Theben RAMSES 721 Thermostaat Handleiding

Theben Thermostaat RAMSES 721 Thermostaat

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Theben RAMSES 721 Thermostaat (14 pagina's) in de categorie Thermostaat. Deze handleiding was nuttig voor 71 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/14
310 579 02
RAMSES 721
Ref. Nr. 721 0 030
 Bedienungsanleitung
Uhrenthermostat
 Operating Instructions
Clock thermostat
 Mode d’emploi
Thermostat Ă  horloge
 Gebruiksaanwijzing
Klokthermostaat
 Istruzioni d’uso
Cronotermostato
Theben AG
Hohenbergstr. 32
72401 Haigerloch
DEUTSCHLAND
Fon +49 (0) 74 74/6 92-0
Fax +49 (0) 74 74/6 92-150
Service
Fon +49 (0) 74 74/6 92-369
Fax +49 (0) 74 74/6 92-207
hotline@theben.de
Adresses, telephone numbers etc. at
www.theben.de
Information / Information / Information /
Informatie / Informazioni
Technische Daten / Technical data /
Caractéristiques techniques /
Technische gegevens / Dati tecnici
Heizzeit programmieren (Tagesprogramm) /
Programming heating time (day program) /
Programmation des périodes de chauffe (pro-
gramme journalier) / Programering van de ver-
warmingsperiodes (dagprogramma) /
Programmazione della temperatura
Aktuelle Uhrzeit einstellen/ korrigieren /
Setting/correcting actual time / RĂ©glage de
l’heure/correction / Instelling/correctie van de
actuele kloktijd / Avvertenze/correzione
programmazione dell’ora selezionata
Temperatur einstellen / Manual switching /
DĂ©rogation manuelle / Manuele afwijking /
Programmazione temperatura Handschaltung / Setting temperature /
Réglage de la température / Tempera-
tuur instellen /Programmazione ma-
nuale
Sicherheitshinweise / Safety instruc-
tions / Conseils de sécurité /
Veiligheidsaanwijzing / Avvertenze
Sommer-/ Winterzeitkorrektur / Summer/Winter
time adjustment / Changement d’heure Ă©tĂ©/
hiver / Zomer-/wintertijdomschakeling /
Correzione ora legale/solare
Montage / Installation / Montage /
Montage / Installazione
Anschluss / Connection /
Raccordement / Aansluiting /
Collegamento
Arbeitspunkt anpassen / Adjustment
of operating point / Etalonnage du
seuil de commutation / Ijking van
schakeldrempel / Punto di lavoro
regolabile
Verwendung: Der Uhrenthermostat ist geeignet zur Temperaturregelung von Wohn-
und GeschĂ€ftsrĂ€umen, jedoch nicht fĂŒr RĂ€ume mit starker Schmutzentwicklung
(Montagehallen). So wird wĂ€hrend der BĂŒrozeiten auf Normaltemperatur und bei
BĂŒroende auf reduzierte Temperatur (Energiesparprogramm) geregelt. Beginn und
Ende der Normal- und Energiespartemperatur können durch Steckreiter oder
Segmente frei programmiert werden.
Use: The clock thermostat is suitable for temperature control of domestic and business
rooms, but not for rooms with major dirt generation (assembly units). For
example during office hours normal temperature or (energy saving program).
Saving temperature can be selected by means of tappets.
Application: Le thermostat à horloge convient pour la régulation de température de
locaux d’habitations ou professionnels, mais ne convient pas pour les locaux trùs pous-
siéreux (halls de fabrication) ou humides (piscines, salles de bain, saunas etc.).
Par exemple, durant les heures de bureau, on assure une température confort; à la fin
des heures de bureau, une température réduite. Le début et la fin du régime de tempéra-
ture confort ou réduite est programmable librement par les cavaliers disposés autour
du cadran de l’horloge.
Toepassing: De klokthermostaat is geschikt voor de temperatuurregeling van woon-
of beroepsruimten, echter niet voor zeer stoffige media (fabriekshallen) of vochtige me-
dia (zwembaden, badkamers, sauna’s enz.). Bijvoorbeeld, gedurende de kantoortijden
wordt op comforttemperatuur geregeld, op het einde van de kantoortijden op verlaag-
de temperatuur. Het begin en het einde van de comfort- of verlaagde periodes kan vrij
geprogrammeerd worden d.m.v. de ruitertjes , die zich rond de klokschijf bevinden.
Il cronotermostato Ăš stato studiato per la regolazione di unitĂ  abitative o uffici.
Esempio: Durante l’orario di ufficio sarà regolata la temperatura normale permanen-
te, al termine dell’orario d’ufficio il cronotermostato ridurrà la temperatura (program-
ma a risparmio di energia). Sia la temperatura iniziale che quella finale dei programmi
normale e a risparmio di energia potranno essere liberamente programmate con i ca-
valieri.
2
1 RAM 721 Tagesprogramm mit Steckreiter
2Handschalter und Anzeige Normal- roder
Energiesparbetrieb m(Nacht)
3Verschluß zur GerĂ€tebefestigung
4Einstellung der Normaltemperatur r(Tag)
5LĂŒftungsschlitze im Sockel
6Temperaturabgleich zur Anpassung an die örtlichen Gegebenheiten
7Ersatzreiterfach
1 RAM 721 day programm with tappets
2Manual switch and display normal ror
energy saving operation m(night)
3seal for product security
4Setting normal temperature r(day)
5Ventilation apertures in the base
6Temperature compensation for adjustment to the localised conditions
7Spare tappets draw
2
1
3
5
4
6
7
3


Product specificaties

Merk: Theben
Categorie: Thermostaat
Model: RAMSES 721 Thermostaat

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Theben RAMSES 721 Thermostaat stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Thermostaat Theben

Handleiding Thermostaat

Nieuwste handleidingen voor Thermostaat