YA-MAN Medi Lift Handleiding
YA-MAN
Niet gecategoriseerd
Medi Lift
Bekijk gratis de handleiding van YA-MAN Medi Lift (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 82 mensen en kreeg gemiddeld 3.5 sterren uit 41.5 reviews. Heb je een vraag over YA-MAN Medi Lift of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

・
・
・
Adjustthemasktopositionsofyoureyes,
noseandmouth.
Itwillbemoreeffectivetowearamaskwhen
youarelookingupwardandconcernedpartsof
yourmouthandfacecontoursarelifted.
ThankyouforpurchasingYA-MANproduct.
・ CarefullyreadthisUsersManualtousethedeviceproperlyandsafely.
・Afterreadingthecontentshereof,makesuretostorethisUsersManualinanaccessiblelocation.
・ MakesuretoincludethisUsersManualifyouaretransferringownershipofthedevicetoanotherperson.
Accessories
※DonotusethiscableforproductsotherthanMediLift.
Designandspecificationsofthemainunitandaccessoriesaresubjecttochangeforimprovementpurposes
withoutanynotice.
Controller
●Front ●Rear
Attachment
GuidelineMark
ChargingTerminal(Micro-USB)
Electrode
Lamp
(POWER)/ MODE
Button
+Button
−Button
SiliconeMask
●Front
●Rear Electrode
StopperBand ][1
StopperBand ][3
StopperBand ][2
StopperBand ][4
AttachmentGuidelineMark
AutoPowerOff
Thedevicewillautomaticallyturnoffapprox.10minutesafterithasbeenturnedonandthemodewasset.
Ifyoushiftfromonemodetoanotherwhileusingthedevice,thepowerwillturnoffapprox.10minutesafteryou
havechangedtothenewmode.Becarefuloftheoperatingtime.
Functions
Attachtwocontrollersonthesiliconemask
Wearingasiliconemask
Chargingthebattery
・Ifthereisanywaterdropletonthecontrollersandchargingterminal,makesuretowipedry.
Chargingwhilewaterdropletsareremainingonthedevicecouldcauseafailure.
・Whenchargingthebatteryforthefirsttimeafterpurchasingtheproduct,usethedeviceonlyafterthebatteryisfullycharged.
・Whenusingtheproductforthefirsttimeorwhentheitemhasnotbeenusedforanextendedperiodoftime,
thedevicemayonlyoperateforashortperiodoftimeevenafterthe lampsstoppedflashing.
Insuchacase,chargethecontrollersagainbeforeusingit.
・UseonlytheenclosedchargingUSBcable.
※Thecontrollersmaynotbechargedproperlywithotheritemsonthemarket.
ChargingUSBCable
Controller(right)
Controller(left)
Makesurethecontrollersarefacingtherightdirection.
12
3
5
4
Howtoapplytreatment
Useamirrorwhenyouareusingthedeviceuntilyougetusedtoit.
4
1Turnonthepower
2
3SelectyourchoiceofEMSlevel(intensity)
4Turningoffthedevice
Thedevicewillautomaticallyturnoffapprox.10minutesafterthemodeisselected.
Thedevicewillautomaticallyturnoffapprox.
10minutesafterthemodeisselected.
Stretchoutthesiliconemaskandpushoutthecontroller.
・Donotexcessivelystretchthemask.
Itmaycauseadamagetothesiliconemask.
Howtodetachacontrollerfromthesiliconemask
Howtoclean(thecontrollers)
1Wipeoffanydirtusingawellwrungsoftclothorsimilarmaterial
Forstubborndirt,wipegentlywithaclothsoakedinadilutedneutraldetergent.
●
Whencleaningthedevice,
besuretoturnoffthedevice
Maycauseanelectricshock,
shortcircuitorafire.
●Donotwashwithwater
Thisdeviceisnotwater-proof.
Maycauseafailureofthedevice.
● Donotstoreorleavethedevicewithlotion,serumorgeladheringtothedevice.
● Neverusealkalinedetergent,alcohol,thinner,ornailpolishremover.
Cleanthedeviceaftereachuseforahygienicreason.
Removethecontrollersfromthesiliconemask.
Howtoclean(thesiliconemask)
1Washyourupperinnerarmwithasoapandwipedrywithatowel
● Donotstoreorleavethesiliconemaskwithlotion,serumorgeladheringtothemask.
● Donotusehotwater.
● Neverusealkalinedetergent,alcohol,thinner,ornailpolishremover.
Cleanthesiliconemaskaftereachuseforahygienicreason.
Removethecontrollersfromthesiliconemask.
3
NamesandFunctionsofComponents
BeforeUse
HowtoUse
AfterTreatment
Lamp
Lamp
5
[1][2]
[3][4]
2Applyoil-freegelonwashedskinandholdthecontrolleronyourupperarm.
Makesurethreeelectrodesareincontactwithyourskin.SelectAuto-mode
andLevel1(theminimum)withanotherhandanduseitforapprox.3minutes
・Testthesiliconemaskinastatuswiththecontrollersattached.Closelyattachthethreeelectrodes
onthebackofeitherrightorleftsideofthesiliconemasktoyourskin.
・ThecontrollersaresettoAuto-modeandtheEMSlevel(intensity)issettoLevel1(theminimum)
bydefaultwhenturnedon.
・Forhowtouse,refertothesectionʻHowtoapplytreatmentʼ.
3Wipeoffgelandcheckthatyourskinshowsnoabnormality
Continuetousetheproductonlyifyourskinexperiencenoabnormalitysuchasreddeningor
burningsensationonyourskinwithin24hours.
Right
Right Left
Left
●
Makesuretoperformapre-testinordertopreventskinproblemsfromoccurring.
●
Ifarash,reddening,itch,stingingsensation,orotherabnormalityoccursatthepre-testingsite,
immediatelystopthepre-test.
●
Donotusethedeviceifaskinabnormalityisperceived.
Werecommendusingthedeviceapprox.onceaday.
Toretain
Householdbeautydevice MediLift EP-14
・PleasereadSafetyPrecautionsonthebacktheofthispagetousethedevicesafely.
©2018 YA-MAN LTD. ALL RIGH TS R ESE RVED . Unauthorizedcopyingandreplicationofthecontents,textandimages
ofthisUser'sManualarestrictlyprohibited.
EP14-1-001E
Pre-testingonskin
Whenusingthedeviceforthefirsttime,alwaystestfirstforcompatibilitywithyourskin.
YoucannotfeelEMS?
Isthereanybilateraldifferencein
feelingofEMSsensation?
・
Introduction
User'sManual
Checkbothrightandleftcontrollers
tomakesurethatthelamps
aredirectingupward.
Alignattachmentguidelinemarkson
thecontrollerandthesiliconemask.
Theninsertacornerofthecontroller
intoachaseofthesiliconemask.
Turninsideoutthesiliconemask.
Besurethattheelectrodes
ofthesiliconemaskandcontrollers
arealigned.
Holdanedgeofthecontrollerwith
yourthumbandsqueezethecontroller
intounderneathofthemasktosetitfirm.
Settheothercontrollerfollowing
thesamestepsdescribedabove.
Checkagaintomakesurethatthelampsofbothrightandleftcontrollersaredirectingupward.
Attention
Attention
Wearingasiliconemask
Afterremovingmake-upandwashingyourface,applyyourlotion,serumorgeltomoisturizeyourskinthoroughlybeforeuse.
Youcanwearthesiliconemaskaboveasheetmask.
EMScurrentwillnotbecarriedifthereisnotenoughmoisturebetweentheelectrodessetonthesiliconemask
andtheskin.Makesurethereisalwaysenoughmoisture.
※Donotusecosmeticswhichcontainoilsuchasanoil-basedserum.Itmaycauseadeteriorationofthesiliconemask.
※Beawarethatwhenhighlyviscousgelandcosmeticsgetthroughachargingterminalofthecontrollers,
itmaycauseafailureofthedevice.
21
Becarefulnottoadheregeltothecontrollers,
particularlyonthechargingterminals.
Makesuretoapplygelonthesiliconemask
afterthecontrollersareattached.
・
・
Donotgiveexcessivepressuretothesiliconemaskwhileattachingthecontrollerstoit.
Itmaycauseadamagetothesiliconemask.
Donotpressanybuttonofthecontrollerswhenyouattachthemtothesiliconemask.
Attachthecontrollersonthesiliconemaskwhiletheirpowersareturnedoff.
Turninsideoutthesiliconemaskandapplyappropriate
amountofgelonitselectrodes
(totalof6pointsonrightandleftcontrollers
).
Headshapesvaryfromindividualtoindividual.
Holdthestopperbandwhereitfirmlystaysinitsposition
withoutsliding.
・
Becareful
nottotangle
hairinthe
siliconemask
Fitthesiliconemasktoyourface.
・
・
Becareful
withclamping
Becareful
withtwistingof
stopperbands
Pulltheupperstopperbands[1]and[2]obliquelyupward
asifyouarecoveringyourears.Tightenthehook-and-loop
fastenerstoholditfirmintheposition.
Insomecases,thesiliconemaskmaynotcloselyfit
toyourfaceanditmayappeartooloosedueto
afaceshape.However,ifthesixelectrodesonright
andleftcontrollersareallproperlyincontactwith
theskin,thedeviceisabletooperateatreatment.
・
Becarefulnottocoverthecontrollers.
Ifstopperband[3]or[4]areexcessivelytightened,
thereisadangerofcompressinganeck.
Whenyourupperstopperband[1]and[2]are
infixedstatusandthesixelectrodesonbothright
andleftcontrollersareproperlytouchingyourskin,
youcanusethemaskwithoutfixing
thelowerstopperband[3]and[4].
・
・
・
Pullupthelowerstopperbands[3]and[4]along
yourjawlinetowardstopofthehead.Tighten
hook-and-loopfastenerstoholditfirmintheposition.
Becareful
withclamping
Checkonamirrorthatthesiliconemaskproperlyfits
toyourface.
・Skinmoisturelevelmaybeinsufficient
Moisturizewellyourskinwhereincontactwiththe
siliconemaskwithlotion,serumorgel.
Thedifferenceinskinmoisturelevelofrightandleft
sidesofyourfacemayaffectthefeelingofsensation.
・Thereisspacebetweenthecontrollersand
thesiliconemask.
Ifthereisspacebetweentheelectrodesand
thesiliconemask,EMSwillnotflowthroughtheskin.
Checkiftheelectrodesareproperlyattachedto
thesiliconemask.
・
・
・
Attention
Besuretoattachthecontrollerstothesiliconemaskbeforewearingit.
Wearthesiliconemaskwhenitspoweristurnedoff.
Wearthesiliconemaskwithyourhairbeingtiedup.
Becarefulnottogetyourhaircaughtbyhookandloopfastenersofthesiliconemaskwhenyouwearit.
Besuretheelectrodes(atotalofsixontherightandleftcontrollers)onthebackofthesiliconemaskareincontact
withskin.Ifthecontactbetweentheelectrodesandtheskinistooloose,youmaynotbeabletogaintheeffectofEMS.
Whenyouusehighlyviscousgelorothercosmetics,beverycarefulnottoletthemgetthroughintothecharging
terminalswhileyouareattachingorremovingthecontrollers.
Besuretousetheproductafteryourhairbecomesdry,whenyouputoil-basedleave-intreatmentsonyourhair.
Besurethereisalwaysenoughmoisturesuchaslotion,serumorgelbetweenyourskinandtheelectrodes.
Ifthereisnotenoughmoisture,EMStransmissionbecomesinefficientandmaycausedecreasedeffectsorskintroubles.
・
・
・
・
・
・
・
・
Press(POWER)/MODEbuttonoftherightandleftcontrollersforasecondormoreatthesametime.
Abeepwillsoundandthelampwilllightuppurple.
ThemodeissettoAuto-modeandtheEMS(intensity)levelissettoLevel1(theminimum)
bydefaultwhenturnedon.
Besurethatyouarewearingthesiliconemaskwiththecontrollersattachedwhenyouareturningonthedevice.
・
Tostopthedeviceduringitsoperation,
press(POWER)/MODEbuttonoftherightandleft
controllersforasecondormoreatthesametime.
Selectyourchoiceofmode
Press(POWER)/MODEbuttonoftherightandleftcontrollersatthesametime.
Eachtimeyoupressthebutton,themodewillshiftwithabeep.
Thelampwilllightuppurple.
Stretch-modeandUp-modewillautomatically
shiftalternately.
Whenthemodeshifts,afeelingofelectric
sensation(EMS)changes.Youcanadjustto
yourpreferredEMSlevel(intensity)depending
onthesituation.
Thelampwilllightupblue.
Givesanelectricstimulation(EMS)between
electrodepoints①↔②.
Thelampwilllightupred.
Givesanelectricstimulation(EMS)between
electrodepoints①↔③.
Up-mode red)(
Auto-mode(purple)
Stretch-mode blue)(
Press+/−buttonsofrightandleftcontrollersatthesametime.
Youcanselectamong6levels(intensity)ofEMS.・
Thealertwillsoundas“beep,beep,beep,whenyourselectedlevelreachesto
Level1(theminimum)orLevel6(themaximum).
・
Beep Beep,
beep
+Button−Button
Level 1 2 3 4 5 6
Beep,
beep,
beep
Beep,
beep,
beep
(min) (max)
Weak Strong
Attention
AlwaysselectLevel1(theminimum)ifitisyourfirsttreatmentoruntilyoubecome
accustomedtotheoperationandtreatment.
Ifyourskinbecomesdry,youcanaddmorelotion,serumorgel.
Turnoffthepowerandtakeoffthesiliconemaskbeforeapplyingextramoisturizer.
DonotraiseEMSlevel(intensity)tothepointwhereyoufeeltinglingpain.
・
・
・
Tostopthedeviceduringuse,press(POWER)/MODEbuttonoftherightandleftcontrollersfor
asecondormoreatthesametime.
※
※
※
※
Thedevicewillautomaticallyturnoffapprox.10minutesafterthemodeisselected.
Theabovedurationandfrequencyareonlyaguideline.Usethedeviceappropriatelybasedonyourskinconditions.
Ifyounoticeanythingunusualaboutyourskinduringorafteruse,stopusingthedeviceimmediately.
Whenusingthedevicecontinuously,pleaseleaveanintervalof5hoursormorebetweentreatments.
Caution
Warning
Caution
Caution
1Removethecontrollersandwashthesiliconemask
withwarmwater
Forstubborndirt,wipegentlywithaclothsoakedin
adilutedneutraldetergent.
2Wipeoffanymoisturewith
dryclothsuchasatowel
Wipetheelectrodesthoroughlytoensure
thatnomoistureorgelremains.
3Drythesiliconemask
inalocationwithgoodventilation
Leavingthedevicewithoutremovingdirtor
moisturemaycausemold,discolorationorodors.
●ChargingUSBCable(Micro-USB)※●User'sManual
Chargingwillbeginonceyouconnectcontrollerstoanelectronicpowersupplyasshownonadiagram.
lampswillflashpurpleduringacharge.
Whenchargingiscomplete,thelampwillturnoff.UnplugachargingUSBcable.
Atanindoortemperatureofapproximately25℃,itwilltakeabout1.5hourstoreachafullcharge,
atwhichthedevicecanoperateforabout5hours.Actualchargingtimeandoperatingtime
willdifferdependingupontheremainingpowerandthechargingenvironment.

Maycauseanelectricshock,shortcircuit,ignition,orafailureofthedevice.
Maycauseanelectricshock,shortcircuit,oraignition.
Thissymbolshowsyouwhatyoumustdo.
Thissymbolshowsyouwhatyoumustbecarefulwith.
・
・
・
・
・
・
Useofthedevicecouldcauseanelectronicmedicaldevicetomalfunction.
◆Personsusingelectronicmedicaldevices
・Pacemakerorotherimplantedelectronicmedicaldevice,artificialheart-lungmachineorotherelectronic
life-supportmedicaldevice,electrocardiographorotherelectronicmedicaldeviceswornonthebody.
Maycauseanaccidentorotherproblems.
Maycauseaninjuryorafailureofthedevice.
Maycauseaninjuryorafailureofthedevice.
Ifyouhavenotusedthedeviceforanextendedperiod,inspectitcarefullyandcheck
thatthedeviceworksproperlyandsafelybeforeuse.
Ifthedeviceismalfunctioning,gotoʻTroubleshootingʼandattempttoidentifytheproblembeforearrangingto
havethedevicerepaired.Iftheproblempersists,contactyourlocaldistributor.
Ifthedevicemalfunctionsorappearsdamaged,pleasecontactyourlocaldistributor.
Storeinaclean,well-ventilatedplaceoutofthereachofchildren.
RemovethechargingUSBcablefromthecontrollersandtheUSBportwhennotinuse
foralongtimeandstorethemsafely.
Donotleaveinhotorhumidplaces,suchasnearflame,inbrightsunlight,orinabathroom.
Ifyouperceiveanyabnormalitywhileusingthedevice,verifythefollowingpointsbeforearranging
tohavethedevicerepaired.
Runoutofpower.Chargethebattery.
Thedeviceisnotwaterproof.
Donotusethedeviceinthebathroom.
Donotusethedeviceduringyoursleep.
Werecommendusingthedeviceonceaday,
forapprox.10minutes.Whenusingthedevicecontinuously,
pleaseleaveanintervalof hoursormorebetweentreatments.5
Mostpeoplehaveasymmetricalfacesandmayfeeluneven
stimulationonrightandleftsidesoftheirfaces.
AdjustEMSlevelofrightandleftcontrollers.
ThisisduetothestimulationofEMS.Ifyoursymptoms
persistformorethanaday,consultadoctor.
ThisisduetothestimulationofEMS.Stopusingthedevice
untilyourfacialdiscomfortisgone.
Youmayfeeltoothpainwhenyouareundergoing
dentaltreatmentorhavingsilver-crownedtooth.
Ifyoufeelasenseofdiscomfort,pleaseconsultadoctor.
Donotwearthemaskduringpregnancyorsoonafterdelivery.
Pleaseconsultyourprimarycaredoctor.
Itmaycauseaninflammation.Ifyouexperienceanyskintrouble,
immediatelystopusingthedeviceandconsultadoctor.
Contactyourdistributorforanyquestionyoumayhaveregardingthewarrantythatappliestothedevice,
repairsofthedevice,orothermattersrequiringclarification.
DC V 5 0 .5 A
ChargingUSBcable(Micro-USB)・・・・・・・・・・One
User'sManual
Siliconemask:silicone
Controller:polycarbonate
Siliconemask:approx.112g
Controller:approx.17g(onepiece)
Siliconemask:approx.W600 180×H (mm)
Controller:approx.W50×H50×D15(mm)
Maximumapprox.1.5W(whencharging)
10 40℃℃〜
Lithiumionbattery
Approx.1.5hours※Mayvarydependingonthechargingenvironment.
Approx.5hours(whenfullycharged)
※OperatingtimemayvarywithconditionsofuseandEMSlevel.
Siliconemask:China
Controller:Japan
Carefullyreadtheseʻ ʼbeforeusingthedevice.SafetyPrecautions
Sensiblyusethedeviceinaccordancewiththeprescribedsteps.
Ifanyabnormalityarises,immediatelydiscontinuetheuseofthedeviceandarrangetohavethedevicerepaired.
Donotusethedeviceinadefectivestate,asdoingsocouldcausephysicalharmtotheuser.
PrecautionslistedintheUserʼsManualareveryimportant.Foryoursafety,pleasefollowthemcarefully.
PrecautionsareclassifiedasDanger,Warning,Cautioninordertoclearlyspecifythelevelandurgencyof
dangerandpossibleinjuryordamagethatmayoccurifthedeviceismisused.
Byfailingtoproperlyoperatethedeviceaccordingtothistypeofprecaution,
itisexpectedthatahazardthatcouldcausethedeathorseriousinjury
ofanindividualwillimminentlyarise.
Byfailingtoproperlyoperatethedeviceaccordingtothistypeofprecaution,
ahazardthatcouldcausethedeathorseriousinjuryofanindividualmightconceivablyarise.
Thefailuretoproperlyoperatethedeviceaccordingtothistypeofprecaution
couldconceivablycauseaninjurytoanindividualorpropertydamagetooccur.
※
※“Propertydamage”referstoexpandeddamageaffectingadwelling,householdbelongings,ordomesticanimalsandpets.
Thissymbolshowsyouwhatyoumustnotdo.
Thoseundergoingtreatmentbyadoctor,thoseinaphysicalgrowthstage,thosewithacutemedicalconditions,
tubercularconditions,feverorhighbloodpressure.
Thosewithcommunicablediseases,malignanttumors,diseasesofblood,internalorgans,skinconditions,
allergiesoratopicdermatitis.
Thosewithskinproblems,sensitive/weakskin,orpathologicalpigmentationontheskinduetophysicalstimulationorothercauses.
Thoseexperiencingseverefatigue,thoseinpoorhealth,intoxicatedpersons,pregnantwomen,
womenduringtheirperiodorbreastfeedingmothers.
Thosetakingmedicationsthatcausedrowsiness.
Thosehavingcapillarydilatationduetolong-termuseofsteroidhormonaldrugsoraliverdisorder.
YoumayfeelanunpleasantsensationwithEMSifyouhaveteethfillingsorarehavinganydentaltreatment.
Choosealowerintensitylevelandapplythecontrollersonadifferentarea.
・
・
・
・
・
・
・
Maycauseanaccidentorinjury.
Maycauseanaccidentorinjury.
Maycauseanaccidentorinjury.
Maycauseaninjuryorafailureofthedevice.
Maycauseanaccidentorotherproblems.
※Ifyouareuncertainastowhetheritissafetousethedevice,consultadoctorpriortouse.
Maycauseaninjuryorfever.
Maycauseaninjuryorafailureofthedevice.
Maycauseaninjuryorafailureofthedevice.
Facialareaswithcutsorthathaveundergonecosmeticsurgery,insidethemouth,oronmucousmembranes,
skinirritationorrednesscausedbyexcessivesunburn.
Facialareasthatarepartsinflamedorsuppuratedduetoacneorskininfection,itchyorhaveaburningsensationorswollenmoles.
Viralwarts,Adamʼsapple,eyeballsoreyelids.
・
・
・
Maycauseadamageorignitionofthedevice.
Maycauseafire,electricshock,orinjury.
Contactyourdistributorforadviceonrepairingthedevice.
Maycauseaninjury.
Maycauseaninjury.
Maycausepotentialskinproblemssuchasscarsorworseningofsymptoms.
Maycausedamagetothesurfaceofthedevice.
Maycauseaninjuryorafailureofthedevice.
Maycauseafailureofthedevice.
Iftheconditionpersiststhenextday,consultadoctor.
Maycauseanelectricshock,shortcircuit,ignition,orbreakofthecables.
Maycauseanaccidentorinjury.Usethedeviceappropriatelybasedonyourskinconditions.
Donotcontinuetouseinsuchconditionsasthismaydamageyourskin.
Maycauseafailureofthedeviceorskinproblems.
Maycauseanelectricshock,shortcircuit,ignition,orafailureofthedevice.
Maycauseanelectricshock,shortcircuit,orignition.
TransferofEMSmaybecomedifficultifthereisnotenoughmoisture.
Maycausedeteriorationineffectivenessorskinproblems.
Maycauseanaccident,injury,orafailureofthedevice.
Donotusethedevicemorethanasettime.
Usethedeviceappropriatelybasedonyourskinconditions.
Donotusethedeviceifyourskinisexperiencingarash,inflammation,itchiness,orotherabnormalities.
Donotusethedeviceontheskinaftersunbathing,togetherwithpeelingorothertreatments.
・
・
・
・
DonotplaceheavyobjectsontopofthechargingUSBcable,
orallowthemtobeputinbetweenobjects.
MaydamagethechargingUSBcabletocauseafireorelectricshock.
Maycauseanelectricshock,shortcircuit,orignition.
Contactyourdistributorforadviceonrepairingthedevice.
Maycauseanelectricshock,shortcircuit,orignition.
Donotusethedeviceifmalfunctionoccurs;smoke,anabnormalnoise,oranodorisdetectedor
ifitisotherwiseoperatinginanabnormalstate.
Maycauseafire,anelectricshock,orafailureofthedevice.
※TheenclosedUSBcableisonlyforcharging.
Thedevicefeaturesabuilt-inrechargeablebattery.Maycauseanoverheating,ignition,explosionormalfunction.
PressthePOWER/MODEbuttonforapprox.1second.
Lowbattery.Chargethebattery.
Batterylifeended.Contactyourdistributor.
Yourskinisdry.Moisturizeyourskinwithlotion,serumorgelbeforeusingthedevice.
ConnectthechargingUSBcabletotheUSBport.
ConnectthechargingUSBcabletothemainunit.
DecreaseEMSlevelwith(−)button.
Theelectrodesmaynotbeproperlyintouchwithyouskin.
Wearthesiliconemaskproperly.
RaiseEMSlevelwith(+)button.
Yourskinisdry.Moisturizeyourskinwithlotion,serumorgelbeforeusingthedevice.
Thedevicewillautomaticallyturnoffapprox. minutesafterthemodeisselected.10
Werecommendusingthedeviceapprox.
10minutespertreatment.
※Thedevicewillautomaticallyturnoffapprox.
10minutesafterthemodeisselected.
※Theabovedurations/frequenciesareonlyaguideline.
Usethedeviceappropriatelybasedonyourskinconditions.
※Ifyouperceiveaskinabnormality,immediatelystopusing.
Asauniquefeatureofthisproduct,
moreyouapplywater,lotionorserum,
moreyouwillfeelEMS.Ifthereisinsufficient
moisture,youmayfeeltinglingsensation.
Therechargeablebatteryisaconsumableitem.
Ifthedevicenolongeroperatesformorethanashortperiodoftimeevenafterthebatteryhasbeenrecharged,
thebatterymayhavereachedtheendofitsservicelife.(Thebatteryisexpectedtolast300chargecycles.)
Ifyouneedbatteryreplacement,contactyourlocaldistributor.
Followyourlocalgovernmentrulesforproperdisposalofthisproduct.
Thisproductusesalithiumionbattery.
Product specificaties
Merk: | YA-MAN |
Categorie: | Niet gecategoriseerd |
Model: | Medi Lift |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met YA-MAN Medi Lift stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd YA-MAN
4 Juli 2025
2 Juli 2025
2 Mei 2025
24 Maart 2025
2 November 2024
2 November 2024
2 November 2024
2 November 2024
2 November 2024
2 November 2024
Handleiding Niet gecategoriseerd
- Broadcom
- FitterFirst
- Raidsonic
- Berner
- V7
- Mad Dog
- Belanger
- Auray
- Blodgett
- Soltection
- The T.mix
- MXL
- Transcend
- One Control
- Nutrichef
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
1 Augustus 2025
1 Augustus 2025
1 Augustus 2025
1 Augustus 2025
1 Augustus 2025
1 Augustus 2025
1 Augustus 2025
1 Augustus 2025
1 Augustus 2025
1 Augustus 2025