VOREL 74443 Handleiding
VOREL Niet gecategoriseerd 74443
Bekijk gratis de handleiding van VOREL 74443 (4 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 11 mensen en kreeg gemiddeld 4.6 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over VOREL 74443 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/4

PL
RUS
GB
D
INSTRUKCJA UYTKOWANIA TARCZ SPAWALNICZYCH TSD-2, TSD-3, TSMP, TSM, TSMM, TSM-3Ż
(certyfi kat oceny typu WE nr WE/S/078/2004)
KONSTRUKCJA
Tarcze spawalnicze, typu : TSD-2, TSD-3, TSMP, TSM, TSMM i TSM-3 skłąadaj si z: korpusu, ramki z obsadęąfi ltrów spawalniczych
i szybek ochronnych oraz rci. Korpusy tarcz s wykonane z preszpanu. Do korpusu tarczy s zamocowane ramki wykonane z ęśkojeąą
blachy stalowej malowane proszkowo.
W ramce tarczy typu TSMP jest umieszczona przegroda z daszkiem, umoca zamontowanie żąliwiajfiltra obserwacyjnego w górnej
części ramki i fi ltra włśaciwego - w dolnej części ramki. Tarcze typu: TSD-2, TSD-3, TSMP, TSM, TSMM mają drewnianą ręśćkoje
osadzonąna płytce z blachy stalowej. Tarcza TSM-3 jest wyposaona w r, wykonan z tworzywa sztucznego, przymocowanżęśćkojeąą
bezporednio do ramki. Wszystkie elementy tarcz s czone nitami rurkowymi.śąłą
DANE TECHNICZNE
Typ tarczy
Szeroko ść
tarczy [mm]
Wysoko ść
tarczy [mm]
Gboko łęść
tarczy [mm]
Wymiary fi ltra
szeroko [mm]ść
Wymiary fi ltra
dugo[mm]łść
Masa tarczy
[g]
TSD-22574509680100466
TSD-32574509650100455
TSMP2223728020/50100408
TSM2223728080100369
TSMM2223728050100366
TSM-32373597850100268
ZNAKOWANIE TARCZ SPAWALNICZYCH
Zewntrzne strony korpusów tarcz sęą oznakowane: TSD-2 , TSD-3, TSMP, TSM, TSMM, TSM-3 TECHMAR EN 175 W
.
Znaczenie symboli:
TSD-2 , TSD-3, TSMP, TSM, TSMM, TSM-3 – typ tarczy,
TECHMAR – znak identyfi kacyjny producenta,
EN 175 – numer normy,
W – odporno na zanurzenie w wodzie – stao wymiarów,śćłść
– znak certyfikacji - oznaczenie stwierdzajce spenienie wymaga okrelonych w ąłńśRozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i
Rady (UE) 2016/425 z dnia 9 marca 2016 r.
Znakowanie fi ltrów spawalniczych
Filtry spawalnicze s oznakowane w nastpujcy sposób: 11 HAXAPOL 1 CEąęą
Znaczenie symboli:
11- stopie ochrony, ń
HAXPOL - nazwa producenta fi ltrów spawalniczych,
- znak certyfi kacji,
1-klasa optyczna,
Znakowanie szybek ochronnych
Szybki ochronne s oznakowane w nastpujcy sposób: CE 1-LSąęą
Znaczenie symboli:
- znak certyfi kacji.
1-klasa optyczna,
LS – znak identyfi kacyjny producenta,
Uwaga: w tarczach mog by zamontowane ąćfi ltry spawalnicze i szybki ochronne innych producentów.
ZASTOSOWANIE
Tarcze spawalnicze – po skompletowaniu z wymiennymi filtrami spawalniczymi i zewntrznymi szybkami ochronnymi – s przezna-ęą
czone do ochrony oczu, twarzy i szyi przed promieniowaniem wystcym podczas spawania ukiem elektrycznym. Chroni równieęąpujłąż
przed gorcymi odpryskami stopionego metalu i lu, wystcymi podczas spawania , oraz przed odpryskami ciaych w czasie ążżuęąpujł stał
czyszczenia i sprawdzania spoin .
WACIWOCI OCHRONNE I UYTKOWEŁŚŚŻ
Tarcze mog by stosowane jedynie po skompletowaniu z ąćfi ltrami spawalniczymi i zewntrznymi szybkami ochronnymi. Zalecane stop-ę
nie ochrony (stopnie zaciemnienia) dla filtrów montowanych w tarczach spawalniczych, w zaleci od metody spawania, przedstawio-żśno
no w poniszej tabeli (na podstawie PN-EN 169:2003U).ż
Tarcze spawalnicze wraz z zamontowanymi fi ltrami i szybkami ochronnymi chroni oczy, twarz i szyj spawacza przed gorcymi i zimny-ąęą
mi odpryskami cia staych, powstajcymi podczas spawania, oraz przed szkodliwym promieniowaniem optycznym. Przy bezpołłąśrednim
kontakcie z pomieniem, tarcze pal si z prłąę
ęśąęążędkoci nie wiksz ni 49 mm/min. a korpus nie topi si. Zastosowana w tarczy TSMP
przegroda o szerokoci 15 mm z daszkiem zabezpiecza podczas spawania przed przenikaniem szkodliwego, intensywnego śśłwiata
przez fi ltr obserwacyjny do wntrza tarczy. Wymiana ęfi ltrów spawalniczych i szybek ochronnych jest moliwa bez uycia specjalistycz-żż
nych narzdzi. Montujęąc fi ltr i szybk ochronn naley zwróci uwag, aby szybka znajdowaa si od strony zewntrznej. Wymiary ęążćęłęę
filtrów i szybek musz odpowiada wymiarom ramki (patrz tabela w czci dane techniczne).Rónica midzy stopniami ochrony ąćęśżęfi ltra
wałściwego i filtra obserwacyjnego nie moe wynosi wicej ni pi. Materiay z których s wykonane tarcze, przy kontakcie ze skórżćężęćłąą
użytkownika, nie powodują reakcji alergicznych u osób wrażliwych. Każda tarcza jest pakowana w worek foliowy. Podczas sk
ładowania
i transportu tarcze s zapakowane w kartony.ą
WYKAZ CZECI ZAMIENNYCH:Ś
- fi ltry spawalnicze o stopniu ochrony 7-14, fi ltry obserwacyjne o stopniu ochrony 4-5
- szybki ochronne wykonane ze szka lub poliwglanu.łę
UYTKOWANIE, PRZECHOWYWANIE I KONSERWACJAŻ
Do spawania naley zawsze u tarczy z zamontowanymi żżćywafiltrami spawalniczymi, oraz zewntrznymi szybkami ochronnymi. Do-ę
boru wciwego stopnia ochrony (stopnia zaciemnienia) łśafiltrów spawalniczych dokonuje si, wykorzystujc zacznik A normy PN-ęąłą
-EN 169:2003U „Ochrona indywidualna oczu. Filtry spawalnicze i filtry dla technik pokrewnych. Wymagania dotyczce wspóąłczynnika
przepuszczania i zalecane stosowanie” a doboru szybek ochronnych - na podstawie normy EN 166:2001. Ponadto naley uwzglżęćdni
metod i czas wykonywania prac spawalniczych. Zaleca si stosowanie ęęfi ltrów o wyszym stopniu ochrony.ż
Strefa jasna z filtrem obserwacyjnym w tarczy TSMP sy do krótkotrwaego obserwowania pola spawania przed i po spawaniu, nato-łżuł
miast strefa ciemna z fi ltrem włśaciwym - do prowadzenia procesu spawania. Hartowane, mineralne fi ltry powinny byćż uywane tylko z
odpowiednimi zewntrznymi szybkami ochronnymi.ę
Tarcze naley utrzymywa w naleytej czystożćżś
ci i chroni przed uszkodzeniami mechanicznymi. Przed przystpieniem do spawania ćą
na zewntrznych szybkach i ęfi ltrach spawalniczych nie powinno byadnych zanieczyszczeu, zacieków, ladów zatćżń – pyłśłńuszcze lub
odcisków palców. Znaczne ich zabrudzenie moe powodowa pogorszenie widocznoci. żćś
Aby sprawdzi czysto szybek i ćśćfi ltrów, należy odkr nakrtki mocujce wewn ramk a nastpnie wyjęćcięąęątrznęęąćfi ltry z szybkami.
Czystodaj ść szybek sprawdza się ogląąc je w świetle, na ciemnym tle, a czystośćfi ltrów – w wietle odbitym. Zabrudzone śfi ltry i szybki
naleukaży starannie umyćw roztworze wodnym z powszechnie stosowanymi płynami do mycia naczyńa następnie spłćstrumieniem
bieżącej wody i pozostawić do wyschnięcia . Wysuszone szybki i
fi ltry zamontować w tarczy. Uszkodzone, pte lub nadmiernie ęękni
porysowane szybki i filtry należy wymienić na nowe. W przypadku utraty ci tarcza traci wci ochronne i nie śłświatoszczelnołśśaciwo
może być użąężćąęąśąłęywana do prac spawalniczych. Zabrudzon tarcz naley wytrze such, mikk ciereczk a zwaszcza jej wewntrzne
powierzchnie.
Tarcz naley przechowywa w opakowaniu dostarczonym przez producenta, wypuk czci do góry.ężćłąęśą
ZABRANIA SIĘ:
- wkadania do tarczy ostrych przedmiotów ,ł
- usuwania otuliny z kocówki elektrody poprzez uderzanie o ramk na ńęfi ltr lub pytk rkojeci,łęęś
- wkadania do wntrza tarczy gorcej elektrody wraz z uchwytem spawalniczym .łęą
UWAGA !!!
Tarcza traci włśa
ciwości ochronne w przypadku uszkodzenia korpusu lub zbicia filtra spawalniczego i/lub szybki ochronnej. Uszkodzona
tarcza nie moe by wykorzystywana do prac spawalniczych.żć
Badania zwizane z uzyskaniem certyąfi katów zostały przeprowadzone przez Centralny Instytut Ochrony Pracy – Pastwowy Instytut ń
Badawczy ul. Czerniakowska 16 00-701 Warszawa, nr jednostki notyfi kowanej 1437
Deklaracja producenta dostpna na stronie: https://www.techmar.poznan.pl/cert.php ę
OPERATION INSTRUCTIONS WELDING SHIELDS TSD-2, TSD-3, TSMP, TSM, TSMM, TSM-3
(EC type-examination certifi cate No. WE/S/078/2004)
DESIGN
TSD-2, TSD-3, TSMP, TSM, TSMM and TSM-3 type welding shields consist of: body, frames with welding fi lters and protective glasses
holder and grip. Bodies of the shields are made of pressboard. Frames made of powder-coated steel sheets are attached to the shield body.
TSMP shield frame has partition with roof enabling to install the observation fi lter in the upper part of the frame and the proper fi lter - in
the lower part of the frame. TSD-2, TSD-3, TSMP, TSM, TSMM type shields have a wooden grip embedded in a steel sheet plate. The
TSM-3 shield is equipped with a plastic grip attached directly to the frame. All components of the shields are connected by hollow rivets.
TECHNICAL DATA
Shield
type
Shield width
[mm]
Shield height
[mm]
Shield depth
[mm]
Filter
dimensions
width
Filter dimen-
sions
length
Shield weight
[g]
TSD-22574509680100466
TSD-32574509650100455
TSMP2223728020/50100408
TSM2223728080100369
TSMM2223728050100366
TSM-32373597850100268
GEBRAUCHSANWEISUNG DER SCHUTZSCHILDE FÜR SCHWEIßER TSD-2, TSD-3, TSMP, TSM, TSMM, TSM-3
(EG-Baumusterprüfbescheinigung Nr. WE/S/078/2004)
AUFBAU
Schweißschilde, Type: TSD-2, TSD-3, TSMP, TSM, TSMM und TSM-3 sind aus: Gehäuse, Rahmen mit Schweißfiltern und Schutz-
scheiben sowie Griff gebaut. Die Gehäuse der Schutzschilde sind aus Pressspan gefertigt. Am Gehäuse des Schutzschildes sind die
Rahmen aus pulverbeschichtetem Stahlblech befestigt.
Im Rahmen des Schutzschildes Typ TSMP befi ndet sich eine Trennwand mit Überdachung, die es ermöglicht, einen Beobachtungsfi lter
im oberen Teil des Rahmens und einen grundsätzlichen Filter im unteren Teil des Rahmens zu montieren. Die Schutzschilde Typ: TSD-
2, TSD-3, TSMP, TSM, TSMM haben einen Holzgriff, der in einer Stahlblechplatte eingefasst ist. Der TSM-3 Schutzschild ist mit einem
Kunststoff griffausgestattet, der direkt am Rahmen befestigt ist. Alle Komponenten der Schutzschilde sind durch Rohrnieten verbunden.
TECHNISCHE DATEN
Typ
des Schutz-
schildes
Breite des
Schutzschildes
[mm]
Höhe des
Schutzschildes
[mm]
Tiefe des
Schutzschildes
[mm]
Filtergröße
Breite
Filtergröße
Länge
Gewicht des Schutz-
schildes
[g]
TSD-22574509680100466
TSD-32574509650100455
TSMP2223728020/50100408
TSM2223728080100369
TSMM2223728050100366
TSM-32373597850100268
KENNZEICHNUNG VON SCHUTZSCHEIBEN FÜR SCHWEIßER
Die Außenseiten der Schildgehäuse sind: TSD-2 , TSD-3, TSMP, TSM, TSMM, TSM-3 TECHMAR EN 175 W
gekennzeichnet.
Bedeutung von Symbolen:
TSD-2 , TSD-3, TSMP, TSM, TSMM, TSM-3 – Typ des Schutzschildes,
TECHMAR - Herstellerkennzeichnung,
EN 175 - Norm-Nummer,
W - Beständigkeit gegen Eintauchen in Wasser - Stabilität der Abmessungen,
- Zertifizierungszeichen - Zeichen als Nachweis, dass die in der Verordnung (EU) 2016/425 des Europäischen Parlaments und
des Rates vom festgelegten Anforderungen erfüllt sind.9. März 2016
Kennzeichnung von Schweißfi ltern
Schweißfi lter sind wie folgt gekennzeichnet: 11 HAXAPOL 1 CE
Bedeutung von Symbolen:
11 - Schutzart,
HAXPOL - Bezeichnung des Herstellers von Schweißfi ltern,
- Zertifi zierungszeichen,
1 – optische Klasse,
Kennzeichnung von Schutzscheiben
Schutzscheiben sind wie folgt gekennzeichnet: CE 1-LS
Bedeutung von Symbolen:
- Zertifi zierungszeichen,
1 – optische Klasse,
LS - Herstellerkennzeichnung,
Hinweis: In die Schutzschilde können Schweißfi lter und Schutzscheiben anderer Hersteller eingebaut werden.
РУКОВОДСТВОПОЭКСПЛУАТАЦИИСВАРОЧНЫЕЩИТКИ TSD-2, TSD-3, TSMP, TSM, TSMM, TSM-3
( WE/S/078/2004)сертификатоценкитипаЕС№
КОНСТРУКЦИЯ
СварочныещиткитипаМодели, : TSD-2, TSD-3, TSMP, TSM, TSMM TSM-3 исостоятизкорпуса: , рамкисварочнымифильтрасо -
миизащитныхстеколатакжерукояткиКорпусащитковизготовленыизпрессбордаРамкиизлистовойсталиспорошковым , . .
покрытиемкрепятсяккорпусущитка .
Врамке
щиткатипа TSMP имеетсяперегородкаскрышейкотораяпозволяетмонтироватьсмотровойфильтрвверхнейчасти ,
рамкиисоответствующийфильтрвнижнейчастирамкиЩиткитипа - . : TSD-2, TSD-3, TSMP, TSM, TSMM имеютдеревянную
рукоятку, посаженнуюнаплиткуизстальноголистаЩитокоснащенпластиковойрукояткойприкрепленнойнепосред. TSM-3 , -
ственнокрамкеВсекомпонентыщитковсоединенытрубчатымизаклепками . .
ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
Тип
щитка
Ширина
щитка
[]мм
Высотащитка
[]мм
Глубинащитка
[]мм
Размеры
фильтра
ширина
Замена
фильтра
длина
Весщитка
[]г
TSD-22574509680100466
TSD-32574509650100455
TSMP2223728020/50100408
TSM2223728080100369
TSMM2223728050100366
TSM-32373597850100268
МАРКИРОВКАСВАРОЧНЫХЩИТКОВ
Наружныестороныкорпусовщитковмаркированы : TSD-2 , TSD-3, TSMP, TSM, TSMM, TSM-3 TECHMAR EN 175 W
. -Зна
чениесимволов:
TSD-2 , TSD-3, TSMP, TSM, TSMM, TSM-3 – типлезвия,
TECHMAR - идентификационныйзнакпроизводителя,
EN 175 - номерстандарта,
W - устойчивостькпогружениювстабильностьразмеров воду - ,
– сертификационныйзнакзнаксвидетельствующийовыполнениитребованийуказанныхв - , , ПостановленииЕвро-
пейскогопарламентаиСоветаЕС () 2016/425 отмартагода 9 2016 .
Маркировкасварочныхфильтров
Сварочныефильтрыимеютследующуюмаркировку : 11 HAXAPOL 1 CE
Значениесимволов:
11 - , степеньзащиты
HAXPOL - названиепроизводителясварочныхфильтров ,
- ,сертификационныйзнак
1 - , оптическийкласс
Маркировказащитныхстекол
Защитныестекламаркируютсяследующимобразом : CE 1-LS
Значениесимволов:
- .сертификационныйзнак
1 - , оптическийкласс
LS – идентификационныйзнакпроизводителя,
Примечаниевщиткахмогутбытьустановленысварочныефильтрыизащитныестекладругихпроизводителей: от .
ПРИМЕНЕНИЕ
Сварочныещиткивкомплектесменнымисварочнымифильтрамиивнешнимизащитнымистекламипредназначеныдля - со -
защитылицаишеиглаз, отизлучениявремяво электродуговойсваркиОнитакже. защищают
отгорячихбрызг расплавленного
металлаишлакавремясваркииосколковтвердыхчастицвремяочисткиипроверкисварныхшвов во во .
ЗАЩИТНЫЕИЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕХАРАКТЕРИСТИКИ
Щиткиразрешаетсяиспользоватьтольковкомплектесосварочнымифильтрамии внешнимизащитными стеклами. Рекоменду-
емыеуровнизащитыуровнизатенениядля ( ) фильтровустанавливаемых, всварочныхщиткахв,
зависимостиметодаот сварки,
приведенывтаблицениженаоснове ( PN-EN 169:2003U).
Сварочныещиткивстроеннымифильтрамиизащитнымистекламизащищаютлицоишеюсварщикагорячихи со глаза, от
холодныхосколковтвердыхчастицобразующихсявпроцессесваркиивредногооптическогоизлученияПрипрямом , , от . кон-
такте спламенемщиткигорятсо скоростью
неболееммминакорпусщитканеплавитсяШиринаперегородкиммс 49 /., . 15
крышейиспользуемойвщитке, TSMP, защищаетпроникновениявредногоинтенсивногосветачерезсмотровойфильтрот во
внутреннюючастьщиткавремясваркиСварочныефильтрыизащитныестекламогутбытьзамененыиспользования во . без
специальныхинструментовПриустановкефильтраизащитногостекла.
убедитесьчтостеклонаходитсяснаружиРазмеры, .
фильтрови стеколдолжнысоответствовать габаритамрамкисмтаблицу(. в разделетехнических данныхРазницамежду). уров-
немзащитысоответствующегоосновногофильтраисмотровогофильтранедолжнапревышатьпятиединицМатериалыиз . ,
которыхизготовленыщиткиприконтактескожейпользователяневызываюталлергическихреакцийу ,
чувствительныхлюдей.
Каждыйщитокупакованвпластиковыйпакет . Прихраненииитранспортировкещиткиупаковываютсявкартоннуюупаковку.
MARKING OF THE WELDING SHIELDS
The outer sides of the welding shields’ bodies are marked with: TSD-2 , TSD-3, TSMP, TSM, TSMM, TSM-3 TECHMAR EN 175 W
Meaning of symbols:
TSD-2 , TSD-3, TSMP, TSM, TSMM, TSM-3 – shield type,
TECHMAR - manufacturer’s identifi cation mark,
EN 175 - standard number,
W - resistance to immersion in water - dimensional stability,
- certification mark - a sign stating that the requirements specified in the Regulation (EU) 2016/425 of the European Parliament
and of the Council of have been met9 March 2016
Marking of the welding fi lters
Welding fi lters are marked as follows: 11 HAXAPOL 1 CE
Meaning of symbols:
11- protection class,
HAXPOL - name of the manufacturer of the welding fi lters,
- certifi cation mark,
1-optical class,
Marking of the protective glasses
Protective glasses are marked as follows: CE 1-LS
Meaning of symbols:
- certifi cation mark.
1-optical class,
LS - manufacturer’s identifi cation mark,
Note: Welding fi lters and protective glasses produced by other manufacturers can be installed in the shields.
USE
Welding shields - combined with replaceable welding fi lters and external protective glasses - are intended for protection of eyes, face
and neck against the radiation occurring during welding with an electric arc. They also protect against hot splashes of molten metal and
slag during welding and splashes of solids during cleaning and checking welds.
PROTECTIVE AND PERFORMANCE CHARACTERISTICS
The shields may only be used after combining them with welding filters and external protective glasses. The recommended protection
levels (darkening levels) for filters installed in the welding shields depending on the welding method is presented in the table below
(according to PN-EN 169:2003U).
The welding shields with installed fi lters and protective glasses protect eyes, face and neck of the welder against hot and cold splashes
of solids resulting from welding and against harmful optical radiation. In direct contact with the flame, the shields burn at a speed of no
more than 49 mm/min. and the body does not melt. The 15 mm wide partition with a roof used in the TSMP shield protects against the
penetration of harmful, intensive light through the observation fi lter into the inside of the shield during welding. No special tools are need-
ed to replace welding filters and protective glass. When installing the filter and the protective glass, make sure that the glass is on the
outer side. The dimensions of the fi lters and glasses must correspond to the frame dimensions (see table in the Technical data section).
The diff erence between the protection levels of the proper filter and the observation filter must not be more than fi ve. The materials of
which the shields are made, when in contact with the skin of the user, do not cause allergic reactions in sensitive persons. Each shield
is packed in a plastic bag. During storage and transport, the shields are packed in cardboard boxes.
LIST OF SPARE PARTS:
- welding fi lters with protection class 7-14, observation fi lters with protection class 4-5,
- protective glasses made of glass or polycarbonate.
USE, STORAGE AND MAINTENANCE
Always use a shield with installed welding fi lters and external protective glasses for welding. The appropriate protection level (darkening
level) of welding fi lters is selected using Annex A of the PN-EN 169:2003U standard “Personal eye protection. Filters for welding and
related techniques. Transmittance requirements and recommended use” and the selection of protective glasses - based on EN 166:2001
standard. Moreover, the welding method and duration of the works must be taken into account. It is recommended to use filters with a
higher protection level.
The light zone with an observation filter in the TSMP shield is used for short-term observation of the welding fi eld before and after
welding, while the dark zone with a specific fi lter is used for welding. Hardened mineral fi lters should only be used with suitable external
protective glasses.
The shields should be kept clean and protected from mechanical damage. Before welding, make sure that no contaminants such as dust,
runs, grease marks or fi ngerprints are present on the outer glasses and welding fi lters. Visibility may be impaired if they become dirty.
To check the cleanliness of the glasses and fi lters unscrew the nuts fastening the inner frame and then remove the filters with glasses.
The cleanliness of the glasses is checked by looking at them in light, against a dark background, and the cleanliness of the filters - in
refl ected light. Dirty
fi lters and glasses should be carefully washed in an aqueous solution with commonly used dishwashing liquids and
then rinsed with a stream of running water and left to dry. Install dried glasses and filters in the shield. Damaged, cracked or excessively
scratched glasses and fi lters should be replaced with new ones. In the event of loss of light tightness, the shield loses its protective
properties and may not be used for welding works. If the shield is dirty, wipe it offwith a dry, soft cloth, especially the internal surfaces
of the shield.
The shield should be stored in the packaging supplied by the manufacturer with the convex part facing up.
IT IS FORBIDDEN TO:
- insert sharp objects into the shield,
- remove the coating from the welding rod by hitting the fi lter frame or grip plate,
- insert hot welding rod with welding gun into the shield.
CAUTION !!!
The shield loses its protective properties in the event of damage to the body or breakage of the welding filter and/or the protective glass.
A defective shield must not be used for welding works.
Research related to obtaining certifi cates was conducted by the Central Institute for Labour Protection – National Research Institute, ul.
Czerniakowska 16 00-701 Warsaw, Poland, Notifi ed Body No. 1437
The manufacturer’s declaration is available at: https://www.techmar.poznan.pl/cert.php
ANWENDUNG
Schutzschilde für Schweißer - nach der Montage mit austauschbaren Schweißfi ltern und Außenchutzscheiben - dienen dem Schutz von
Augen, Gesicht und Hals vor Strahlung beim Lichtbogenschweißen. Sie schützen auch vor heißen Splittern von geschmolzenem Metall
und Schlacke beim Schweißen und festen Splittern beim Reinigen und Prüfen von Schweißnähten.
SCHUTZ- UND LEISTUNGSMERKMALE
Die Schutzschilde dürfen nur nach Ausstattung mit Schweißfiltern und externen Schutzscheiben verwendet werden. Die empfohlenen
Schutzarten (Verschattungsstufen) für die in Schutzschilden eingebauten Filter sind je nach Schweißverfahren in der folgenden Tabelle
(basierend auf EN 169:2003U) aufgeführt.
Schutzschilde mit eingebauten Filtern und Schutzscheiben schützen Augen, Gesicht und Hals des Schweißers vor heißen und kalten
festen Splittern, die beim Schweißen entstehen, und vor schädlicher optischer Strahlung. Im direkten Kontakt mit der Flamme brennen
die Schutzschilde mit einer Geschwindigkeit von nicht mehr als 49 mm/min und das Gehäuse schmilzt nicht. Die 15 mm breite Trenn-
wand mit Überdachung in dem TSMP Schutzschild schützt vor dem Eindringen von schädlichem, intensivem Licht durch einen Beob-
achtungsfi lter in den Schutzschild beim Schweißen. Der Austausch von Schweißfi ltern und Schutzscheiben ist ohne Spezialwerkzeuge
möglich. Bei der Montage des Filters und der Schutzscheibe ist darauf zu achten, dass sich die Schutzscheibe auf der Außenseite
befi ndet. Die Abmessungen der Filter und Schutzscheiben müssen den Rahmenabmessungen entsprechen (siehe Tabelle im Abschnitt
Technische Daten). Die Diff erenz zwischen den Schutzklassen des grundsätzlichen Filters und des Beobachtungsfi lters darf nicht mehr
als fünf betragen. Die Materialien, aus denen die Schutzschilde gefertigt sind, verursachen keine allergischen Reaktionen bei empfindli-
chen Personen beim Kontakt mit der Haut des Benutzers. Jeder Schutzschild ist in einem Folienbeutel verpackt. Während der Lagerung
und des Transports sind die Schutzschilde in Kartons verpackt.
VERZEICHNIS VON ERSATZTEILEN:
- Schweißfi lter mit Schutzart 7-14, Beobachtungsfi lter mit Schutzart 4-5,
- Schutzscheiben aus Glas oder Polycarbonat.
BENUTZUNG, AUFBEWAHRUNG UND WARTUNG
Zum Schweißen sind immer Schutzschilde mit montierten Filtern sowie Außenschutzscheiben zu verwenden. Die richtige Schutzart der
Schweißfilter (Verschattungsstufe) wird nach Anhang A der PN-EN 169:2003U Norm „Persönlicher Augenschutz“. Schweißfi lter und
Filter für verwandte Techniken. Anforderungen an den Durchlässigkeitsfaktor und die empfohlene Verwendung“ und die Schutzscheiben
aufgrund der EN 166:2001 Norm angepasst. Darüber hinaus müssen das Schweißverfahren und die Schweißzeit berücksichtigt werden.
Es wird empfohlen, Filter mit einer höheren Schutzart zu verwenden.
Die helle Zone mit dem Beobachtungsfilter im TSMP Schutzschild dient zur kurzfristigen Beobachtung des Schweißfeldes vor und nach
dem Schweißen, und die dunklere Zone mit dem grundsätzlichen Filter zur Beobachtung des Schweißprozesses. Gehärtete Mineralfi lter
sollten nur mit geeigneten Außenschutzscheiben verwendet werden.
Die Schutzschilde sind sauber zu halten und vor mechanischen Beschädigungen zu schützen. Vor dem Schweißen dürfen sich keine
Verunreinigungen auf den Außenscheiben und den Schweißfi ltern befi nden - Staub, Wasserflecken, Fettspuren oder Fingerabdrücke.
Ihre beträchtliche Verschmutzung kann die Sicht beeinträchtigen.
Um die Sauberkeit der Schutzscheiben und Filter zu überprüfen, sind die Befestigungsmuttern abzuschrauben, die den Innenrahmen
befestigen, und die Filter mit Schutzscheiben zu entfernen. Die Sauberkeit der Schutzscheiben wird überprüft, indem man sie im Licht
vor einem dunklen Hintergrund betrachtet, die Sauberkeit der Filter - im reflektierten Licht. Verschmutzte Filter und Schutzscheiben
sollten sorgfältig in einer wässrigen Lösung mit handelsüblichen Geschirrspülmitteln gewaschen und anschließend mit einem Strom
fließenden Wassers gespült und getrocknet werden. Getrocknete Schutzscheiben und Filter sind in den Schutzschild zu montieren.
Beschädigte, gerissene oder stark zerkratzte Schutzscheiben und Filter sind durch neue Elemente zu ersetzen. Bei Verlust der Li
cht-
dichtigkeit verliert der Schild seine Schutzeigenschaften und darf nicht für Schweißarbeiten verwendet werden. Den verschmutzten
Schutzschild mit einem trockenen, weichen Tuch, insbesondere drinnen abwischen.
Der Schutzschild sollte in der vom Hersteller gelieferten Verpackung, mit dem konvexen Teil nach oben gelagert werden.
ES IST VERBOTEN:
- scharfe Gegenstände in den Schutzschild zu stecken,
- die Beschichtung von der Elektrodenspitze durch Schlagen gegen den Filterrahmen oder die Griff platte zu entfernen,
- eine heiße Elektrode mit dem Schweißgriff in den Schutzschild einzustecken.
ACHTUNG!!!
Bei Beschädigung des Gehäuses oder Bruch des Schweißfi lters und/oder der Schutzscheibe verliert der Schutzschild seine Schutz-
eigenschaften. Bei Beschädigung darf der Schutzschild nicht für Schweißarbeiten verwendet werden.
Die Prüfungen im Zusammenhang mit der Erlangung von Bescheinigungen wurden vom Zentralinstitut für Arbeitsschutz – Nationales
Forschungsinstitut, ul. Czerniakowska 16, 00-701 Warschau, Notifi zierte Stelle Nr. 1437 durchgeführt.
Die Herstellererklärung ist auf der folgenden Website verfügbar: https://www.techmar.poznan.pl/cert.php
ПЕРЕЧЕНЬЗАПАСНЫХЧАСТЕЙ :
- сварочныефильтрысклассомзащитысмотровыефильтрысклассомзащиты 7-14, 4-5,
- , защитноестеклоизготовленноеизстеклаилиполикарбоната .
ЭКСПЛУАТАЦИЯХРАНЕНИЕИУХОД,
ДлясваркивсегдаиспользуйтещитоксустановленнымисварочнымифильтрамиивнешнимизащитнымистекламиНадлежа . -
щийуровеньстепени
защиты(степенизатемнениясварочныхфильтроввыбираетсясиспользованиемПриложенияАстан) -
дартаПерсональнаязащитаСварочныефильтрыифильтрыдлясмежныхтехнологийТребованиякPN-EN 169:2003U « глаз. .
коэффициентупропусканияирекомендуемоеприменениеивыборузащитныхстеколвсоответствиисКроме » EN 166:2001.
того, необходимоучитыватьметодивремявыполнениясварочныхработ . Рекомендуетсяиспользоватьфильтрысболее
-вы
сокойстепеньюзащиты.
Светлаязонасфильтромнаблюдениявщиткеиспользуетсядлякратковременногонаблюдениязаполемсваркидои TSMP
послесваркиатемнаязонассоответствующимфильтромдлянаблюдениязапроцессомсваркиЗакаленныеминеральные, - .
фильтрыразрешаетсяиспользоватьтолькосподходящимивнешнимизащитнымистеклами .
Щиткидолжныбытьчистымиизащищенными
от . механическихповрежденийПередсваркойнавнешнихстеклахисварочных
фильтрахнедолжнобытьзагрязненийпылипятенжираилиотпечатковпальцевИхзначительноезагрязнениеможетпри - , , . -
вестикухудшениювидимости .
Дляпроверкичистотыстеколифильтровоткрутитекрепежныегайкивнутреннейрамкиазатемвыньтефильтрыстеклами , со .
Чистотастеколпроверяетсяглядя ,
нанихв светена темномфонеачистота, фильтроввотраженномсветеГрязныефильтры - .
истекласледуеттщательномытьвводномрастворесиспользованиемобычныхсредствдлямытьяпосудызатемпромыть ,
струейпроточнойидатьвысохнутьВставьтевысушенныестеклаифильтрывщитокЗаменитеповрежденныетреснувводы . . , -
шиеили
сильнопоцарапанныестеклаифильтрынановыеВслучаепотерисветонепроницаемостищитоксвоизащит . теряет -
ныесвойстваинеможетбытьиспользовандлясварочныхработ . , , Еслищитокзагрязненпротритеегосухоймягкойтканью
особенноеговнутреннююповерхность .
Щитокследуетхранитьвупаковкепоставляемойпроизводителемвыпуклойчастьювверх , , .
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
- вставлятьострые
предметывщиток ,
- удалятьотходыснаконечникаэлектродаударяяорамкудляфильтраилиорукоятку, ,
- вставлятьгорячийэлектрод со сварочнымдержателемвнутрьщитка .
ВНИМАНИЕ !!!
Дисксвоизащитныесвойствавслучаеповреждениякорпусаилиполомкисварочногофильтраиилизащитногостеклатеряет / .
Неисправныйдискнельзяиспользоватьдлясварочныхработ .
Исследования
, , связанныесполучениемсертификатовпроводилисьЦентральныминститутомохранытруда- Национальный
научноисследовательскийинститут- , . , 16 00-701, , улЧерняковскаВаршаванотифицированный 1437орган№
Сзаявлениемпроизводителяможноознакомитьсянасайте веб-: https://www.techmar.poznan.pl/cert.php
UA
ІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІЇЗВАРЮВАЛЬНИХЩИТІВ TSD-2, TSD-3, TSMP, TSM, TSMM, TSM-3
( WE WE/S/078/2004)сертифікатоцінкитипу№
КОНСТРУКЦІЯ
Зварювальніщититип, : TSD-2, TSD-3, TSMP, TSM, TSMM i TSM-3 складаютьсязкорпусу: , рамкизізварювальнимифільтрами,
захиснихшибокіручкиКорпусищитіввиготовляютьсязпресшпану . . Укорпусщитакріплятьсярамивиготовленізісталевого
листазпорошковимпокриттям .
Урамціщитатипувстановленаперегородказкозиркомякадозволяє TSMP ,
встановитифільтроглядууверхнійчастинірамки
івідповідногофільтраунижнійчастинірамкиЩититипу - . : TSD-2, TSD-3, TSMP, TSM, TSMM маютьдеревянуручку’ , вбудовану
наплатізлистовоїсталіЩитзабезпеченийручкоювиготовленийзпластмасикріпитьсябезпосередньодорамкиВсі . TSM-3 , , .
елементидисківзєднанітрубчастимизаклепками ’ .
ТЕХНІЧНІХАРАКТЕРИСТИКИ
Тип
щита
Ширинащита
[]мм
Висотащита
[]мм
Глибинащита
[]мм
Розміри
фільтра
ширина
Розміри
фільтра
довжина
Масащита
[]г
TSD-22574509680100466
TSD-32574509650100455
TSMP2223728020/50100408
TSM2223728080100369
TSMM2223728050100366
TSM-32373597850100268
ОЗНАКУВАННЯЗВАРЮВАЛЬНИХЩИТІВ :
Зовнішністороникорпусівщитівпозначені : TSD-2 , TSD-3, TSMP, TSM, TSMM, TSM-3 TECHMAR EN 175 W
.
Значеннясимволів:
TSD-2 , TSD-3, TSMP, TSM, TSMM, TSM-3 – типщита,
TECHMAR – ,розпізнавальнийзнаквиробника
EN 175 – номерстандарту,
W – – ,стійкістьдозануренняуводусталістьрозмірів
- - знаксертифікаціїпозначенняпідтверджуєвиконаннявимог, що , визначенихуПостановіЄвропейськогоПарламентута
РадиЄСвідберезняроку () 2016/425 9 2016 .
Позначеннязварювальногофільтра :
Зварювальніфільтримаркуютьсянаступнимчином : 11 HAXAPOL 1 CE
Значеннясимволів:
11 - ступіньзахисту,
HAXPOL - назвавиробниказварювальнихфільтрів ,
- ,знаксертифікації
1- , оптичнийклас
Маркуваннязахиснихшиб
Захиснішибимаркуютьсянаступнимчином : CE 1-LS
Значеннясимволів:
- .знаксертифікації
1- , оптичнийклас
LS – ,розпізнавальнийзнаквиробника
Приміткавщитиможутьбутивстановленізварювальніфільтришибкизахистуіншихвиробників: та .
ЗАСТОСУВАННЯ
Зварювальніщитипісляскладаннязізміннимизварювальнимифільтрамиізовнішнімизахиснимишибкамипризначенідля - -
захистуочейобличчяішиївідвипромінюваннявиникаєпризварюванніелектричноїдугиЗахищають, , що .
також відгарячих
бризокрозплавленогометалу , щовиникаютьвпроцесізварюванняівідчастоктвердихречовинпідчасочищеннятаперевірки
зварнихшвіві (PS-3 PSMP).
ЗАХИСНІЕКСПЛУАТАЦІЙНІВЛАСТИВОСТІТА
Щитиможутьвикористовуватисятількипісляскладаннязізварювальнимифільтрамиізовнішнімизахиснимишибками . Реко-
мендованіступненізахисту (ступіньзатемненнядляфільтріввстановленихна) ,
зварювальнихщитахвзалежностівідметоду,
зварюваннянаведенівнаступнійтаблицівідповіднодо, ( PN-EN 169: 2003U).
Зварювальніщитизвстановленимифільтрамиізахиснимишибкамизахищаютьобличчяішиюзварникавідгарячих разом очі,
іхолоднихосколківтвердихречовинвиникаютьпризварюванніівідшкідливогооптичноговипромінюванняПрибезпосе , що , . -
редньомуконтактізполумям ’
, /. . щитигорятьзішвидкістюнебільше49 ммхвакорпуснеплавитьсяЗастосованавщиті TSMP
перегородказавширшкиммзкозиркомзахищаєпідчасзварюваннявідпроникненняшкідливогоінтенсивногосвітлачерез 15
фільтрвсерединущитаЗаміназварювальнихфільтрівізахисноїшибкиможливавикористанняспеціальнихінструментів . без .
Монтуючифільтрізахиснушибкуслід
звернутиувагу, щобшибкабулавстановленаіззовнішньогобоку. Розмірифільтріві
шибокповиннівідповідатирозмірамрами (дивтаблицюврозділі. «технічніданіРізницяміжступенямизахистувідповідного»).
іспостережногофільтранеможебутибільшепятиМатеріализякихвиготовленіщитиприконтактізшкіроюкористувачане ’. , ,
викликаютьалергічних
реакційучутливихлюдейКоженщит . упакованийв поліетиленовийпакет. Підчасзберіганняітранспор -
туваннящитиупакованівкартоннікоробки .
КАТАЛОГЗАПЧАСТИН:
- зварювальніфільтризіступенемзахистуфільтриспостереженнязіступенемзахисту 7-14, 4-5,
- захиснішибкивиготовленізісклаабополікарбонату .
ЕКСПЛУАТАЦІЯЗБЕРІГАННЯТЕХНІЧНЕОБСЛУГОВУВАННЯ, ТА
Длязварюваннязавждивикористовуйтещит
звстановленимизварювальнимифільтрамиізовнішнімизахиснимишибками .
Підборвідповідногоступенязахисту (ступенязатемненнязварювальнихфільтрівпроводитьсявикористовуючидодатокА) ,
нормиЗасобиіндивідуальногозахистуочейЗварювальніфільтрифільтридлясхожихробітPN-EN 169:2003U „ . та . Вимогидо
коефіцієнтапропусканняірекомендованезастосуванняапідборузахиснихшибокнаосновістандартуКрім », - EN 166: 2001.
того, необхідновраховуватиспосіб
ічасвиконання зварювальнихробіт. Рекомендуєтьсязастосуванняфільтрівзбільш високим
ступенемзахисту.
Світлазоназ фільтромспостереженняв щитіслужитьдляTSMP короткочасногоспостереженняполязварювання доі післязва-
рюванняатемназоназвідповіднимфільтромдляпроведенняпроцесузварюванняЗагартованімінеральніфільтриповинні, - .
використовуватисятількизвідповіднимизовнішніми
захиснимишибками.
ЩитислідутримувативналежнійчистотііоберігативідмеханічнихпошкодженьПередзварюваннямназовнішніхшибкахі .
зварювальнихфільтрахне повиннобути ніякихдомішокпилу-, , плямслідівжиру абовідбитків пальцівЗначнезабрудненняможе.
призвестидопогіршеннявидимості .
Щобперевіритичистотушибокіфільтрівнеобхідновідгвинтитикріпильнігайкивнутрішню , ,
, частинурамиатакожфийняти
фільтризшибкамиЧистоташибокперевіряєтьсянасвітлінатемномучистотафільтрівувідбитомусвітліЗабруднені . тлі, – .
Product specificaties
| Merk: | VOREL |
| Categorie: | Niet gecategoriseerd |
| Model: | 74443 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met VOREL 74443 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd VOREL
13 September 2025
13 September 2025
12 September 2025
12 September 2025
20 Mei 2025
18 Maart 2025
18 Maart 2025
18 Maart 2025
18 Maart 2025
18 Maart 2025
Handleiding Niet gecategoriseerd
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
23 Januari 2026
23 Januari 2026
23 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026