š·Š°Ń€ŃŠ¶Š°Ń‚ŃŒ
Š“руŠ³ŠøŠµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°.
īšœī˜‘ī˜ī˜īš˜ī˜“ī˜‘ īš˜ī˜īš īšŸī˜Žīš• īš ī˜‹ī˜Šī˜ī˜Œīš”ī˜‹ī˜Šī˜‰
1. ŠŸŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠµ сŠ²Š¾Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Šŗ Š²Š½ŠµŃˆŠ½ŠµŠ¼Ńƒ Š°ŠŗŠŗуŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Ńƒ,
ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŃ Š²Ń…Š¾Š“ящŠøŠ¹ Š² ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ»ŠµŠŗт ŠøŠ»Šø Š»ŃŽŠ±Š¾Š¹ Š“руŠ³Š¾Š¹ USB-
ŠŗŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒ Š“Š»Ń Š·Š°Ń€ŃŠ“ŠŗŠø*.
*Š’Š½ŠµŃˆŠ½ŠøŠµ Š°ŠŗŠŗуŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Ń‹, ŠøŠ¼ŠµŃŽŃ‰ŠøŠµ Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ USB-ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š°,
Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ Š·Š°Ń€ŃŠ¶Š°Ń‚ŃŒ Š±Š¾Š»ŃŒŃˆŠµ Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° Š¾Š“Š½Š¾Š²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½Š½Š¾.
2. ŠŸŃ€Š¾Ń†ŠµŃŃ Š·Š°Ń€ŃŠ“ŠŗŠø Š½Š°Ń‡Š½ŠµŃ‚ся Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠø.
3. ŠšŠ¾Š³Š“Š° Š±Š°Ń‚Š°Ń€ŠµŃ ŠæŠ¾Š»Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒŃŽ Š·Š°Ń€ŃŠ¶ŠµŠ½Š°, Š¾Ń‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾.
4. Š”Š»Ń тŠ¾Š³Š¾ чтŠ¾Š±Ń‹ уŠ·Š½Š°Ń‚ŃŒ сŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŠµ Š±Š°Ń‚Š°Ń€ŠµŠø Š²Š½ŠµŃˆŠ½ŠµŠ³Š¾
Š°ŠŗŠŗуŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š°, Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ Š½Š° ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗу ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠø ŠæŠøтŠ°Š½Šøя:
ā€¢ī˜ чŠµŃ‚Ń‹Ń€Šµī˜ Š³Š¾Ń€ŃŃ‰Šøхī˜ LED-ŠøŠ½Š“ŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€Š°ī˜ сŠøŠ³Š½Š°Š»ŠøŠ·Šøруютī˜ Š¾ī˜ тŠ¾Š¼,ī˜ чтŠ¾ī˜
Š²Š½ŠµŃˆŠ½ŠøŠ¹ Š°ŠŗŠŗуŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€ ŠæŠ¾Š»Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒŃŽ Š·Š°Ń€ŃŠ¶ŠµŠ½.
ā€¢ī˜ Š•ŃŠ»Šøī˜ Š¾Š“ŠøŠ½ī˜ LED-ŠøŠ½Š“ŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€ī˜Š±Ń‹ŃŃ‚Ń€Š¾ī˜ Š¼ŠµŃ€Ń†Š°ŠµŃ‚ī˜ ŠøŠ»Šøī˜ Š½Šøī˜ Š¾Š“ŠøŠ½ī˜ Š½Šµī˜
Š³Š¾Ń€Šøт, этŠ¾ Š¾Š·Š½Š°Ń‡Š°ŠµŃ‚, чтŠ¾ Š±Š°Ń‚Š°Ń€ŠµŃ рŠ°Š·Ń€ŃŠ¶ŠµŠ½Š°.
īš“īš›īš™ī˜‘ī˜ ī˜Žī˜ˆīš¢ī˜Œī˜ī˜‡ī˜‘ī˜ī˜Žī˜
ā€¢ī˜ ŠŸŠµŃ€ŠµŠ“ī˜ ŠæŠµŃ€Š²Ń‹Š¼ī˜ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµŠ¼ī˜ Š²Š½ŠµŃˆŠ½ŠµŠ³Š¾ī˜ Š°ŠŗŠŗуŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š°ī˜
ŠæŠ¾Š»Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒŃŽ Š·Š°Ń€ŃŠ“ŠøтŠµ ŠµŠ³Š¾.
ā€¢ī˜ Š”Š»Ńī˜ Š“Š¾ŃŃ‚ŠøŠ¶ŠµŠ½Šøяī˜ Š½Š°ŠøŠ»ŃƒŃ‡ŃˆŠøхī˜ рŠµŠ·ŃƒŠ»ŃŒŃ‚Š°Ń‚Š¾Š²ī˜ŠæрŠøī˜ Š·Š°Ń€ŃŠ“Šµī˜ Š“руŠ³Šøхī˜
устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š² ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠ¹Ń‚Šµ Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ Š² ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ»ŠµŠŗт ŠŗŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒ ŠøŠ»Šø
Š“руŠ³ŠøŠµ ŠŗŠ°Ń‡ŠµŃŃ‚Š²ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ ŠŗŠ¾Ń€Š¾Ń‚ŠŗŠøŠµ ŠŗŠ°Š±ŠµŠ»Šø.
ā€¢ī˜ Š­Ń„Ń„ŠµŠŗтŠøŠ²Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒī˜ Š·Š°Ń€ŃŠ“ŠŗŠøī˜ рŠ°Š·Š½Ń‹Ń…ī˜ŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²ī˜Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ī˜Š¾Ń‚Š»ŠøчŠ°Ń‚ŃŒŃŃī˜
ŠøŠ·-Š·Š° рŠ°Š·Š½Ń‹Ń… хŠ°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€ŠøстŠøŠŗ Š²Ń…Š¾Š“Š½Š¾Š¹ Š¼Š¾Ń‰Š½Š¾ŃŃ‚Šø.
ā€¢ī˜ Š•ŃŠ»Šøī˜Š²Š½ŠµŃˆŠ½ŠøŠ¹ī˜Š°ŠŗŠŗуŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€ī˜Š“Š»ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Šµī˜Š²Ń€ŠµŠ¼Ńī˜Š½Šµī˜ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ся,ī˜
Š·Š°Ń€ŃŠ¶Š°Š¹Ń‚Šµ ŠµŠ³Š¾ ŠŗŠ°Š¶Š“ыŠµ 3 Š¼ŠµŃŃŃ†Š°, чтŠ¾Š±Ń‹ сŠ¾Ń…Ń€Š°Š½Šøть срŠ¾Šŗ сŠ»ŃƒŠ¶Š±Ń‹
Š±Š°Ń‚Š°Ń€ŠµŠø.
ā€¢ī˜ Š”тŠ°Ń€Š°Š¹Ń‚ŠµŃŃŒī˜ Š½Šµī˜ рŠ°Š·Ń€ŃŠ¶Š°Ń‚ŃŒī˜ Š²Š½ŠµŃˆŠ½ŠøŠ¹ī˜ Š°ŠŗŠŗуŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€ī˜ ŠæŠ¾Š»Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒŃŽ,ī˜
ŠæŠ¾ŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗу этŠ¾ Š½ŠµŠ¾Š±Ń€Š°Ń‚ŠøŠ¼Š¾ сŠ½ŠøŠ¶Š°ŠµŃ‚ ŠµŠ¼ŠŗŠ¾ŃŃ‚ŃŒ Š±Š°Ń‚Š°Ń€ŠµŠø.
ā€¢ī˜ ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ŃŃ‚ŃŒī˜ Li-Ion/Li-Po-Š°ŠŗŠŗуŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š¾Š²ī˜ Š²ī˜ тŠµŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµī˜
срŠ¾ŠŗŠ° Šøх сŠ»ŃƒŠ¶Š±Ń‹ ŠæŠ¾ŃŃ‚ŠµŠæŠµŠ½Š½Š¾ сŠ½ŠøŠ¶Š°ŠµŃ‚ся, ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Š¼Ńƒ уŠ¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠµŠ½ŠøŠµ
ŠæŠµŃ€Š²Š¾Š½Š°Ń‡Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ ŠµŠ¼ŠŗŠ¾ŃŃ‚Šø Š°ŠŗŠŗуŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š° Š½Šµ яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся
ŠæрŠøŠ·Š½Š°ŠŗŠ¾Š¼ Š½ŠµŠøсŠæрŠ°Š²Š½Š¾ŃŃ‚Šø Š°ŠŗŠŗуŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š° ŠøŠ»Šø устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°.
ā€¢ī˜ Š„рŠ°Š½ŠøтŠµī˜Š²Š½ŠµŃˆŠ½ŠøŠ¹ī˜Š°ŠŗŠŗуŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€ī˜Š²ī˜ŃŃƒŃ…Š¾Š¼,ī˜ŠæрŠ¾Ń…Š»Š°Š“Š½Š¾Š¼ī˜Š¼ŠµŃŃ‚Šµ.
īšŒī˜”ī˜īš— īš›ī˜”īš‚ī˜Œīš­ī˜‘ī˜‹ī˜ˆī˜Œī˜‹ī˜Šī˜Ž īš­ī˜ī˜Ž ī˜Žī˜‹īš­ī˜Œī˜’īš€īš‚ī˜Œī˜‰ī˜‘ī˜ˆī˜Žī˜Ž
1. ŠŠ°Š³Ń€ŠµŠ² устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° Š²Š¾ Š²Ń€ŠµŠ¼Ń Š·Š°Ń€ŃŠ“ŠŗŠø ā€” Š½Š¾Ń€Š¼Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Šµ яŠ²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ.
2. ŠŠµ Š½Š°ŠŗрыŠ²Š°Š¹Ń‚Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Š²Š¾ Š²Ń€ŠµŠ¼Ń ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½Šøя.
3.ī˜ Š„рŠ°Š½ŠøтŠµī˜ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜ Š²Š“Š°Š»Šøī˜ Š¾Ń‚ī˜ ŠøстŠ¾Ń‡Š½ŠøŠŗŠ¾Š²ī˜ Š²Š¾Š“ы,ī˜ Š¾Š³Š½Ń,ī˜
Š²Š»Š°Š¶Š½Š¾ŃŃ‚Šø, ŠæряŠ¼Ń‹Ń… сŠ¾Š»Š½ŠµŃ‡Š½Ń‹Ń… Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ¹ ŠøŠ»Šø чрŠµŠ·Š²Ń‹Ń‡Š°Š¹Š½Š¾
Š²Ń‹ŃŠ¾ŠŗŠøх тŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŃƒŃ€.
4. ŠŠµ рŠ°Š·Š±ŠøрŠ°Š¹Ń‚Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Šø стŠ°Ń€Š°Š¹Ń‚ŠµŃŃŒ ŠµŠ³Š¾ Š½Šµ рŠ¾Š½ŃŃ‚ŃŒ.
5. ŠŠµ ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠ¹Ń‚ŠµŃŃŒ ŠæŠ¾Š²Ń€ŠµŠ¶Š“ŠµŠ½Š½Ń‹Š¼ Š²Š½ŠµŃˆŠ½ŠøŠ¼ Š°ŠŗŠŗуŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š¾Š¼ ŠøŠ»Šø
USB-ŠŗŠ°Š±ŠµŠ»ŠµŠ¼ Š“Š»Ń Š·Š°Ń€ŃŠ“ŠŗŠø устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š².
6. ŠŸŃ€Šø ŠæŠ¾ŃŠ²Š»ŠµŠ½ŠøŠø Š²Š·Š“утŠøŠ¹ ŠøŠ»Šø Š“руŠ³Šøх Š½ŠµŠ¶ŠµŠ»Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Ń…
Š¾ŃŠ¾Š±ŠµŠ½Š½Š¾ŃŃ‚ŠµŠ¹ ŠæрŠµŠŗрŠ°Ń‚ŠøтŠµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ.
ī˜…ī˜Žī˜‡ī˜‰ī˜Œī˜’ īš ī˜Šī˜Žī˜’ī˜Žīš‚ī˜‘ī˜ī˜Žī˜Ž ī˜Œī˜Šīš•ī˜Œīš˜ī˜Œī˜‰ īš­ī˜ī˜Œī˜Žīš‚ī˜‰ī˜Œīš˜ī˜‹ī˜Šī˜‰ī˜‘
īš£ī˜’ī˜”ī˜“ī˜Šī˜ī˜Žīš–ī˜”ī˜‹ī˜“ī˜ŒīšŸī˜Œ ī˜Ž īš£ī˜’ī˜”ī˜“ī˜Šī˜ī˜Œī˜ˆī˜ˆī˜ŒīšŸī˜Œ ī˜Œīš›ī˜Œī˜īš īš˜ī˜Œī˜‰ī˜‘ī˜ˆ (WEEE)
Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ сŠøŠ¼Š²Š¾Š»Š° WEEE Š¾Š·Š½Š°Ń‡Š°ŠµŃ‚, чтŠ¾ Š“Š°Š½Š½Ń‹Š¹
ŠæрŠ¾Š“уŠŗт Š½Šµ Š¾Ń‚Š½Š¾ŃŠøтся Šŗ Š±Ń‹Ń‚Š¾Š²Ń‹Š¼ Š¾Ń‚Ń…Š¾Š“Š°Š¼. Š£Š±ŠµŠ“ŠøтŠµŃŃŒ Š²
ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾Š¹ утŠøŠ»ŠøŠ·Š°Ń†ŠøŠø ŠæрŠ¾Š“уŠŗтŠ°, тŠ°ŠŗŠøŠ¼ Š¾Š±Ń€Š°Š·Š¾Š¼ Š’Ń‹
ŠæŠ¾Š·Š°Š±Š¾Ń‚ŠøтŠµŃŃŒ Š¾Š± Š¾ŠŗруŠ¶Š°ŃŽŃ‰ŠµŠ¹ срŠµŠ“Šµ. Š”Š»Ń ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Šøя
Š±Š¾Š»ŠµŠµī˜ŠæŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½Š¾Š¹ī˜ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠøī˜Š¾Š±ī˜ утŠøŠ»ŠøŠ·Š°Ń†ŠøŠøī˜ŠæрŠ¾Š“уŠŗтŠ°ī˜
Š¾Š±Ń€Š°Ń‚ŠøтŠµŃŃŒ Š² Š¼ŠµŃŃ‚Š½Ń‹Šµ Š¾Ń€Š³Š°Š½Ń‹ Š²Š»Š°ŃŃ‚Šø, Š¼ŠµŃŃ‚Š½ŃƒŃŽ сŠ»ŃƒŠ¶Š±Ńƒ ŠæŠ¾ Š²Ń‹Š²Š¾Š·Ńƒ
Šø утŠøŠ»ŠøŠ·Š°Ń†ŠøŠø Š¾Ń‚Ń…Š¾Š“Š¾Š² ŠøŠ»Šø Š² Š¼Š°Š³Š°Š·ŠøŠ½, Š² ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š¾Š¼ Š’Ń‹ ŠæрŠøŠ¾Š±Ń€ŠµŠ»Šø
ŠæрŠ¾Š“уŠŗт.
LV LietoŔanas instrukcija
ĀRĒJAIS AKUMULATORS
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
Akumulatora uzlādes
līmeņa pārbaudes
poga /
statusa LED gaismas
Tehniskā speciī˜kācija
Akumulators: litija polimēra, 10 000 mAh (37 Wh)
Izvades jauda: līdz 6 500 mAh
Ievade: līdzstrāva 5 V, 2 A (mikro USB)/1,5 A (Lightning)
Izvade 1: USB, A tips, 5 V, 2,1 A līdzstrāva
Izvade 2: USB, A tips, 5 V, 1 A līdzstrāva
Kopējā izvade: 5 V/2,1 A līdzstrāva
Uzlādes laiks: 8ā€“14 h
Izmēri: 130 x 65 x 15 mm
Svars: 215 g
Kabeļa tips: mikro USB
Ārējā akumulatora uzlāde
1. Savienojiet ārējo akumulatoru ar 5 V līdzstrāvas strāvas adapteru,
izmantojot mikro USB/Lightning kabeli tā uzlādei. Ātrākai
uzlādei ieteicams izmantot 5 V/2 A strāvas adapteru un augstas
veiktspējas kabeli.
2. Ārējo akumulatoru var uzlādēt, izmantojot datora USB
pieslēgvietu, bet uzlāde aizņems ilgāku laiku.
3. Uzlādes laikā LED gaismas mirgo. Ārējais akumulators ir pilnībā
uzlādēts, kad četras LED nepārtraukti spīd.
4. Ārējais akumulators nevar uzlādēt citas ierīces, kamēr tas tiek
uzlādēts.
Citu ierīču uzlāde
1. Savienojiet ierīci ar ārējo akumulatoru ar komplektācijā iekļauto
vai jebkuru cita veida USB uzlādes kabeli*.
*Ārējie akumulatori ar vairāk nekā vienu USB pieslēgvietu var
uzlādēt vairākas ierīces vienlaicīgi.
2. Uzlādes process sākas automātiski.
3. Kad ierīce ir pilnībā uzlādēta, atvienojiet to.
4. Ārējā akumulatora uzlādes līmeni var pārbaudīt, nospiežot
uzlādes līmeņa pārbaudes pogu.
ā€¢ī˜ Ārējaisī˜ akumulatorsī˜ irī˜ pilnÄ«bāī˜ uzlādējies,ī˜ kadī˜ četrasī˜ LEDī˜
nepārtraukti spīd.
ā€¢ī˜ Jaī˜nevienaī˜LEDī˜nespÄ«dī˜vaiī˜vienaī˜Ätriī˜mirgo,ī˜akumulatorsī˜irī˜tukÅ”s.
Vispārēja informācija
ā€¢ī˜ Pirmsī˜Ärējāī˜akumulatoraī˜pirmāsī˜lietoÅ”anasī˜reizesī˜pilnÄ«bāī˜uzlādējietī˜
to.
ā€¢ī˜ Laiī˜ iegÅ«tuī˜ labākoī˜ uzlādesī˜ kvalitāti,ī˜ izmantojietī˜ komplektācijāī˜
iekļauto kabeli vai citus labas kvalitātes un īsa garuma kabeļus.
ā€¢ī˜ Uzlādesī˜ kvalitāteī˜varī˜ atŔķirtiesī˜atk arÄ«bāī˜noī˜ ierÄ«ces,ī˜ joī˜ atŔķirasī˜ toī˜
strāvas ievades speciī˜škācija.
ā€¢ī˜ Jaī˜ ārējaisī˜ akumulatorsī˜ navī˜ ilgiī˜ lietots,ī˜ lÅ«dzu,ī˜ uzlādējietī˜ toī˜ ikī˜
pēc trim mēneÅ”iem, lai nepieļautu akumulatora darbÄ«bas laika
saīsināŔanos.
ā€¢ī˜ PilnÄ«bāī˜neizlādējietī˜ ārējoī˜akumulatoru,ī˜ joī˜ tāī˜ varī˜ tiktī˜ samazinātaī˜
akumulatora ietilpība.
ā€¢ī˜ Litijaī˜jonu/litijaī˜polimēruī˜akumulatoruī˜veiktspējaī˜darbmūžaī˜laikāī˜
pakāpeniski samazinās, tādēļ bateriju sākuma jaudas mazināŔanās
nenozīmē, ka akumulators vai ierīce ir bojāti.
ā€¢ī˜ Uzglabājietī˜Ärējoī˜akumulatoruī˜sausā,ī˜vēsāī˜vietā.
LietoŔanas droŔība
1. Tas ir normāli, ka ierīce uzlādes laikā sakarst.
2. LietoŔanas laikā, neapklājiet ierīci.
3. Sargājiet ierīci no ūdens, uguns, mitruma, tieŔas saules gaismas vai
ļoti karstas vides.
4.ī˜Neizjaucietī˜ierÄ«ciī˜unī˜centietiesī˜toī˜nenomest.
5.ī˜ IerÄ«cesī˜ uzlādeiī˜ neizmantojietī˜ bojātuī˜ strāvasī˜ adapteruī˜ vaiī˜ USBī˜
kabeli.
6.ī˜Jaī˜Å”Ä·iet,ī˜kaī˜izstrādājumsī˜izpleÅ”asī˜vaiī˜irī˜redzamasī˜citasī˜nevēlamasī˜
pazīmes, pārtrauciet to lietot.
Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols
WEEE simbols norāda, ka Å”is izstrādājums nav likvidējams
kopā ar citiem mājsaimniecÄ«bas atkritumiem. Likvidējot Å”o
izstrādājumuī˜pareizi,ī˜JÅ«sī˜palÄ«dzēsitī˜aizsargātī˜apkārtējoī˜vidi.ī˜
Sīkākai informācijai par Ŕā izstrādājuma pārstrādāŔanu,
lūdzu, sazinieties ar vietējām iestādēm, mājsaimniecības
atkritumu transportÄ“Å”anas uzņēmumu vai tirdzniecÄ«bas vietu, kur
izstrādājumu iegādājāties.
DE Bedienungsanleitung
POWERBANK
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
BatterieprĆ¼ftaste /
Status LEDs
Technische Daten:
Batterie: Li-Polymer, 10 000 mAh (37 Wh)
LadekapazitƤt: Bis zu 6 500 mAh
Eingang: DC 5 V, 2 A (Micro USB) / 1,5 A (Lightning)
Ausgang 1: USB Typ A, DC 5 V, 2,1 A
Ausgang 2: USB Typ A, DC 5 V, 1 A
Gesamtausgang: DC 5 V / 2,1 A
Ladezeit: 8ā€“14 h
Abmessungen: 130 x 65 x 15 mm
Gewicht: 215 g
Kabeltyp: Micro USB
Auīš©aden der Powerbank
1. Die Powerbank an das 5 V DC LadegerƤt mit einem micro USB /
Lightning Kabel anschlieƟen um sie aufzuladen. Wir empfehlen
ein LadegerƤt 5 V / 2 A und ein Hochleistungskabel, damit das
Auīš¬aden schneller erfolgt.
2. Die Powerbank kann auch Ć¼ber den USB Port eines Computers
aufgeladen werden, was jedoch lƤnger dauert.
3. WƤhrend des Ladevorgangs blinken die LEDs. Wenn alle 4 LEDs
stƤndig leuchten, ist die Powerbank voll geladen.
4. Die Powerbank kann, wƤhrend sie selbst aufgeladen wird, keine
anderen GerƤte auīš¬aden.
Auīš©aden anderer GerƤte
1.ī˜ Verbindenī˜ Sieī˜ Ihrī˜ GerƤtī˜ mitī˜ derī˜ Powerbank,ī˜ entwederī˜ mitī˜demī˜
beigelegten Kabel oder irgendeinem anderen USB-Ladekabel*.
*Eine Powerbank mit mehreren USB-Ports kann auch mehrere
GerƤte gleichzeitig auīš¬aden.
2. Der Ladevorgang beginnt automatisch.
3. Trennen Sie die Verbindung, nachdem das GerƤt voll aufgeladen
ist.
4. Sie kƶnnen den Batteriestatus der Powerbank Ć¼berprĆ¼fen, indem
Sie die BatterieprĆ¼ftaste drĆ¼cken:
ā€¢ī˜ 4ī˜leuchtendeī˜LEDsī˜signalisieren,ī˜dassī˜dieī˜Powerbankī˜vollī˜geladenī˜
ist.
ā€¢ī˜ eineī˜schnellī˜blinkendeī˜LEDī˜oderī˜garī˜keineī˜leuchtendeī˜LEDī˜bedeu-
tet, dass die Batterie leer ist.
Allgemeine Informationen
ā€¢ī˜ Ladenī˜Sieī˜dieī˜Powerbankī˜vollstƤndigī˜auf,ī˜bevorī˜Sieī˜sieī˜dasī˜ersteī˜
Mal benutzen.
ā€¢ī˜ Umī˜ dieī˜ besteī˜ Performanceī˜ beimī˜ Auī›øadenī˜ zuī˜ erreichen,ī˜ solltenī˜
Sie das beiliegende Kabel oder ein anderes hochwertiges, kurzes
Kable benutzen.
ā€¢ī˜ Dasī˜Ladenī˜ kannī˜ beiī˜ verschiedenenī˜G erƤteī˜inī˜ AbhƤngigkeitī˜ vonī˜
der Speziī˜škation deren EingƤnge variieren.
ā€¢ī˜ Wennī˜Sieī˜dieī˜Powerbankī˜Ć¼berī˜eineī˜lƤngereī˜Zeitī˜nichtī˜benutzen,ī˜
sollten sie sie dennoch etwa alle 3 Monate auīš¬aden, um eine
VerkĆ¼rzung der Batterielebensdauer zu vermeiden.
ā€¢ī˜ Vermeidenī˜Sieī˜dasī˜vollstƤndigeī˜Entladenī˜derī˜Powerbank,ī˜daī˜diesī˜
zu einer irreversiblen Reduzierung der BatteriekapazitƤt fĆ¼hren
wĆ¼rde.
ā€¢ī˜ Li-Ion/Pi-Poī˜Batterienī˜ weisenī˜eineī˜ allmƤhlicheī˜Verschlechterungī˜
ihrer Eigenschaften mit der Lebensdauer auf, eine Reduzierung
der ursprĆ¼nglichen BatteriekapazitƤt bedeutet nicht, dass Batterie
oder das GerƤt fehlerbehaftet sind.
ā€¢ī˜ Dieī˜Powerbankī˜mussī˜kĆ¼hlī˜undī˜trockenī˜gelagertī˜werden.
Betriebssicherheit
1. Es ist normal, dass das GerƤt beim Laden warm wird.
2. Decken Sie das GerƤt nicht ab, wenn es in Benutzung ist.
3.ī˜Haltenī˜Sieī˜dasī˜GerƤtī˜fernī˜vonī˜Wasser,ī˜Feuer,ī˜NƤsse,ī˜direkterī˜Sonne-
neinstrahlung oder extremer Hitze.
4.ī˜Nehmenī˜sieī˜dasī˜GerƤtī˜ nichtī˜auseinanderī˜undī˜lassenī˜sieī˜esī˜ nichtī˜
fallen.
5. Verwenden sie zum Laden kein beschƤdigtes LadegerƤt oder
Ladekabel.
6. Wenn das Erzeugnis aufquillt oder sonstige unerwĆ¼nschte Eigen-
schaften zeigt, sollten Sie es nicht mehr benutzen.
WEEE-Symbol (Richtlinie uber Elektro- und Elektronik
- Altgerate)
Dasī˜WEEE-Symbolī˜zeigtī˜Ihnenī˜an,ī˜dassī˜diesesī˜Produktī˜nichtī˜
mit dem normalen Hausmull entsorgt werden darf. Durch
die korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zum
Umweltschutzī˜ bei.ī˜Weitereī˜ Informationenī˜ zurī˜ Entsorgungī˜
diesesī˜ Produktsī˜ erfragenī˜ Sieī˜ bitteī˜ beiī˜ Ihrerī˜ ortlichenī˜
Kommunalverwaltung,ī˜ beiī˜ Ihremī˜ Abfallentsorgungsunternehmenī˜
oder bei dem Handler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
PL Instrukcja obsługi
POWER BANK
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
Przycisk kontroli
naładowania /
kontrolki LED
statusu
Specyī˜kacja techniczna:
Akumulator: litowo-polimerowy, 10 000 mAh (37 Wh)
Pojemność: do 6 500 mAh
Wejście: DC 5 V, 2 A (micro USB) / 1,5 A (Lightning)
Wyjście 1: USB type-A, DC 5 V, 2,1 A
Wyjście 2: USB type-A, DC 5 V, 1 A
Parametry wyjściowe: DC 5 V / 2,1 A
Czas ładowania: 8ā€“14 godzin
Wymiary: 130 x 65 x 15 mm
Masa: 215 g
Typ przewodu: micro-USB
Ładowanie power banku
1. Podłączyć power bank do zasilacza 5 V DC za pomocą przewodu
micro-USB / Lightning, aby go naładować. W celu zapewnienia
szybszego ładowania zaleca się użycie zasilacza 5 V / 2 A i
przewodu o wysokich parametrach.
2. Power bank można ładować z portu USB komputera, ale będzie
to trwać dłużej.
3. Podczas ładowania kontrolki LED będą migać. Cztery stale
świecące diody LED wskazują, że power bank jest w pełni
naładowany.
4. Power bank nie może ładować innych urządzeń, gdy sam jest
ładowany.
Ładowanie innych urządzeń
1. Podłączyć urządzenie do power banku za pomocą dołączonego
lub innego przewodu USB do ładowania*.
* Power bank z więcej niż jednym portem USB może ładować
więcej niż jedno urządzenie naraz.
2. Proces ładowania rozpocznie się automatycznie.
3. Po pełnym naładowaniu urządzenia należy je odłączyć.
4. Poziom naładowania power banku można sprawdzić, naciskając
przycisk kontroli naładowania:
ā€¢ī˜ czteryī˜Å›wiecąceī˜diodyī˜LEDī˜wskazują,ī˜Å¼eī˜powerī˜bankī˜jestī˜wī˜pełniī˜
naładowany;
ā€¢ī˜ jeśliī˜jednaī˜ diodaī˜ szybkoī˜ migaī˜ lubī˜ wszystkieī˜ diodyī˜ sąī˜ zgaszone,ī˜
oznacza to, że akumulator jest rozładowany.
Informacje ogĆ³lne
ā€¢ī˜ Przedī˜ pierwszymī˜ użyciemī˜ powerī˜ bankī˜ należyī˜ całkowicieī˜
naładować.
ā€¢ī˜ Abyī˜ zapewnićī˜ najlepszeī˜ ładowanieī˜ innychī˜ urządzeń,ī˜ należyī˜
użyć dołączonego przewodu lub innych, dobrej jakości, krĆ³tkich
przewodĆ³w.
ā€¢ī˜ Czasī˜Å‚adowaniaī˜możeī˜sięī˜rĆ³Å¼nićī˜międzyī˜urządzeniami,ī˜ponieważī˜
ich pobĆ³r mocy jest rĆ³Å¼ny.
ā€¢ī˜ Jeśliī˜ powerī˜ bankuī˜ nieī˜ jestī˜ używanyī˜ przezī˜ długiī˜ czas,ī˜ należyī˜
go ładować co 3 miesiące, aby uniknąć skrĆ³cenia żywotności
akumulatora.
ā€¢ī˜ Należyī˜unikaćī˜całkowitegoī˜rozładowaniaī˜powerī˜banku,ī˜ponieważī˜
spowoduje to nieodwracalną utratę pojemności akumulatora.
ā€¢ī˜ Wydajnośćī˜ akumulatorĆ³wī˜ litowo-jonowych/litowo-
polimerowych stopniowo spada w miarę użytkowania, więc
zmniejszenie ich początkowej pojemności nie jest objawem
uszkodzenia akumulatora ani urządzenia.
ā€¢ī˜ Powerī˜bankī˜należyī˜przechowywaćī˜wī˜suchym,ī˜chłodnymī˜miejscu.
Bezpieczne użytkowanie
1. To normalne, że urządzenie nagrzewa się podczas ładowania.
2.ī˜ Nieī˜zakrywaćī˜urządzeniaī˜podczasī˜użytkowania.
3.ī˜ Nieī˜ narażaćī˜ urządzeniaī˜ naī˜ oddziaływanieī˜wody,ī˜ ognia,ī˜ wilgoci,ī˜
bezpośredniego nasłonecznienia i bardzo wysokich temperatur.
4.ī˜ Nieī˜demontowaćī˜urządzeniaī˜iī˜unikaćī˜upuszczeniaī˜go.
5.ī˜ Nieī˜ używaćī˜ uszkodzonegoī˜ zasilaczaī˜ aniī˜ przewoduī˜ USBī˜ doī˜
ładowania urządzenia.
6.ī˜ Jeśliī˜urządzenieī˜wydajeī˜sięī˜wybrzuszoneī˜lubī˜maī˜inneī˜niepożądaneī˜
cechy, nie używać go.
Symbol zużytego sprzętu elektrycznego I
elektronicznego (WEEE)
Symbol WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być
utylizowany jak odpady domowe. Aby pomoc chronić
środowisko naturalne należy upewnić się, że niniejszy
produkt jest poprawnie utylizowany. Więcej informacji na
temat recyklingu niniejszego produktu można uzyskać u
lokalnych władz, służb oczyszczania lub w sklepie, w ktorym
zakupiono ten produkt.
UA īš²ī˜Œī˜‹ī˜„īš›ī˜ˆī˜Žī˜“ ī˜“ī˜Œī˜ī˜Žī˜‹ī˜Šīš ī˜‰ī˜‘īš–ī˜‘
īš²īš“īš”īš’īšˆīš’īšīš„īš…īšīš‡ īšœīšˆīš”īš‘ī˜•īš…īšīš‡ īš²īš”īšī˜…īš’īš”īš³īš‡
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Ń–Ń€ŠŗŠø
ріŠ²Š½Ń Š·Š°Ń€ŃŠ“у /
стŠ°Š½Ńƒ сŠ²Ń–Ń‚Š»Š¾Š“іŠ¾Š“Š½Šøх
іŠ½Š“ŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€Ń–Š²
īš’ī˜”īš•ī˜ˆī˜„īš–ī˜ˆī˜„ īš•ī˜‘ī˜ī˜‘ī˜“ī˜Šī˜”ī˜ī˜Žī˜‹ī˜Šī˜Žī˜“ī˜Ž:
īšˆī˜“īš ī˜‡īš ī˜’ī˜ī˜Šī˜Œī˜: Š›Ń–Ń‚Ń–Š¹-ŠæŠ¾Š»Ń–Š¼ŠµŃ€Š½ŠøŠ¹, 10 000 Š¼ŠŠ³ (37 Š’Ń‚-Š³)
īš„ī˜Žīš•ī˜„īš˜ī˜ˆī˜‘ īš­ī˜Œī˜Šīš īš“ī˜ˆī˜„ī˜‹ī˜Šīš€: Š”Š¾ 6 500 Š¼ŠŠ³
īš„īš•ī˜„īš˜ī˜ˆī˜„ īš˜ī˜‘ī˜ˆī˜„: ŠŸŠ¾ŃŃ‚Ń–Š¹Š½ŠøŠ¹ струŠ¼ 5 Š’, 2 Š (Micro USB) / 1,5 Š (Lightning)
īš„ī˜Žīš•ī˜„īš˜ 1: USB тŠøŠæу A, ŠæŠ¾ŃŃ‚Ń–Š¹Š½ŠøŠ¹ струŠ¼ 5 Š’, 2.1 Š
īš„ī˜Žīš•ī˜„īš˜ 2: USB тŠøŠæу A, ŠæŠ¾ŃŃ‚Ń–Š¹Š½ŠøŠ¹ струŠ¼ 5 Š’, 1 Š
īš²ī˜Œī˜‰ī˜ˆī˜‘ īš­ī˜Œī˜Šīš īš“ī˜ˆī˜„ī˜‹ī˜Šīš€: ŠŸŠ¾ŃŃ‚Ń–Š¹Š½ŠøŠ¹ струŠ¼ 5 Š’ / 2.1 Š
īšµī˜‘ī˜‹ īš‚ī˜‘ī˜ī˜īš˜ī˜“ī˜Ž: 8ā€“14 Š³Š¾Š“ŠøŠ½
īš”ī˜Œīš‚ī˜‡ī˜„ī˜ī˜Ž: 130 x 65 x 15 Š¼Š¼
īš„ī˜‘īšŸī˜‘: 215 Š³
īš’ī˜Žīš­ ī˜“ī˜‘īš›ī˜”ī˜’īšƒ: Micro USB
īšœī˜‘ī˜ī˜īš˜īš“ī˜”ī˜ˆī˜ˆī˜ īš­ī˜Œī˜ī˜Šī˜‘ī˜Šī˜Žī˜‰ī˜ˆī˜ŒīšŸī˜Œ īš‚ī˜‘ī˜ī˜īš˜ī˜ˆī˜ŒīšŸī˜Œ īš­ī˜ī˜Žī˜‹ī˜Šī˜ī˜Œīšƒ
1. Š©Š¾Š± Š·Š°Ń€ŃŠ“ŠøтŠø ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š°Ń‚ŠøŠ²Š½ŠøŠ¹ Š·Š°Ń€ŃŠ“Š½ŠøŠ¹ ŠæрŠøстріŠ¹, ŠæіŠ“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Ń–Ń‚ŃŒ
Š¹Š¾Š³Š¾ Š“Š¾ Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€Š° ŠæŠ¾ŃŃ‚Ń–Š¹Š½Š¾Š³Š¾ струŠ¼Ńƒ 5 Š’ Š·Š° Š“Š¾ŠæŠ¾Š¼Š¾Š³Š¾ŃŽ ŠŗŠ°Š±ŠµŠ»ŃŽ
micro USB / Lightning. Š”Š»Ń Š±Ń–Š»ŃŒŃˆ шŠ²ŠøŠ“ŠŗŠ¾Š³Š¾ Š·Š°Ń€ŃŠ“Š¶Š°Š½Š½Ń, Š¼Šø
рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уєŠ¼Š¾ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€ Š¶ŠøŠ²Š»ŠµŠ½Š½Ń 5 Š’ / 2 Š тŠ°
ŠŗŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒ Š· ŠæіŠ“Š²ŠøщŠµŠ½ŠøŠ¼Šø хŠ°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€ŠøстŠøŠŗŠ°Š¼Šø.
2. ŠŸŠ¾Ń€Ń‚Š°Ń‚ŠøŠ²Š½ŠøŠ¹ Š·Š°Ń€ŃŠ“Š½ŠøŠ¹ ŠæрŠøстріŠ¹ Š¼Š¾Š¶Š½Š° Š·Š°Ń€ŃŠ“Š¶Š°Ń‚Šø чŠµŃ€ŠµŠ· USB-
ŠæŠ¾Ń€Ń‚ ŠŗŠ¾Š¼Šæā€™ŃŽŃ‚ŠµŃ€Š°, Š°Š»Šµ Š“Š»Ń Š·Š°Ń€ŃŠ“ŠŗŠø Š±ŃƒŠ“Šµ ŠæŠ¾Ń‚ріŠ±Š½Š¾ Š±Ń–Š»ŃŒŃˆŠµ чŠ°ŃŃƒ.
3. ŠŸŃ–Š“ чŠ°Ń Š·Š°Ń€ŃŠ“Š¶Š°Š½Š½Ń, сŠ²Ń–Ń‚Š»Š¾Š“іŠ¾Š“Š½Ń– іŠ½Š“ŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€Šø Š±ŃƒŠ“уть Š±Š»ŠøŠ¼Š°Ń‚Šø.
ŠšŠ¾Š»Šø чŠ¾Ń‚ŠøрŠø сŠ²Ń–Ń‚Š»Š¾Š“іŠ¾Š“Š½Šøх іŠ½Š“ŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€Šø ŠæŠ¾ŃŃ‚Ń–Š¹Š½Š¾ Š³Š¾Ń€ŃŃ‚ŃŒ,
цŠµ Š¾Š·Š½Š°Ń‡Š°Ń”, щŠ¾ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š°Ń‚ŠøŠ²Š½ŠøŠ¹ Š·Š°Ń€ŃŠ“Š½ŠøŠ¹ ŠæрŠøстріŠ¹ ŠæŠ¾Š²Š½Ń–стю
Š·Š°Ń€ŃŠ“Š¶ŠµŠ½ŠøŠ¹.
4. ŠŸŠ¾Ń€Ń‚Š°Ń‚ŠøŠ²Š½ŠøŠ¹ Š·Š°Ń€ŃŠ“Š½ŠøŠ¹ ŠæрŠøстріŠ¹ Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š·Š°Ń€ŃŠ“Š¶Š°Ń‚Šø іŠ½ŃˆŃ–
ŠæрŠøстрŠ¾Ń— ŠæіŠ“ чŠ°Ń сŠ²Š¾Š³Š¾ Š·Š°Ń€ŃŠ“Š¶Š°Š½Š½Ń.
īšœī˜‘ī˜ī˜īš˜īš“ī˜‘ī˜ˆī˜ˆī˜ ī˜„ī˜ˆīšžī˜Žīš• īš­ī˜ī˜Žī˜‹ī˜Šī˜ī˜Œīš¶ī˜‰
1. ŠŸŃ–Š“ā€™Ń”Š“Š½Š°Š¹Ń‚Šµ Š²Š°Ńˆ ŠæрŠøстріŠ¹ Š“Š¾ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š°Ń‚ŠøŠ²Š½Š¾Š³Š¾ Š·Š°Ń€ŃŠ“Š½Š¾Š³Š¾
ŠæрŠøстрŠ¾ŃŽ Š·Š° Š“Š¾ŠæŠ¾Š¼Š¾Š³Š¾ŃŽ USB ŠŗŠ°Š±ŠµŠ»ŃŽ, щŠ¾ Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š²
ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ»ŠµŠŗт, Š°Š±Š¾ іŠ½ŃˆŠ¾Š³Š¾ тŠøŠæу ŠŗŠ°Š±ŠµŠ»ŃŽ*.
*ŠŸŠ¾Ń€Ń‚Š°Ń‚ŠøŠ²Š½Ń– Š·Š°Ń€ŃŠ“Š½Ń– ŠæрŠøстрŠ¾Ń—, щŠ¾ Š¼Š°ŃŽŃ‚ŃŒ Š±Ń–Š»ŃŒŃˆŠµ Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ USB
ŠæŠ¾Ń€Ń‚Ńƒ, Š¼Š¾Š¶ŃƒŃ‚ŃŒ Š·Š°Ń€ŃŠ“Š¶Š°Ń‚Šø Š¾Š“Š½Š¾Ń‡Š°ŃŠ½Š¾ Š“ŠµŠŗіŠ»ŃŒŠŗŠ° ŠæрŠøстрŠ¾Ń—Š².
2. ŠŸŃ€Š¾Ń†ŠµŃ Š·Š°Ń€ŃŠ“Š¶Š°Š½Š½Ń ŠæŠ¾Ń‡Š½ŠµŃ‚ŃŒŃŃ Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾.
3. Š’Ń–Š“ā€™Ń”Š“Š½Š°Š¹Ń‚Šµ ŠæрŠøстріŠ¹ ŠæісŠ»Ń ŠæŠ¾Š²Š½Š¾Š³Š¾ Š·Š°Ń€ŃŠ“Š¶Š°Š½Š½Ń.
4. Š’Šø Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Ń–Ń€ŠøтŠø ріŠ²ŠµŠ½ŃŒ Š·Š°Ń€ŃŠ“ŠŗŠø ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š°Ń‚ŠøŠ²Š½Š¾Š³Š¾ Š·Š°Ń€ŃŠ“Š½Š¾Š³Š¾
ŠæрŠøстрŠ¾ŃŽ, Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½ŃƒŠ²ŃˆŠø ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗу ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Ń–Ń€ŠŗŠø ріŠ²Š½Ń Š·Š°Ń€ŃŠ“у:
ā€¢ī˜ ŠšŠ¾Š»Šøī˜ чŠ¾Ń‚ŠøрŠøī˜ сŠ²Ń–Ń‚Š»Š¾Š“іŠ¾Š“Š½Šøхī˜ іŠ½Š“ŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€Šøī˜ ŠæŠ¾ŃŃ‚Ń–Š¹Š½Š¾ī˜ Š³Š¾Ń€ŃŃ‚ŃŒ,ī˜
цŠµ Š¾Š·Š½Š°Ń‡Š°Ń”, щŠ¾ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š°Ń‚ŠøŠ²Š½ŠøŠ¹ Š·Š°Ń€ŃŠ“Š½ŠøŠ¹ ŠæрŠøстріŠ¹ ŠæŠ¾Š²Š½Ń–стю
Š·Š°Ń€ŃŠ“Š¶ŠµŠ½ŠøŠ¹.
ā€¢ī˜ ŠšŠ¾Š»Šøī˜ Š¾Š“ŠøŠ½ī˜ сŠ²Ń–Ń‚Š»Š¾Š“іŠ¾Š“Š½ŠøŠ¹ī˜ іŠ½Š“ŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€ī˜ шŠ²ŠøŠ“ŠŗŠ¾ī˜ Š±Š»ŠøŠ¼Š°Ń”ī˜ Š°Š±Š¾ī˜
сŠ²Ń–Ń‚Š»Š¾Š“іŠ¾Š“Š½Ń– іŠ½Š“ŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€Šø Š½Šµ Š³Š¾Ń€ŃŃ‚ŃŒ, цŠµ Š¾Š·Š½Š°Ń‡Š°Ń”, щŠ¾ Š°ŠŗуŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€
рŠ¾Š·Ń€ŃŠ“Š¶ŠµŠ½ŠøŠ¹.
īšœī˜‘īšŸī˜‘ī˜’īš€ī˜ˆī˜‘ ī˜„ī˜ˆīš¢ī˜Œī˜ī˜‡ī˜‘ī˜ī˜„ī˜
ā€¢ī˜ ŠŸŃ€Šøī˜ ŠæŠµŃ€ŃˆŠ¾Š¼Ńƒī˜ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ°Š½Š½Ń–ī˜ ŠæŠ¾Š²Š½Ń–стюī˜ Š·Š°Ń€ŃŠ“ітьī˜ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š°Ń‚ŠøŠ²Š½ŠøŠ¹ī˜
Š·Š°Ń€ŃŠ“Š½ŠøŠ¹ ŠæрŠøстріŠ¹.
ā€¢ī˜ Š”Š»Ńī˜Š½Š°Š¹ŠŗрŠ°Ń‰Š¾Š³Š¾ī˜Š·Š°Ń€ŃŠ“Š¶Š°Š½Š½Ńī˜Ń–Š½ŃˆŠøхī˜ŠæрŠøстрŠ¾Ń—Š²,ī˜Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ¹Ń‚Šµī˜
ŠŗŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒ, щŠ¾ Š²Ń…Š¾Š“Šøть у ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ»ŠµŠŗт, Š°Š±Š¾ іŠ½ŃˆŃ– Š²ŠøсŠ¾ŠŗŠ¾ŃŠŗісŠ½Ń– ŠŗŠ¾Ń€Š¾Ń‚Šŗі
ŠŗŠ°Š±ŠµŠ»Ń–.
ā€¢ī˜ Š—Š°Ń€ŃŠ“Š¶Š°Š½Š½Ńī˜ ріŠ·Š½Šøхī˜ ŠæрŠøстрŠ¾Ń—Š²ī˜ Š¼Š¾Š¶Šµī˜ Š²Ń–Š“ріŠ·Š½ŃŃ‚Šøся,ī˜ тŠ¾Š¼Ńƒī˜ щŠ¾ī˜
Š²Š¾Š½Šø Š¼Š°ŃŽŃ‚ŃŒ ріŠ·Š½Ń– хŠ°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€ŠøстŠøŠŗŠø Š²Ń…Ń–Š“Š½Š¾Ń— ŠæŠ¾Ń‚ŃƒŠ¶Š½Š¾ŃŃ‚Ń–.
ā€¢ī˜ ŠÆŠŗщŠ¾ī˜ Š²Šøī˜ Š½Šµī˜ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŃ”Ń‚Šµī˜ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š°Ń‚ŠøŠ²Š½ŠøŠ¹ī˜Š·Š°Ń€ŃŠ“Š½ŠøŠ¹ī˜ ŠæрŠøстріŠ¹ī˜
ŠæрŠ¾Ń‚яŠ³Š¾Š¼ Š“Š¾Š²Š³Š¾Š³Š¾ ŠæŠµŃ€Ń–Š¾Š“у чŠ°ŃŃƒ, Š±ŃƒŠ“ь Š»Š°ŃŠŗŠ°, Š·Š°Ń€ŃŠ“Š¶Š°Š¹Ń‚Šµ Š¹Š¾Š³Š¾
Š¾Š“ŠøŠ½ рŠ°Š· ŠŗŠ¾Š¶Š½Ń– 3 Š¼Ń–ŃŃŃ†Ń– Š“Š»Ń уŠ½ŠøŠŗŠ½ŠµŠ½Š½Ń сŠŗŠ¾Ń€Š¾Ń‡ŠµŠ½Š½Ń тŠµŃ€Š¼Ń–Š½Ńƒ
рŠ¾Š±Š¾Ń‚Šø Š¹Š¾Š³Š¾ Š°ŠŗуŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š°.
ā€¢ī˜ Š£Š½ŠøŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµī˜ ŠæŠ¾Š²Š½Š¾Š³Š¾ī˜ рŠ¾Š·Ń€ŃŠ“Š¶ŠµŠ½Š½Ńī˜ ŠæŠ¾Ń€Ń‚Š°Ń‚ŠøŠ²Š½Š¾Š³Š¾ī˜ Š·Š°Ń€ŃŠ“Š½Š¾Š³Š¾ī˜
ŠæрŠøстрŠ¾ŃŽ, тŠ¾Š¼Ńƒ щŠ¾ цŠµ ŠæрŠøŠ·Š²ŠµŠ“Šµ Š“Š¾ Š½ŠµŠ¾Š±Š¾Ń€Š¾Ń‚Š½Š¾Ń— Š²Ń‚Ń€Š°Ń‚Šø
ŠæŠ¾Ń‚ŃƒŠ¶Š½Š¾ŃŃ‚Ń– Š¹Š¾Š³Š¾ Š°ŠŗуŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š°.
ā€¢ī˜ Š›Ń–Ń‚Ń–Š¹-іŠ¾Š½Š½Ń–/Pi-Poī˜ Š°ŠŗуŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Šøī˜ Š“ŠµŠ¼Š¾Š½ŃŃ‚Ń€ŃƒŃŽŃ‚ŃŒī˜ ŠæŠ¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ¾Š²Šµī˜
Š·Š½ŠøŠ¶ŠµŠ½Š½Ń ŠæрŠ¾Š“уŠŗтŠøŠ²Š½Š¾ŃŃ‚Ń– ŠæрŠ¾Ń‚яŠ³Š¾Š¼ тŠµŃ€Š¼Ń–Š½Ńƒ їх сŠ»ŃƒŠ¶Š±Šø, тŠ¾Š¼Ńƒ
Š·Š¼ŠµŠ½ŃˆŠµŠ½Š½Ń ŠæŠ¾Ń‡Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š²Š¾Ń— єŠ¼Š½Š¾ŃŃ‚Ń– Š°ŠŗуŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š° Š½Šµ є ŠæŠ¾ŠŗŠ°Š·Š½ŠøŠŗŠ¾Š¼
Š½ŠµŃŠæрŠ°Š²Š½Š¾Š³Š¾ Š°ŠŗуŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š° Š°Š±Š¾ ŠæрŠøстрŠ¾ŃŽ.
ā€¢ī˜ ŠŸŠ¾Ń€Ń‚Š°Ń‚ŠøŠ²Š½ŠøŠ¹ī˜Š·Š°Ń€ŃŠ“Š½ŠøŠ¹ī˜ŠæрŠøстріŠ¹ī˜Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Ń–Š“Š½Š¾ī˜Š·Š±ŠµŃ€Ń–Š³Š°Ń‚Šøī˜Ńƒī˜ŃŃƒŃ…Š¾Š¼Ńƒ,ī˜
хŠ¾Š»Š¾Š“Š½Š¾Š¼Ńƒ Š¼Ń–сті.
ī˜†ī˜“ī˜‹īš­ī˜’īš ī˜‘ī˜Šī˜‘ī˜ī˜„īš”ī˜ˆī˜‘ īš›ī˜”īš‚īš­ī˜”ī˜“ī˜‘
1. Š¦Šµ Š½Š¾Ń€Š¼Š°Š»ŃŒŠ½Š¾, ŠŗŠ¾Š»Šø ŠæрŠøстріŠ¹ Š½Š°Š³Ń€Ń–Š²Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ ŠæіŠ“ чŠ°Ń Š·Š°Ń€ŃŠ“Š¶Š°Š½Š½Ń.
2. ŠŠµ Š½Š°ŠŗрŠøŠ²Š°Š¹Ń‚Šµ ŠæрŠøстріŠ¹ ŠæіŠ“ чŠ°Ń Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ°Š½Š½Ń.
3.ī˜ Š—Š±ŠµŃ€Ń–Š³Š°Š¹Ń‚Šµī˜ ŠæрŠøстріŠ¹ī˜ ŠæŠ¾Š“Š°Š»Ń–ī˜ Š²Ń–Š“ī˜ Š²Š¾Š“Šø,ī˜ Š²Š¾Š³Š½ŃŽ,ī˜ Š²Š¾Š»Š¾Š³Š¾ŃŃ‚Ń–,ī˜ Š“іїī˜
ŠæряŠ¼Š¾Š³Š¾ сŠ¾Š½ŃŃ‡Š½Š¾Š³Š¾ сŠ²Ń–Ń‚Š»Š° тŠ° Š½Šµ трŠøŠ¼Š°Š¹Ń‚Šµ у Š·Š°Š½Š°Š“тŠ¾ Š¶Š°Ń€ŠŗŠøх
ŠŗŠ»Ń–Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Šøх уŠ¼Š¾Š²Š°Ń….
4. ŠŠµ рŠ¾Š·Š±ŠøрŠ°Š¹Ń‚Šµ ŠæрŠøстріŠ¹ тŠ° уŠ½ŠøŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµ Š¹Š¾Š³Š¾ ŠæŠ°Š“іŠ½Š½Ń.
5. Š”Š»Ń Š·Š°Ń€ŃŠ“Š¶Š°Š½Š½Ń ŠæрŠøстрŠ¾ŃŽ Š½Šµ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ¹Ń‚Šµ ŠæŠ¾ŃˆŠŗŠ¾Š“Š¶ŠµŠ½ŠøŠ¹
Š°Š“Š°ŠæтŠµŃ€ Š¶ŠøŠ²Š»ŠµŠ½Š½Ń Š°Š±Š¾ USB ŠŗŠ°Š±ŠµŠ»ŃŒ.
6.ī˜ ŠÆŠŗщŠ¾ī˜ ŠæрŠ¾Š“уŠŗтī˜ Š·Š“Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃī˜ рŠ¾Š·Š“утŠøŠ¼ī˜ Š°Š±Š¾ī˜ ŠæŠ¾ŠŗŠ°Š·ŃƒŃ”ī˜ іŠ½ŃˆŃ–ī˜ Š½ŠµŠ±Š°Š¶Š°Š½Ń–ī˜
хŠ°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€ŠøстŠøŠŗŠø, ŠæрŠøŠæŠøŠ½Ń–Ń‚ŃŒ Š¹Š¾Š³Š¾ Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ°Š½Š½Ń.
ī˜…ī˜Žī˜‡ī˜‰ī˜Œī˜’ īš‚ī˜‘ īš›ī˜ī˜‘ī˜“īš ī˜‰ī˜‘ī˜ˆī˜Œ ī˜”ī˜’ī˜”ī˜“ī˜Šī˜ī˜Žīš–ī˜”ī˜‹ī˜“ī˜Œ ī˜Ž ī˜”ī˜’ī˜”ī˜“ī˜Šī˜ī˜Œī˜ˆī˜ˆī˜Œ
ī˜Œīš›ī˜Œī˜īš īš˜ī˜‰ī˜‘ī˜ˆī˜” (WEEE)
Š˜Š·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° сŠøŠ¼Š²Š¾Š»Š° WEEE ŠæŠ¾ŠŗŠ°Š·Š²Š°, чŠµ тŠ¾Š·Šø ŠæрŠ¾Š“уŠŗт
Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° сŠµ трŠµŃ‚ŠøрŠ° ŠŗŠ°Ń‚Š¾ Š±ŠøтŠ¾Š² Š¾Ń‚ŠæŠ°Š“ъŠŗ. ŠžŃŠøŠ³ŃƒŃ€ŃŠ²Š°Š¹ŠŗŠø
ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»Š½Š¾Ń‚Š¾ Š±Ń€Š°ŠŗуŠ²Š°Š½Šµ Š½Š° тŠ¾Š·Šø ŠæрŠ¾Š“уŠŗт, Š’ŠøŠµ щŠµ ŠæŠ¾Š¼Š¾Š³Š½ŠµŃ‚Šµ
Š·Š°ī˜ Š¾ŠæŠ°Š·Š²Š°Š½Šµī˜ Š½Š°ī˜ Š¾ŠŗŠ¾Š»Š½Š°Ń‚Š°ī˜ срŠµŠ“Š°.ī˜ Š—Š°ī˜ ŠæŠ¾-ŠæŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½Š°ī˜
ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøяī˜ Š¾Ń‚Š½Š¾ŃŠ½Š¾ī˜ рŠµŃ†ŠøŠŗŠ»ŠøрŠ°Š½ŠµŃ‚Š¾ī˜ Š½Š°ī˜ тŠ¾Š·Šøī˜ ŠæрŠ¾Š“уŠŗт,ī˜
Š¼Š¾Š»Ń, сŠ²ŃŠŃ€Š¶ŠµŃ‚Šµ сŠµ с Š¼ŠµŃŃ‚Š½Šøя Š¾Ń€Š³Š°Š½, сŠ»ŃƒŠ¶Š±Š°Ń‚Š° Š·Š° съŠ±ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š°
Š±ŠøтŠ¾Š²ŠøтŠµ Š’Šø Š¾Ń‚ŠæŠ°Š“ъцŠø ŠøŠ»Šø Š¼Š°Š³Š°Š·ŠøŠ½Š°, Š¾Ń‚ŠŗъŠ“ŠµŃ‚Š¾ сŠµ Š·Š°ŠŗуŠæŠøŠ»Šø
ŠæрŠ¾Š“уŠŗтŠ°.
RO Manual de utilizare
ACUMULATOR EXTERN
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
Buton de veriī˜šcare
alimentare/
LED-uri de stare
Speciī˜caī˜‚ii tehnice:
Acumulator: Li-Polymer, 10 000 mAh (37 Wh)
Capacitate ieșire: pĆ¢nă la 6 500 mAh
Alimentare: 5 Vc.c., 2 A (micro USB)/1,5 A (Lightning)
Putere de ieșire 1: USB de tip A, 5 Vc.c., 2,1 A
Putere de ieșire 2: USB de tip A, 5 Vc.c., 1 A
Putere de ieșire totală: 5 Vc.c./2,1 A
Timp de Ć®ncărcare: 8ā€“14 h
Dimensiuni: 130 x 65 x 15 mm
Greutate: 215 g
Tip de cablu: micro USB
Ǝncărcarea acumulatorului extern
1. Conectați acumulatorul extern la adaptorul de alimentare de 5
Vc.c. utilizĆ¢nd un cablu micro USB/Lightning pentru Ć®ncărcarea
acestuia. Pentru o reƮncărcare mai rapidă, recomandăm utilizarea
unui adaptor de alimentare de 5 V/2 A și a unui cablu de Ć®naltă
performanță.
2. Acumulatorul extern se poate Ʈncărca prin portul USB al unui
computer, dar Ʈncărcarea va dura mai mult.
3. Ǝn timpul Ć®ncărcării, LED-urile vor clipi. Patru LED-uri care
luminează permanent indică faptul că acumulatorul extern este
Ʈncărcat complet.
4. Acumulatorul extern nu poate Ć®ncărca alte dispozitive cĆ¢t timp se
Ʈncarcă.
Ǝncărcarea altor dispozitive
1. Conectați dispozitivul la acumulatorul extern prin cablul furnizat
sau prin orice alt tip de cablu de Ʈncărcare USB*.
*Acumulatorii externi cu mai multe porturi USB pot Ʈncărca mai
multe dispozitive Ć®n același timp.
2. Procesul de Ʈncărcare va porni automat.
3. Deconectați dispozitivul după ce s-a Ć®ncărcat complet.
4.ī˜ Nivelulī˜ baterieiī˜ acumulatoruluiī˜ externī˜ seī˜ poateī˜ veriī›¶caī˜ prinī˜
apăsarea butonului de veriī˜šcare alimentare:
ā€¢ī˜ Patruī˜LED-uriī˜careī˜lumineazăī˜indicăī˜faptulī˜căī˜acumulatorulī˜externī˜
este Ʈncărcat complet.
ā€¢ī˜ Unī˜LEDī˜careī˜clipeșteī˜sauī˜nuī˜lumineazăī˜delocī˜Ć®nseamnăī˜căī˜bateriaī˜
este descărcată.
Informaī˜‚ii generale
ā€¢ī˜ Ǝncărcațiī˜completī˜acumulatorulī˜externī˜Ć®nainteī˜deī˜primaī˜utilizare.
ā€¢ī˜ Pentruī˜ceaī˜maiī˜bunăī˜performanțăī˜laī˜Ć®ncărcareaī˜altorī˜dispozitive,ī˜
utilizați cablul inclus sau alte cabluri scurte, de calitate.
ā€¢ī˜ Performanțaī˜deī˜Ć®ncărcareī˜poateī˜săī˜difereī˜Ć®nī˜funcțieī˜deī˜dispozitive,ī˜
deoarece speciī˜šcațiile puterilor de alimentare sunt diferite.
ā€¢ī˜ Dacăī˜ nuī˜ utilizațiī˜acumulatorulī˜ externī˜ pentruī˜oī˜ perioadăī˜ lungăī˜
de timp, Ć®ncărcați-l la ī˜šecare 3 luni pentru a evita deteriorarea
bateriei.
ā€¢ī˜ Evitațiī˜ descărcareaī˜ totalăī˜ aī˜ acumulatoruluiī˜ extern,ī˜ deoareceī˜ vaī˜
cauza pierderea ireversibilă a capacității bateriei.
ā€¢ī˜ Bateriileī˜ deī˜ tipī˜ Li-Ionī˜ șiī˜ Li-Poī˜ prezintăī˜ oī˜ scădereī˜ gradualăī˜ aī˜
performanței de-a lungul duratei de utilizare, prin urmare,
scăderea capacității inițiale a bateriei nu este un indicator al
deteriorării bateriei/dispozitivului.
ā€¢ī˜ Acumulatorulī˜externī˜trebuieī˜păstratī˜Ć®ntr-unī˜locī˜uscatī˜Č™iī˜răcoros.
Utilizare Ć®n siguranī˜‚ă
1. Este normal ca dispozitivul să se Ʈncălzească Ʈn timpul Ʈncărcării.
2.ī˜Nuī˜acoperițiī˜dispozitivulī˜Ć®nī˜timpulī˜utilizării.
3. Țineți dispozitivul departe de apă, foc, umiditate, lumină directă
sau medii extrem de calde.
4.ī˜Nuī˜demontațiī˜dispozitivulī˜Č™iī˜nuī˜Ć®lī˜scăpațiī˜peī˜jos.
5.ī˜Nuī˜utilizațiī˜unī˜adaptorī˜deī˜alimentareī˜deterioratī˜sauī˜unī˜cabluī˜USBī˜
pentru a Ʈncărca dispozitivul.
6. Dacă produsul pare să se bombeze sau prezintă alte caracteristici
nedorite, nu Ć®l mai utilizați.
Simbolul Deşeuri Electrice Electronice şi Electrocasnice
(DEEE)
Utilizarea simbolului DEEE indică faptul că acest produs nu
poate ī˜š tratat ca un deşeu menajer. Asigurandu-vă că acest
produs este corect eliminat, veţi ajuta la protejarea mediului.
Pentru mai multe informaţii referitoare la reciclarea acestui
produs, vă rugăm să contactaţi autoritatea.
BG īš…ī˜‘ī˜īšŗīš–ī˜ˆī˜Žī˜“ ī˜ˆī˜‘ īš­ī˜Œī˜Šī˜ī˜”īš›ī˜Žī˜Šī˜”ī˜’ī˜
īš„īš»īš…īš†īš…īš“ īšœīšˆīš¼īš”īšˆīš…īš„īšˆīš½īš“ īš‹ī˜…īš’īš”īš“īš‡ī˜…īš’īš„īš“
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
Š‘ŃƒŃ‚Š¾Š½ Š·Š° ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ°
Š½Š° Š¼Š¾Ń‰Š½Š¾ŃŃ‚ / стŠ°Ń‚ŃƒŃ
Š½Š° LED сŠ²ŠµŃ‚Š»ŠøŠ½Š½ŠøтŠµ
ŠøŠ½Š“ŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€Šø
īš’ī˜”īš•ī˜ˆī˜Žīš–ī˜”ī˜‹ī˜“ī˜Ž īš•ī˜‘ī˜ī˜‘ī˜“ī˜Šī˜”ī˜ī˜Žī˜‹ī˜Šī˜Žī˜“ī˜Ž:
īš¾ī˜‘ī˜Šī˜”ī˜ī˜Žī˜: Š›ŠøтŠøŠµŠ²Š¾-ŠæŠ¾Š»ŠøŠ¼ŠµŃ€Š½Š°, 10 000 mAh (37 Wh)
īšīš‚īš•ī˜Œīš˜ī˜”ī˜ˆ ī˜“ī˜‘īš­ī˜‘ī˜ī˜Žī˜Šī˜”ī˜Š: Š”Š¾ 6 500 mAh
īš„īš•ī˜Œīš˜: DC 5 V, 2 A (Micro USB) / 1.5 A (Lightning)
īšīš‚īš•ī˜Œīš˜ 1: USB тŠøŠæ-A, DC 5 V, 2.1 A
īšīš‚īš•ī˜Œīš˜ 2: USB тŠøŠæ-A, DC 5 V, 1 A
īš“īš›īš™ī˜Œ ī˜Žīš‚īš•ī˜Œīš˜: DC 5 V / 2.1 A
īš„ī˜ī˜”ī˜‡ī˜” īš‚ī˜‘ īš‚ī˜‘ī˜ī˜”īš“īš˜ī˜‘ī˜ˆī˜”: 8ā€“14 ч.
īš”ī˜‘īš‚ī˜‡ī˜”ī˜ī˜Ž: 130 x 65 x 15 mm
īš’ī˜”īšŸī˜’ī˜Œ: 215 Š³
īš„ī˜Žīš˜ ī˜“ī˜‘īš›ī˜”ī˜’: Micro USB
īšœī˜‘ī˜ī˜”īš“īš˜ī˜‘ī˜ˆī˜” ī˜ˆī˜‘ īš ī˜‹ī˜Šī˜ī˜Œīš”ī˜‹ī˜Šī˜‰ī˜Œī˜Šī˜Œ
1.ī˜ Š”Š²ŃŠŃ€Š¶ŠµŃ‚Šµī˜ŃƒŃ€ŠµŠ“Š°ī˜ŠŗъŠ¼ī˜ Š·Š°Ń€ŃŠ“Š½Š¾ī˜ŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜ 5ī˜Vī˜ DCī˜ чрŠµŠ·ī˜microī˜
USBī˜ /ī˜ Lightningī˜ ŠŗŠ°Š±ŠµŠ»ī˜ Š·Š°ī˜ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ.ī˜ Š—Š°ī˜ ŠæŠ¾-Š±ŃŠŃ€Š·Š¾ī˜ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµī˜
ŠæрŠµŠæŠ¾Ń€ŃŠŃ‡Š²Š°Š¼Šµ ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° 5 V / 2 A Š·Š°Ń€ŃŠ“Š½Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾
Šø ŠŗŠ°Š±ŠµŠ» с ŠæŠ¾Š²ŠøшŠµŠ½Šø хŠ°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€ŠøстŠøŠŗŠø.
2. Š£Ń€ŠµŠ“ът Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° сŠµ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š° чрŠµŠ· ŠŗŠ¾Š¼ŠæютърŠµŠ½ USB ŠæŠ¾Ń€Ń‚, Š½Š¾ тŠ¾Š²Š°
щŠµ Š¾Ń‚Š½ŠµŠ¼Šµ ŠæŠ¾Š²ŠµŃ‡Šµ Š²Ń€ŠµŠ¼Šµ.
3. ŠŸŠ¾ Š²Ń€ŠµŠ¼Šµ Š½Š° Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½ŠµŃ‚Š¾ LED ŠøŠ½Š“ŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€ŠøтŠµ щŠµ ŠæрŠøŠ¼ŠøŠ³Š²Š°Ń‚.
Š§ŠµŃ‚ŠøрŠø Š½ŠµŠæрŠµŠŗъсŠ½Š°Ń‚Š¾ сŠ²ŠµŃ‚ŠµŃ‰Šø LED ŠøŠ½Š“ŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€Š° ŠæŠ¾ŠŗŠ°Š·Š²Š°Ń‚, чŠµ
урŠµŠ“ът Šµ Š½Š°ŠæъŠ»Š½Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŠ“ŠµŠ½.
4. Š’ŃŠŠ½ŃˆŠ½Š¾Ń‚Š¾ Š·Š°Ń€ŃŠ“Š½Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š° Š“руŠ³Šø
урŠµŠ“Šø Š“Š¾ŠŗŠ°Ń‚Š¾ Šµ Š² ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃ Š½Š° Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ.
īšœī˜‘ī˜ī˜”īš“īš˜ī˜‘ī˜ˆī˜” ī˜ˆī˜‘ īš˜ī˜īš īšŸī˜Ž īš ī˜‹ī˜Šī˜ī˜Œīš”ī˜‹ī˜Šī˜‰ī˜‘
1.ī˜ Š”Š²ŃŠŃ€Š¶ŠµŃ‚Šµī˜Š’Š°ŃˆŠµŃ‚Š¾ī˜ŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜Ńī˜ŃƒŃ€ŠµŠ“Š°ī˜Š²ī˜Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ī˜ŠøŠ»Šøī˜Š²ŃŃŠŗŠ°ŠŗъŠ²ī˜
Š“руŠ³ Š²ŠøŠ“ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Ń‰ USB ŠŗŠ°Š±ŠµŠ»*.
*Š’ŃŠŠ½ŃˆŠ½Šø Š·Š°Ń€ŃŠ“Š½Šø устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° с ŠæŠ¾Š²ŠµŃ‡Šµ Š¾Ń‚ ŠµŠ“ŠøŠ½ USB ŠæŠ¾Ń€Ń‚ Š¼Š¾Š³Š°Ń‚
Š“Š° Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Ń‚ ŠæŠ¾Š²ŠµŃ‡Šµ Š¾Ń‚ ŠµŠ“ŠøŠ½ урŠµŠ“ ŠæŠ¾ ŠµŠ“Š½Š¾ Šø същŠ¾ Š²Ń€ŠµŠ¼Šµ.
2.ī˜ Š—Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½ŠµŃ‚Š¾ī˜Š·Š°ŠæŠ¾Ń‡Š²Š°ī˜Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾.
3. Š˜Š·ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŃ‚Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾, сŠ»ŠµŠ“ ŠŗŠ°Ń‚Š¾ Šµ Š½Š°ŠæъŠ»Š½Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŠ“ŠµŠ½Š¾.
4. ŠœŠ¾Š¶Šµ Š“Š° ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠøтŠµ Š½ŠøŠ²Š¾Ń‚Š¾ Š½Š° Š±Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøятŠ° Š½Š° Š²ŃŠŠ½ŃˆŠ½Š¾Ń‚Š¾ Š·Š°Ń€ŃŠ“Š½Š¾
устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ ŠŗŠ°Ń‚Š¾ Š½Š°Ń‚ŠøсŠ½ŠµŃ‚Šµ Š±ŃƒŃ‚Š¾Š½Š° Š·Š° ŠæрŠ¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° Š½Š° Š¼Š¾Ń‰Š½Š¾ŃŃ‚Ń‚Š°:
ā€¢ī˜ Š§ŠµŃ‚ŠøрŠøī˜ Š½ŠµŠæрŠµŠŗъсŠ½Š°Ń‚Š¾ī˜ сŠ²ŠµŃ‚ŠµŃ‰Šøī˜ LEDī˜ ŠøŠ½Š“ŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€Š°ī˜ ŠæŠ¾ŠŗŠ°Š·Š²Š°Ń‚,ī˜ чŠµī˜
урŠµŠ“ът Šµ Š½Š°ŠæъŠ»Š½Š¾ Š·Š°Ń€ŠµŠ“ŠµŠ½.
ā€¢ī˜ Š•Š“Š½Š¾ī˜Š±ŃŠŃ€Š·Š¾ī˜ŠæрŠøŠ¼ŠøŠ³Š²Š°Š½Šµī˜ŠøŠ»Šøī˜Š»ŠøŠæсŠ°ī˜Š½Š°ī˜ŃŠ²ŠµŃ‚ŠµŃ‰Šøī˜LEDī˜ŠøŠ½Š“ŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€Šøī˜
Š¾Š·Š½Š°Ń‡Š°Š²Š°, чŠµ Š±Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøятŠ° Šµ ŠøŠ·Ń‚Š¾Ń‰ŠµŠ½Š° Š½Š°ŠæъŠ»Š½Š¾.
īš“īš›īš™ī˜‘ ī˜Žī˜ˆīš¢ī˜Œī˜ī˜‡ī˜‘ī˜ī˜Žī˜
ā€¢ī˜ Š—Š°Ń€ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµī˜Š“Š¾ŠŗрŠ°Š¹ī˜ Š²ŃŠŠ½ŃˆŠ½Š¾Ń‚Š¾ī˜Š·Š°Ń€ŃŠ“Š½Š¾ī˜ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜ ŠæрŠµŠ“Šøī˜ Š“Š°ī˜ Š³Š¾ī˜
ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Ń‚Šµ Š·Š° ŠæърŠ²Šø Šæът.
ā€¢ī˜ Š—Š°ī˜ŠæŠ¾-Š“Š¾Š±Ń€Š°ī˜ŠµŃ„ŠµŠŗтŠøŠ²Š½Š¾ŃŃ‚ī˜ŠæрŠøī˜Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµī˜Š½Š°ī˜Š“руŠ³Šøī˜ŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°,ī˜
ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š¹Ń‚Šµ ŠæрŠøŠ»Š¾Š¶ŠµŠ½Šøя ŠŗŠ°Š±ŠµŠ» ŠøŠ»Šø Š“руŠ³Šø ŠŗŠ°Ń‡ŠµŃŃ‚Š²ŠµŠ½Šø Šø ŠŗъсŠø
ŠŗŠ°Š±ŠµŠ»Šø.
ā€¢ī˜ Š•Ń„ŠµŠŗтŠøŠ²Š½Š¾ŃŃ‚Ń‚Š°ī˜ Š½Š°ī˜ Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµī˜ Š¼Š¾Š¶Šµī˜ Š“Š°ī˜ Šµī˜ рŠ°Š·Š»ŠøчŠ½Š°ī˜ сŠæŠ¾Ń€ŠµŠ“ī˜
устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾ ŠæŠ¾Ń€Š°Š“Šø рŠ°Š·Š»ŠøчŠ½ŠøтŠµ Š²Ń…Š¾Š“Š½Šø хŠ°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€ŠøстŠøŠŗŠø.
ā€¢ī˜ Š’ī˜ сŠ»ŃƒŃ‡Š°Š¹ī˜ чŠµī˜ Š½Šµī˜ ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Ń‚Šµī˜ Š²ŃŠŠ½ŃˆŠ½Š¾Ń‚Š¾ī˜ Š·Š°Ń€ŃŠ“Š½Š¾ī˜ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜
Š·Š° Š“ъŠ»ŃŠŠ³ ŠæŠµŃ€ŠøŠ¾Š“ Š¾Ń‚ Š²Ń€ŠµŠ¼Šµ, Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š¹Ń‚Šµ Š³Š¾ Š²ŠµŠ“Š½ŃŠŠ¶ Š½Š° Š²ŃŠµŠŗŠø
3 Š¼ŠµŃŠµŃ†Š°, Š·Š° Š“Š° ŠøŠ·Š±ŠµŠ³Š½ŠµŃ‚Šµ сŠŗъсяŠ²Š°Š½Šµ Š½Š° Š¶ŠøŠ·Š½ŠµŠ½Šøя цŠøŠŗъŠ» Š½Š°
Š±Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøятŠ°.
ā€¢ī˜ Š˜Š·Š±ŃŠ³Š²Š°Š¹Ń‚Šµī˜ ŠæъŠ»Š½Š¾Ń‚Š¾ī˜ ŠøŠ·Ń‚Š¾Ń‰Š°Š²Š°Š½Šµī˜ Š½Š°ī˜ урŠµŠ“Š°ī˜ т ъŠ¹ī˜ ŠŗŠ°Ń‚Š¾ī˜ тŠ¾Š²Š°ī˜ щŠµī˜
Š“Š¾Š²ŠµŠ“Šµ Š“Š¾ Š½ŠµŠ¾Š±Ń€Š°Ń‚ŠøŠ¼Š° Š·Š°Š³ŃƒŠ±Š° Š½Š° ŠŗŠ°ŠæŠ°Ń†ŠøтŠµŃ‚ Š½Š° Š±Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøятŠ°.
ā€¢ī˜ Š›ŠøтŠøŠµŠ²Š¾-Š¹Š¾Š½Š½ŠøтŠµ/Š»ŠøтŠøŠµŠ²Š¾-ŠæŠ¾Š»ŠøŠ¼ŠµŃ€Š½ŠøтŠµī˜ Š±Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠøī˜
Š“ŠµŠ¼Š¾Š½ŃŃ‚Ń€ŠøрŠ°Ń‚ī˜ŠæŠ¾ŃŃ‚ŠµŠæŠµŠ½Š½Š¾ī˜Š½Š°Š¼Š°Š»ŃŠ²Š°Š½Šµī˜Š½Š°ī˜ŠµŃ„ŠµŠŗтŠøŠ²Š½Š¾ŃŃ‚Ń‚Š°ī˜ŠæрŠµŠ·ī˜
Š¶ŠøŠ·Š½ŠµŠ½Šøя сŠø цŠøŠŗъŠ», тŠ°ŠŗŠ° чŠµ Š½Š°Š¼Š°Š»ŠµŠ½ŠøŠµ Š½Š° ŠæърŠ²Š¾Š½Š°Ń‡Š°Š»Š½Šøя
ŠŗŠ°ŠæŠ°Ń†ŠøтŠµŃ‚ Š½Šµ Šµ ŠæŠ¾ŠŗŠ°Š·Š°Ń‚ŠµŠ» Š·Š° Š½ŠµŠøŠ·ŠæрŠ°Š²Š½Š° Š±Š°Ń‚ŠµŃ€Šøя ŠøŠ»Šø
устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾.
ā€¢ī˜ Š’ŃŠŠ½ŃˆŠ½Š¾Ń‚Š¾ī˜Š·Š°Ń€ŃŠ“Š½Š¾ī˜ŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜Ń‚Ń€ŃŠ±Š²Š°ī˜Š“Š°ī˜ŃŠµī˜ŃŃŠŃ…Ń€Š°Š½ŃŠ²Š°ī˜Š½Š°ī˜ŃŃƒŃ…Š¾ī˜
Šø хŠ»Š°Š“Š½Š¾ Š¼ŃŃŃ‚Š¾.
īš¾ī˜”īš‚ī˜Œīš­ī˜‘ī˜‹ī˜ˆī˜Œī˜‹ī˜Š īš­ī˜ī˜Ž īš¢īš ī˜ˆī˜“ī˜ī˜Žī˜Œī˜ˆī˜Žī˜ī˜‘ī˜ˆī˜”
1.ī˜Š—Š°ī˜ŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾ī˜Šµī˜Š½Š¾Ń€Š¼Š°Š»Š½Š¾ī˜Š“Š°ī˜ŃŠµī˜Š½Š°Š³Ń€ŠµŠµī˜ŠæрŠøī˜Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ.
2. ŠŠµ ŠæŠ¾ŠŗрŠøŠ²Š°Š¹Ń‚Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾, ŠŗŠ¾Š³Š°Ń‚Š¾ Šµ Š² рŠµŠ¶ŠøŠ¼ Š½Š° рŠ°Š±Š¾Ń‚Š°.
3. ŠŸŠ°Š·ŠµŃ‚Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾ Š¾Ń‚ Š²Š¾Š“Š°, Š¾Š³ŃŠŠ½, Š²Š»Š°Š³Š°, ŠæряŠŗŠ° сŠ»ŃŠŠ½Ń‡ŠµŠ²Š°
сŠ²ŠµŃ‚Š»ŠøŠ½Š° ŠøŠ»Šø ŠæрŠµŠŗŠ°Š»ŠµŠ½Š¾ Š½Š°Š³Š¾Ń€ŠµŃ‰ŠµŠ½Šø ŠæŠ¾Š²ŃŠŃ€Ń…Š½Š¾ŃŃ‚Šø.
4. ŠŠµ рŠ°Š·Š³Š»Š¾Š±ŃŠ²Š°Š¹Ń‚Šµ урŠµŠ“Š° Šø Š²Š½ŠøŠ¼Š°Š²Š°Š¹Ń‚Šµ Š“Š° Š½Šµ Š³Š¾ ŠøŠ·ŠæусŠŗŠ°Ń‚Šµ.
5. ŠŠµ ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š¹Ń‚Šµ Š½ŠµŠøŠ·ŠæрŠ°Š²Š½Š¾ Š·Š°Ń€ŃŠ“Š½Š¾ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ ŠøŠ»Šø USB ŠŗŠ°Š±ŠµŠ»
Š·Š° Š·Š°Ń€ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ Š½Š° урŠµŠ“Š°.
6. Š’ сŠ»ŃƒŃ‡Š°Š¹ чŠµ ŠæрŠ¾Š“уŠŗтът ŠøŠ·Š³Š»ŠµŠ¶Š“Š° рŠ°Š·Š“ут ŠøŠ»Šø ŠæŠ¾ŠŗŠ°Š·Š²Š° Š“руŠ³Šø
Š½ŠµŠ¶ŠµŠ»Š°Ń‚ŠµŠ»Š½Šø хŠ°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€ŠøстŠøŠŗŠø, ŠæрŠµŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠµŃ‚Šµ уŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Š°Ń‚Š° Š¼Ńƒ.
ī˜…ī˜Žī˜‡ī˜‰ī˜Œī˜’ īš‚ī˜‘ īš›ī˜ī˜‘ī˜“īš ī˜‰ī˜‘ī˜ˆī˜Œ ī˜”ī˜’ī˜”ī˜“ī˜Šī˜ī˜Žīš–ī˜”ī˜‹ī˜“ī˜Œ ī˜Ž ī˜”ī˜’ī˜”ī˜“ī˜Šī˜ī˜Œī˜ˆī˜ˆī˜Œ
ī˜Œīš›ī˜Œī˜īš īš˜ī˜‰ī˜‘ī˜ˆī˜” (WEEE).
Š˜Š·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° сŠøŠ¼Š²Š¾Š»Š° WEEE ŠæŠ¾ŠŗŠ°Š·Š²Š°, чŠµ тŠ¾Š·Šø ŠæрŠ¾Š“уŠŗт
Š½Šµ Š¼Š¾Š¶Šµ Š“Š° сŠµ трŠµŃ‚ŠøрŠ° ŠŗŠ°Ń‚Š¾ Š±ŠøтŠ¾Š² Š¾Ń‚ŠæŠ°Š“ъŠŗ. ŠžŃŠøŠ³ŃƒŃ€ŃŠ²Š°Š¹ŠŗŠø
ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»Š½Š¾Ń‚Š¾ Š±Ń€Š°ŠŗуŠ²Š°Š½Šµ Š½Š° тŠ¾Š·Šø ŠæрŠ¾Š“уŠŗт, Š’ŠøŠµ щŠµ ŠæŠ¾Š¼Š¾Š³Š½ŠµŃ‚Šµ
Š·Š°ī˜ Š¾ŠæŠ°Š·Š²Š°Š½Šµī˜ Š½Š°ī˜ Š¾ŠŗŠ¾Š»Š½Š°Ń‚Š°ī˜ срŠµŠ“Š°.ī˜ Š—Š°ī˜ ŠæŠ¾-ŠæŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½Š°ī˜
ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøяī˜ Š¾Ń‚Š½Š¾ŃŠ½Š¾ī˜ рŠµŃ†ŠøŠŗŠ»ŠøрŠ°Š½ŠµŃ‚Š¾ī˜ Š½Š°ī˜ тŠ¾Š·Šøī˜ ŠæрŠ¾Š“уŠŗт,ī˜
Š¼Š¾Š»Ń, сŠ²ŃŠŃ€Š¶ŠµŃ‚Šµ сŠµ с Š¼ŠµŃŃ‚Š½Šøя Š¾Ń€Š³Š°Š½, сŠ»ŃƒŠ¶Š±Š°Ń‚Š° Š·Š° съŠ±ŠøрŠ°Š½Šµ Š½Š°
Š±ŠøтŠ¾Š²ŠøтŠµ Š’Šø Š¾Ń‚ŠæŠ°Š“ъцŠø ŠøŠ»Šø Š¼Š°Š³Š°Š·ŠøŠ½Š°, Š¾Ń‚ŠŗъŠ“ŠµŃ‚Š¾ сŠµ Š·Š°ŠŗуŠæŠøŠ»Šø
ŠæрŠ¾Š“уŠŗтŠ°.


Product specificaties

Merk: ACME
Categorie: powerbank
Model: PB15
Kleur van het product: Goud
Gewicht: 215 g
Breedte: 65 mm
Diepte: 130 mm
Hoogte: 15 mm
Gebruikershandleiding: Ja
Materiaal behuizing: Aluminium
LED-indicatoren: Status
Capaciteit van de accu/batterij: 10000 mAh
Type verpakking: Hangende doos
Stroom: 1.5, 2 A
Meegeleverde kabels: Micro-USB
Certificering: EMC
Draadloos opladen: Nee
Vorm: Rechthoek
Duurzaamheidscertificaten: RoHS
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Ingangsspanning: 5 V
Oplaadbron: USB
Spanning: 5 V
Lader compatibiliteit: Universeel
Aantal gelijktijdig verbonden apparaten (max): 2
Invoer interface: Lightning + Micro-USB
Micro-USB-connector: Ja
Aantal micro-USB-aansluitingen: 1
Lightning-connector: Ja
Batterijtechnologie: Lithium-Polymeer (LiPo)
Poort 1 uitgangsstroom: 2.1 A
Poort 2 uitgangsstroom: 1 A
Aantal lightningpoort: 1
USB Type-A-uitvoerpoorten: 2

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ACME PB15 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding powerbank ACME

Handleiding powerbank

Nieuwste handleidingen voor powerbank