Tristar BP-2979 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Tristar BP-2979 (28 pagina's) in de categorie Warmhoudplaat. Deze handleiding was nuttig voor 61 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/28
www.tristar.eu
BP-2979
NL Gebruikershandleiding HR Korisni ki priru nik č č
UK User manual NO Brukermanual
FR Manuel d'utilisation BG Потребителски наръчник
DE Bedienungsanleitung HU Kézikönyv
ES Manual de usuario CZ ivatelská p íru ka ř č
IT Manuale utente PL Instrukcja obsługi
PT Manual de utilizador RO Manual de utilizare
SE Användarhandbok EL Εγχειρίδιο χρήστη
TR Kullanım kılavuzu
Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile
Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Descrição das pecas|
Delar beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | Части | Részek leírása | описание
Části popis | Opis cz ci | Piese descriere | ęś Περιγραφή &ερώ | Parçalar açıklaması
7
6
5
4
3
2
1
1 2 3
Controlelamp warmhoudpan Thermostaat schakelaar Rechaud
Control light pan Thermostate switch Rechaud
Témoin lumineux de fonctionnement Bouton du thermostat Plaque chauffante
Kontrolleuchte Thermostatschalter Heizplatte
Panel de luz de control Mando del termostato Placa
Spia luminosa della teglia Interruttore termostato Piastra di calore
Luz de controlo Interruptor do termóstato Placa de Aquecimento
Kontrollampa Termostatknapp Värmeplatta
Kontrolno svjetlo Termostatni prekida Plo a s grija ima č č ć
Kontrollys for panne Termostatbryter Varmeplate
Тава с контролна лампа Терморегулаторен ключ Нагревателна плоча
Jelz lámpa, edény H fokszabályozó kapcsoló Melegít lemez ő ő ő
Sv telná kontrolka P epína termostatu Topná deska ě ř č
Pojemnik z lampk kontroln Przeł cznik termostatu Płyta grzewcza ą ą ą
Tigaie cu bec de control Termostat Plit de înc lzire ă ă
Λυχνία ελέγχου δοχείου ∆ιακόπτης θερ0οστάτη Θερ0αινό0ενη πλάκα
Konrol lambalı tava Termostat düğmesi Isıtma tablası
4 5 6
Handvat Metalen frame Warmhoudpan
Handle Metal frame Pan
Poignée Cadre métallique Bacs
Griff Metallgestell Behälter
Asa Montura metálica Cubeta
Manico Struttura metallica Teglia
Punho Estrutura Metálica Tacho
Handtag Metallram Skålar
Drška Metalni okvir Posude
Håndtak Metallramme Panne
Дръжка Метална рамка Тава
Fogantyú Fém keret Edény
Rukoje Kovový rám Miska ť
Uchwyt Metalowa ramka Pojemnik
Mâner Cadru metalic Tigaie
Χερούλι Μεταλλικό πλαίσιο ∆οχείο
Kulp Metal çerçeve Tava
7
Deksel
Lid
Couvercles
Deckel
Tapa
Coperchio
Tampa
Lock
Poklopac
Lokk
Капак
Fedél
Víko
Pokrywa
Capac
Καπάκι
Kapak
Bediening en onderhoud
NL
Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw huis.
Voltage 220V-240V 50Hz. .
Eerste gebruik
Reinig de pannen en de deksels, deze zijn vaatwasmachine bestendig. Het apparaat kan bij
het eerste gebruik wat geur en rook verspreiden, dit is normaal. Plaats het apparaat altijd in
een goed geventileerde ruimte en op een onderzetter om beschadiging van de tafel te
voorkomen.
Gebruik buffet warmer
Plaats het metalen frame(nr.5) op het rechaud(nr.3) en plaats de pannen in het metalen frame.
Draai de thermostaat(nr.2) met de klok mee voor de gewenste stand. De thermostaat regelt
een constante temperatuur. Het rode controlelampje(nr.1) gaat aan, indien de temperatuur
bereikt is dooft het controlelampje. Gedurende het gebruik zal het controle lampje aan en uit
gaan, dit is normaal, de ingestelde temperatuur wordt immers constant bijgeregeld.
De temperatuur is instelbaar van 4C tot 85°C.
Etenswaren kunnen tot 6 uur warm worden gehouden in de buffet warmer, indien de
etenswaren langer worden warm gehouden zullen deze uitdrogen en hun originele smaak
verliezen.
Gebruik rechaud
Laat het apparaat volledig afkoelen. Verwijder het metalen frame en de pannen van het
onderstel. Plaats een hittebestendige schaal met warm te houden etenswaren op het rechaud,
de etenswaren kunnen tot 3 uur worden warm gehouden, indien de etenswaren langer worden
warm gehouden zullen deze uitdrogen en hun originele smaak verliezen.
De temperatuur van het rechaud is instelbaar van 10C tot 130°C.
Let op ! Het rechaud wordt zeer warm.
Schoonmaken van het apparaat
Haal voor de reiniging de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat helemaal is
afgekoeld. Reinig het rechaud met een mild schoonmaakmiddel en een vochtige doek.
De pannen, deksels en het metalen frame zijn vaatwasmachine bestendig.
Gebruik nooit agressieve en schurende schoonmaakmiddelen,een schuurspons of staalwol; dit
beschadigt het apparaat. Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Lees alle instructies voor gebruik.
Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik handvaten of knoppen.
Om u te beschermen tegen een elektrische schok; snoer, stekker of het apparaat
niet onderdompelen in water of een andere vloeistof.
Haal de stekker uit het stopcontact indien het apparaat niet in gebruik is of voor
reiniging.
Laat het apparaat afkoelen alvorens onderdelen te verwijderen of te monteren.
Het apparaat niet gebruiken met een beschadigd snoer of stekker of indien het
toestel beschadigd is op enigerlei wijze.
Het gebruik van accessoires die niet zijn aanbevolen door de fabrikant van het
apparaat kan schade veroorzaken en beëindigt iedere garantie die u heeft.
Gebruik het apparaat niet buitenshuis of op of in de buurt van directe
warmtebronnen.
Laat geen snoer over de rand van de tafel hangen tegen hete oppervlakken of in
contact komen met het apparaat. Plaats het product niet onder of dicht bij de
gordijnen, raambekleding enz.
Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het voor
bestemd is.
Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt onder toezicht van volwassenen.
Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (waaronder
kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek
aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of aanwijzingen hebben
gekregen m.b.t. het gebruik van dit apparaat door iemand die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur mag u ze
nooit zonder toezicht bij het apparaat laten. Selecteer daarom een plek voor uw
apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg er voor dat de
kabel niet naar beneden hangt.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR LATERE RAADPLEGING
Garantievoorwaarden en service
Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het
recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat zijn wij niet aansprakelijk.
Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of
het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk. In
dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is aan dit
apparaat geen ander onderhoud noodzakelijk.
Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend door een
geautoriseerd bedrijf gebeuren.


Product specificaties

Merk: Tristar
Categorie: Warmhoudplaat
Model: BP-2979
Kleur van het product: Black, Stainless steel
Gewicht: 2486 g
Gewicht verpakking: 2895 g
Breedte verpakking: 165 mm
Diepte verpakking: 267 mm
Hoogte verpakking: 481 mm
Gebruikershandleiding: Ja
Materiaal behuizing: Roestvrijstaal
Gebruiksklaar-indicatielampje: Ja
Netvoeding: 200 W
Materiaal tray: Geglazuurd
Inhoud: 4.5 l
Handvat(en): Ja
Warmtebestendig: Ja
Stroomindicatielampje: Ja
Soort dop: Afneembaar deksel
(Buitenste) hoofdverpakking hoogte: 505 mm
(Buitenste) hoofdverpakking breedte: 285 mm
(Buitenste) hoofdverpakking brutogewicht: 12500 g
(Buitenste) hoofdverpakking lengte: 690 mm
Hoeveelheid per (buitenste) hoofdverpakking: 4 stuk(s)
Producten per pallet: 60 stuk(s)
Aantal trays: 3

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Tristar BP-2979 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden