Unilux Mamboled 2.0 Handleiding
Bekijk gratis de handleiding van Unilux Mamboled 2.0 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Lamp. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 6 mensen en kreeg gemiddeld 4.5 sterren uit 3.5 reviews. Heb je een vraag over Unilux Mamboled 2.0 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

C
B
MAMBOLED2.0
For customer support or information please contact us on our website www.my-unilux.com, rubric “Customer support”
www.my-unilux.com
x1
1 min
Edition du 16 juin 2020
i
400140801/400140847
28cm
19cm
A1
A
x1
B
x1
C
x1
B
A
OR
B1
B2
3000k
4000k
5000k
Dimmer switch increases brightness
3 color temperature adjustable
Short click
Long click

For customer support or information please contact us on our website www.my-unilux.com, rubric “Customer support”
Edition du 16 juin 2020
UK : If the outer soft cable or the wire is damaged, it must be replaced exclusively by the
manufacturer, his service department or any person of similar qualification, in order to avoid any risk.
LED light. Do not stare into beam. The light source of this luminaire is not replaceable; when the light
source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
DE : Sollte das äußere Kabel oder die innere Leitung dieser Leuchte beschädigt sein, darf es
ausschließlich nur vom Hersteller, seinen Wartungstechnikern oder von qualifiziertem Personal
ausgetauscht werden, um jegliche Risiken zu vermeiden.
LED-Leuchte. Nicht in den Lichtstrahl schauen. Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar;
wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
NL : Indien de buitenkant van de kabel is beschadigd, dient deze te worden vervangen door de
fabrikant, zijn servicedienst of een persoon van vergelijkbare kwalificatie, om elk risico te vermijden.
LED lamp. Niet langdurig in de lamp kijkenDe lichtbron van deze lamp kan niet vervangen worden.
Als de lichtbron het einde van zijn levensduur bereikt heeft, dient men de complete lamp te
vervangen.
FR : Si le câble extérieur souple ou le cordon de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé
exclusivement par le fabricant, son service de maintenance ou toute personne de qualification
équivalente, ceci afin d’éviter tout risque.
Lumière LED. Ne pas fixer directement le rayon lumineux. La source lumineuse de ce luminaire n‘est
pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse atteint sa fin de sa vie, le luminaire entier doit être
remplacé.
ES : Si el cable exterior flexible o el cordón de este alumbrado se daňan, debe ser sustituido
exclusivamente por el fabricante o su servicio de mantenimiento o toda persona de calificación
equivalente, esto con el fin de evitar todo riesgo.
Luz LED. No mirar fajamente al haz. La fuente de luz de esta lámpara no se puede reemplazar;
cuando la fuente de luz llega al final de su vida, se debe reemplazar la lámpara entera.
PT : Se o cabo exterior ou o fio estiverem danificados, os mesmos devem ser substituído
exclusivamente pelo fabricante, pelo seu serviço técnico ou uma pessoa devidamente
qualificada para o efeito, a fim de se evitar qualquer risco.
Luz LED. Não olhe directamente para a mesma. A fonte luminosa deste candeeiro não é
substituível; quando a fonte luminosa tiver alcançado o seu fim de vida útil, tem de ser
substituído todo o candeeiro.
IT : Se il cavo elettrico esterno o il cablaggio di questa lampada è danneggiato deve essere
sostituito esclusivamente dal produttore, dal proprio servizio di manutenzione o da persone
con qualificazione adeguata, questo per evitare qualsiasi rischio.
Luce prodotta da LED. Non fissare direttamente il fascio luminoso. La sorgente luminosa di
questo apparecchio di illuminazione non è sostituibile; quando la sorgente luminosa giunge al
termine, è necessario sostituire l‘intero apparecchio di illuminazione.
SE : Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dennes serviceavdelning eller
en person med liknande kvalifikationer, för att undvika eventuella risker.
LED-ljus. Titta inte in i ljusstrålen. Ljuskällan i denna armatur är inte utbytbar, när ljuskällan når
slutet av sin livslängd måste hela armaturen ersättas.
•FI : Mikäli liitäntäjoho tai kaapelin eriste rikkoutuu on se vaihdettava valmistajalla, tämän
huoltopisteessä, tai henkilöllä jolla on vastaava osaaminen.
•LED-valo: Älä katso suoraan valonsäteeseen. Tämän valaisimen valonlähde ei ole
vaihdettavissa. Kun valonlähde saavuttaa elinkaarensa lopun, on koko valaisin vaihdettava.
NO : Om ledningen er skadet, må den kun erstattes av produsent, produsentens
serviceavdeling eller av personell med tilsvarende kompetanse for å unngå risiko.
LED lampe. Ikke se rett inn i lyskilden. Når lyspæren er utbrent, må hele lampen erstattes.
PL : Jeżeli zewnętrzny przewód elektryczny ulegnie uszkodzeniu, w związku z
niebezpieczeństwem porażenia prądem jego wymiany może dokonać jedynie producent, jego
przedstawiciel serwisowy lub inna wykwalifikowana osoba.
Uwaga: oświetlenie LEDowe. Nie patrzeć prosto w światło. Źródło światła w tym oświetleniu
jest niewymienne; gdy źródło światła osiągnie koniec okresu użytkowania, należy wymienić
całe oświetlenie.
MAMBOLED2.0
400140801/400140847
Don't move like that Move like that
Product specificaties
Merk: | Unilux |
Categorie: | Lamp |
Model: | Mamboled 2.0 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Unilux Mamboled 2.0 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Lamp Unilux
22 September 2025
22 September 2025
22 September 2025
22 September 2025
22 September 2025
22 September 2025
4 Juli 2025
16 April 2025
16 April 2025
30 Januari 2025
Handleiding Lamp
- Silvercrest
- Trust
- Berger & Schröter
- Ozito
- Avidsen
- Intermatic
- Deko-Light
- Deltaco
- Lucide
- Ozone
- WiZ
- EMOS
- Honeycomb
- Vonroc
- Profoto
Nieuwste handleidingen voor Lamp
22 September 2025
22 September 2025
22 September 2025
22 September 2025
21 September 2025
20 September 2025
19 September 2025
18 September 2025
18 September 2025
18 September 2025