Venga VG CM 1 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Venga VG CM 1 (32 pagina's) in de categorie Koffiezet apparaat. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/32

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.

Front cover page (first page)
Assembly page 1/32
Fax +32 2 359 95 50
Kaffeeautomat
Coffee Maker
Cafetière
Koffiezetapparaat
Cafetera
Cafeteira
Caffettiera/Orziera
Ekspres do kawy
Cafetieră
I/B Version
101210
VG CM 1
230V~ 50Hz 800W

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
2
VG CM 1 - 101210
Assembly page 2/32
Fax +32 2 359 95 50
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät benutzen, und befolgen Sie
immer die Sicherheitsvorschriften und die Gebrauchsanweisung.
Wichtig: Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das
Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
 Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung
ßbereinstimmt, bevor Sie das Gerät benutzen.
 Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt.
 Überprüfen Sie regelmäßig die Anschlussleitung und das Gerät auf Beschädigungen. Bei
Beschädigungen an Anschlussleitung oder Gerät, darf das Gerät aus Sicherheitsgrßnden
nicht mehr benutzt werden. FĂźr Reparaturen wenden Sie sich an einen Fachmann
(*)
.
 Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der Bedienungsanleitung
angegeben.
 Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, weder zum Reinigen,
noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spßlmaschine.
 Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
 Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät erkalten, bevor Sie
es reinigen oder wegräumen.
 Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf.
 Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten empfohlen wurde. Anderes Zubehör
stellt eine Gefahr fßr den Benutzer dar und das Gerät kÜnnte dadurch beschädigt
werden.
 Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu bewegen. Stellen Sie das
Gerät auf einen Tisch oder auf eine ebene Fläche damit es nicht umfällt. Achten Sie
darauf, dass nicht die Anschlussleitung irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des
Gerätes fßhren kÜnnte. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät oder knicken
Sie diese nicht.
 Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Kanne Risse aufweist oder beschädigt ist.
Benutzen Sie nur die mitgelieferte Kanne. Achtung! Während des Gebrauchs wird Ihre
Kanne heiß. Fassen Sie die Kanne nur am Griff an.
 Berühren Sie nicht die heißen Teile des Gerätes (Achtung: Die Warmhalteplatte ist
ebenfalls heiß!). Fassen Sie nur die Plastikteile an oder heben Sie die Kanne mit Hilfe des
Griffes hoch.
 Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht mit leicht entflammbaren Stoffen wie z.B.
Gardinen in Kontakt kommt, es kĂśnnte in Brand geraten.
 Benutzen Sie zum Entkalken ausschließlich hierfür vorgesehene Produkte. Benutzen Sie
niemals Ammoniak oder andere Produkte, die Ihrer Gesundheit schaden kĂśnnten.
 Geben Sie ausschließlich gemahlenen Kaffee in den Filter.
 Schalten Sie Ihre Kaffeemaschine nicht an ohne Wasser eingefüllt zu haben. Handelt es
sich bei Ihrer Kaffeemaschine um ein programmierbares Gerät, achten Sie darauf, dass Sie
erst Wasser einfßllen, bevor Sie Ihr Gerät programmieren.
Wichtig: geben Sie Ihre Kanne nie in die Mikrowelle um den Kaffee aufzuwärmen. Sollten
Sie es trotzdem machen, dann werden wir keine Haftung dafĂźr tragen.
(*)
Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der fĂźr derartige
Reparaturen zuständig ist. Fßr eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen
Kundendienst.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
3
VG CM 1 - 101210
Assembly page 3/32
Fax +32 2 359 95 50
ANWENDUNGSBEREICH/TÄTIGKEITSBEREICH
• Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der Bedienungsanleitung
angegeben.
• Dieses Gerät ist bestimmt für Haushaltsanwendungen und ähnliche Nutzanwendungen
wie:
Dem Personal vorbehaltene KĂźchenecken in Laden, BĂźros und anderen
berufsmäßigen Umgebungen.
BauernhĂśfe.
Die Benutzung durch Kunden von Hotels, Motels und anderen
Wohnumgebungen.
Umgebungen des Gästehaustyps.
ERSTE INBETRIEBNAHME
Vor der ersten Kaffeezubereitung fĂźhren Sie bitte einen Kochvorgang mit frischem Wasser
durch (ohne Kaffeepulver). Ist das Wasser durchgelaufen, schalten Sie das Gerät ab und
wiederholen Sie den Vorgang nach ca. 5 Minuten mit frischem Wasser. FĂźhren Sie den
Kochvorgang mindestens 3 mal durch.
KAFFEEZUBEREITUNG
• Öffnen Sie den Deckel des Wassertanks.
• Füllen Sie die gewünschte Wassermenge in den Frischwasserbehälter ein. Überfüllen sie
den Wassertank nicht, indem Sie das Maximumniveau auf dem Wassertank respektieren.
Die Anzahl der Tassen lesen Sie an der Wasserstandskala ab.
• Fügen Sie einen Papierfilter oder einen Permanentfilter (je nach Modell) in den Filterträger
ein und fĂźllen Sie ihn mit der gewĂźnschten Kaffeemenge auf.
• Vergessen Sie nicht den Deckel zu schließen, bevor Sie das Gerät einschalten.
• Schalten Sie das Gerät an. Der Schalter leuchtet auf und zeigt also, dass das Gerät in
Betrieb ist.
• Nach Beendigung des Brühvorganges warten Sie, bis der Filter leergelaufen ist, bevor Sie
die Kanne entfernen.
• Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
ENTKALKUNG UND REINIGUNG
• Vor der Reinigung immer das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und das Gerät
abkĂźhlen lassen.
• Das Gehäuse können Sie reinigen mit einem feuchten Tuch. Tauchen Sie das Gerät
niemals in Wasser oder andere FlĂźssigkeiten. Benutzen Sie keine Scheuermittel.
• Wir empfehlen Ihnen, zur Verlängerung der Lebensdauer des Gerätes, regelmäßig das
Gerät zu entkalken. Verwenden Sie hierzu nur handelsßbliche Entkalkungsmittel und
beachten Sie die entsprechenden Gebrauchsanweisungen.
• Stellen Sie niemals das Gerät und das Zubehör in die Spülmaschine. Reinigen Sie die
Kaffeekanne und den abnehmbaren Filterträger mit Seifenwasser und spßlen Sie diese gut
ab.
• Die Plastikteile waschen Sie am besten mit einem feuchten Tuch.


Product specificaties

Merk: Venga
Categorie: Koffiezet apparaat
Model: VG CM 1

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Venga VG CM 1 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koffiezet apparaat Venga

Handleiding Koffiezet apparaat

Nieuwste handleidingen voor Koffiezet apparaat