Yato YT-82985 Handleiding

Yato Slijpmachine YT-82985

Bekijk gratis de handleiding van Yato YT-82985 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Slijpmachine. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 4.7 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Yato YT-82985 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
EN
Slider suitable for grinding/edging ceramic and porcelain stoneware tiles at a 45-degree
angle for angle grinders with 115 mm, 125 mm grinding wheels.
The slider consists of:
- angle grinder mounting knobs,
- depth of cut adjustment knobs,
- dust extraction spigot,
- handle mount,
- guide.
Secure the grinder by screwing the tool (grinder guard) to the slider using the angle grinder
mounting knobs, screw the angle grinder handle into the matching handle mount located
on the top of the guide (I). The depth of cut of the tile can be set on the scale (II). To do this,
loosen the screws (III), adjust the guide and then tighten the screws rmly and securely.
Connect a exible dust extraction system hose (IV), such as an industrial hoover, to the
spigot of the slider.
Proceed with cutting following the instructions provided with the angle grinder.
Once the cut is complete, remove the grinder from the slider. Clean all parts of the slider
with a soft brush or a jet of compressed air with a pressure of no more than 0.3 MPa. Store
the slider in a well-ventilated place protected from direct sunlight. The storage area should
not be accessible to third parties, especially children.
RU
Насадкадляшлифования/облицовкикерамическойикерамогранитнойплиткипод
углом 45 градусовдляугловыхшлифовальныхмашинсошлифовальнымикругами
115 мм, 125 мм.
Насадкасостоитиз:
- ручек крепления угловойшлифовальноймашины,
- ручек регулировкиглубинырезки,
- патрубкадляудаленияпыли,
- крепления патрона,
- направляющей.
Закрепитешлифовальнуюмашину, прикрутив инструмент (кожухшлифовальной ма-
шины
) к насадке с помощью ручеккрепленияугловойшлифовальноймашины, вкру-
титепатронугловойшлифовальноймашинывсоответствующеекреплениепатрона,
расположенноенаверхнейчастинаправляющей (I). Глубинурезкиплиткиможно
установитьнашкале (II). Дляэтогоослабьтевинты (III), отрегулируйтенаправляю-
щую, азатемкрепкоинадежнозатянитевинты. Подсоединитегибкийшлангсистемы
пылеудаления (IV),
например, отпромышленногопылесоса, кпатрубкунасадки.
Выполняйтерезкувсоответствиисуказаниямипорезкевинструкции, прилагаемой
кугловойшлифовальноймашине.
Послезавершениярезкиснимитешлифовальнуюмашинуснасадки. Очиститевсе
частинасадкиотзагрязнений, появившихсявовремяработы, мягкойщеткойили
струейсжатоговоздухасдавлениемнеболее 0,3 МПа
. Храните насадку в хорошо
проветриваемомместе, защищенномотпрямыхсолнечныхлучей. Местодляхране-
ниядолжнобытьнедоступнодляпостороннихлиц, особеннодетей.
PL
Przystawka przystosowana do szlifowania/obróbki krawędzi płytek ceramicznych i gresowych
pod kątem 45 stopni do szli erek kątowych o ściernicach w rozmiarze 115 mm, 125 mm.
Przystawka składa się z:
- pokręteł mocowania szli erki kątowej,
- pokręteł regulacji głębokości cięcia,
- króciec odciągu pyłu,
- mocowania uchwytu,
- prowadnicy.
Szli erkę zamocować poprzez przykręcenie narzędzia (osłony szlierki) do przystawki za
pomocą pokręteł mocowania szli erki kątowej, uchwyt szli erki kątowej wkręcić do pasu-
jącego mocowania uchwytu znajdującego się w górnej części prowadnicy (I). Głębokość
cięcia płytki można ustawić na skali (II). W tym celu nale
ży poluzowaćśruby (III), ustawić
prowadnicę, a następnie mocno i pewnie dokręcić śruby. Do króćca przystawki podłączyć
elastyczny przewód instalacji odciągu pyłu (IV), np. odkurzacz przemysłowy.
Cięcie przeprowadzić zgodnie z instrukcjami cięcia zawartymi w instrukcjach dołączonych
do szli erki kątowej.
Po zakończeniu cięcia zdemontować szli erkę z przystawki. Wszystkie elementy przy-
stawki oczyścić z zabrudzeń powstałych w trakcie pracy, za pomocą miękkiego pędzla
lub strumienia sprężonego powietrza o ciśnieniu nie większym niż 0,3 MPa. Przystawkę
przechowywać w miejscu z dobra wentylacją, chroniącym przed bezpośrednim dostępem
promieni słonecznych. Miejsce przechowywania nie powinno być dostępne dla osób po-
stronnych, zwłaszcza dzieci.
UA
Насадкадляшліфування/облицюваннякерамічноїтакерамогранітноїплиткипідку-
том 45 градусівдлякутовихшліфувальнихмашинзішліфувальнимидискамирозмі-
ром 115 мм, 125 мм.
Насадкаскладаєтьсяз:
- ручок для кріплення кутової шліфувальної машини,
- ручок регулюванняглибинирізання,
- патрубкудлявидаленняпилу,
- кріплення для патрона,
- напрямної.
Закріпітьшліфувальнумашину, прикрутивши
інструмент (захиснийкожухшліфуваль-
ноїмашини) донасадкизадопомогоюручоккріпленнякутовоїшліфувальноїмашини,
вкрутітьпатронкутовоїшліфувальноїмашиниувідповіднекріпленняпатрона, роз-
ташованеуверхнійчастинінапрямної (I). Глибинурізанняплиткиможнавстановити
нашкалі (II). Дляцьогоослабтегвинти (III), відрегулюйтенапрямну, а потімміцно
інадійнозатягнітьгвинти. До
патрубкунасадкипідключітьгнучкийшлангсистеми
видаленняпилу (IV), наприклад, промисловийпилосос.
Виконуйтерозпилюваннявідповіднодовказівокпорозпилюваннювінструкції, що
додаєтьсядокутовоїшліфувальноїмашини.
Післязавершеннярізаннязнімітьшліфувальнумашинузнасадки. Всічастининасад-
киочистітьвідзабруднення, щозявилосяпідчасроботи, мякоющіткою
абоструме-
немстисненогоповітрязтискомнебільше 0,3 МПа. Зберігайтенасадкувдобрепро-
вітрюваномумісці, захищеномувідпрямихсонячнихпроменів. Зберігайтевмісцях,
недоступнихдлясторонніхосіб, особливодітей.
DE
Aufsatz zum Schleifen/zur Bearbeitung von Keramik- und Feinsteinzeugiesen in einem
45-Grad-Winkel für Winkelschleifer mit Schleifscheiben 115 mm und 125 mm.
Der Schleiferaufsatz besteht aus:
- Befestigungsknöpfe des Winkelschleifers,
- Einstellknöpfe für die Schnitttiefe,
- Anschlussstutzen für Staubabsaugung
- Gri befestigung,
- Führung.
Sichern Sie den Schleifer, indem Sie das Werkzeug (den Schleiferschutz) mit den Befes-
tigungsknöpfen des Winkelschleifers an den Schleiferaufsatz schrauben, und schrauben
Sie den Gri des Winkelschleifers in die passende Spannzangenhalterung oben an der
Führung (I). Die Schnitttiefe der Fliesen kann an der Skala (II) eingestellt werden. Lösen
Sie dazu die Schrauben (III), stellen Sie die Führung ein und ziehen Sie die Schrauben
anschließend wieder fest an. Schließen Sie einen exiblen Staubsaugerschlauch (IV), z. B.
einen Industriestaubsauger, an den Anschlussstutzen des Schleiferaufsatzes an.
