Voltcraft MS-200LED Handleiding

Voltcraft Detector MS-200LED

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Voltcraft MS-200LED (12 pagina's) in de categorie Detector. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
Batterie- und Akkuhinweise
• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/-
beachten).
• Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von
Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens so-
fort einen Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verät-
zungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Aus Batterien/Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegenstände
oder Oberächen, die damit in Berührung kommen, können teils massiv beschädigt werden.
Bewahren Sie Batterien/Akkus deshalb an einer geeigneten Stelle auf.
• -Achten Sie darauf, dass Batterien/Akkus nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer ge
worfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
• Herkömmliche nicht wiederauadbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht
Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene wiederauadbare Akkus,
verwenden Sie ein geeignetes Ladegerät.
• Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegten Batterien/
Akkus. Bei Ăśberalterung besteht andernfalls die Gefahr, dass Batterien/Akkus auslaufen,
was Schäden am Produkt verursacht, Verlust von Gewährleistung/Garantie!
• Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien/Akkus aus, verwenden Sie nur Batterien/
Akkus des gleichen Typs/Herstellers und des gleichen Ladezustands (keine vollen mit halb-
vollen oder leeren Batterien/Akkus mischen).
• Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus. Verwenden Sie entweder Batterien oder Akkus.
• Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien und Akkus lesen Sie bitte das Kapitel
„Entsorgung“.
Ein Betrieb mit Akkus ist möglich. Allerdings nimmt durch die geringere Spannung
(Batterie = 1,5 V, Akku = 1,2 V) die Betriebsdauer und der Displaykontrast ab.
Wir empfehlen Ihnen deshalb, das Gerät mit hochwertigen Alkaline-Batterien zu
betreiben, um eine lange und sichere Funktion zu gewährleisten.
Bedienelemente
1
2
3
4
5
6
9
8
10
11
7
1 LC-Display
2 Taste „MEM READ“
3 Taste „LX/FC/CD“
4 Taste „S“
5 Taste „ZERO“
6 Taste „ “ zum Ein-/Ausschalten des Lux-Meters
7 Batteriefach (auf der Unterseite)
8 Taste „ “F
9 Taste „HOLD L.S.“
10 Sensor
11 Schutzkappe
Bedienungsanleitung
Lux Meter „MS200“
Best.-Nr. 1088913
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Lux-Meter ist ein digitales Messgerät zur Messung der Beleuchtungsstärke.
Für verschiedene Lichtquellen kann ein Bewertungslter vorgewählt werden, um die tatsächli-
che Beleuchtungsstärke zu messen. Die Messung erfolgt über ein Fotoelement mit Filter, um
nur das sichtbare Lichtspektrum in die Messung einzubeziehen.
Der Betrieb erfolgt mit Batterien.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind un-
bedingt zu beachten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Lux-Meter
• 3 Batterien vom Typ AAA/Micro
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen ĂĽber den Link www.conrad.com/downloads - her
unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbol-Erklärungen
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu îšżnden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wich-
tige Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/
Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, ĂĽbernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals, bis auf
die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Vorgehensweise beim Einlegen/
Wechseln der Batterien.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder star-
ken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Wenn Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt nicht mehr betrieben
werden, bringen Sie das Produkt in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es
umweltgerecht.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-
bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft fĂĽr elektrische Anlagen und Be-
triebsmittel zu beachten.
• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das
Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu ĂĽberwachen.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden!
• Sollten Sie sich über den korrekten Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich
Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden,
so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen
Fachmann in Verbindung.
Batterien Einlegen, Batteriewechsel
• -Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite, indem Sie zunächst die Schraube des Batte
riefachdeckels herausdrehen und den Batteriefachdeckel abnehmen.
• Legen Sie drei Batterien vom Typ AAA/Micro polungsrichtig in das Batteriefach ein (Plus/+
und Minus/- beachten).
• Setzen Sie den Batteriefachdeckel auf und schrauben Sie ihn wieder fest.
• Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn der Displaykontrast stark abnimmt oder sich das
Gerät nicht mehr einschalten lässt. Ein Batteriesymbol zeigt außerdem den Zustand der
Batterien ĂĽber eine Balkengraîšżk an.
Bedienung
a) Ein-/Ausschalten
• Drücken Sie kurz die Taste „ “ (6), um das Lux-Meter ein- oder auszuschalten.
• Das Lux-Meter schaltet sich nach ca. 3 - 5 Minuten selbst aus, wenn keine Taste gedrückt
wird, um Strom zu sparen.
Diese Abschaltautomatik lässt sich deaktivieren. Hierzu schalten Sie das Lux-Meter
wie gewohnt ein, indem Sie die Taste „ “ (6) kurz drücken.
Halten Sie die Taste „ “ (6) anschließend für 1 Sekunde gedrückt, so verschwindet das Symbol
„ “.
Soll die Abschaltautomatik wieder aktiviert werden, halten Sie die Taste „ “ (6) erneut für
1 Sekunde gedrückt, das Symbol „ “ erscheint im Display.
Setzen Sie immer die Schutzkappe (11) auf den Sensor (10) auf, wenn keine Mes-
sung durchgefĂĽhrt wird.
b) Messung der Beleuchtungsstärke (Lux/Fc) durchführen
• Schalten Sie das Lux-Meter ein.
• Nehmen Sie die Schutzkappe (11) vom Sensor (10) ab.
• Halten Sie das Sensorgehäuse mit dem Sensor so, dass das zu messende Licht möglichst
senkrecht auf den Sensor fällt.
• Drücken Sie kurz die Taste „LX/FC/CD“ (3), um zwischen der Messeinheit „Lux“ oder „Fc“ zu
wechseln („Lux“ = Beleuchtungsstärke lx, „Fc“ = „footcandle“), je nachdem, welche Einheit
Sie benötigen („Fc“ ist üblicherweise nur in den USA gebräuchlich).
Der im Display angezeigte Messwert ändert sich je nach Lichteinfall auf den Sensor.
Wenn die Werte in einem höheren Bereich liegt, wird die Werte-
Anzeige um die 5. und 6. Stelle erweitert (siehe Beispiel im Bild
rechts, Wert = 399900 Lux).
Hierbei wird die Einer- und Zehnerstelle mit kleineren Ziffern
dargestellt, da bei hohen Messwerten die groĂźen Ziffern aus-
schlaggebend sind und die Ziffern des Einer- und Zehnerbe-
reichs der Toleranz/Abweichung unterliegen.
Wenn Sie die Taste „LX/FC/CD“ (3) länger als 1 Sekunde drücken, gelangen Sie zum
Messmodus für die Lichtstärke (Einheit „cd“, Candela), siehe nächster Abschnitt c).
• Um den angezeigten Messwert „einzufrieren“ (Data-Hold-Funktion), drücken Sie kurz die
Taste „HOLD L.S.“ (9). Rechts oben im Display wird „HOLD“ eingeblendet.
Drücken Sie die Taste „HOLD L.S.“ (9) erneut, um diesen Modus zu verlassen.
• Ist der Messvorgang beendet, setzen Sie die Schutzkappe (11) auf den Sensor (10) auf und
schalten Sie das Lux-Meter aus.
c) Messung der Lichtstärke (cd)
• Schalten Sie das Lux-Meter ein.
• Nehmen Sie die Schutzkappe (11) vom Sensor (10) ab.
• Halten Sie die Taste „LX/FC/CD“ (3) für 1 Sekunde gedrückt. Die Messwert-Anzeige ver-
schwindet, rechts oben erscheint „CD“ und unten rechts blinkt die Einheit „m“ (Meter) bzw.
„ft“ (engl. „Feet“ = Fuß = 30,48 cm).
• Wählen Sie die gewünschte Einheit mit der Taste „S“ (4) bzw. „ “ (8) aus. F
• Drücken Sie kurz die Taste „LX/FC/CD“ (3). Im Display blinkt nun der Abstandswert (Abstand
zwischen dem Zentrum der Lichtquelle und dem Sensor).
Voreingestellt ist der Abstand „1 m“ bzw. „3,28 ft“.
• Stellen Sie den Abstand mit der Taste „ “ (4) bzw. „ “ (8) ein. Für eine Schnellverstellung S F
halten Sie die jeweilige Taste länger gedrückt. Einstellbar ist ein Wert von 0,01 - 30,47 m
bzw. 0,01 - 99,99 ft..
• Drücken Sie kurz die Taste „LX/FC/CD“ (3).
• Im Display wird jetzt der Messwert angezeigt.
Die Lichtstärke wird berechnet wie folgt:
Lichtstärke (cd) = Beleuchtungsstärke (lux) x Abstand
d) Data-Hold-Funktion
Beim Messvorgang ändert sich der im Display angezeigte Messwert je nach Lichteinfall auf
den Sensor (10).
Um den Messwert besser ablesen zu können (oder um ihn speichern zu können), lässt sich
eine Data-Hold-Funktion aktivieren. Drücken Sie dazu während der Messung kurz die Taste
„HOLD L.S.“ (9). Der angezeigte Messwert wird „eingefroren“ und ändert sich nicht mehr, so
dass er leichter abgelesen oder gespeichert werden kann.
Oben rechts im Display erscheint „HOLD“.
Drücken Sie die Taste „HOLD L.S.“ (9) erneut kurz, um diesen Modus zu verlassen. Die Ein-
blendung „HOLD“ verschwindet wieder.
e) Kalibrier-Funktion
• Schalten Sie das Lux-Meter ein.
• Setzen Sie die Schutzkappe (11) auf den Sensor (10) auf.
• Drücken Sie kurz die Taste „ZERO“ (5).
• Im Display erscheint für einige Sekunden „AdJ“. Das Lux-Meter wird nun kalibriert und die
Anzeige auf „0.00“ zurückgestellt.
Erscheint „CAP“ im Display, ist die Schutzkappe nicht vollständig bzw. nicht korrekt
aufgesetzt, da der Sensor zuviel Licht misst. FĂĽhren Sie den Kalibriervorgang dann
ggf. in einer etwas dunkleren Umgebung statt.
Wenn die Anzeige „CAP“ nicht verschwindet, schalten Sie das Lux-Meter kurz aus
und anschlieĂźend wieder ein.
f) Anzeige von Maximum-, Durchschnitts- und Minimum-Wert
Dies ist nur bei der Messung der Beleuchtungsstärke (Lux/Fc) möglich, jedoch nicht
bei der Messung der Lichtstärke (cd).
• Drücken Sie während der Messung mehrfach kurz die Taste „S“, um zwischen folgenden
Betriebsarten umzuschalten (die jeweilige Betriebsart wird oberhalb des Messwerts einge-
blendet):
„MAX“ Das Lux-Meter zeigt nur den höchsten gemessenen Wert an.
„AVG“ Es wird laufend der Durchschnittswert berechnet und angezeigt.
„MIN“ Das Lux-Meter zeigt nur den niedrigsten gemessenen Wert an.
• Um diese Betriebsart zu verlassen, halten Sie die Taste „S“ (4) für etwa eine Sekunde ge-
drückt. Die Einblendung der Betriebsart („MAX“, „AVG“ oder „MIN“) verschwindet wieder aus
dem Display.
g) Korrekturparameter auswählen/ändern/speichern
Lichtquellen haben unterschiedliche Farbspektren. Damit die Messwerte der Beleuchtungs-
stärke vergleichbar sind, wären unterschiedliche Sensoren erforderlich.
Dies ist beim Lux-Meter „MS200“ nicht erforderlich, da es die Beleuchtungsstärke (Lux/Fc)
ĂĽber einen einstellbaren Korrekturfaktor (9 verschiedene Speicher verfĂĽgbar) automatisch um-
rechnen und anzeigen kann.
Beispiele fĂĽr den Korrekturfaktor:
Lichtquelle Korrekturfaktor
GlĂĽhlampen/Tageslicht 1,000
TageslichtweiĂźe LEDs 0,990
Rote LEDs 0,516
Bernsteingelbe LEDs 0,815
GrĂĽne LEDs 1,216
Blaue LEDs 1,475
Violette LEDs 1,148
Neonröhren weiß 0,870
Neonröhren blau 1,286
Neonröhre grün 1,167
Neonröhre rot 0,671
Der beim Korrekturfaktor „1,000“ angezeigte Messwert bezieht sich auf eine konventionelle
GlĂĽhlampe mit einer Lichtfarbe von 2856K (Lichtart A).
Weitere Informationen hierzu îšżnden Sie in entsprechender Fachliteratur oder auch im Internet.
Das Lux-Meter hat 9 Speicher (L1....L9) für Korrekturparameter (Anzeige „Light Source“ in der
untersten Displayzeile; mit dem jeweils aktiven Korrekturparameter).
Der im Display angezeigte Messwert lässt sich hierdurch automatisch korrigieren, falls erfor-
derlich.
Beispiel:
Gemessener Wert: 2000 lux, Korrekturfaktor 1,200:
Anzeige im Display: 2400 lux (2000 x 1,200 = 2400)
Achten Sie bei einer Messung immer darauf, dass der richtige Korrekturparameter
ausgewählt ist, da andernfalls der angezeigte Wert falsch ist.
Wird keine Korrektur gewünscht, so verwenden Sie den Korrekturparameter „1,000“
(stellen Sie in einem der 9 Speicher den Korrekturparameter „1,000“ ein und wählen
Sie diesen Speicher fĂĽr die Anzeige des unkorrigierten Messwerts aus).
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschlieĂźlich Ăśbersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverîšżlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedĂĽrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 1088913_V3_0117_02_VTP_m_de
Speicher des Korrekturparameters auswählen
Dies ist nur bei der Messung der Beleuchtungsstärke (Lux/Fc) möglich, jedoch nicht
bei der Messung der Lichtstärke (cd).
Wählen Sie in diesem Fall zuerst den Messmodus der Beleuchtungsstärke; wählen
Sie dann einen Speicher fĂĽr den Korrekturfaktor aus. AnschlieĂźend wechseln Sie
zur Messung der Lichtstärke. Der zuvor ausgewählte Korrekturfaktor wird nun auch
bei der Messung der Lichtstärke verwendet.
• Halten Sie die Taste „HOLD L.S.“ (9) für 1 Sekunde gedrückt, so blinkt links unten im Display
die Anzeige des Speichers (1....9).
• Wählen Sie den gewünschten Speicher mit der Taste „S“ (4) bzw. „ “ (8) aus. F
• Halten Sie die Taste „HOLD L.S.“ (9) erneut für eine Sekunde gedrückt, so hört die Anzeige
auf zu blinken und der Speicher ist ausgewählt.
Korrekturparameter ändern/speichern
• Halten Sie die Taste „HOLD L.S.“ (9) für 1 Sekunde gedrückt, so blinkt links unten im Display
die Anzeige des Speichers (1....9).
• Wählen Sie den gewünschten Speicher mit der Taste „S“ (4) bzw. „ “ (8) aus. F
• Drücken Sie kurz die Taste „HOLD L.S.“ (9), so blinkt die Anzeige des Korrekturparameters.
• Stellen Sie den Korrekturparameter mit der Taste „S“ (4) bzw. „ “ (8) ein. Halten Sie die F
jeweilige Taste für eine Schnellverstellung länger gedrückt.
• Halten Sie die Taste „HOLD L.S.“ (9) für eine Sekunde gedrückt, so wird der Korrekturpara-
meter gespeichert und die Anzeige hört auf, zu blinken.
h) Messwert speichern/anzeigen/löschen
Messwert speichern
Das Lux-Meter verfügt über 99 Messwert-Speicher (01....99) für die Beleuchtungsstärke (lux/fc)
.
Beim Abspeichern wird nicht nur der Messwert, sondern die beim Speichern eingestellte Ein-
heit (lux oder fc) im Speicher abgelegt.
Messwerte der Lichtstärke können nicht gespeichert werden.
Um einen Messwert zu speichern, drücken Sie kurz die Taste „MEM READ“ (2). Oben links im
Display wird kurz „M“ und die Speichernummer (z.B. „No. 01“) angezeigt.
Messwert anzeigen
Um einen der 99 gespeicherten Messwerte anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
• Halten Sie die Taste „MEM READ“ (2) für 1 Sekunde gedrückt, so erscheint oben links im
Display die Anzeige „R“ und der zuletzt gespeicherte Messwert (und die Speichernummer)
wird angezeigt.
• Wählen Sie den gewünschten Speicher mit der Taste „S“ (4) bzw. „ “ (8) aus. Für eine F
Schnellverstellung halten Sie die jeweilige Taste länger gedrückt.
• Um die Anzeige der gespeicherten Messwerte zu verlassen, halten Sie die Taste „MEM
READ“ (2) erneut für 1 Sekunde gedrückt. Die Anzeige „R“ und die Speichernummer ver-
schwindet aus dem Display.
Messwerte löschen
Das Löschen eines einzelnen Speichers ist nicht möglich, es können nur alle Spei-
cher gemeinsam gelöscht werden.
• Drücken Sie kurz die Taste „ “ (6), um das Lux-Meter auszuschalten.
• Halten Sie gleichzeitig die Taste „ “ (6) und „MEM READ“ (2) gedrückt. Im Display erscheint
„CLR“.
Wenn diese Anzeige wieder verschwindet, sind alle Messwertspeicher gelöscht. Lassen Sie
erst jetzt die beiden Tasten wieder los.
Reinigung
Reinigen Sie das Produkt sorgfältig z.B. mit einem weichen, sauberen Tuch. Drücken Sie nicht
zu stark auf das Display, dies führt nicht nur zu Kratzspuren, sondern das Display könnte
beschädigt werden.
Staub lässt sich mit einem weichen, sauberen Pinsel und einem Staubsauger leicht entfernen.
Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel oder gar Chemikalien, dies
kann nicht nur zu Verfärbungen, sondern auch zur Beschädigung des Produkts führen.
Entsorgung
a) Allgemein
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Vorschriften.
b) Batterien und Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur RĂĽckgabe aller gebrauchten
Batterien und Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeich-
net, das auf das Verbot der Entsorgung ĂĽber den HausmĂĽll hinweist.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen
Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder ĂĽberall dort abgeben, wo Batterien/Akkus
verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelt-
schutz.
Technische Daten
Stromversorgung 3 Batterien vom Typ AAA/Micro ..........................
Sensor Fotodiode mit Filter ..........................................
Mess-/Anzeigebereich 0....400000 lux / 0....40000 fc ..................
...................................................... (bei Überschreiten des Messbereichs wird jeweils „OL“
angezeigt)
Genauigkeit ±3% bei Standard-Glühlampe mit Farbtemperatur 2856K ..................................
bzw. bei korrigiertem weiĂźen LED-Spektrum
...................................................... ±6% bei anderem sichtbaren Licht
Abweichung beim Eintrittswinkel 30°: ±2% ..
...................................................... 60°: ±6%
...................................................... 80°: ±25%
Optimal ist es, wenn das zu messende Licht senkrecht auf den Sensor trifft.
Sampling-Rate 2,5/s ..............................
Betriebsumgebung Temperatur +5 °C bis +40 °C .......................
...................................................... Luftfeuchte 0% bis 80% relativ, nicht kondensierend
Kabellänge ca. 1,5 m ....................................
Abmessungen 160 x 58 x 27 mm (L x B x H) ...............................
Gewicht 280 g (ohne Batterie) .........................................


Product specificaties

Merk: Voltcraft
Categorie: Detector
Model: MS-200LED

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Voltcraft MS-200LED stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Detector Voltcraft

Handleiding Detector

Nieuwste handleidingen voor Detector