Zelmer Puris VC1260 Handleiding

Zelmer Stofzuiger Puris VC1260

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Zelmer Puris VC1260 (42 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/42
7VC1260-001_v01
Budowa urządzenia A
1 Zaczepy do mocowania przewodu przyłączeniowego
2 Zaczep zbiornika na wodę
3 Zbiornik na wodę
4 Filtr zmiękczający wodę
5 Uchwyt pojemnika na odpadki
6 Pojemnik na odpadki
7 Elektroszczotka
8 Pedał zwalniający podkładkę
9 Przewód przyłączeniowy
10 Blokada drążka
11 Drążek z uchwytem
12 Przycisk emisji pary
13 Głowica czyszcząca
14 Ściereczka z mikrobry do trudnych zabrudzeń (2 szt.)
15 Ściereczka do regularnego czyszczenia (2 szt.)
16 Podkładka czyszcząca
17 Przycisk (włącz/wyłącz elektroszczotkę)
18 Diody sygnalizacyjne (HEAT nagrzewanie, STEAM
para, SWEEP – elektroszczotka)
19 Przełącznik HEAT (on – włącz, off – wyłącz)
Obsługa urządzenia
Urządzenie posiada dwie funkcje pracy do wyboru przez
użytkownika. Mop parowy wytwarza gorącą parę, która łatwo
usuwa zabrudzenia z twardych podłóg, dodatkowo mop
może służyć jako elektroszczotka do zgarniania (zamiatania)
twardych podłóg lub dywanów.
MONTAŻ DRĄŻKA Z UCHWYTEM
Wypakuj wszystkie elementy urządzenia z opakowania.
1 Dopasuj końcówkę drążka do gniazda w korpusie i włóż
na przeznaczone miejsce, aż do zablokowania.
2 Nadmiar przewodu przyłączeniowego nawiń na dolny
i górny zaczep do mocowania przewodu przyłączeniowego.
FUNKCJA ZGARNIANIA
1 Podłącz urządzenie do odpowiedniego źródła zasilania.
2 Wciśnij przycisk , aby uruchomić elektroszczotkę.
Elektroszczot można używać na twardych
równych podłogach zarówno z zamontowaną
podkładką czyszczącą jak i bez niej.
- Na dywanie z krótkim włosiem używaj elek
troszczotki bez zamontowanej podkładki czysz-
czącej.
3 Po zakończonej pracy wyłącz elektroszczotkę wciskając
przycisk .
B
D
takich jakie mogą powstać podczas używania farb olej-
nych, rozcieńczalników, niektórych substancji przeciw
molom lub w pomieszczeniach gdzie występuje łatwo-
palny pył.
Nie wlewaj płynów innych niż woda do zbiornika na
wodę, tj. perfum, odplamiaczy lub płynów zawierają-
cych alkohol, ponieważ mogą uszkodzić urządzenie.
Ciepło i siła wyrzutu pary może mieć wpływ na niektóre
czyszczone powierzchnie. Zawsze testuj działanie
urządzenia na niewielkim, mało widocznym obszarze,
aby upewnić się, że jest on niewrażliwy na działanie
mopa parowego.
Nie kieruj pary w stronę urządzeń zawierających ele-
menty elektryczne, takich jak wnętrza piekarników.
Nigdy nie używaj mopa parowego na jedwabiu
lub welurze, bardzo cienkim tworzywie, niezabez-
pieczonych panelach podłogowych, laminatach,
twardych podłogach przemysłowych, sutach,
powierzchniach tynkowanych, lakierach samocho-
dowych, elektronice lub przedmiotach wykorzystu-
jących elektryczność.
Wskazówka
Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące
użytkowania
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku
domowego.
Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznacze-
niem.
Nie używaj mopa parowego w celach innych niż opisa-
nych w niniejszej instrukcji.
Używaj mopa wyłącznie z akcesoriami będącymi na
wyposażeniu.
Dane techniczne
Typ mopa parowego oraz jego parametry techniczne podane
są na tabliczce znamionowej.
Mop parowy jest urządzeniem klasy I, wyposażonym w prze-
wód przyłączeniowy z żyłą ochronną i wtyczkę ze stykiem
ochronnym.
Urządzenie spełnia wymagania obowiązujących norm.
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:
Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD)
– 2006/95/EC.
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)
– 2004/108/EC.
Poziom mocy akustycznej: max. 65 dB/A.
Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.
Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronie
www.zelmer.pl.
8VC1260-001_v01
4 Aby opróżnić pojemnik na odpadki, podnieś go za uchwyt
znajdujący się w górnej pokrywie.
5 Następnie naciśnij przycisk zwalniający znajdujący się
z tyłu pojemnika, aby wyrzucić nagromadzone odpadki.
6 Opróżniony pojemnik na odpadki zamknij i umieść
w uprzednio zajmowanym miejscu. Charakterystyczny „klik”
świadczy o prawidłowo zamontowanym pojemniku.
Przed pracą z funkcją zgarniania upewnij się,
że pojemnik na odpadki jest zamontowany
w urządzeniu.
Nie podnoś elektroszczotki z podłogi podczas
jej pracy.
FUNKCJA PARY
Aby korzystać z funkcji pary postępuj według poniższych
wskazówek.
1 Dopasuj i przytwierdź ściereczkę z mikrobry do pod-
kładki czyszczącej.
- Zwróć uwagę, aby rzepy na podkładce i ście
reczce dobrze pasowały do siebie.
2 Aby zamontow podkładkę czyszczącą w urządzeniu,
delikatnie opuść głowicę czyszczącą na podkładkę, tak
aby kółka głowicy trały we wcięcie w podkładce. Charak-
terystyczny klik świadczy o prawidłowo zamontowanej
podkładce. Aby zdemontować podkładkę czyszczącą, przy-
trzymaj stopą pedał zwalniający podkładkę i unieś głowicę
czyszczącą.
Nigdy nie używaj mopa z funkcją pary bez
zamontowanej podkładki ze ściereczką z mikro-
bry.
3 Wyjmij zbiornik na wodę. W tym celu zwolnij zaczep
zbiornika na wodę i pociągnij zbiornik do siebie.
4 Odwróć zbiornik do góry dnem i odkręć nakrętkę. Nap-
nij zbiornik wodą, zakręć nakrętkę (upewnij się, że jest
dobrze dokręcona) i umieść zbiornik w uprzednio zajmowa-
nym miejscu.
Nie używaj mopa parowego z funkcją pary bez
wody w zbiorniku.
Podłącz urządzenie do odpowiedniego źródła zasilania.
5 Przesuń przełącznik HEAT w pozycję on.
6 Urządzenie zacznie nagrzewać wodę. Dioda sygnaliza-
cyjna HEAT zaświeci się.
Zaświecenie się diody sygnalizacyjnej STEAM
świadczy o gotowości urządzenia do pracy
z funkcją pary.
7 Aby rozpocząć pracę wciśnij i trzymaj przycisk emisji pary.
Puszczenie przycisku zatrzymuje emisję pary.
F
Jeśli w trakcie pracy braknie wody w zbiorniku,
przesuń przełącznik HEAT w pozycję off i napeł-
nij zbiornik na wodę (patrz punkty 4 i 5).
Ściereczkę z mikrobry bardzo mokrą lub
brudną wymień na czystą i suchą.
Ściereczka z mikrobry nagrzewa się podczas
użytkowania mopa parowego. Zachowaj ostroż-
ność podczas jej wymiany.
- W celu dokładnego odkażenia fragmentu pod
łogi, pozwól urządzeniu nagrzać się przez
około minutę, a następnie krótkimi ruchami
czyść wybrane miejsce przez około 15 sekund.
8 Po zakończonej pracy, przesuń przełącznik HEAT
w pozycję off i odczekaj, aż z głowicy czyszczącej przestanie
wydobywać się para.
9 Opróżnij zbiornik na wodę i odłącz urządzenie od źródła
zasilania.
Zakończenie pracy / Czyszczenie i konserwacja
ZAKOŃCZENIE PRACY
Po zakończeniu pracy z funkcją pary upewnij się że
przełącznik HEAT znajduje się w pozycji off, następnie
odłącz urządzenie od źródła zasilania.
Wylej wodę pozostałą w zbiorniku.
Ściereczki z mikrobry mogą być prane w pralce maksy-
malnie w 60°C.
Jeśli ściereczki bardzo mocno zabrudzone
przed praniem namocz je w ciepłej wodzie
z dodatkiem detergentu lub odplamiacza.
Ściereczki wysusz dokładnie przed przechowywaniem.
WYMIANA FILTRA ZMIĘKCZAJĄCEGO WODĘ
Filtr zmiękczający wodę pomaga usunąć z wody minerały,
które mogą pogorszyć efektywność pracy mopa parowego.
Częstość wymiany ltra zależy od stopnia twardości wody
oraz od częstotliwości korzystania z urządzenia. Sugerujemy
wymianę ltra zmiękczającego wodę po ok. 6 miesiącach
użytkowania.
- Stopień zużycia ltra może wpływać na efek
tywność pracy mopa parowego.
Przed przystąpieniem do wymiany ltra odłącz
urządzenie od źródła zasilania.
1 Wyjmij zbiornik na wo(patrz „FUNKCJA PARY” pkt 3).
2 Pociągnij ltr do góry i wyjmij z urządzenia.
3 Na miejsce zużytego ltra włóż nowy i dociśnij, aby pew-
nie przylegał do korpusu urządzenia.
4 Umieść zbiornik na wodę w uprzednio zajmowanym
miejscu.
C
9
VC1260-001_v01
CZYSZCZENIE ELEKTROSZCZOTKI
W trakcie eksploatacji na wałku elektroszczotki
gromadzą się kawałki: nici, sznurków, włosy,
skrawki tkanin itp. Zmniejszają one skutecz-
ność zgarniania, dlatego konieczne jest okre-
sowe (co najmniej raz w miesiącu) czyszczenie
wałka elektroszczotki.
Przed czyszczeniem elektroszczotki odłącz
urządzenie od źródła zasilania.
Wałek szczotki jest elementem, który można wymontować
w celu dokładnego wyczyszczenia.
1 Przekręć blokadę wałka znajdującą się pod spodem gło-
wicy czyszczącej, w pozycję .
2 Wyjmij blokadę wałka i wałek z urządzenia.
3 Korzystając z nożyczek lub ostrego noża, ostrożnie
G oczyść wałek elektroszczotki. Koszystając z nożyczek
i ostrego noża przetnij włosy lub nitki owinięte wokół wałka.
Uważaj, aby nie uszkodzić włosia oraz samego
wałka elektroszczotki.
4 Wyczyszczony wałek włóż w uprzednio zajmowane miej-
sce.
5 Włóż blokadę wałka i przekręć w pozycję . Wałek jest
zablokowany.
DEMONTAŻ UCHWYTU, PRZECHOWYWANIE
Aby ułatwić przechowywanie urządzenia w niskich szafkach
istnieje możliwość zdemontowania uchwytu.
1 Obróć górny zaczep do mocowania przewodu przyłącze-
niowego, tak aby był skierowany w dół.
2 Zsuń przewód przyłączeniowy z zaczepów.
3 Wciśnij blokadę drążka i wys drążek z uchytem do
góry.
E
Przykładowe problemy podczas eksploatacji mapa parowego
Problemy, które na pierwszy rzut oka wydają się poważne, można w łatwy sposób rozwiązać. Zanim skontaktujesz się z ser-
wisem sprawdź tabelę poniżej, czy któryś z opisanych problemów nie pasuje do zauważonego problemu. Jeśli w dalszym
ciągu problem nie został rozwiązany skontaktuj się z infolinią lub z odpowiednim punktem serwisowym.
PROBLEM MOŻLIWY POWÓD ROZWIĄZANIE
Brak zasilania. Urządzenie nie jest prawidłowo
podłączone do źródła zasilania lub nie
jest włączone.
Włóż wtyczkę do prawidłowego źródła
zasilania (patrz tabliczka znamionowa
znajdująca się na urządzeniu) i włącz
urządzenie.
Gniazdko zasilania jest uszkodzone. Podłącz urządzenie do innego gniazda
zasilania.
Mała emisja pary lub jej brak podczas
pracy z funkcją pary.
Zbiornik na wodę jest pusty. Napełnij zbiornik na wodę.
Dioda sygnalizacyjna HEAT świeci się
jednak przełącznik HEAT nie znajduje
się dokładnie w pozycji on.
Upewnij się, że przełącznik HEAT
znajduje się w pozycji on.
Wałek elektroszczotki nie obraca się. Duże odpadki zablokowały wlot. Usuń odpadki z wlotu.
Włosy, nici lub duże odpadki nagroma-
dziły się na wałku i zablokowały jego
pracę.
Wyłącz i odłącz urządzenie od źródła
zasilania. Następnie oczyść wałek
z blokujących go elementów (patrz
CZYSZCZENIE ELEKTROSZCZOTKI)
Urządzenie w dalszym ciągu nie działa
poprawnie.
Skontaktuj się z serwisem.


Product specificaties

Merk: Zelmer
Categorie: Stofzuiger
Model: Puris VC1260

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Zelmer Puris VC1260 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stofzuiger Zelmer

Handleiding Stofzuiger

Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger