Truma tic C 3402 Handleiding

Truma CV Ketel tic C 3402

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Truma tic C 3402 (44 pagina's) in de categorie CV Ketel. Deze handleiding was nuttig voor 28 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/44
Trumatic C
40°
60°
60°
1
3
5
7
9
Trumatic C EL
230 V ~
Trumatic
C 3402
C 6002
Navodila za uporabo in vgradnjo v Vašem jeziku lahko
zahtevate pri izdelovalcu Truma ali servisu Truma v Vaši
državi.
Istruzioni per l’uso Pagina 18
Da tenere nel veicolo!
Gebrauchsanweisung Seite 2
Im Fahrzeug mitzuführen!
Operating instructions Page 7
To be kept in the vehicle!
Mode d’emploi Page 12
À garder dans le véhicule !
Gebruiksaanwijzing Pagina 24
In voertuig meenemen!
Brugsanvisning Side 29
Skal medbringes i køretøjet!
Instrucciones de uso Página 34
¡Ilévalas en el vehículo!
Bruks- och monteringsanvisningar på svenska
kan rekvireras från tillverkaren Truma eller från
Truma-Service i Sverige.
Käyttö- ja asennusohjeita on saatavissa
Truma-valmistajalta tai Truma-huollosta.
Bruksanvisningen og monteringsveiledningen
på ditt språk kan fås hos produsenten Truma
eller hos Truma-Service i ditt land.
Τις οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης στη µητρική σας
γλώσσα µπορείτε να τις λάβετε απ τον κατασκευαστή
Truma ή απ το σέρβις Truma στη χώρα σας.
Instruções de utilizaçaõ e de montagem podem
ser solicitadas junto ao fabricante Truma ou da
assistência técnica da Truma no seu país.
Návod k použití a montáži ve svém jazyce obdržíte
na požádání u firmy Truma nebo u jejího servisního
zástupce ve vaší zemi.
A magyar nyelvü használati és szerelési utasítást
a gyártónál a Truma cégnél vagy a Truma
magyarországi képviseleténél lehet beszerezni.
Instrukcję obsługi i montażu w ojczystym
języku mogą Pstwo dostać u producenta
(Truma) lub w serwisie Trumy w swoim kraju.
Truma Gerätetechnik
GmbH & Co. KG
Wernher-von-Braun-Straße 12
D-85640 Putzbrunn bei München
Service
Telefon +49 (0)89 4617-142
Telefax +49 (0)89 4617-159
info@truma.com
www.truma.com
2
1 Kaltwasseranschluss
2 Warmwasseranschluss
3 Gasanschluss
4 Warmluftaustritte
5 Umluft-Rückführung
6 Abgas-Abführung
7 Verbrennungsluft-
Zuführung
8 Elektronische
Steuereinheit
9 Abdeckung für
Anschlusskabel
Funktions-
beschreibung
Die Trumatic C ist eine
Warmluft-Flüssiggasheizung
mit integriertem Warmwas-
serboiler (12 Liter Inhalt). Der
Brenner arbeitet gebseun-
terstützt, dadurch ist eine ein-
wandfreie Funktion auch
während der Fahrt sicherge-
stellt. Zum Betrieb während
der Fahrt müssen nationale
Einschränkungen berücksich-
tigt werden.
Im Winterbetrieb (Heizung
und Warmwasser) wählt das
Gerät automatisch die benö-
tigte Leistungsstufe, entspre-
chend der Temperaturdiffe-
renz zwischen eingestellter
und gegenwärtiger Raum-
temperatur. Der Typ C 6002
arbeitet in drei Leistungsstu-
fen (2000, 4000 und 6000 W),
der Typ C 3402 in zwei Leis-
tungsstufen (2000 und
3400 W). Bei gefülltem Boiler
wird das Wasser automatisch
mitgeheizt. Die Wassertem-
peratur ist von der gewählten
Betriebsart (mit oder ohne
Warmwasseranforderung)
und der Heizleistungsabgabe
abhängig.
Der Heizbetrieb ist
grundsätzlich sowohl
mit wie auch ohne Wasser-
inhalt uneingeschränkt
möglich.
Im Sommerbetrieb (nur
Warmwasser) erfolgt die Auf-
heizung des Wasserinhaltes
in der kleinsten Brennerstufe.
Ist die Wassertemperatur er-
reicht, schaltet der Brenner
ab und die gelbe Kontrolllam-
pe erlischt.
Die Heizgeräte Trumatic C EL
haben als Option eine zusätz-
liche Elektrobeheizung 230 V
(450 W/2 A) für Warmwasser.
Wichtige
Bedienungshinweise
1. Falls der Kamin in der
Nähe bzw. direkt unterhalb
eines zu öffnenden Fensters
platziert wurde, muss das
Gerät mit einer selbsttätigen
Abschaltvorrichtung verse-
hen sein, um einen Betrieb
bei geöffnetem Fenster zu
verhindern.
2. Das Abgas-Doppelrohr
muss regelmäßig, insbeson-
dere nach längeren Fahrten,
auf Unversehrtheit und festen
Anschluss überprüft werden,
ebenso die Befestigung des
Gerätes und des Kamins.
3. Nach einer Verpuffung
(Fehlzündung) Abgasführung
vom Fachmann überprüfen
lassen!
4. Der Kamin für Abgasfüh-
rung und Verbrennungsluft-
zufuhr muss immer frei von
Verschmutzungen gehalten
werden (Schneematsch, Eis,
Laub etc.).
5. Der eingebaute Tempera-
turbegrenzer sperrt die Gas-
zufuhr, wenn das Gerät zu
heiß wird. Die Warmluftaus-
lässe und die Öffnung für die
Umluft-Rückführung dürfen
deshalb nicht verschlossen
werden.
6. Bei in Kraftfahrzeugen ein-
gebauten Flüssiggasheizun-
gen muss in Deutschland
gemäß § 22a StVZO der Wär-
metauscher erst nach einer
Betriebsdauer von 30 Jahren
ersetzt werden (das Jahr der
ersten Inbetriebnahme muss
auf dem Fabrikschild dauer-
haft eingetragen sein).
Für Wartungs- und Repa-
raturarbeiten dürfen nur
Original-Truma-Ersatzteile
verwendet werden.
10 Wasserbehälter (12 l)
11 Zünder
12 Brenner
13 Wärmetauscher
14 Überhitzungsschutz
15 Temperaturfühler
16 Heizmanschette 230 V
für Warmwasser
(nur Trumatic C EL)
17 Bedienteile
18 Raumtemperaturfühler
3
Gebrauchs-
anweisung
Vor Inbetriebnahme unbe-
dingt Gebrauchsanweisung
und „Wichtige Bedienungs-
hinweise“ beachten!
Der Fahrzeughalter ist dafür
verantwortlich, dass die Be-
dienung des Gerätes ord-
nungsgemäß erfolgen kann.
Der dem Gerät beigegebene
gelbe Aufkleber mit den
Warnhinweisen muss durch
den Einbauer bzw. Fahrzeug-
halter an einer für jeden Be-
nutzer gut sichtbaren Stelle
im Fahrzeug (z.B. an der Klei-
derschranktür) angebracht
werden! Fehlende Aufkleber
können bei Truma angefor-
dert werden.
Vor dem ersten Ge-
brauch unbedingt die
gesamte Wasserversorgung
mit erwärmtem klarem Was-
ser gut durchspülen. Wenn
die Heizung nicht betrieben
wird, Wasserinhalt bei Frost-
gefahr unbedingt entleeren!
Kein Garantieanspruch für
Frostschäden! Ebenso vor
Reparaturen bzw. Wartungs-
arbeiten am Fahrzeug (in
Werkstätten!) Wasserinhalt
entleeren, da bei stromlosem
Zustand das elektrische
Sicherheits-/Ablassventil
automatisch öffnet!
Elektrisches
Sicherheits-/
Ablassventil
m= Betätigungsknopf
„geschlossen“
n = Betätigungsknopf
„entleeren“
Das Ablassventil wird
mittels einer elektri-
schen Spule im geschlosse-
nen Zustand gehalten. Um
die Batterie nicht unnötig zu
belasten, wird empfohlen,
das Ablassventil beingerem
Nichtgebrauch zu öffnen!
Bei tieferen Temperaturen als
C am Sicherheits-/Ablass-
ventil kann der Wasserinhalt
des Boilers von selbst ablau-
fen, wenn das Gerät nicht in
Betrieb ist (auch bei Störung)!
Zur Vermeidung von Wasser-
verlust das Gerät einschalten
(Sommer- oder Winterbetrieb)
und das Sicherheits-/Ablass-
ventil am Betätigungsknopf
durch Hochziehen wieder
schließen (Stellung m).
Ohne Heizbetrieb lässt sich
das Sicherheits-/Ablassventil
erst bei Temperaturen über
8°C wieder verschließen!
Der Entleerungsstutzen des
elektrischen Sicherheits-/Ab-
lassventils muss immer frei
von Verschmutzungen
(Schneematsch, Eis, Laub etc.)
gehalten werden! Kein Garan-
tieanspruch für Frostschä-
den!
Füllen des Boilers
1. Elektrisches Sicherheits-/
Ablassventil am Betätigungs-
knopf durch Hochziehen
schließen (Stellung m).
Bei Temperaturen um 8°C und
darunter erst Heizung oder
Boiler einschalten, damit das
Ventil nicht wieder öffnet!
2. Strom für Wasserpumpe
einschalten (Haupt- oder
Pumpenschalter).
3. Warmwasserhähne in
Küche und Bad öffnen (Vor-
wahlmischer oder Einhebel-
armaturen auf „warm“ stel-
len). Die Armaturen so lange
geöffnet lassen, bis der Boiler
durch Verdrängen der Luft
gefüllt ist und Wasser fließt.
Wird nur die Kaltwas-
seranlage ohne Boiler
betrieben, füllt sich auch hier
der Boilerkessel mit Wasser.
Um Frostschäden zu vermei-
den, muss der Wasserinhalt
durch Betätigen des Sicher-
heits-/Ablassventils abgelas-
sen werden, auch wenn der
Boiler nicht betrieben wurde.
Als Alternative können zwei
heißwasserbeständige Ab-
sperrventile vor dem Kalt-
und Warmwasseranschluss
montiert werden.
Bei Anschluss an eine
zentrale Wasserversor-
gung (Land- bzw. City-An-
schluss) muss ein Druckmin-
derer eingesetzt werden, der
verhindert, dass höhere
Drücke als 2,8 bar im Boiler
auftreten können.
Entleeren des Boilers
1. Strom für Wasserpumpe
unterbrechen (Haupt- oder
Pumpenschalter).
2. Warmwasserhähne in
Küche und Bad öffnen.
3. Elektrisches Sicherheits-/
Ablassventil am Betätigungs-
knopf durch Eindrücken öff-
nen (Stellung n).
Der Boiler wird jetzt über das
Sicherheits-/Ablassventil di-
rekt nach außen entleert.
Durch Unterstellen eines ent-
sprechenden Eimers prüfen,
ob der Wasserinhalt vollstän-
dig abläuft (12 Liter). Kein
Garantieanspruch für
Frostschäden!
Gasbetrieb (Heizen
und Warmwasser)
a = Drehknopf für Raum-
temperatur (1 – 9)
b = grüne Kontrolllampe
„Betrieb“
c = Sommerbetrieb (Wasser-
temperatur 40°C oder
60°C)
d = Winterbetrieb (Heizen
ohne Warmwasser-
anforderung)
e = Winterbetrieb (Heizen mit
Warmwasseranforderung)
f = Drehschalter „Aus“
g = gelbe Kontrolllampe
„Boiler Aufheizphase“
h = rote Kontrolllampe
„Störung“
Bei Verwendung von fahr-
zeugspezifischen Schaltern:
siehe Bedienungsanleitung
des Fahrzeugherstellers.
Raumthermostat
i = Raumtemperaturfühler
Zur Messung der Raumtem-
peratur befindet sich im Fahr-
zeug ein externer Raumtem-
peraturfühler (i). Die Lage des
Fühlers wird vom Fahrzeug-
hersteller, je nach Fahrzeug-
typ, individuell abgestimmt.
Näheres entnehmen Sie bitte
der Bedienungsanleitung
Ihres Fahrzeuges.
Die Thermostateinstellung
am Bedienteil (1 – 9) muss
nach Wärmebedürfnis und
Bauart des Fahrzeuges indivi-
duell ermittelt werden. Für ei-
ne mittlere Raumtemperatur
von ca. 23°C empfehlen wir
eine Thermostateinstellung
von ca. 6 – 8.
i
Trumatic C
40°
60°
60°
1
3
5
7
9
c
d
f
h
a
g
e
b
Inbetriebnahme
1. Überprüfen, ob der Kamin
frei ist. Etwaige Abdeckun-
gen unbedingt entfernen, bei
Verwendung auf Booten
Deckskamin öffnen.
Im Winter empfiehlt sich
beim Dachkamin die Verwen-
dung der Kaminverlängerung
(siehe Zubehör). Diese muss
während der Fahrt abgenom-
men werden. Zur Durch-
führung des Kamins durch
ein Überdach bei Caravans
wird ebenfalls eine Kaminver-
längerung verwendet. Diese
muss mit Klemmringen (siehe
Zubehör) am Überdach fixiert
werden.
2. Gasflasche und Schnell-
schlussventil in der Gaszulei-
tung öffnen.
Der Heizbetrieb ist
grundsätzlich sowohl
mit wie auch ohne
Wasserinhalt uneinge-
schränkt möglich.
Sommerbetrieb
(nur Warmwasser)
Drehschalter auf Sommerbe-
trieb (c) 40°C oder 60°C stel-
len.
Nach Erreichen der einge-
stellten Wassertemperatur
(40°C oder 60°C) schaltet der
Brenner ab und die gelbe
Kontrolllampe (g) erlischt.
Winterbetrieb
Heizen mit
Warmwasser-
Anforderung
1. Drehknopf (a) auf die ge-
wünschte Thermostatstellung
(1 – 9) drehen. Nach dem
Einschalten leuchtet die grü-
ne Kontrolllampe (b) und
zeigt die Stellung der einge-
stellten Raumtemperatur.
2. Drehschalter auf Betriebs-
stellung „e“ stellen.
Das Gerät wählt automatisch
die benötigte Leistungsstufe,
entsprechend der Tempera-
turdifferenz zwischen einge-
stellter und gegenwärtiger
Raumtemperatur. Nach Errei-
chen der am Bedienteil ein-
gestellten Raumtemperatur
schaltet der Brenner zurück
auf die kleinste Stufe und
heizt den Wasserinhalt auf
60°C. Die gelbe Kontrolllam-
pe (g) zeigt die Aufheizphase
an und erlischt nach Errei-
chen der Wassertemperatur.


Product specificaties

Merk: Truma
Categorie: CV Ketel
Model: tic C 3402

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Truma tic C 3402 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden