Tefal Air Force 360 All-In-One TY9266 Handleiding

Tefal Stofzuiger Air Force 360 All-In-One TY9266

Bekijk gratis de handleiding van Tefal Air Force 360 All-In-One TY9266 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Stofzuiger. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 66 mensen en kreeg gemiddeld 4.1 sterren uit 6 reviews. Heb je een vraag over Tefal Air Force 360 All-In-One TY9266 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
Powerful standard
position***
Boost position****
Handheld
30 min. Max14 min. Max
Handstick
20 min. Max12 min. Max
3.a
CLICK
re ZR009002f.
BOOST
BOOST
x3
CLICK
Multi Usage
x2
Delta HeadTextile BrushIntensive BrushRespect Brush
140 cm
mini.
140 cm
mini.
x3
x3
CLICK
CLICK
BOOSTBOOST
1a.
1b.
3h
MAX
2.
MAX
month
www.rowenta.com www.tefal.com
FRVeuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisationavant la première utilisation / EN Please
read carefully the “Safety and use instructionsbooklet before rst use / Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch DE
aufmerksam die Broschüre Sicherheits- und Bedienungshinweise durch. / Gelieve ór het eerste gebruik aandachtig NL
het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / Lea detenidamente el libro «Instrucciones ES
de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / Leia atentamente o manual «Instruções de PT
seguraa e utilização» antes da primeira utilização / Leggere con attenzione il libretto “Norme di sicurezza e d’uso IT
al primo utilizzo / İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun/ ed TRCS
prvm použitím si, prosím, plivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro poi / Pred prvým poim si pozorne SK
prečítajte „Bezpečnost odporúčania apoužitie“. / Az elhaszlat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztongi HU
előísok és használati útmutató” című fejezetet / Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczyt broszurę PL
„Zalecenia dotycce bezpieczeństwa i użytkowania” / Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ET
ja kasutusjuhendit / Atidžiai perskaitykite knyge„Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prinaudodami įrenginį LT
pirmą kar / Pirms izmantojat ieci pirmoreiz, lūdzu gi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanuLV
/ BG Моля, прочетете внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална
употреба / Înainte de prima utilizare, citiţi cu ateie manualul „Instruiuni de siguranţă şi de utilizare” / Pred ROSL
prvo uporabo natano preberite »Navodila za varno uporabo« / Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate HR
priručnik „Sigurnosne upute” / Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne upute” / Pre prve BSSR
upotrebe, pažljivo pritajte “Bezbednosno I uputstvo za upotrebu/ Перед первым использованием внимательно RU
прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο EL
«Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / Перед першим використанням уважно прочитайте UK
посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / CN初次使用产品前仔细阅“安
及使用说/ HK次使用前,請細閱讀“全使用說明”冊子 / KO품을사용시기 안전 주의사항과
방법 대한책자주의읽으바랍니다 / AR        /
FA       
 
FRENDENLESPour plus d’informations / For more information / Weitere Informationen / Voor meer informatie / Para s
información / Para mais informações / Per ulteriori informazioni / Daha fazla bilgi in / Více informací naleznete PTITTRCS
zde / Pre viac informácií / További inforck / Więcej informacji można znalć / Lisateave / Norėdami SKHUPLETLT
daugiau informacijos / Vaik inforcijas / За повече информация / Pentru informaţii suplimentare / LVBGROSL V
informacij / Za više informacija / Za više informacija / Za više informacija / Для получения дополнительной HRBSSRRU
информации / Για περισσότερες πληροφορίες / Для отримання докладніших відомостей / ELUKCN取更多信/ HK
更多信息/ KO 자세정보아래 사이트에확인 습니/ AR   / FA   
x3
FRENDENLESPTITTRCSSKHUPLETLTLVSelon modèle / Depending on model / Je nach Modell / Afhankelijk van het model / Según modelo / Consoante o modelo / Secondo i modelli / Modele re / Podle modelu / V závislosti od modelu / Modelll ggően / W zalenci od typu / ltuvalt mudelist / Pagal mode /
Atbilstoši modelim / в зависимост от модела / Ovisno o modelu / Odvisno od modela / BGROSLHROvisno o modelu / Ovisno o modelu / U zavisnosti od modela / В зависимости от модели / ανάλογα με το μοντέλο / Залежно від моделі / BSSRRUELUKCN根据同型/ HK根據型號/ KO다름/ AR /
FA   
*
3h
CLICK
x3
FRENDENLESaspiration puissante standard / powerful standard position / leistungsstarke Standard-Saugleistungsstufe / krachtige normale stand /
posición estándar de alta potencia / posição regular poderosa / posizione potenza standard / güçlü standart konum / výkonná standardní PTITTRCS
poloha / štandardná výkon poloha / erős standard pozíció / standardowa pozycja zasilania / imas standardasend / galinga SKHUPLETLT
standartinė padėtis / jaudīga standarta pozīcija / мощна стандартна функция / poziție standard de putere / standardna moč sesanja / LVBGROSL
HRBSSRRUELsnažan standardni položaj / snažan standardni položaj / snan standardni položaj / Мощное стандартное положение / Κανονική
δυνατή θέση / положення стандартної потужності / UKCN力标/ / / HK標準 KO 기본 AR
  
/
FA   
***
FRENDENLESPTposition boost / boost position / Boost-Saugleistungsstufe / booststand / posición de xima potencia / posição de impulso
/ ITposizione boost / TRarttırma konumu / CSturbo poloha / SKzosilnená poloha / HU boost poció / PLpozycja boost / ETvõimendusasend
/ LTgalios didinimo padėtis / LVpastiprinātas sūkšanas jaudas pozīcija / BG повишена функция / ROpoziție dinami / SLvja moč sesanja /
HRBSSRRUELpoložaj za «boos funkciju / položaj za «boos funkciju / položaj za «boos funkciju / Положение турборежима / Θέση Boost
/ UKпосилене положення / CN强位 / HK位置 / KO초강 설정 / AR
  
/ FA  
****
**
FRENDENLESPTITTRNon inclus / Not included / Nicht im Lieferumfang enthalten / Niet inbegrepen / No incluidos / o incluídos / Non incluso /
Dahil değil / Není součástí balení / Nezahrnu / Nem tartok / Nie zawiera / lja arvatud / Nėra įtraukta / Nav ietverts / CSSKHUPLETLTLVBGНе
са включени / Neinclus / Ni vključeno / Nisu uključeni / Nije ukljeno / Nije uključeno / Не включено/ Δεν περιλαμβάνονται ROSLHRBSSRRUEL
/ UKНе включено/ CN不包 / HK包含 / KO함되지 / AR
    / FA

Beoordeel deze handleiding

4.1/5 (6 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Tefal
Categorie: Stofzuiger
Model: Air Force 360 All-In-One TY9266

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Tefal Air Force 360 All-In-One TY9266 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden