Zelmer 33Z015 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Zelmer 33Z015 (44 pagina's) in de categorie Haarstyler. Deze handleiding was nuttig voor 19 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/44
PL  INSTRUKCJAUŻYTKOWANIA
 LOKÓWKO-SUSZARKADOWŁOSÓWTyp33Z015 2–5
CZ  NÁVODKPOUŽITÍ
 KULMOFÉNNAVLASYTyp33Z015 6–8
SK  NÁVODNAOBSLUHU
 KULMOFÉNNAVLASYTyp33Z015 9–11
HU  HASZNÁLATIUTASÍTÁS
 HAJSÜTŐVASASHAJSZÁRÍTÓ33Z015Típus 12–15
RO  INSTRUCŢIUNIDEUTILIZARE
 ONDULATOR–USCĂTORDEPĂRTip33Z015 16–19
RU  ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ
 ФЕНДЛЯУКЛАДКИВОЛОСTип33Z015 20–23
BG  ИНСТРУКЦИЯЗАУПОТРЕБА
 СЕШОАР-МАШАЗАКОСАТип33Z015 24–27
UA  ІНСТРУКЦІЯЗКОРИСТУВАННЯ
 ФЕН-ЩІТКАДЛЯВОЛОССЯТип33Z015 28–31
LT  NAUDOJIMOINSTRUKCIJA
 PLAUKŲSUKIMOŽNYPLĖS-DŽIOVINTUVASTipas33Z015 32–34
LV  LIETOŠANASINSTRUKCIJA
 MATUIEVEIDOTĀJSTips33Z015 35–37
ET  KASUTUSJUHEND
 FÖÖN-KOOLUTAJAMudel33Z015 38–40
EN  USERMANUAL
 HOTAIRCURLINGBRUSHType33Z015 41–43
2GW33-037_v02
Szanowni Klienci!
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród
użytkownikówproduktówZelmer.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy
używanie tylko oryginalnych akcesoriów rmy Zelmer.
Zostałyonezaprojektowanespecjalniedlategoproduktu.
Prosimyouważneprzeczytanieniniejszejinstrukcjiużytko-
wania. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom
bezpieczeństwa.Instrukcjęużytkowaniaprosimyzachować,
abymogliPaństwozniejkorzystaćrównieżwtrakciepóź-
niejszejeksploatacjilokówko-suszarki.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Niniejsze informacje dotyczą Twojego zdrowia i bezpie-
czeństwa. Przed pierwszym użyciem lokówko-suszarki do
włosów,proszęobowiązkowozapoznać się ze wszystkimi
instrukcjami użytkowania i informacjami dotyczącymi bez-
pieczeństwa.
Niebezpieczeństwo oparzenia! Nie dotykać gorących
powierzchni urządzenia.
Gdy lokówko-suszarka jest włączona, nigdy nie pozo-
stawiajjejbeznadzoru.Ryzykopożaru.
Podczas pracy nie kładź lokówko-suszarki na mokrej
powierzchnilububraniu.
Upewnijsię,żeotworywlotowyiwylotowynigdyniesą
zablokowane.
Nigdyniezanurzajlokówko-suszarki,przewoduzasilają-
cegolubwtyczkiwwodzie.Nigdynieodkładaćlokówko-
suszarkidodołu,wtakisposób,żemożeonawpaśćdo
wodybędącwciążwłączona.
Nieumieszczajaninieprzechowujurządzeniawmiej-
scu,gdziemożeonowpaśćdowodylubbyćniąochla-
pane.
Nieużywajpodczaskąpieli.
Lokówko-suszarkapowinnabyć stosowana jedynie do
suszeniaiukładaniawłosów.
Upewnij się, czy elementy wyposażenia są suche na
zewnątrz i wewnątrz i następnie załóż je na lokówko-
suszarkę.
Jeżeli podczas jej używania wystąpi uszkodzenie,
wyciągnijnatychmiast wtyczkę zasilaniai odeślij jądo
serwisu.
Nigdyniepróbujusuwaćpyłulubciałobcychzwnętrza
lokówko-suszarki do włosów używając ostrych przed-
miotów(np.grzebienia).
Nigdyniewkładajlubniewsuwajżadnychprzedmiotów
dootworówlokówko-suszarki.
Nigdynieblokujotworówwlotulubwylotupowietrza,ani
niekładź lokówko-suszarkinamiękkim podłożu,takim
jakłóżkolubkanapa,gdziemogązostaćzablokowane
otwory przepływu powietrza. Przechowuj lokówko-su-
szarkębezwłosów,itp.
Nie używaj na zewnątrz lub tam, gdzie są stosowane
produktyw aerozolu(atomizerze)lub gdziepodawany
jesttlen.
PL Jeżeli lokówko-suszarka wpadnie do wody, przed jej
wyjęciemwyciągnijwtyczkęzasilania.Niesięgajponią
dowody.Niewolnopóźniejużywaćlokówko-suszarki.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowa-
niaprzezosoby(wtymdzieci)oograniczonejzdolno-
ścizycznej, czuciowej lubpsychicznej, lubosobynie
mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba
żeodbywasiętopodnadzoremlubzgodniezinstrukcją
użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpo-
wiadającezaichbezpieczeństwo.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się
sprzętem.
Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem
zewnętrznychwyłącznikówczasowychluboddzielnego
układuzdalnejregulacji.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszko-
dzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub
w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszko-
lony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa może
spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika.
W razie wystąpienia usterek zwróć się do specjalistycz-
nego punktu serwisowego.
Sprawdzaj regularnie przewód zasilania. Izolacja nie
możebyćuszkodzonaaniteżpopękana.
Trzymaj przewód zasilający z dala od gorących
powierzchni.
Podczas pracy, lokówko-suszarka staje się gorąca.
Nieumieszczajlokówko-suszarkiwpobliżumateriałów
łatwopalnych.
Przedodłożeniemlokówko-suszarki,pozwólnajejosty-
gnięcie.
Niekierujgorącegopowietrzawkierunkuoczu,rąklub
innychmiejscwrażliwychnaciepło.
Nieużywajurządzeniawobecosób,któreśpią.
Niewyciągaćwtyczkizasilaniaprzezciągnięciezaprze-
wódzasilający,ajedyniezasamąwtyczkę.
Zagrożenia istnieją również przy wyłączonej lokówko-
suszarce.Zawszeodłączajlokówko-suszarkęodzasila-
niapojejużyciulubwcelujejczyszczenia.
Nie zwijaj przewodu zasilającego wokół lokówko-su-
szarki(ryzykoprzerwaniaprzewodu).
Nigdy nie wolno niczym przykrywać lokówko-suszarki,
ponieważmożetopowodowaćakumulacjęciepławjej
wnętrzu.
Wprzypadkuoddawanialokówko-suszarkiinnejosobie,
proszęprzekazaćtej osobierównieżinstrukcję.Codo
lokówko-suszarek, dla których upłynęła ich trwałość
użytkowa,musimypozbyćsięichzgodniezobowiązują-
cymiprzepisamiochronyśrodowiskazgodniezUstawą
o Gospodarce Odpadami. Nie wolno pozbywać się
lokówko-suszarkirazemzodpadkamidomowymi. Pro-
szęskonsultowaćsięzlokalnymośrodkiemgospodarki
odpadami.
Tam gdzie występują nasadki, mogą stać się gorące
podczas i po użyciu. Przed ich dotykaniem, należy
pozwolićnaichostygnięcie.
3
GW33-037_v02
Niestosujniezalecanychnasadek.
Zawszeodłączajlokówko-suszarkęodsiecipozakoń-
czeniuużywania.
Gdy lokówko-suszarka do włosów jest używana
w łazience, po użyciu wyjmij wtyczkę z gniazdka,
gdyż bliskość stanowi zagrożenie nawet wtedy,
kiedylokówko-suszarkadowłosówjestwyłączona.
Używaj lokówko-suszarki jedynie w sposób zgodny
z jej przeznaczeniem, jak to jest opisane w niniejszej
instrukcji.
UWAGA: Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wska-
zane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym,
zasilającym łazienkę, urządzenia różnicowoprądo-
wego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie
przekraczającym 30 mA. W tym zakresie należy zwró-
cić się do specjalisty elektryka.
OSTRZEŻENIE: Nie używać niniejszego
urządzenia w pobliżu wody nad wanną,
basenem lub innym zbiornikiem z wodą.
OSTRZEŻENIE: Przestrzegaj powyższych zasad
w celu uniknięcia ryzyka oparzenia, porażenia prądem
lub pożaru.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Niniejszy zestaw lokówko-suszarki jest specjalnie prze-
znaczonydomodelowaniawłosów.W celuuzyskanianaj-
lepszych wyników, należy dokładnie przeczytać wszystkie
wyjaśnienia.
Okresyczasuoferowanedoużywaniawyposażeniasą
dokładnie podane. Podczas używania wyrobu, można
określić odpowiednie odstępy czasu w stosunku do
budowy,długościigrubościwłosów.
Najlepsze rezultaty można uzyskać używając zestawu
lokówko-suszarkiwtedy,kiedywłosysąwilgotne.Jeżeli
Twojewłosysąmokre,należywysuszyćdomomentu,
kiedystanąsięwilgotne.JeżeliTwojewłosysąsuche,
zmoczjelekkoistanąsięwilgotne.
Przedrozpoczęciemmodelowaniawłosów,należyucze-
saćwłosy.
Unikajzbytniegowysuszeniawłosówzpowodunadmier-
negociepła,ponieważwtakiejsytuacjiTwojewłosytracą
swojąnaturalnąwilgotność,łamiąsięistająsięsztywne.
Poułożeniuwłowzapomocądowolnejznasadek,ustaw
przycisk prędkości i temperatury nadmuchu w położeniu
niskiej temperatury powietrza (4) i ochłódź włosy przez
skierowanie strumienia najniższej temperatury powietrza
naniewceluuzyskaniabardziejstabilnegokształtufryzury.
Wyposażenie nagrzewa się podczas jego używania,
dlategowyłączajlokówko-suszarkępodczasnakładania
izdejmowaniawyposażenia.
Dane techniczne
Parametrytechnicznepodanesąnatabliczceznamionowej
wyrobu.
LokówkaZELMERspełniawymaganiaobowiązującychnorm.
Urządzeniejestzgodnezwymaganiamidyrektyw:
Urządzeniaelektryczneniskonapięciowe(LVD)
–2006/95/EC.
Kompatybilnośćelektromagnetyczna(EMC)
–2004/108/EC.
WyróboznaczonoznakiemCEnatabliczceznamionowej.
Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach
www.zelmer.pl.
Temperaturanadmuchu:105°C(przynajszybszymustawie-
niuiwodległości5cm).
Prędkośćpowietrza:11m/s(przynajszybszymustawie-
niuiwodległości5cm).
Rodzajochronyprzedporażeniemelektrycznym:II.
Budowa lokówko-suszarki
1Koncentratorpowietrza
2Przyciskizwalnianianasadki
3Przycisk Jonic On/Off – zapobiega elektryzowaniu się
włosów
4Przyciskregulacjiprędkościitemperaturynadmuchu
5„Uszko”dozawieszania
2
1
34
5


Product specificaties

Merk: Zelmer
Categorie: Haarstyler
Model: 33Z015

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Zelmer 33Z015 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden