Zoofari IAN 102002 Handleiding

Zoofari Huisdier IAN 102002

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Zoofari IAN 102002 (4 pagina's) in de categorie Huisdier. Deze handleiding was nuttig voor 17 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
IAN 102002 GB/IE FI
VOGELVOEDERHUIS
Gebruiksaanwijzing
BIRD FEEDER
MAISON POUR OISEAUX
Notice dutilisation
LINTULAUTA
yttöohje
FUGLEFODERHUS
Brugervejledning
VOGELFUTTERHAUS
Bedienungsanleitung
FÅGELBORD
Bruksanvisning
BIRD FEEDER
Instructions for use
SEGB/IE FI SE
Onnittelumme! Olet juuri ostanut laaduk-
kaan tuotteen. Tutustu tuotteeseen ennenyttöä.
Lue seuraavayttöohje huolellisesti.
ytä tuotetta vain kuvattuun käyttötarkoitukseen
asianmukaisella tavalla. Säilymä käyttöohje.
Jos annat tuotteen jonkun muun käyttöön, toimita
nelle myös täyttöohje.
Tarkoituksenmukainen käyttö
lintulauta on tarkoitettu luonnossa vapaana
elävien lintujen ulkoruokintaan. Vain yksityiskäyt-
töön.
Tekniset tiedot
Mitat: n. 18 x 18 x 23 cm (L x P x K)
Asennusohjeet
Ripusta tai aseta lintulauta siten, et se on suojassa
suurilta eläimiltä.
Ripusta lintulauta siten, että putoavat ruoantähteet
tai itse lintulauta pudotessaan eivät aiheuta kenelle-
än vaaraa.
Ripusta lintulauta siten, et kukaan – erityisesti
leikkivät lapset – ei loukkaa itseään.
Varmista lintulaudan turvallinen kiinnitys.
Älä anna tuotetta lasten käyttöön ilman valvontaa!
Lintulauta ei ole lelu.
Palovaara: Älä ripusta tuotetta avotulen läheisyy-
teen. Älä aseta lintulaudalle, sen sisään tai lähelle
mitään vaarallisia esineitä, kuten kynttilöitä tai
hkölaitteita.
Ruokintaohjeita. Suosittelemme lintujen
ruokintaa aamulla ja illalla pieniä annoksia
ytmällä. Vaihda jäljelle jäänyt ruokaa uuteen.
Pidä lintulauta puhtaana.
Ohjeita ympärivuotiseen ruokintaan:
Linnut tarvitsevat ravintoa muulloinkin kuin vain
pakkasen ja lumen aikaan. Linnut hyötyt lisära-
vinnosta myös keväällä, kesällä ja syksyl, koska
luonnon omat ravintohteet vähenevät jatkuvasti
ihmisen toiminnan seurauksena.
Ymrivuotinen ruokinta tasoittaa ravinnonpuutetta
ja parantaa etenkin poikaslintujen eloonjäämismah-
dollisuuksia.
Emolinnut tarvitsevat pesimisaikana erityisen paljon
energiaa. Ilman ollessa viileä hyönteisiä on saata-
villa vain rajoitetusti, eikä siemenravinto ole vielä
kypsää. Lintujen lisäruokinta parantaa haudonta-
mahdollisuuksia.
Kesällä pesästä juuri lentäneet poikaset etsivät
ravintoa. Syksyl muuttolinnut voivat hankkia
lisäravintoa lintulaudalta, ja ne tiet kevääl
takaisin palatessaan, mistä löytät ravintoa.
Pesästä irtautuneet poikaset etsivät omaa reviiriään
ja tutustuvat ruokintapaikkoihin, jotka voivat olla
talvella äärimmäisenrkeitä.
Talvella linnut menettävät kylminä öinä jopa 10
% ruumiinpainostaan. Voidakseen kompensoida
painonmenetyksen ne tarvitsevat paljon energiaa.
Ruokintapaikkojen on oltava saatavilla jo ennen en-
simmäisiä pakkasia, jotta linnut löytävät ne tarpeen
tullen helposti.
Ymrivuotinen ruokinta ei vahingoita lintuja mil-
än tavalla, vaan onrkeä osa lintujensuojelua.
Puhdistus ja hoito
Poista ruokintailiöstä säännöllisesti ruoanhteet
yms., ennen kuin täytät säiliön uudelleen.
Tarkista lintulaudan kiinnityksen tukevuus säiliön
ydennyksen yhteydessä.
Jos lintulauta on likaantunut huomattavasti, käytä
puhdistukseen kosteaa, nukkaamatonta liinaa.
Äläy koskaan voimakkaita puhdistusaineita!
Vältäksesi homeen muodostumista kuivaa lintulau-
ta puhdistuksen jälkeen kuivalla liinalla.
Tuotteen hävittäminen
vi pakkaus ja tuote ympäristöystävällisesti! Toi-
mita tuote jätehuoltoon tai ota tarvittaessa yhteyttä
kunnalliseen jäteviranomaiseen. Noudata kulloinkin
voimassa oleviaäyksiä.
IAN: 102002
Kansainlinen palvelu
(ma - pe, kello 8.00 - 18.00)
Sähköposti: info@fidelius-heimtier.de
Puh.: +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3, D - 48599 Gronau
Saksa
Congratulations! With your purchase, you
made a decision for a high-quality product. Please
familiarize yourself with the product before using it
for the first time. Therefore, please read the
following operating instructions carefully.
The product is to be used as described and for the
stated areas of application. Keep these operating
instructions in a safe place. When passing on the
product to third parties, make sure that you also
hand over all documentation.
Intended Use
This article is intended for private use as a bird
feeder for wild birds living outside.
Technical Data
Dimensions: ca. 18 x 18 x 23 cm (W x L x H)
Installation Instruction
Hang up or stand the bird feeder in a location whe-
re it is within reach of large animals. Hang the bird
feeder in such a way that no hazards emanate from
falling food left-overs or from the bird feeder itself.
Position the bird feeder in such a way that no
danger of injuries to persons, especially playing
children, exits. Pay attention to a secure attachment
of the bird feeder. Never let your children play with
the product unattended. This is not a children’s toy.
Fire danger: Do not hang the product in the
vicinity of open flames. Do not position it in the
vicinity (above, near or on) of dangerous objects,
such as candles or electrical devices.
Information about correct feeding
It is best to feed smaller portions in the mornings
and in the evenings. Replace food left-overs. Keep
the bird feeder clean.
Information about
year-round feeding
Wild birds should be supported not only during
frost and snow. Birds benefit from a feeding place
in spring, summer and autumn because the natural
food supply is continuously reduced because of
human interventions.
Year-round feeding balances food shortages and
thereby provides better chances for survival particu-
larly to young birds.
During the breeding period, the parent animals
have a highly increased energy demand. During
cold weather, insects are available only in limited
amounts, and seeds are not yet ripe. Additional
feeding increases the chances for the newly bred
birds to survive.
During summer time, newly fledged birds are
looking for food. In autumn, migrating species can
beef up at the bird feeder for the long trip. But they
will also find shelter during their return in late winter
or in spring.
Wandering young birds search for their own terri-
tory and get to know feeding places which can be
essential for survival.
During winter, birds lose up to 10 % of their body
weight in cold nights. They now need a lot of ener-
gy to compensate for the loss.
The feeding places must be known to the birds
ahead of the first frost, so that they can be used
without a long search. Year-round feeding therefore
does not harm our feathery friends but actually is
an important contribution to bird protection.
Cleaning and Care
Regularly remove feed left-overs.
Check the strength of the support during refilling.
Use a damp piece of cloth to remove heavier dirt
during care and cleaning. Never use aggressive
detergents!
To avoid mildew formation, dry the product with a
dry cloth after cleaning with water.
Notices regarding Disposal
Please dispose of packaging and article in an en-
vironmentally friendly, and in an assorted manner!
Dispose of the article through a registered and
authorized waste disposal contactor or through
your local municipal administration. Observe the
currently pertaining regulations.
IAN: 102002
Service International (M – F, 8 am – 6 pm)
E-mail: info@fidelius-heimtier.de
Tel: + 49 (0) 2562 / 8146 – 0
Fabrikstr. 3
D-48599 Gronau
Germany
Vi lyckönskar till detta köp! Med det har
du beslutat dig för en högklassig produkt. Innan du
börjar använda den, gör dig förtrogen med den
genom att läsa denna bruksanvisning uppmärk-
samt.
Använd produkten enbart enligt beskrivningen och
för de ändamål som anges här. Förvara bruksan-
visningen väl ochmna med all dokumentatíon om
du överlåter produkten på gon annan.
Avsedd användning
Denna artikel är avsedd för privat användning som
foderhus för fritt levande fåglar utomhus.
Tekniska data
Dimensionerna är ca. 18 x 18 x 23 cm (B x L x H).
Uppsllningsanvisningar
ng eller ställ foderhuset så att det är skyddat mot
attacker av större djur. Häng upp foderhuset så att
ingen kan träffas av nedfallande foderrester eller
att själva foderhuset kan falla ned.
ng upp foderhuset så att det inte innebär en risk
för skador personer, framr allt lekande barn
Se till att foderhuset är pålitligt förankrat.t aldrig
barn sysselsätta sig med foderhuset utan övervak-
ning. Det är ingen barnleksak.
Brandrisk: Häng inte foderhuset i närheten
av öppen eld. Föremål som innebär brandrisk, t.ex.
brinnande ljus eller elektriska apparater, får inte
ställas på, vid eller i närheten av foderhuset.
Korrekt utfodring
gg helst ut foder i små portioner morgon och
kväll. Byt ut överblivet foder mot nytt. Håll rent i
foderhuset.
Utfodring året runt
Vilda fåglar behöver stöd inte bara vid frost och
snö. Även vår, sommar och höst drar de fördel av
en foderplats, eftersom deras tillgång till naturlig
ring blir allt sämre på grund av ingrepp av
människor.
Utfodring året runt kompenserar knappheten på
naturlig näring och ger ungaglar bättre chans att
klara sig.
Under häckningstiden behöver földrafåglarna
extra mycket näring. Vid kyligt väder är det knappt
med insekter, och det finns ännu inga mogna frön.
kan extra utfodring öka chansen till framgångs-
rik häckning.
Under sommaren söker de just utflugna ungfåglar-
na efter foder. På hösten kan flyttglar vid foder-
platsen stärka sig för sinnga resa, och det kan
också bli en plats att söka sig till vid återkomsten på
senvintern eller våren.
Kringströvande ungfåglar söker sig ett eget revir
och lär sig känna igen foderplatser, som kan
bli en förutsättning för de skall klara sig igenom
vintern.
Under vintern förlorar fåglar kalla nätter upp till
10% av sin kroppsvikt. För att kompensera denna
förlust behöver de mycket energi. Foderplatserna
ste redan varanda för fåglarna, så att de kan
utnyttja dem utan att behöva leta.
Utfodring året runt skadarrför aldrig fåglarna
utan är ett bidrag till fågelskyddet.
Rengöring och vård
Avlägsna regelbundet foderrester och agnar innan
silon fylls på. Kontrollera upphängningen vafje
gång foder fylls på.
Vid kraftig nedsmutsning, använd en fuktad, luddfri
duk. Använd inga skarpa rengörings me del.
För attn undvika mögelbildning, torka foderhuset
med en torr duk efter varje rengöring med vatten.
Anvisningr omhändertagande
Se till att förpackningen och artikeln blir miljövänligt
omndertagna. Anlita godkänd saneringsfirma
eller kommunal sopmtning. Följllande föresk-
rifter.
IAN: 102002
Service International (Mo - Fr, 8.00 bis 18.00 Uhr)
E-Mail: info@fidelius-heimtier.de
Tel.: +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3, D - 48599 Gronau
Germany
DK DK
Hjertelig tillykke! Med dette køb har du
valgt et førsteklasses produkt. Gør dig fortrolig med
produktet inden den første ibrugtagning.
Læs i den forbindelse den efterfølgende brugsvej-
ledning omhyggeligt igennem.
Brug altid kun produktet som beskrevet og til de
angivne anvendelsesområder. Denne vejledning
skal opbevares til senere reference. Hvis produktet
gives videre til tredjemand, skal alle dokumenter
udleveres.
Tiltænkt formål
Dette produkt er beregnet som foderhus til uden-
dørs brug til fritlevende fugle til privat brug.
Tekniske data
Dimensioner: ca. 18 x 18 x 23 cm (B x L x H)
Opstillingsanvisninger
Hæng eller opstil foderhuset, så det ikke er tilgæn-
geligt for større dyr.
Hæng foderhuset således op, at der ikke udgår fare
fra nedfaldende foderrester eller selve foderhuset.
Hæng foderhuset således op, at der ikke er risiko
for tilskadekomst for personer, især legende børn.
Sørg for sikker fastgørelse af foderhuset.
Lad aldrigrn være uden opsyn med produktet!
Det er intet legetøj.!
Brandfare: Produktet må ikke hænges op i
nærheden af åben ild. Placér ingen farlige
genstande som f.eks. stearinlys eller elektrisk udstyr
i, på eller i nærheden af produktet.
Oplysninger om artsrigtig fodring
Fodring bør helst foregå i små portioner om morge-
nen og om aftenen. Foderrester skal udskiftes. Hold
foderhuset rent.
Oplysninger om helårsfodring
Vilde fugle bør ikke kun understøttes ved frost
og sne. Også om foråret, sommeren og efteråret
profiterer dyrene af et fodersted, da deres naturlige
næringstilbud bliver mindre og mindre på grund af
menneskernes indgriben.
Helårsfodring kompenserer knaphed på næring
og giver dermed netop ungfugle store overlevelses-
chancer.
Under yngleperioden har forældrefuglene et stærkt
øget energibehov. Insekter er i køligt vejr kun
begrænset til rådighed, plantefrø er endnu ikke
modne. Med tilskudsfoder øges ynglesuccesen.
Om sommeren søger udfløjne ungfugle efter foder.
Om efteråret kan trækfugle samle kræfter før rejsen
foderstedet og finder et ankomststed ved deres
tilbagevenden i slutningen af vinteren eller om
foråret. Omstrejfende ungfugle søger egne revirer
og lærer fodersteder at kende, som om vinteren
eventuelt er livsvigtige.
Om vinteren mister fugle i kolde nætter op til 10 %
af deres kropsvægt. For at kompensere dette tab
igen, har de brug for en masse energi. Fuglene skal
allerede kende foderstederne før den første frost for
at de kan finde dem uden lang søgning.
Helårsfodring skader dermed vores fjerklædte
venner på ingen måde, men er et vigtigt bidrag til
fuglebeskyttelse.
Rengøring og vedligeholdelse
Fjern regelmæssigt foder- og skalrester, før du
fylder siloen.
Kontrollér under påfyldningen, om huset hænger
sikkert fast.
Brug ved stærk tilsmudsning en fugtet, fnugfri klud til
vedligeholdelse og rengøring.
Anvend aldrig skrappe plejemidler til rengøringen!
Tør produktet efter med en tør klud efter rengøring
med vand for at undgå skimmeldannelse.
Oplysninger om bortskaffelse
Emballagen og selve produktet bør bortskaffes
miljørigtigt og sorteret! Bortskaf produktet via et
godkendt affaldsselskab eller via din kommunefor-
valtning. Følg de aktuelt gældende forskrifter.
IAN: 102002
Service International (ma.-fr. kl. 8.00 til 18.00)
E-mail: info@fidelius-heimtier.de
Tlf.: +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3, D - 48599 Gronau
Germany
IAN 102002 3FR/BE FR/BE NL/BENL/BE NL/BE
fidelius Heimtier GmbH
Fabrikstr. 3
D - 48599 Gronau
Germany
Tel.: +49 (0) 2562/8146-0
E-Mail: info@fidelius-heimtier.de
Version 6/2014
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf
haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Verwendung mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Gebrauchsanleitung.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewah-
ren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist als Futterhaus für freilebende
Vögel im Außenbereich r den privaten Gebrauch
vorgesehen.
Technische Daten
Abmessungen: ca. 18 x 18 x 23 cm (B x L x H)
Aufstellhinweise
ngen bzw. Stellen Sie das Futterhaus geschützt
vor dem Zugriff durch größere Tiere auf.
ngen Sie das Futterhaus so auf, dass keine
Gefahr von herabfallenden Futterresten oder vom
Futterhaus selber ausgeht.
ngen Sie das Futterhaus so auf, dass keine Ver-
letzungsgefahr für Personen, insbesondere spielen-
de Kinder besteht.
Achten Sie auf sichere Befestigung des Futterhau-
ses.Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem
Produkt! Kein Kinderspielzeug.
Brandgefahr: ngen Sie das Produkt nicht
in der he von offenem Feuer auf. In, auf oder in
der Umgebung keine gefährlichen Objekte wie
Kerzen oder elektrische Geräte aufstellen.
Hinweise zur artgemäßen Fütterung
Füttern Sie am Besten morgens und abends kleinere
Portionen. Übrig gebliebenes Futter erneuern.
Halten Sie das Futterhaus sauber.
Hinweise zur Ganzjahrestterung:
Nicht nur bei Frost und Schnee sollten Wildvögel
unterstützt werden. Auch im Frühjahr, Sommer und
Herbst profitieren die Tiere von einer Futterstelle, da
das natürliche Nahrungsangebot durch das Eingrei-
fen des Menschen immer geringer wird.
Die Ganzjahresfütterung gleicht Nahrungsknapp-
heiten aus und bietet damit gerade Jungvögeln eine
größere Überlebenschance.
Während der Butphase haben die Elterntiere einen
stark erhöhten Energiebedarf. Insekten sind bei
kühler Witterung nur begrenzt verfügbar, Sämerei-
en noch nicht reif. durch Zufütterung erhöht sich der
Bruterfolg.
Im Sommer suchen frisch ausgeflogene Jungvögel
nach Futter. Im Herbst können sich wegziehende
Arten an der Futterstelle vor der Reise stärken und
finden eine Anlaufstelle für Ihre Rückkehr im Spät-
winter oder Frühjahr.
Umherstreifende Jungvögel suchen eigene Revie-
re und lernen Futterstellen kennen, die im Winter
womöglich überlebenswichtig sind.
Im Winter verlieren Vögel In kalten Nächten bis zu
10% ihres Körpergewichtes. Um den Verlust wieder
auszugleichen, brauchen sie nun viel Energie.
Die Futterstellen müssen den Vögeln vor dem ersten
Frost schon bekannt sein, damit sie ohne langes
Suchen genutzt werden können.
Ganzjähriges Füttern schadet somit unseren
gefiederten Freunden keinesfalls, sondern ist ein
wichtiger Beitrag zum Vogelschutz.
Reinigung und Pflege
Entfernen Sie regelmäßig Futter- und Schalenreste
bevor Sie das Silo auffüllen.
Prüfen Sie beim Auffüllen den Halt der Aufhängung.
Bei stärkerer Verschmutzung verwenden Sie zur
Pflege und Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch.
Nie mit scharfen Pflegemitteln reinigen!
Um Schimmelbildung zu vermeiden, trocknen Sie
das Produkt nach einer Reinigung mit Wasser mit
einem trockenen Tuch ab.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und
sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel
über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
über Ihre kommunale Gemeindeverwaltung. Beach-
ten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
IAN: 102002
Service International (Mo - Fr, 8.00 bis 18.00 Uhr)
E-Mail: info@fidelius-heimtier.de
Tel.: +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3, D - 48599 Gronau
Deutschland
Félicitations! Vous venez d’acheter un
produit de grande qualité. Familiarisez-vous avec le
produit avant de l’utiliser pour la première fois.
Pour ce faire, lisez attentivement les instructions
d’utilisation ci-après.
N’utilisez le produit que conformément à la descrip-
tion, et pour les domaines dutilisation indiqués.
Conservez avec soin la présente notice. Si vous
donnez le produit à une autre personne, remettez-
lui également lensemble des documents.
Utilisation conforme à l’usage prévu
Cet article a été conçu pour être utilisé à l’extérieur
à titre de mangeoire pour les oiseaux sauvages, et
est destiné uniquement à un usage privé.
Données techniques
Dimensions: env. 18 x 18 x 23 cm
(larg. x long. x haut.)
Instructions relatives à la mise en
place du produit
Accrochez ou placez la mangeoire à un endroit
protégé ne permettant pas laccès d’animaux de
plus grande taille.
Accrochez la mangeoire de telle sorte que les
restes daliments en tombant ou la mangeoire elle-
même ne constituent pas de source de dangers.
Accrochez la mangeoire de telle sorte que person-
ne ne puisse se blesser, en particulier des enfants
qui jouent.
Veillez à une fixation sûre de la mangeoire.
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance
avec le produit! Ceci n’est pas un jouet.
Risque d’incendie: Naccrochez pas le
produit à proximité dune flamme nue. Ne pas
placer d’objets dangereux tels que des bougies ou
appareils électriques dans ou sur le produit ou dans
l’environnement de celui-ci.
Informations relatives à une alimen-
tation respectant les besoins des
oiseaux
Donnez les aliments de préférence le matin et le
soir, par petites portions. Remplacez les restes
d’aliments. Veillez à ce que la mangeoire reste
propre.
Informations relatives à une alimen-
tation permanente:
Les périodes de gel et de neige ne sont pas les
seules pendant lesquelles les oiseaux sauvages
ont besoin d’un soutien. Au printemps, en été et en
automne également, une mangeoire est un avanta-
ge, la nourriture naturelle devenant de plus en plus
réduite de par l’intervention de l’homme.
Un apport dalimentation permanent permet de
compenser des manques de nourriture, et donne
ainsi en particulier aux jeunes oiseaux une meil-
leure chance de survie.
Pendant les phases de couvée, les parents ont
un besoin énertique élevé. Par temps froid,
des insectes ne sont à disposition quen quantité
limitée, les graines ne sont pas mûres. Un apport
supplémentaire d’aliments augmente le succès de
la couvée.
Lété, de jeunes oiseaux qui viennent de quitter
le nid cherchent de la nourriture. En automne, les
oiseaux migrateurs peuvent se nourrir avant leur
départ et trouvent un point dattache à leur retour
en fin d’hiver ou au printemps. Les jeunes oiseaux
à la recherche dun territoire propre apprennent où
trouver un point dalimentation qui peut être vital en
hiver.
En hiver, les oiseaux perdent dans les nuits froi-
des jusqu’à 10% de leur poids. Pour compenser
cette perte de poids, ils ont besoin de beaucoup
d’énergie. Les oiseaux doivent connaître les
mangeoires dès avant les premières gelées pour
pouvoir les utiliser sans devoir chercher.
Aussi, une alimentation toute lannée ne nuit pas à
nos amis à plumes, mais constitue au contraire une
contribution importante à la protection des oiseaux.
Nettoyage et entretien
Retirez régulièrement les restes daliments et les
enveloppes des graines avant de remplir le silo.
Lors du remplissage, contrôlez que l’accrochage
tient bien.
En cas de salissures importantes, utilisez pour
l’entretien et le nettoyage un chiffon humide ne
peluchant pas.
Ne jamais procéder au nettoyage avec des nettoy-
ants agressifs!
Pour éviter la formation de moisissures, essuyez le
produit avec un chiffon sec après l’avoir nettoyé à
leau.
Hartelijk gefeliciteerd! Met uw aankoop
heeft u een hoogwaardig product gekozen. Maak
u vóór het eerste gebruik vertrouwd met het
product.Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwij-
zing aandachtig.
Gebruik het product alleen zoals beschreven en
voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar
deze handleiding op een zekere plaats. Wanneer u
het product aan derden geeft, overhandig dan ook
alle documenten.
Doelmatig gebruik
Dit artikel is voorzien als voederhuis voor in vrijheid
levende vogels buiten, voor privé gebruik.
Technische gegevens
Afmetingen: ca. 18 x 18 x 23 cm (B x L x H)
Opstellingsinstructies
Hang of plaats het voederhuis beschermd tegen
toegang door grote dieren op.
Hang het voederhuis zodanig op dat hiervan geen
gevaar door neervallende voederresten of door
neervallend voederhuis uitgaat.
Hang het voederhuis zodanig op dat geen verwon-
dingsgevaar voor personen, in het bijzonder voor
spelende kinderen, bestaat.
Let op een zekere bevestiging van het voederhuis.
Laat kinderen nooit zonder toezicht met het product
achter! Geen speelgoed voor kinderen.
Brandgevaar: Hang het product niet in de
buurt van open vuur op. In het voederhuis, op het
voederhuis of in de omgeving geen gevaarlijke
objecten opstellen, zoals kaarsen of elektrische
toestellen.
Aanwijzingen voor het
soortspecifieke voederen
Voeder bij voorkeur ’s morgens en ’s avonds klei-
nere porties. Overgebleven voeder verversen. Het
voederhuis zuiver houden.
Aanwijzingen voor het voederen het
hele jaar door:
Niet alleen bij vorst en sneeuw moeten in het
wild levende vogels geholpen worden. Ook in de
lente, zomer en herfst profiteren de dieren van een
voederplaats omdat het natuurlijke voedselaanbod
door de interventie van de mens steeds geringer
wordt.
Het voederen het hele jaar door compenseert voed-
selschaarste en biedt zo vooral voor jonge vogels
een grotere overlevingskans.
Tijdens de broedfase hebben de ouders een sterk
verhoogde behoefte aan energie. Insecten zijn bij
koel weer slechts beperkt beschikbaar, zaden zijn
nog niet rijp. Door bijkomende voederhoeveelhe-
den neemt het broedsucces toe.
In de zomer zijn pas uitgevlogen jonge vogels op
zoek naar voeder. In de herfst kunnen wegtrekken-
de soorten zich op de voederplaats voor de reis
versterken en vinden een plaats voor hun terugkeer
in de late winter of in de lente.
Rondvliegende jonge vogels zoeken eigen territoria
en leren voederplaatsen kennen die in de winter
eventueel belangrijk zijn om te kunnen overleven.
In de winter verliezen vogels tijdens koude nachten
tot 10% van hun lichaamsgewicht. Om het verlies
te compenseren hebben ze nu veel energie nodig.
De vogels moeten de voederplaatsen reeds voor
de eerste vorst kennen om zonder veel te zoeken
ervan gebruik te kunnen maken.
Het voederen het hele jaar door schaadt onze ge-
vederde vrienden dus in geen geval, integendeel,
het is een belangrijke bijdrage tot de bescherming
van de vogels.
Reiniging en onderhoud
Verwijder regelmatig voeder- en schaalresten voo-
raleer de silo te vullen.
Controleer bij het vullen of het voederhuis stevig
opgehangen is.
Bij sterkere vervuiling gebruikt u voor het onder-
houd en de reiniging een vochtige, pluisjesvrije
doek.
Nooit met scherpe onderhoudsproducten reinigen!
Om schimmelvorming te vermijden, droogt u het
product na een reiniging met water met een droge
doek af.
Aanwijzingen voor de verwijdering
Verpakking en artikel milieuvriendelijk en gesor-
teerd verwijderen! Het artikel via een toegelaten
gespecialiseerd bedrijf of via uw gemeentebestuur
verwijderen. De actueel geldende voorschriften
naleven.
IAN: 102002
Service Internationaal (Ma - Vr, 8.00 tot 18.00 uur)
E-mail: info@fidelius-heimtier.de
Tel.: +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3, D - 48599 Gronau
Duitsland
Informations relatives à l’élimination
du produit
Jetez lemballage et larticle dans le respect
de l’environnement, et triés! Jetez l’article par
l’intermédiaire dune entreprise de traitement des
ordures agréée, ou des services de votre commu-
ne. Tenez compte des consignes actuellement en
vigueur.
IAN: 102002
Service International (lun - ven, 8h00 à 18h00)
Courriel: info@fidelius-heimtier.de
Tél.: +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3, D - 48599 Gronau
Allemagne
DE/AT/CHDE/AT/CHFR/BE


Product specificaties

Merk: Zoofari
Categorie: Huisdier
Model: IAN 102002

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Zoofari IAN 102002 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden