Tristar EK-3071 Handleiding

Tristar Eierkoker EK-3071

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Tristar EK-3071 (4 pagina's) in de categorie Eierkoker. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Nederlands
Eierkoker EK-3071
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
De op het apparaat aangegeven spanning moet overeenkomen met de netspanning.
Let u erop, dat, als het apparaat buiten gebruik is, de stekker niet in het stopcontact mag zitten.
Voorkom dat enig onderdeel van het apparaat in aanraking komt met vuur.
Het apparaat nooit in vloeistof onderdompelen.
Laat kinderen nooit alleen met electrische apparaten : zij zien de gevaren niet.
U mag de eierkoker niet in gebruik nemen indien het apparaat of het snoer zichtbare schade
vertoont of indien het apparaat op de grond is gevallen.
De stekker moet worden vastgepakt bij het verwijderen uit het stopcontact : niet het snoer.
Stuurt u het apparaat in geval van beschadiging naar de reparatiedienst van de importeur.
Ondeskundige reparaties kunnen gevaren opleveren voor de gebruiker.
Gebruiksaanwijzing
U kunt tegelijkertijd één tot zeven eieren koken. Afhankelijk van de hoeveelheid water welke u
toevoegt, worden de eieren hard, middel of zacht gekookt. De adviezen gaan uit van eieren van een
gemiddelde grootte: afwijkingen hierop hebben hun invloed op de kooktijd.
1. Meet de gewenste hoeveelheid koud water af met behulp van het maatbekertje.
2. Giet het koude water in de schaal.
3. Met de eiprikker (óp de eierinzet) kunt de eieren aan de stompe kant inprikken.
4. Zet de eieren in de eierinzet en plaats dit samen met de deksel op het onderste gedeelte.
5. Sluit de eierkoker aan.
6. De eieren worden nu gekookt.
7. Als de eieren de gewenste hardheid bereikt hebben, hoort u een geluidssignaal.
8. Neem de deksel af en pak de eierinzet met de eieren van het ondergedeelte. Laat de eieren onder
koud water “schrikken”
9. U kunt de eieren nu serveren.
Français
Coquetière EK-3071
Pour votre sécurite
Vérifier que la tension du secteur est bien conforme à celle indiquée sur l’appareil.
Retirer la fiche de la prise de courant si l’appareil est hors usage.
Ne jamais immerger l’appareil ou la fiche dans l’eau.
Ne jamais mettre l’appareil près du feu.
Ne jamais permettre aux enfants d’utiliser l’appareil.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil en cas de défauts visibles de l’appareil ou du cordon et non
plus si l’appareil est tombé à terre.
Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le cordon d’alimentation.
En cas de mauvais fonctionnement ou de défauts visibles de l’appareil, il doit être remis pour
réparation au service de réparation officiel. Réparations non-appropriées peuvent causer des
dangers considérables pour l’utilisateur.
Si le câble est endommagé il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une
personne de qualité similaire afin d’éviter un danger.
Utilisation
La coquetière vous permet de cuire entre 1 et 7 œufs. La quantité d’eau commande la dureté des
œufs suivante votre volonté (dur, demi-cuit, mollet). Cela dépendra aussi de la largeur des œufs.
1. Mesurer la quantité d’eau avec le doseur d’eau gradué.
2. Verser l’eau dans la cuvette.
3. Piquer les œufs avec le côté aplati sur le perforateur se trouvant sur le range-oeufs.
4. Mettez les œufs sur le range-oeufs et placez-le sur la coquetière. Fermer le couvercle.
5. Mettre l’appareil en marche en introduisant la fiche dans la prise.
6. Les œufs seront cuits maintenant.
7. Une sonnerie vous avertit que les œufs sont cuits.
8. Enlever le couvercle et refroidir les œufs sur leur support sous l’eau courant.
9. Servir les œufs.
Deutsch
Eierkocher EK-3071
Wichtige Sicherheitshinweise
Beim Umgang mit elektrischen Apparaten sind grundsätzlich folgende Sicherheitsvorschriften zu
beachten.
Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Bei Nichtgebrauch, beim Zusammensetzen und Auseinandernehmen, bei Störungen während des
Betriebes immer darauf achten, dass der Netzstecker herausgezogen ist.
Tragen Sie Sorge, dass weder das Gehäuse noch die Anschlussleitung des Gerätes mit Feuer in
Berührung kommen.
Tauchen Sie niemals das Gerät oder Teile davon in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Kinder von Elektrogeräten grundsätzlich fernhalten; sie erkennen die Gefahren nicht.
Das Gerät ist nicht in Betrieb zu nehmen wenn Gerät oder Leitung sichtbaren Schaden aufweisen
oder das Gerät auf den Boden gefallen ist.
Sollte das Gerät und/oder die Anschlussleitung defekt sein, müssen Sie das gerät zum offiziellen
Kundendienst zurückbringen. Durch unsachgemäße Reparaturen Können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen.
Arbeitsfolge
Sie können eins bis sieben Eier gleichzeitig kochen. Der beigefügten Messbecher zeigt wieviel
Wasser Sie benötigen um 1 bis 7 Eier weich‘, ‚mittel‘ oder ‚hart‘ zu kochen.
1. Messen Sie das benötigte Wasser ab mit Hilfe des Messbechers.
2. Gießen Sie die entsprechende kalte Wassermenge in den Eierkocher.
3. Mit Hilfe des Eierstechers (am Eiereinsatz) die Fies an stumpfen Seite einstechen.
4. Eier in den Eiereinsatz setzen und zusammen mit dem Deckel auf die Kochschale setzen.
5. Eierkocher anschliessen.
6. Die Eier werden jetzt gekocht.
7. Wenn die Eier den gewünschten Hartegrad erreicht haben, hören Sie einen Ton.
8. Deckel abnehmen, Eierschale mit den Eier herausnehmen und unter kaltem Wasser abschrecken.
9. Sie können jetzt die Eier servieren.
English
Egg cooker EK-3071
Safety instructions
Dealing with electric appliances you should attend to the following:
Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the appliance.
Unplug the appliance from the mains supply when it is not in use.
Never place the appliance or parts thereof near a fire or heating object.
Never immerse the appliance or its parts into water.
Children should never be allowed to operate the appliance.
Do not operate the appliance in case the appliance or the mains-lead are damaged and if the
appliance is dropped.
Do not disconnect the appliance from the mains supply by pulling the mains lead.
Should the appliance fail to operate or in case of any damage, contact the official repair service.
Improper repairs can result in considerable hazards for the user.
Use
The egg cooker allows you to boil between 1 and 7 eggs at the same time. Whether the eggs are
boiled ‘soft’, ‘medium’ or ‘hard’ depends on the amount of water you add.
1. Use the measuring cup to get the amount of cold water required.
2. Fill the top of the egg cooker with the water.
3. Pierce the blunt end of the eggs with the piercer (on the egg-holder)
4. Place the eggs into the holder and put it with the lid on top unto the egg cooker.
5. Connect the appliance.
6. The eggs are being boiled now.
7. A buzzer signals when the eggs are ready.
8. Carefully lift the lid. Remove the egg-holder together with the eggs from the appliance and rinse
them under cold tap water.
9. You can serve the eggs now.
Italiano
Norme di sicurezza
Funzionamento scorretto e uso improprio possono danneggiare l’apparecchio e causare danni
all’utente.
Non ci si assume responsabilità per possibili danni causati da uso scorretto o trattamento
improprio
Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, controllare che la corrente e la potenza
coincidano con quelli riportati sulla tabella delle prestazioni.
Non mettere l’apparecchio o la spina in acqua o altro liquido. Potrebbe causare une scossa
elettrica. Se l’apparecchio o la spina dovessero accidentalmente bagnarsi, staccare
immediatamente l’apparecchio e farlo controllare da un elettricista prima di usarlo nuovamente.
Controllare il cavo e la spina regolarmente per possibili danni.
Non usare l’apparecchio se è caduto o in altro modo danneggiato o se il cavo o la spina siano
danneggiati. In caso di danni, portare l’apparecchio per un controllo da un riparatore di strumenti
elettrici e se necessario farlo riparare.
Non far pendere il cavo su spigoli aguzzi e tenerlo lontano da fonti di calore e fiamma nuda.
Togliere la spina dalla presa tenendo solo la spina.
Per una ulteriore protezione, l’apparecchio è munito di un interruttore di corrente con una taratura
de corrente di non più di 30mA per installazioni domestiche. Informarsi dal proprio elettricista.
Assicurarsi che non ci sia pericolo che il cavo o la prolunga può inavvertitamente essere tirati da
qualcuno o possano far inciampare qualcuno durante l’uso.
Se si usa una prolunga deve essere il giusto voltaggio d’alimentazione.
Mettere l’apparecchio su una superficie ferma, piana e a prova di calore, lontano da fiamma nuda
(es. forno a gas) e lontano dalla portata dei bambini.
Il presente apparecchio non è adatto ad uso commerciale o per uso all’aria aperta.
Non lasciare mai l’apparecchio senza controllo durante l’uso.
I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici. Por
questo mai permettere ai bambini di usare apparecchi domestici senza controllo.
Non mantenere l’apparecchio dal cavo.


Product specificaties

Merk: Tristar
Categorie: Eierkoker
Model: EK-3071

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Tristar EK-3071 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Eierkoker Tristar

Handleiding Eierkoker

Nieuwste handleidingen voor Eierkoker