Topcom balance Handleiding


Lees hieronder de ๐Ÿ“– handleiding in het Nederlandse voor Topcom balance (196 pagina's) in de categorie Vaste Telefonie. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/196
BALANCE
USER GUIDE / HANDLEIDING
MANUEL Dโ€™UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO / MANUAL DO UTILIZADOR
๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡๎€ˆ ๎€‰๎€Š๎€„๎€ˆ๎€„๎€ˆ / INSTRUKCJA OBSยฃUGI
V1.0 - 03/10
Important
To use โ€˜Caller IDโ€™ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a
separate subscription from your telephone company to activate this function. If you donโ€™t have the Caller ID
function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your
telephone.
Belangrijk
Om de โ€˜Nummerweergaveโ€™ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om
deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig.
Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de
inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
Important
Pour utiliser la fonction โ€˜Caller ID/Clipโ€™ (affichage de lโ€™appelant), ce service doit รชtre activรฉ sur votre ligne
tรฉlรฉphonique. Gรฉnรฉralement, vous avez besoin dโ€™un abonnement sรฉparรฉ de votre compagnie de tรฉlรฉphone
pour activer cette fonction. Si vous nโ€™avez pas la fonction โ€˜Caller ID - Affichage Appelantโ€™ sur votre ligne
tรฉlรฉphonique, les numรฉros de tรฉlรฉphone entrants nโ€™apparaรฎtront PAS sur lโ€™รฉcran de votre tรฉlรฉphone.
Wichtig
Zur Verwendung der โ€˜Rufnummernanzeigeโ€™ muss dieser Dienst erst fรผr Ihre Telefonleitung freigegeben
werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benรถtigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer
Telefongesellschaft.Wenn Sie fรผr Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen
die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerรคtes.
Importante
Para poder usar la funciรณn โ€œIdentificaciรณn de llamadas,este servicio tiene que estar dado de alta en su lรญnea
telefรณnica. Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la compaรฑรญa telefรณnica active esta
funciรณn. Si su lรญnea telefรณnica no dispone de la funciรณnIdentificaciรณn de llamadas, la pantalla del aparato no
mostrarรก los nรบmeros de telรฉfono de las llamadas entrantes.
Importante
Para utilizar a funรงรฃo "ID Chamador" (visualizar Chamador), este serviรงo terรก de ser activado na sua linha
telefรณnica. Normalmente necessita de subscrever este serviรงo, ร  parte, com o seu operador de
telecomunicaรงรตes, para poder activar esta funรงรฃo. Se nรฃo tiver contratado este serviรงo a funรงรฃo ID do
Chamador nรฃo estarรก disponรญvel e por isso os nรบmeros de telefone das chamadas entrantes nรฃo aparecerรฃo no
seu telefone.
๎€ˆ๎€‹๎€Œ๎€๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€’
๎€‚๎€ƒ๎€„ ๎€…๎€„ ๎€†๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€ƒ๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€ƒ๎€๎€‰๎€Ž๎€๎€Ž ๎€๎€ˆ๎€… ๎€๎€Œ๎€ˆ๎€‡๎€Ž๎€‰๎€‘๎€„ ๎€„๎€…๎€„๎€’๎€…๎€“๎€‡๎€ƒ๎€‰๎€ˆ๎€” ๎€•๎€–๎€๎€‰๎€Ž๎€—๎€…, ๎€Œ๎€‡๎€˜๎€Œ๎€Ž๎€ƒ ๎€ˆ ๎€๎€Œ๎€ˆ๎€‡๎€Ž๎€‰๎€‘๎€„ ๎€„๎€๎€๎€ ๎€…๎€„ ๎€˜๎€†๎€Ž๎€ƒ ๎€Ž๎€…๎€Ž๎€‡๎€’๎€‹๎€Œ๎€‹๎€ƒ๎€ˆ๎€™๎€Ž๎€‘
๎€‰๎€๎€ˆ๎€… ๎€๎€ˆ๎€–๎€Ž๎€š๎€—๎€…๎€ƒ๎€•๎€ ๎€’๎€‡๎€„๎€Š๎€Š๎€ ๎€‰๎€„๎€”. ๎€‚๎€ƒ๎€„ ๎€…๎€„ ๎€Ž๎€…๎€Ž๎€‡๎€’๎€‹๎€Œ๎€‹๎€ƒ๎€๎€‰๎€Ž๎€๎€Ž ๎€„๎€๎€๎€ ๎€๎€ˆ ๎€–๎€Ž๎€ƒ๎€๎€‹๎€๎€‡๎€’๎€‘๎€„ ๎€Œ๎€‡๎€˜๎€Œ๎€Ž๎€ƒ ๎€•๎€„๎€…๎€‹๎€…๎€ƒ๎€•๎€› ๎€…๎€„ ๎€Ž๎€’๎€’๎€‡๎€„๎€š๎€Ž๎€‘๎€๎€Ž
๎€œ๎€Ž๎€†๎€—๎€‡๎€ƒ๎€‰๎€๎€› ๎€‰๎€๎€ˆ๎€… ๎€Ž๎€๎€„๎€ƒ๎€‡๎€‘๎€„ ๎€Œ๎€„๎€‡๎€‹๎€†๎€๎€” ๎€๎€ˆ๎€–๎€Ž๎€š๎€—๎€…๎€ƒ๎€•๎€“๎€… ๎€๎€Œ๎€ˆ๎€‡๎€Ž๎€‰๎€ƒ๎€“๎€… ๎€‰๎€„๎€”. ๎€๎€›๎€… ๎€ž๎€Ž๎€… ๎€˜๎€†๎€Ž๎€๎€Ž ๎€Ž๎€…๎€Ž๎€‡๎€’๎€‹๎€Œ๎€‹๎€ƒ๎€๎€‰๎€Ž๎€ƒ ๎€‰๎€๎€ˆ ๎€’๎€‡๎€„๎€Š๎€Š๎€ ๎€‰๎€„๎€”
๎€๎€ˆ๎€… ๎€๎€Œ๎€ˆ๎€‡๎€Ž๎€‰๎€‘๎€„ ๎€„๎€…๎€„๎€’๎€…๎€“๎€‡๎€ƒ๎€‰๎€ˆ๎€” ๎€•๎€–๎€๎€‰๎€Ž๎€—๎€…, ๎€Ÿ๎€ ๎€™๎€„ ๎€Ž๎€Š๎€š๎€„๎€…๎€‘๎€ก๎€‹๎€…๎€๎€„๎€ƒ ๎€‹๎€ƒ ๎€„๎€‡๎€ƒ๎€™๎€Š๎€‹๎€‘ ๎€๎€—๎€… ๎€Ž๎€ƒ๎€‰๎€Ž๎€‡๎€†๎€ฃ๎€Š๎€Ž๎€…๎€—๎€… ๎€•๎€–๎€๎€‰๎€Ž๎€—๎€… ๎€‰๎€๎€ˆ๎€… ๎€‹๎€™๎€ฃ๎€…๎€ˆ
๎€๎€‹๎€ ๎€๎€ˆ๎€–๎€Ž๎€š๎€“๎€…๎€‹๎€ ๎€‰๎€„๎€”.
Uwaga
Aby urz๎€คdzenie prezentowa๎€ฅo numer przychodz๎€คcy, niezb๎€ฆdna jest us๎€ฅuga prezentacji numeru. Us๎€ฅug๎€ฆ t๎€ฆ
nale๎€งy aktywowa๎€ช u lokalnego operatora telekomunikacyjnego. Je๎€งeli us๎€ฅuga prezentacji numeru nie jest
w๎€ฅ๎€คczona, numery przychodz๎€คcych po๎€ฅ๎€คcze๎€ซ nie b๎€ฆd๎€ค prezentowane.
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van
wijzigingen.
FLes possibilitรฉs dรฉcrites dans ce manuel sont publiรฉes sous rรฉserve de modifications.
DDie in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Mรถglichkeiten, werden vorbehaltlich
ร„nderungen publiziert.
ES Las caracterรญsticas descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
PT As caracterรญsticas descritas neste manual sรฃo publicadas sob reserva de modificaรงรฃo.
GR ๎€ฐ๎€ƒ ๎€–๎€Ž๎€ƒ๎€๎€‹๎€๎€‡๎€’๎€‘๎€Ž๎€” ๎€Œ๎€‹๎€ ๎€Œ๎€Ž๎€‡๎€ƒ๎€’๎€‡๎€›๎€š๎€‹๎€…๎€๎€„๎€ƒ ๎€‰๎€๎€‹ ๎€Œ๎€„๎€‡๎€ฃ๎€… ๎€Ž๎€’๎€†๎€Ž๎€ƒ๎€‡๎€‘๎€ž๎€ƒ๎€‹, ๎€ž๎€ˆ๎€Š๎€‹๎€‰๎€ƒ๎€Ž๎€ฑ๎€‹๎€…๎€๎€„๎€ƒ ๎€Š๎€Ž ๎€Ž๎€Œ๎€ƒ๎€š๎€ฑ๎€–๎€„๎€œ๎€ˆ ๎€๎€๎€†๎€ฃ๎€…
๎€๎€‡๎€‹๎€Œ๎€‹๎€Œ๎€‹๎€ƒ๎€๎€‰๎€Ž๎€—๎€….
PL W๎€ฅa๎€ฒciwo๎€ฒci opisane w niniejszej instrukcji obs๎€ฅugi s๎€ค publikowane z zatrze๎€งeniem prawa wprow-
adzenia zmian.
UK To be connected to the public analogue telephone network.
NL Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk.
FIl est destinรฉ ร  รชtre raccordรฉ au rรฉseau de tรฉlรฉcommunication public.
DKompatibel fรผr den analogen Telefonanschluss.
ES Conexiรณn a la red telefรณnica analรณgica
PT Para efectuar a ligaรงรฃo com a rede pรบblica analรณgica.
GR ๎€ณ๎€‡๎€˜๎€Œ๎€Ž๎€ƒ ๎€…๎€„ ๎€‰๎€๎€…๎€ž๎€Ž๎€™๎€Ž๎€‘ ๎€‰๎€Ž ๎€˜๎€…๎€„ ๎€ž๎€ˆ๎€Š๎€ฃ๎€‰๎€ƒ๎€‹ ๎€„๎€…๎€„๎€–๎€‹๎€’๎€ƒ๎€•๎€ฃ ๎€๎€ˆ๎€–๎€Ž๎€š๎€—๎€…๎€ƒ๎€•๎€ฃ ๎€ž๎€‘๎€•๎€๎€๎€‹.
PL Do pod๎€ฅ๎€คczenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej.
UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE
directive.
NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-
markering.
FLa conformitรฉ de lโ€™appareil avec les exigences fondamentales de la directive europรฉenne R&TTE
relative aux terminaux, est confirmรฉe par le label CE.
DDie รœbereinstimmung des Gerรคtes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive ist
durch das CE-Kennzeichen bestรคtigt.
ES El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos bรกsicos de la directiva
R&TTE.
PT O sรญmbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos essenciais da directiva R&TTE.
GR ๎€ต๎€‹ ๎€‰๎€ฑ๎€Š๎€ถ๎€‹๎€–๎€‹ CE ๎€ž๎€Ž๎€‘๎€†๎€…๎€Ž๎€ƒ ๎€ฃ๎€๎€ƒ ๎€ˆ ๎€Š๎€‹๎€…๎€›๎€ž๎€„ ๎€‰๎€๎€Š๎€Š๎€‹๎€‡๎€š๎€“๎€…๎€Ž๎€๎€„๎€ƒ ๎€Š๎€Ž ๎€๎€ƒ๎€” ๎€ถ๎€„๎€‰๎€ƒ๎€•๎€˜๎€” ๎€„๎€Œ๎€„๎€ƒ๎€๎€๎€‰๎€Ž๎€ƒ๎€”๎€๎€ˆ๎€” ๎€‹๎€ž๎€ˆ๎€’๎€‘๎€„๎€”
R&TTE.
PL Symbol CE oznacza, ๎€งe urz๎€คdzenie spe๎€ฅnia istotne wymogi dyrektywy R&TTE.
3
4
5
6
7
8
1
9
12
11
2
10
12
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
#
INT
R
- 2C Handset -
13
- 2D Base -
UK Hereby, TOPCOM EUROPE N.V., declares that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity
can be found on:
NL Hierbij verklaart TOPCOM EUROPE N.V. dat het toestel in overeenstemming is met de essentiรซle
eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. De conformiteitsverklaring kan
gevonden worden op:
FR Par la prรฉsente TOPCOM EUROPE N.V. dรฉclare que l'appareil est conforme aux exigences essen-
tielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La dรฉclaration de conformitรฉ
peut รชtre consultรฉe sur :
DE Hiermit erklรคrt TOPCOM EUROPE N.V., dass sich das Gerรคt in รœbereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den รผbrigen einschlรคgigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/
5/EG befindet. Die Konformitรคtserklรคrung finden Sie an der folgenden Stelle:
ES Por medio de la presente TOPCOM EUROPE N.V. declara que el dispositivo cumple con los requi-
sitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Puede encontrarse la Declaraciรณn de conformidad en:
PT
TOPCOM EUROPE N.V. declara que este equipamento estรก conforme com os requisitos essenciais e
outras disposiรงรตes da Directiva 1999/5/CE. A Declaraรงรฃo de Conformidade pode ser encontrada em:
GR ๎€ผ๎€Ž ๎€๎€ˆ๎€… ๎€Œ ๎€„๎€‡๎€‹๎€๎€‰๎€„ topcom europe n.v. ๎€ž๎€ˆ๎€–๎€—๎€…๎€Ž๎€ƒ ๎€‹๎€๎€ƒ ๎€‰๎€๎€‰๎€•๎€Ž๎€๎€ฝ๎€‰ ๎€‰๎€๎€Š๎€Š๎€‹๎€‡๎€š๎€—๎€…๎€Ž๎€๎€„๎€ƒ ๎€Œ ๎€‡๎€‹๎€‰ ๎€๎€ƒ๎€‰ ๎€‹๎€๎€‰๎€ƒ๎€—๎€ž๎€Ž๎€ƒ๎€‰
๎€„๎€Œ ๎€„๎€ƒ๎€๎€ˆ๎€‰๎€Ž๎€ƒ๎€‰ ๎€•๎€„๎€ƒ ๎€๎€ƒ๎€‰ ๎€–๎€‹๎€ƒ๎€Œ ๎€Ž๎€‰ ๎€‰๎€พ๎€Ž๎€๎€ƒ๎€•๎€Ž๎€‰ ๎€ž๎€ƒ๎€„๎€๎€„๎€œ๎€Ž๎€ƒ๎€‰ ๎€๎€ˆ๎€‰ ๎€‹๎€ž๎€ˆ๎€’๎€ƒ๎€„๎€‰ 1999/5/๎€Ž๎€•. ๎€ต๎€ˆ ๎€Ÿ๎€๎€–๎€—๎€‰๎€ˆ ๎€‰๎€๎€Š๎€Š๎€ฃ๎€‡๎€š๎€—๎€‰๎€ˆ๎€”
๎€Š๎€Œ๎€‹๎€‡๎€Ž๎€‘๎€๎€Ž ๎€…๎€„ ๎€ถ๎€‡๎€Ž๎€‘๎€๎€Ž ๎€Ž๎€ž๎€“:
PL Niniejszym TOPCOM EUROPE N.V. oswiadcza, ze wyrobu jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostalymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Deklaracj๎€ฆ
zgodno๎€ฒci mo๎€งna znale๎€ฟ๎€ช w:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
UK This product works with rechargeable batteries only. If you put non-rechargeable batteries
in the handset and place it on the base, the handset will be damaged and this in NOT covered
under the warranty conditions.
NL Dit product werkt alleen op herlaadbare batterijen. Als u niet herlaadbare batterijen in de handset stopt
en deze op de basis plaatst, zal de handset beschadigd raken. Deze beschadiging wordt NIET gedekt door de
garantie.
FR Ce produit fonctionnement uniquement avec des piles rechargeables. Si vous mettez des piles non
rechargeables dans le combinรฉ et si vous le placez sur la base, le combinรฉ sera endommagรฉ et ceci ne sera
PAS couvert par la garantie.
DE Dieses Gerรคt darf nur mit Akkus betrieben werden. Wenn Sie das Mobilteil mit nicht wiederaufladbaren
Batterien bestรผcken und es auf die Basisstation stellen, wird das Mobilteil beschรคdigt und fรคllt nicht unter
die Garantie.
ES Este producto solo funciona con pilas recargables. Si pone pilas no recargables en el terminal y lo pone
en la base, el terminal se daรฑarรก, lo que NO estรก incluido en la garantรญa.
PT Este produto trabalha apenas com baterias recarregรกveis. Se colocar baterias nรฃo recarregรกveis no
portรกtil e o colocar sobre a base, este ficarรก danificado. Estes danos nรฃo sรฃo cobertos pelas condiรงรตes da
garantia.
GR ๎€ต๎€‹ ๎€Œ๎€„๎€‡๎€ฃ๎€… ๎€Œ๎€‡๎€‹๎€๎€ฃ๎€… ๎€–๎€Ž๎€ƒ๎€๎€‹๎€๎€‡๎€’๎€Ž๎€‘ ๎€Š๎€ฃ๎€…๎€‹ ๎€Š๎€Ž ๎€Ž๎€Œ๎€„๎€…๎€„๎€š๎€‹๎€‡๎€๎€ƒ๎€ก๎€ฃ๎€Š๎€Ž๎€…๎€Ž๎€” ๎€Š๎€Œ๎€„๎€๎€„๎€‡๎€‘๎€Ž๎€”. ๎€๎€›๎€… ๎€†๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€ƒ๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€ƒ๎€๎€‰๎€Ž๎€๎€Ž ๎€Š๎€ˆ
๎€Ž๎€Œ๎€„๎€…๎€„๎€š๎€‹๎€‡๎€๎€ƒ๎€ก๎€ฃ๎€Š๎€Ž๎€…๎€Ž๎€” ๎€Š๎€Œ๎€„๎€๎€„๎€‡๎€‘๎€Ž๎€” ๎€‰๎€๎€‹ ๎€„๎€•๎€‹๎€๎€‰๎€๎€ƒ๎€•๎€ฃ ๎€•๎€„๎€ƒ ๎€๎€‹ ๎€๎€‹๎€Œ๎€‹๎€™๎€Ž๎€๎€๎€‰๎€Ž๎€๎€Ž ๎€‰๎€๎€ˆ ๎€ถ๎€›๎€‰๎€ˆ, ๎€๎€‹ ๎€„๎€•๎€‹๎€๎€‰๎€๎€ƒ๎€•๎€ฃ ๎€™๎€„ ๎€๎€Œ๎€‹๎€‰๎€๎€Ž๎€‘
๎€ถ๎€–๎€›๎€ถ๎€ˆ ๎€ˆ ๎€‹๎€Œ๎€‹๎€‘๎€„ ๎€Ÿ๎€๎† ๎€•๎€„๎€–๎€ฑ๎€Œ๎€๎€Ž๎€๎€„๎€ƒ ๎€„๎€Œ๎€ฃ ๎€๎€‹๎€๎€” ๎€ฃ๎€‡๎€‹๎€๎€” ๎€๎€ˆ๎€” ๎€Ž๎€’๎€’๎€ฑ๎€ˆ๎€‰๎€ˆ๎€”.
PL Urz๎€คdzenie to dzia๎€ฅa tylko z akumulatorkami nadaj๎€คcymi si๎€ฆ do ๎€ฅadowania. W przypadku w๎€ฅo๎€งenia do
s๎€ฅuchawki zwyk๎€ฅych, nienadaj๎€คcych si๎€ฆ do ๎€ฅadowania baterii, a nast๎€ฆpnie po๎€ฅo๎€งenia jej na bazie, s๎€ฅuchawka
ulegnie uszkodzeniu i NIE bedzie to obj๎€ฆte przez gwarancj๎€ฆ.
HL_Balance-front.fm Page 4 Friday, March 26, 2010 4:02 PM


Product specificaties

Merk: Topcom
Categorie: Vaste Telefonie
Model: balance

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Topcom balance stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Vaste Telefonie Topcom

Handleiding Vaste Telefonie

Nieuwste handleidingen voor Vaste Telefonie