Xline CH300 Handleiding
Bekijk gratis de handleiding van Xline CH300 (5 pagina’s), behorend tot de categorie Overige telefoon accessoire. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 7 mensen en kreeg gemiddeld 4.7 sterren uit 4 reviews. Heb je een vraag over Xline CH300 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/5

1
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
Operating Manual
& Warranty Terms
UCHWYT
SAMOCHODOW
CH300
CH300 CAR HO
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
I ZAGROŻENIA
Aby zminimalizować ryzyko zapró-
szenia ognia, porażenia prądem, po-
żaru, okaleczenia:
1.
Należy przeczytać uważnie in-
strukcję przed rozpoczęciem
użytkowania urządzenia.
2.
Urządzenie należy używać zgod-
nie z przeznaczeniem opisanym
w instrukcji obsługi.
2 3
3.
Urządzenie jest przeznaczone do
przewodowego ładowania tele-
fonów komórkowych. Urządzenie
nie jest przeznaczone do użytku
przemysłowego lub laboratoryjnego.
4.
Nie należy zanurzać urządzenia
w wodzie lub innych płynach.
5.
Nie narażać produktu na szkod-
liwe warunki atmosferyczne, takie
jak wysoka temperatura oraz
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
6.
Nie montować urządzenia jeżeli jest
uszkodzone.
7.
Niniejszy sprzęt może być użyt-
kowany przez dzieci w wieku
co najmniej 8 lat i przez osoby
o obniżonych możliwościach fi-
zycznych, umysłowych i osoby
obraku doświadczenia iznajomości
sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie
nadzór lub instruktaż odnośnie do
użytkowania sprzętu wbezpieczny
4 5
sposób, tak aby związane z tym
zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawić się sprzętem.
Dzieci bez nadzoru nie powinny
wykonywać czyszczenia i konser-
wacji sprzętu.
8. Nie należy umieszczać urządzenia
lub jego wyposażenia na niestabil-
nych lub gorących powierzchniach,
ani wich pobliżu.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki .XLine
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doużytku domowego lub innego, nie
dotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku
użytkowania niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
DANE TECHNICZNE
Model: CH300
Minimalna rozmiar urządzenia: 4”
Maksymalny rozmiar urządzenia: 6,5”
Warunki pracy od -20°C do 60°C, do 75% RH

6 7
INSTALACJA
Uchwyt służy do zamontowania go na przedniej szybie w samochodzie.
W celu zamontowania uchwytu, należy odkręcić pierścień mocujący, a
następnie włożyć końcówkę przyssawki do otworu w uchwycie dokręcając
śrubę kontrującą zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Uchwyt należy zamontować do szyby po uprzednim jej wyczyszczeniu
i wysuszeniu.
MONTAŻ UCHWYTU PRZYSSAWKĄ DO SZYBY
REGULACJA
Aby otworzyć automatycznie ramiona uchwytu, naciśnij i przytrzymaj
dolny przycisk. Ramiona automatycznie się rozsuną do maksymalnej
odległości.
Umieść urządzenie w uchwycie a następnie delikatnie ściśnij boczne
ramiona, aż do wyczucia oporu. Sprawdź poprawne mocowanie telefonu
w uchwycie, tak aby boczne trzymanie było stabilne i nie doprowadziło
do wysunięcia się telefonu z uchwytu i jego uszkodzenia.
Przycisk do automatycznego wysuwania ramion bocznych
8 9
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA
DLA ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Usuwając odpady z produktu w sposób zgodny z przepisami,
pomożesz uniknąć ewentualnych, negatywnych skutków dla
środowiska naturalnego i zdrowia ludzi, które mogłyby nastąpić
wskutek nieprawidłowego obchodzenia się z tymi odpadami.
W celu uzyskania dalszych informacji odnośnie recyklingu odpadów
z tego produktu, skontaktuj się z władzami komunalnymi na swoim
terenie, z właściwą służbą usuwania śmieci lub z dostawcą wyrobu.
UWAGA!
NIE WOLNO RĘCZNIE WYSUWAĆ UCHWYTÓW BEZ NACIŚNIĘCIA PRZY
CISKU ZWALNIAJĄCEGO BLOKADĘ UCHWYTU. GROZI TO USZKODZE
NIEM UCHWYTU ORAZ WYPADNIĘCIEM URZĄDZENIA Z UCHWYTU
SAMOCHODOWEGO.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE UCHWYTU
SAMOCHODOWEGO
1. ART-DOM Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059 (Gwarant)
gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych.
Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające z przyczyn tkwiących
w rzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2. Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt Gwaranta w ciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do serwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
W wyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do 30 dni.
4.
Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru.
5.
Towar przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
10 11
a. uszkodzeń powstałych na skutek używania urządzenia
niezgodnie z instrukcją obsługi,
b. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c. napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby
nieposiadające autoryzacji producenta,
d. części z natury łatwo zużywalnych lub materiałów eksploata -
cyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki, filtry,
pokrętła, półki, akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblo-
kowania, usunięcia zanieczyszczeń oraz instruktażu.
7.
O sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonać naprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokonać wymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
z udzieloną gwarancją w sposób wybrany przez kupującego jest
niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla Gwaranta.
W szczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa i wymiana
są niemożliwe lub wymagałyby nadmiernych kosztów dla Gwaranta
może on odmówić doprowadzenia towaru do zgodności z udzieloną
gwarancją i zaproponować inny sposób załatwienia reklamacji
z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, w którym towar został
zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt
serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana). Zwracane
urządzenie musi być kompletne, bez uszkodzeń mechanicznych.
Niespełnienie tych warunków może spowodować nieuznanie
gwarancji.
9.
W przypadku braku zgodności towaru z umową sprzedaży,
kupującemu z mocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony i na koszt sprzedawcy, a gwarancja nie ma wpływu na te
środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach
gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz użytkowanie
towaru zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi.

12
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia może
spowodować nieuznanie gwarancji.
13 14
SAFETY AND HAZARD CONDITIONS
To minimize the risk of fire, electric
shock, fire, or injury:
1.
Please read the present manual
carefully before using the device.
2.
The device should be used in accor-
dance with its intended purpose
described in the user manual.
3.
The device is designed for wired
charging of mobile phones. The
device is not intended for industrial
or laboratory use.
4. Do not immerse the device in water
or other liquids.
5.
Do not expose the product to harmful
weather conditions such as high
temperature and direct sunlight.
6.
Do not install the device if it is
damaged.
7.
This equipment may be used by chil-
dren at least 8 years of age and by
15 16
persons with reduced physical and
mental abilities, inexperienced and
lacking knowledge of the device,
if provided with supervision or
instruction regarding the use of
the equipment in a safe manner so
that the risks involved are under-
stood. Children should not play with
the device. Unsupervised children
should not carry out the cleaning
and maintenance of the device.
8.
Do not place the device or its equip-
ment on unstable or hot surfaces, or
in their vicinity.
Cały czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą się one nieznacznie różnić od zdjęć
przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem do
użytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź, info@artdom.net.pl.
Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059.
v. 9
Product specificaties
Merk: | Xline |
Categorie: | Overige telefoon accessoire |
Model: | CH300 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Xline CH300 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Overige telefoon accessoire Xline
23 Mei 2025
23 Mei 2025
23 Mei 2025
22 Mei 2025
22 Mei 2025
19 Mei 2025
19 Mei 2025
19 Mei 2025
19 Mei 2025
19 Mei 2025
Handleiding Overige telefoon accessoire
- Snom
- Biltema
- SKS
- Panasonic
- Archos
- Binatone
- Krüger And Matz
- Xblitz
- Lenovo
- Eglo
- Manfrotto
- iBOLT
- Apple
- MOOOV
- PanaVise
Nieuwste handleidingen voor Overige telefoon accessoire
11 Juni 2025
10 Juni 2025
21 Mei 2025
12 Maart 2025
10 Maart 2025
10 Februari 2025
14 Januari 2025
14 Januari 2025
14 Januari 2025
14 Januari 2025