Führen Sie die Schneidearbeiten gemäß den Anweisungen in der mit dem Winkelschleifer
gelieferten Anleitung durch.
Sobald der Schnitt abgeschlossen ist, nehmen Sie den Schleifer aus dem Aufsatz. Reini-
gen Sie alle Teile des Aufsatzes von Schmutz, der während des Betriebs entstanden ist,
mit einer weichen Bürste oder einem Druckluftstrahl mit einem Druck von nicht mehr als
0,3 MPa. Lagern Sie den Aufsatz an einem gut belüfteten und vor direkter Sonnenein-
strahlung geschützten Ort Der Aufbewahrungsort sollte für Dritte, insbesondere für Kinder,
nicht zugänglich sein.
PRZYSTAWKA DO SZLIFOWANIA PŁYTEK POD KĄTEM
SLIDER FOR GRINDING TILES
KANTENSCHLEIFERAUFSATZ FÜR HANDGEFÜHRTE GEHRUNGSSCHNITTE
НАСАДКАДЛЯРЕЗКИПЛИТКИПОДУГЛОМ
НАСАДКАДЛЯШЛІФУВАННЯПЛИТКИПІДКУТОМ
KAMPINIO ŠLIFUOKLIO PRIEDAS
LEŅĶA SLĪPMAŠĪNAS STIPRINĀJUMS
NÁSTAVEC NA BROUŠENÍ DLAŽDIC POD ÚHLEM
NÁSTAVEC NA REZANIE DLAŽDÍC POD UHLOM
SAROKCSISZOLÓ TARTOZÉK GÉRVÁGÁSOKHOZ
GHIDAJ PT. TEȘIREA PLĂCILOR CERAMICE
ADAPTADOR PARA CORTAR AZULEJOS EN ÁNGULO
ACCESSOIRE POUR MEULEUSE D’ANGLE POUR COUPES D’ONGLET
ADATTATORE PER SMUSSATURA DI PIASTRELLE
HOEKSCHUURHULPSTUK VOOR HET SCHUREN VAN TEGELS
ΑΞΕΣΟΥΆΡΓΩΝΙΑΚΟΎΜΎΛΟΥΓΙΑΓΩΝΙΑΚΈΣΚΟΠΈΣ
ПРИСТАВКАЗАЪГЛОШЛАЙФЗАРЯЗАНЕНАПЛОЧКИПОДЪГЪЛ
ACESSÓRIO PARA RETIFICAR LADRILHOS COM ÂNGULO
PRIBOR ZA KUTNU BRUSILICU ZA KUTNE REZOVE
ﺔﯾوازﺑطﻼﺑﻟاﺦﯾﻠﺟﺗﻟقﻻزﻧاةادأ
PL
EN
DE
RU
UA
LT
LV
CZ
SK
HU
RO
ES
FR
IT
NL
GR
BG
PT
HR
AR
YT-82985
Cz
Nástavec pro úhlové brusky s brusnými kotouči 115 mm, 125 mm, vhodný k broušení/
obrušování keramických a porcelánových obkladů pod úhlem 45 stupňů.
Nástavec sestává z:
- otočných kno íků úhlové brusky,
- otočných kno íků pro nastavení hloubky řezu,
- nátrubku pro odsávání prachu
- upevnění rukojeti,
- vodicí lišty.
Připevněte brusku přišroubováním krytu brusky k nástavci montážními kno íky úhlové
brusky, našroubujte rukojeť úhlové brusky do odpovídajícího držáku sklíčidla umístěného
na horní straně vodicí lišty (I). Hloubku řezu desky je možné nastavit na stupnici (II). Za
tímto účelem povolte šrouby (III), nastavte vodicí lištu a šrouby pevně utáhněte. K vývo-
du nástavce (IV) připojte exibilní hadici systému odsávání prachu, např.průmyslového
vysavače.
Řezání provádějte podle pokynů k řezání uvedených v návodu dodaném s úhlovou brus-
kou.
Po dokončení řezu odmontujte nástavec od brusky. Od nečistot vznikajících během řezání
očistěte všechny části nástavce měkkým kartáčem nebo proudem stlač
eného vzduchu
o tlaku nejvýše 0,3 MPa. Nástavec skladujte na dobře větraném místě chráněném před
přímým slunečním světlem. Toto místo by nemělo být přístupné nepovolaným osobám,
zejména dětem.
LV
Pierīce ir pielāgota keramisko un gres īžu malu slīpēšanai/apstrādei 45 grādu leņķī ar
leņķa slīpmašīnām ar 115 mm, 125 mm slīpdiskiem.
Pierīce sastāv no:
— leņķa slīpmašīnas stiprināšanas skrūvēm;
— griešanas dziļuma regulēšanas skrūvēm;
— putekļu nosūkšanas īscaurules;
— turētāja stiprinājuma;
— vadīklas.
Piestipriniet slīpmašīnu, pieskrūvējot instrumentu (slīpmašīnas pārsegu) pie pierīces, iz-
mantojot leņķa slīpmašīnas stiprināšanas skrū
ves, ieskrūvējiet leņķa slīpmašīnas turētā-
ju atbilstošā turētāja stiprinājumā vadīklas augšējā daļā (I). Flīzes griešanas dziļumu var
iestatīt uz skalas (II). Šim mērķim atlaidiet vaļīgāk skrūves (III), uzstādiet vadīklu un pēc
tam stingri un droši pievelciet skrūves. Pievienojiet elastīgu putekļu nosūkšanas sistēmas,
piemēram, rūpnieciskā putekļu sūcēja elastīgo šļūteni (IV) pierīces īscaurulei.
Veiciet griešanu atbilstoši griešanas instrukcijai, kas pievienota leņķa slīpmašīnai.
Pēc griešanas pabeigšanas demontējiet sl
īpmašīnu no pierīces. Iztīriet visus pierīces ele-
mentus no netīrumiem, kas radušies darba laikā, ar mīkstu otu vai saspiesta gaisa strūklu,
kuras spiediens nepārsniedz 0,3 MPa. Uzglabājiet pierīci labi vēdināmā vietā, kas nodroši-
na aizsardzību pret tiešu saules staru iedarbību. Uzglabāšanas vietai ir jābūt nepieejamai
nepiederošām personām, jo īpaši bērniem.
LT
Priedas pritaikytas keraminių ir akmens masės plytelių kraštams šlifuoti/apdirbti 45 laipsnių
kampu kampiniams šlifuokliams su 115 mm, 125 mm šlifavimo diskais.
Priedą sudaro:
- kampinio šlifuoklio tvirtinimo rankenėlės,
- pjovimo gylio reguliavimo rankenėlės,
- dulkių ištraukimo jungtis,
- rankenos tvirtinimas,
- kreiptuvas.
Pritvirtinkite šlifuoklį prisukdami įrankį (šlifuoklio dangtelį) prie priedo kampinio šlifuoklio
tvirtinimo rankenėlėmis, kampinio šlifuoklio rankenėlę prisukite prie atitinkamos rankenos
laikiklio, esančio viršutinėje kreiptuvo dalyje (I). Plytelės pjovimo gylį galima nustatyti ska-
lėje (II). Tam atlaisvinkite varžtus (III), sureguliuokite kreiptuvą, tada tvirtai ir patikimai pri-
veržkite varžtus. Prie priedo antgalio snapelio prijunkite lanksčią pvz., pramoninio dulkių
siurblio, dulkių ištraukimo sistemos žarną (IV).
Pjovimą atlikite vadovaudamiesi pjovimo instrukcijomis, pateiktomis kartu su kampiniu šli-
fuokliu.
Baigę pjovimą, nuimkite šlifuoklį nuo priedo. Visas priedo dalis valykite minkštu šepečiu
arba ne didesne kaip 0,3 MPa slėgio suslėgto oro srove. Laikykite priedą gerai vėdinamoje
vietoje, apsaugotoje nuo tiesioginių saulės spindulių. Laikymo vieta turi bū
ti neprieinama
pašaliniams asmenims, ypač vaikams.
SK
Nadstavec je určený na brúsenie/obrábanie hrán keramických a gresových dlaždíc pod
uhlom 45°, určený do uhlových brúsok s brúsnymi kotúčmi s veľkosťou 115 mm, 125 mm.
Nadstavec tvoria:
- kolieska na upevnenie uhlovej brúsky,
- kolieska na nastavenie hĺbky rezu,
- hrdlo odsávania prachu,
- upevnenia rúčky,
- vodidlo.
Brúsku upevnite priskrutkovaním náradia (krytu brúsky) k nadstavcu s použitím kolieska
na upevnenie uhlovej brúsky, rúčku uhlovej brúsky priskrutkujte ku kompatibilnej rúčke
(držiaku), ktorý je v hornej časti vodidla (I). Hĺbku rezu dlaždice môžete nastaviť s pomocou
mierky (II). Preto povoľte skrutky (III), nastavte vodidlo, a následne skrutky pevne a silno
utiahnite. K hrdlu nadstavca pripojte exibilnú hadicu systému odsávania prachu (IV), napr.
priemyselný vysávač.
Rez vykonajte v súlade s pokynmi ohľadne rezania, ktoré sú uvedené v príručke dodanej
spolu s uhlovou brúskou.
Po skončení rezu zdemontujte brúsku od nadstavca. Všetky prvky nadstavca náležite očis-
tite, odstráňte všetky nečistoty vzniknuté počas práce, použite mäkký štetec alebo prúd
stlačeného vzduchu s tlakom najviac 0,3 MPa. Nadstavec uschovávajte na dobre vetra-
nom mieste, chránenom pred priamym slnečným žiarením. Miesto uschovávania musí byť
nedostupné pre nepovolané osoby, predovšetkým deti.
HU
Kerámia és porcelán csempék 45 fokos csiszolására/szélezésére alkalmas tartozék 115
mm-es és 125 mm-es csiszolókorongokkal ellátott sarokcsiszolókhoz.
Az adapter a következőkből áll:
- sarokcsiszoló rögzítőgombok,
- vágásmélység-beállító gombok,
- porelszívó csonk
- fogantyú rögzítő,
- vezetősín.
Rögzítse a sarokcsiszolót (sarokcsiszoló burkolatát) az adapterhez a rögzítőgomb segít-
ségével, majd csavarja a sarokcsiszoló tartót a vezetősín felső részén található megfelelő
befogóba (I). A csempevágás mélysége a skálán (II) állítható be. Ehhez lazítsa meg a
csavarokat (III), állítsa be a vezetősínt, majd húzza meg erősen a csavarokat, hogy bizton-
ságosan rögzítve legyenek. Csatlakoztassa a porelszívó rendszer (IV), például egy ipari
porszívó rugalmas tömlőjét a tartozék csatlakozócsonkjához.
Végezze el a vágást a sarokcsiszolóhoz mellékelt használati utasításban szereplő vágási
utasításoknak megfelelően.
A vágás befejezése után szerelje le a sarokcsiszolót az adapterről. Tisztítsa meg az adap-
ter mindegyik részét puha kefével vagy legfeljebb 0,3 MPa nyomású sűrített levegővel. A
feltétet jól szellőző, közvetlen napfénytől védett helyen tárolja. Tárolja jogosulatlan szemé-
lyek, különösen gyermekek számára nem hozzáférhető helyen.
I
III
II
IV

Beoordeel deze handleiding

4.7/5 (2 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Yato
Categorie: Slijpmachine
Model: YT-82985

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Yato YT-82985 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden