Trisa Gourmet 7725 Handleiding

Trisa Broodbakmachine Gourmet 7725

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Trisa Gourmet 7725 (23 pagina's) in de categorie Broodbakmachine. Deze handleiding was nuttig voor 11 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/23
Art. 7725.75
DE – Brotbackmaschine
IT – Macchina per il pane
ES – Panificadora
EN – Bread maker
FR – Machine à pain
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
FĂĽr feine Brote, Kuchen und Teige
Pour des pains, pâtisseries et pâtes fines
Per panini squisiti, dolci e pasta
Para panes exquisitos, pasteles y masas
For fine loaves, cakes and doughs
FĂĽr Brote bis 1000 Gramm
Pour des pains jusqu’à 1000 grammes
Per panini fino a 1000 grammi
Para panes hasta 1.000 gramos
For loaves up to 1000 grams
19 vordefinierte Programme
19 programmes préréglés
19 programmi predefiniti
19 programas predefinidos
19 predefined programs
Integrierter Dispenser
Distributeur intégré
Dispenser integrato
Dispensador incorporado
Integrated dispenser
Auch geeignet fĂĽr Marmelade und Joghurt
Aussi approprié pour marmelade et yaourt
Indicata anche per marmellate e yogurt
También es adecuada para mermelada y yogur
Also suitable for preserves and yoghurts
2
Inhaltsverzeichnis | | Indice | Sommaire
Table of contents | ĂŤndice de contenido
Sicherheitshinweise | | Direttive di sicurezza | Consignes de sécurité 4
Safety instructions | Indicaciones de seguridad
Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | | Bienvenidos Welcome 3
Gebrauchen | | Uso | | Uso Utiliser Use 20
Reinigung | | Pulizia | | Limpieza Nettoyage Cleaning 23
Garantie-Hinweis | | Dichiriazione de garanzia | Conseils concernant de garantie 42
Guarantee | GarantĂ­a - Nota
Geräteübersicht | | Descrizione dell’apparecchio | Description de l’appareil 14
Appliance description | VisiĂłn general del aparato
Vor Erstgebrauch | | Prima del primo impiego | Avant la première utilisation 17
Before using the appliance for the first time | Antes del primer uso
Technische Daten | Caractéristiques techniques | Dati tecnici | | Datos técnicos Technical data 3
Wichtige Hinweise | Remarques importantes | Indicazioni importanti | 18
Important advice | Indicaciones importantes
Rezepte | | Ricette | | Recetas Recettes Recipes 30
Einschaltverzögerung | | Accensione ritardata | Minuterie à retardement 19
Delay timer | Retardo de activaciĂłn
Gebrauch mit Dispenser | | Funzionamento con il dispenser | Utilisation avec distributeur 22
Use with dispenser | Uso con dispensador
Programme | | Programmi | | Programas Programmes Programmes 24
Backtipps | Conseils de cuisson Baking tips | Suggerimenti per la cottura | | Consejos de cocciĂłn 38
Optionales Zubehör | Accessoires en option | Accessori opzionali | 23
Optional accessories | Accesorios opcionales
Backergebnis nicht zufriedenstellend | Résultat de cuisson n’est pas satisfaisa | 40
Risultati di cottura non soddisfacenti | | Resultados de cocciĂłn no satisfactoriosBaking results not satisfactory
Problem / Ursache | Problème / Cause | Problema / Causa | Problem / Cause | Problema / Causa 39
Herzlich willkommen | Bienvenue
4
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise
DE • Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes
entsprechen.
• Stecker nie am Netzkabel / mit feuchten Händen ziehen. Netzstecker ziehen bei Störungen
während Gebrauch, vor der Reinigung, Umplatzierung oder nach dem Gebrauch. Stecker
muss jederzeit erreichbar bleiben.
• Gerät / Netzkabel / Verlängerungskabel auf Schadstellen überprüfen. Beschädigte Geräte
(inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen – vom Hersteller, dessen Servicestelle oder qualifi-
zierten Fachleuten reparieren / ersetzen lassen. Gerät nie selber öffnen – Verletzungsgefahr!
• Gerät nie am Netzkabel tragen / ziehen. Netzkabel nicht knicken, einklemmen oder über
scharfe Kanten ziehen. Kurzschlussgefahr durch Kabelbruch!
• Unbenutzte / unbeaufsichtigte Geräte ausschalten und Netzstecker ziehen. Netzkabel nicht
um das Gerät wickeln.
• Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr!
• Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. Gerät
nicht im Freien betreiben.
• Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen / legen oder in die Nähe
von offenem Feuer bringen. Gerät nicht starker Hitze (Heizquellen, -körper, Sonnen-
bestrahlung) aussetzen. Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen.
• Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht ver-
wenden.
• Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und Kenntnisse dürfen das Gerät nur gebrau-
chen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt werden oder
ihnen der sichere Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dĂĽrfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgefĂĽhrt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Gerät und Netzkabel von Kindern unter
8 Jahren fernhalten.
• Verpackungsmaterial (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände.
• Gerät stehend auf trockener, ebener, stabiler und hitzebeständiger Unterlage betreiben.
Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen.
• Unbeaufsichtigter Betrieb und / oder Betrieb mit Zeitverzögerung erfolgt auf eigene Gefahr.


Product specificaties

Merk: Trisa
Categorie: Broodbakmachine
Model: Gourmet 7725

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Trisa Gourmet 7725 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Broodbakmachine Trisa

Handleiding Broodbakmachine

Nieuwste handleidingen voor Broodbakmachine