Technoline WS 9415 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Technoline WS 9415 (8 pagina's) in de categorie Weerstation. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
DIGITALES THERMO-HYGROMETER
Betriebsanleitung
MERKMALE:
 Innentemperaturanzeige in °C/°F
 Innenluftfeuchtigkeitsanzeige in RH%
 MIN/MAX Speicherung
 Farbige Raumkomfortanzeige
 Batterieendanzeige
 Wandmontage oder Tischaufstellung
GRUNDEINSTELLUNG:
Legen Sie 1 x Micro AAA, IEC LR3, 1.5V Batterie in das Batteriefach ein.
Alle Segmente der LCD-Anzeige werden kurz sichtbar. Im Anschluss
werden die Raumtemperatur- und Raumluftfeuchtigkeitsdaten sowie die
Raumkomfortstufe angezeigt.
BATTERIEWECHSEL:
Zur Sicherstellung einer optimalen Anzeigegenauigkeit wird empfohlen,
die Batterie dieses GerĂ€ts regelmĂ€ĂŸig zu wechseln .
FUNKTIONSTASTEN:
MIN/MAX-Taste: Taste zur Anzeige der gespeicherten MIN/MAX-
Raumtemperatur- und Raumluftfeuchtigkeitswerte
kurz drĂŒcken.
Taste zur RĂŒckstellung aller gespeicherten
MIN/MAX-Werte fĂŒr drei Sekunden gedrĂŒckt halten.
ÂșC/ÂșF-Taste: Taste zum Umschalt zwischen der °C- und °F-en
Temperaturanzeige kurz drĂŒcken.
INDIKATOR FÜR DIE RAUMKOMFORTSTUFE:
Der Indikator dient als Anzeige fĂŒr die Raumkomfortstufe der
Umgebungsbedingungen in AbhÀngigkeit von der Raumluftfeuchtigkeit.
Ein Pfeil markiert die aktuellen ZustÀnde der Raumluftfeuchtigkeit von
‘trocken‘ (‘DRY‘) bis ‘feucht‘ (‘WET‘) auf der farbigen Anzeige.
ROT
DRY
TROCKEN
< 34%
ROT+GRÜN
35 40%-
GRÜN
COMFORT
KOMFORT
41 55%-
ROT+GRÜN
56 64%-
ROT
WET
FEUCHT
> 65%
Hinweis: Die Komfortstufe wird nicht angezeigt, wenn sich die
Raumtemperatur außerhalb des Messbereichs (“OF.L”) befindet.
TECHNISCHE DATEN:
Raumtemperatur-Messbereich:
0ÂșC bis 50ÂșC mit 0,1ÂșC Auösung
32ÂșF bis 122ÂșF mit 0,2ÂșF Auösung
(Anzeige “OF.L“ außerhalb dieses Bereichs)
Raumluftfeuchtigkeit-Messbereich :
20% - 95%
(Wenn die Raumtemperatur außerhalb des Messbereichs liegt, erfolgt
bei der Luftfeuchtigkeit die An zeige “—“; “19%” wird bei einer
Luftfeuchtigkeit unter 20%, “96%” bei einer Luftfeuchtigkeit ĂŒber 95%
angezeigt)
Temperatur- und LuftfeuchtigkeitsprĂŒî‹ntervalle:
alle 20 Sekunden (oder alle 2 Minuten bei Batterie anzeige) end
Stromversorgung: 1 x Micro AAA, IEC LR3, 1.5V
Batterielebensdauer: etwa 12 Monate
Abmessungen: 14 88 x x 88 mm
HAFTUNGSAUSSCHLUSS:
 Elektrischer und elektronischer Abfall enthĂ€lt gefĂ€hrliche Substanzen.
Entsorgung von solchem Abfall in der freien Natur oder auf nicht
autorisierten Deponien schĂ€digt die Umwelt in hohem Maße.
 Bitte kontaktieren Sie Ihre lokalen oder regionalen Verwaltungsstellen
zum Erhalt der Adressen autorisierter Deponien oder Wertstohöfe
mit selektiver Abfalltrennung.
 Alle elektronischen GerĂ€te und Instrumente mĂŒssen ab sofort dem
Recycling zugefĂŒhrt werden. Der Anwender wird gebeten, sich aktiv
an Sammlung, Recycling und Wiederverwendung von elektrischem
und elektronischem Abfall zu beteiligen.
 Die unkontrollierte Entsorgung von solchem Abfall schĂ€digt die
Ă¶î€entliche Gesundheit und die QualitĂ€t der Umwelt.
 Eine Entsorgung mit dem generellen RestmĂŒll ist strikt untersagt.
 Wie auf der Verpackung und auf dem Produkt vermerkt, ist es dem
Benutzer zum eigenen Nutzen im höchsten Maße empfohlen, die
Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen.
 Der Hersteller oder Lieferant ĂŒbernimmt keine Verantwortung fĂŒr
ungenaue Anzeigen oder Konsequenzen, die aus ungenauen
Anzeigen resultieren sollten.
 Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt nur fĂŒr den Hausgebrauch
und nur als Indikator von Temperatur oder andere Wetterdaten
entwickelt wurde.
 Dieses Produkt darf nicht fĂŒr medizinische Zwecke oder fĂŒr die
Information der Öentlichkeit verwendet werden.
 Die technischen Daten dieses Produkt können ohne vorherige
Benachrichtigung geÀndert werden.
 Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bitte außerhalb des Zugris von
Kindern verwenden bzw. aufbewahren.
 Kein Teil dieser Betriebsanleitung darf ohne ausdrĂŒckliche schriftliche
Genehmigung des Herstellers reproduziert werden.
Vorsichtsmaßnahmen
 Setzen Sie das GerĂ€t nicht extremer Gewalteinwirkung oder
StĂ¶ĂŸen aus.
 Setzen Sie das GerĂ€t nicht hohen Temperaturen, direktem
Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit aus.
 Tauchen Sie das GerĂ€t nicht in Wasser.
 Vermeiden Sie den Kontakt mit Ă€tzenden Materialien.
 Werfen Sie das GerĂ€t nicht ins Feuer. Es könnte explodieren.
 Önen Sie nicht das GehĂ€use und manipulieren Sie nicht bauliche
Bestandteile des GerÀts.
Batterie-Sicherheitshinweise
 Verwenden Sie nur Alkali-Batterien, keine wiederauadbaren
Batterien.
 Legen Sie die Batterien unter Beachtung der PolaritĂ€t (+/-) richtig
ein.
 Ersetzen Sie stets einen vollstĂ€ndigen Batteriesatz.
 Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
 Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort.
 Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung.
 Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Sie könnten explodieren.
 Bewahren Sie die Batterien nicht in der NĂ€he von Metallobjekten
auf, da ein Kontakt einen Kurzschluss verursachen kann.
 Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen, extremer
Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
 Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Verschlucken der Batterien kann zum Ersticken fĂŒhren.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich fĂŒr den vorgesehenen Zweck!
Hinweispicht nach dem Batteriegesetz
Altbatterien gehören nicht in den HausmĂŒll. Wenn
Batterien in die Umwelt gelangen, können diese
Umwelt- und GesundheitsschÀden zur Folge haben.
Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei
ihrem HĂ€ndler und Sammelstellen zurĂŒckgeben. Sie
sind als Verbraucher zur RĂŒckgabe von Altbatterien gesetzlich
verpichtet!
Hinweispicht nach dem ElektronikgerĂ€tegesetz
Laut Elektro- und ElektronikgerÀtegesetz (ElektroG)
gehört Elektroschrott nicht in den HausmĂŒll, sondern
ist zu recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen.
Entsorgen Sie ihr GerÀt in einen Recycling Container
oder an eine lokale Abfallsammelstelle.
DIGITAL THERMO-HYGROMETER
Instructions manual
FEATURES:
 Indoor temperature display in °C/°F
 Indoor humidity display in RH%
 MIN/MAX recording
 Colored room comfort display
 Low battery indicator
 Wall mounting or table standing
SETTING UP:
Insert 1 x Micro AAA, IEC LR3, 1.5V battery into the battery
compartment. All segments of the LCD will light up briey. The indoor
temperature, humidity data and the comfort level indicator will be
displayed.
BATTERY CHANGE:
It is recommended to replace the battery in the unit regularly to ensure
optimum accuracy of these units.
FUNCTION KEYS:
MIN/MAX key: Press to view the MIN/MAX indoor temperature
and humidity records.
Press and hold for 3 seconds to reset the all
MIN/MAX temperature records.
ÂșC/ÂșF key: Toggle between degrees ÂșC and ÂșF.
THE COMFORT LEVEL INDICATOR:
The indicator shows the comfort level of the surrounding environment
based on the humidity data. An arrow marks the current ambient
humidity conditions on the WET colored display from ‘DRY’ to ‘ ’:
RED
DRY
< 34%
RED+GREEN
35 40%-
GREEN
COMFORT
41 55%-
RED+GREEN
56 64%-
RED
WET
> 65%
Note: The comfort indicator arrow will not be shown if the temperature is
overflow (“OF.L”).
SPECIFICATIONS:
Indoor temperature measuring range:
0ÂșC to 50ÂșC with 0.1ÂșC resolution
32ÂșF to 122ÂșF with 0.2ÂșF resolution
(OF.L displayed if outside this range)
Humidity measuring range:
20% - 95%
(“—“is displayed for humidity if the indoor temperature is outside the
temperature range; “19%” will be displayed if the reading is lower than
20%; “96%” will be displayed if the reading is higher than 95%)
Temperature and humidity checking interval:
every 20 seconds (or every 2 minutes if the low battery icon is shown)
Battery consumption: 1 x Micro AAA, IEC LR3, 1.5V
Battery life: approximately 12 months
Dimensions: 88 x 14 x 88 mm
LIABILITY DISCLAIMER:
 The electrical and electronic wastes contain hazardous substances.
Disposal of electronic waste in wild country and/or in unauthorized
grounds strongly damages the environment.
 Please contact your local or/and regional authorities to retrieve the
addresses of legal dumping grounds with selective collection.
 All electronic instruments must from now on be recycled. User shall
take an active part in the reuse, recycling and recovery of the
electrical and electronic waste.
 The unrestricted disposal of electronic waste may do harm on public
health and the quality of environment.
 As stated on the gift box and labeled on the product, reading the
“User manual” is highly recommended for the benefit of the user. This
product must however not be thrown in general rubbish collection
points.
 The manufacturer and supplier cannot accept any responsibility for
any incorrect readings and any consequences that occur should an
inaccurate reading take place.
 This product is designed for use in the home only as indication of the
temperature and other weather data.
 This product is not to be used for medical purposes or for public
information.
The specications of this product may change without prior notice.
 This product is not a toy. Keep out of the reach of children.
No part of this manual may be reproduced without written
authorization of the manufacturer.
Precautions
 This main unit is intended to be used only indoors.
 Do not subject the unit to excessive force or shock.
 Do not expose the unit to extreme temperatures, direct sunlight,
dust or humidity.
 Do not immerse in water.
 Avoid contact with any corrosive materials.
 Do not dispose this unit in a re as it may explode.
 Do not open the inner back case or tamper with any components of
this unit.
Batteries safety warnings
 Use only alkaline batteries, not rechargeable batteries.
 Install batteries correctly by matching the polarities (+/- ).
 Always replace a complete set of batteries.
 Never mix used and new batteries.
 Remove exhausted batteries immediately.
 Remove batteries when not in use.
 Do not recharge and do not dispose of batteries in re as the
batteries may explode.
 Ensure batteries are stored away from metal objects as contact
may cause a short circuit.
 Avoid exposing batteries to extreme temperature or humidity or
direct sunlight.
 Keep all batteries out of reach from children. They are a choking
hazard.
Use the product only for its intended purpose!
Consideration of duty according to the battery law
Old batteries do not belong to domestic waste
because they could cause damages of health and
environment. You can return used batteries free of
charge to your dealer and collection points. As end-
user you are committed by law to bring back needed
batteries to distributors and other collecting points!
Consideration of duty according to the law of electrical devices
This symbol means that you must dispose of electrical devices
separated from the General household waste when it
reaches the end of its useful life. Take your unit to
your local waste collection point or recycling centre.
This applies to all countries of the European Union,
and to other European countries with a separate waste
collection system.
THERMO-HYGROMÈTRE DIGITAL
Manuel d'instructions
CARACTERISTIQUES:
 Achage tempĂ©rature intĂ©rieure en °C/°F
 Achage humiditĂ© intĂ©rieure en RH%
 MĂ©morisation MIN/MAX
 Achage colorĂ© du confort ambiant
 Achage de la puissance de charge des piles
 Utilisation murale ou sur table
INSTALLATION:
Installer 1 x pile Micro AAA, IEC LR3, 1.5V dans le compartiment des
piles. Toutes les sections de l'écran LCD s'allument momentanément.
Ensuite s'achent la tempĂ©rature et l'humiditĂ© intĂ©rieures, ainsi que
l’indicateur de confort intĂ©rieur.
REMPLACEMENT DE LA PILE:
Il est recommandĂ© de remplacer la pile annuellement an d'assurer une
prĂ©cision optimale de l’unitĂ©.
Noter l'obligation de la Loi sur la batterie
Les piles ne doivent pas ĂȘtre dĂ©posĂ©es avec vos ordures
mĂ©nagĂšres. Dans le cas oĂč vous le faites vous risquez de
provoquer des dommages importants Ă  votre environnement ou Ă 
la santé d'autrui. Vous pouvez rendre les piles usagées à votre
commercant qui vous les a vendues ou d'oce à une collecte.
Vous en tant
qu'utilisateur ou consommateur vous ĂȘtes obligĂ©s par la
loi de retourner les piles usagées!
TOUCHES DE FONCTION:
Touche MIN/MAX: Appuyer pour acher les relevĂ©s MAX/MIN de
la tempĂ©rature et de l’humiditĂ© intĂ©rieures.
Appuyez sur la touche pendant 3 secondes
pour réinitialiser tous les relevés MAX/MIN.
Touche ÂșC/ÂșF: Pour basculer entre les dĂ©grĂ©es ÂșC et ÂșF.
INDICATEUR DE CONFORT INTERIEUR:
Le niveau de confort donne une indication de l'environnement sur la
base des donnĂ©es de l'humiditĂ©. Sur la barre en couleurs une ùche
marque les niveaux actuels de l'humiditĂ© qui va de sec ( ) jusqu'Ă  ‘ ‘ DRY
‘ ‘humide (WET).
ROUGE
SEC
< 34%
ROUGE+VERT
35 40%-
VERT
CONFORT
41 55%-
ROUGE+VERT
56 64%-
ROUGE
HUMIDE
> 65%
Note: La ùche de confort ne sera pas visible si la tempĂ©rature est en
dehors de la plage de mesure ("OF.L")
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
Plage mesure températurede de intérieure :
0ÂșC Ă  50ÂșC Ă  une rĂ©solution de 0,1ÂșC
32ÂșF Ă  122ÂșF Ă  une rĂ©solution de 0,2ÂșF
( achĂ© en dehors de cette plage) “OF.L”
Plage mesure hde de umidité:
20% Ă  95%
("--" s’affiche pour l’humiditĂ© si la tempĂ©rature intĂ©rieure est en dehors
de la plage de mesure; "19%" s'ache si l'humiditĂ© est infĂ©rieure Ă  20%;
"96%" s'ache si l'humiditĂ© est supĂ©rieure Ă  95%)
Intervalle de relevé des données de température et d'humidité
intérieures:
toutes 20 secondes (ou toutes les 2 minutes si l’indicateur de pile faible
est achĂ©)
Alimentation: 1 x Micro AAA, IEC LR3, 1.5V
Vie de la pile: environ 12 mois
Dimensions: 88 x 14 x 88 mm
INFORMATION DU CONSOMMATEUR :
 Le rejet des dĂ©chets Ă©lectroniques dans des dĂ©charges sauvages
et/ou non contrĂŽlĂ©es nuit fortement Ă  l’environnement
 Consultez les services ociels locaux ou rĂ©gionaux pour connaĂźtre
les points de collecte sélective et de traitement les plus proches de
chez vous
 Tous les appareils Ă©lectroniques doivent ĂȘtre dĂ©sormais recyclĂ©s.
Chaque utilisateur doit contribuer activement au recyclage de ses
propres déchets
 Le rejet sauvage des dĂ©chets Ă©lectroniques peut avoir des
conséquences sur la santé publique et sur la qualité de
l’environnement
 Ainsi qu’il est indiquĂ© sur la boĂźte et sur le prĂ©sent produit, la lecture
du manuel est recommandée pour une utilisation optimisée ; ce
produit ne doit pas ĂȘtre jetĂ© dans des poubelles non-spĂ©cialisĂ©es.
 Le fabricant et ses fournisseurs dĂ©clinent toute responsabilitĂ© pour tous
relevés incorrects et toutes conséquences consécutives à des relevés
incorrects.
 Cet appareil ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© Ă  des ns mĂ©dicales ou pour
l'information du public.
 Les spĂ©cifications de ce produit sont susceptibles de modications sans
avis préalable.
 Ce produit n'est pas un jouet. Le conserver hors de la portĂ©e des enfants.
 La reproduction de tout ou partie de ce livret est interdite sans l'accord
Ă©crit du fabricant
Précautions
 Installez l'appareil en intĂ©rieur.
 N'exposez pas l'appareil Ă  des forces et des chocs excessifs.
 N'exposez pas l'appareil Ă  des tempĂ©ratures extrĂȘmes, directs du
soleil, à la poussiÚre ou à l'humidité.
 Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
 Évitez tout contact avec des matĂ©riaux corrosifs.
 Ne jetez pas l'appareil dans le feu, elle risque d'exploser.
 N'ouvrez pas le coret de l'appareil et n'altĂ©rez aucun de ses
composants.
Avertissements de sécurité concernant les piles
 Utilisez uniquement des piles alcalines, ne pas des piles
rechargeables.
 Installez les piles en respectant le sens des polaritĂ©s (+/- ).
 Remplacez toujours toutes les piles en mĂȘme temps.
 Ne combinez pas des piles usagĂ©es avec des piles neuves.
 Retirez immĂ©diatement les piles dĂ©chargĂ©es de l'appareil.
 Retirez les piles lorsque vous n'envisagez pas d'utiliser votre
appareil avant longtemps.
 N'essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas
rechargeables et ne jetez aucune pile dans le feu (elle risque
d'exploser).
 Rangez vos piles de façon Ă  ce qu'aucun objet mĂ©tallique ne
puisse mettre leurs bornes en court-circuit.
 Évitez d'exposer les piles Ă  des tempĂ©ratures extrĂȘmes, Ă  une
humiditĂ© extrĂȘme et aux rayons directs du soleil.
 Conservez vos piles hors de portĂ©e des enfants. Elles prĂ©sentent
un risque d'Ă©touement.
Utilisez le produit uniquement pour son usage prévu!
Noter l'obligation de la Loi sur la batterie
Les piles ne doivent pas ĂȘtre dĂ©posĂ©es avec vos
ordures mĂ©nagĂšres. Dans le cas oĂč vous le faites vous
risquez de provoquer des dommages importants Ă 
votre environnement ou à la santé d'autrui. Vous
pouvez rendre les piles usagées à votre commerçant
qui vous les a vendues ou d'oce à une collecte. Vous en tant
qu'utilisateur ou consommateur vous ĂȘtes obligĂ©s par la loi de
retourner les piles usagées!
Noter l'obligation de la Loi sur les appareils Ă©lectriques
Ce symbole signie que les appareils Ă©lectriques ne
doivent pas ĂȘtre jetĂ©s aux ordures mĂ©nagĂšres Ă  la n
de leur vie utile. Ramenez votre appareil Ă  votre point
local de collecte de déchets ou à un centre de
recyclage. Ceci s'applique Ă  tous les pays de l'Union
européenne et aux autres pays européens disposant
d'un systÚme de collecte des déchets sélectif.
TERMÓ-HIGRÓMETRO DIGITAL
Manual de instrucciones
CARACTERÍSTICAS:
 VisualizaciĂłn de la temperatura interior en °C/°F
 VisualizaciĂłn de la humedad interior en RH%
 Registro de MIN/MAX
 Indicador a color de confort interior
 Indicador de baterĂ­as bajas
 Posibilidad de colgar de la pared o posar sobre mesa
CONFIGURACIÓN:
Inserte 1 x pila Micro AAA, IEC LR3, 1.5V en el compartimiento de la
baterĂ­a. Todos los segmentos de la pantalla LCD se iluminarĂĄn
brevemente Se visualizarĂĄ la temperatura y humedad interior, y el .
indicador de nivel de confort interior.
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS:
Para garantizar una precisiĂłn Ăłptima, se recomienda sustituir la pila del
aparato anualmente .
TECLAS DE FUNCIÓN:
Tecla MIN/MAX: Pulse para visualizar los MÍN/MÁX datos de la
temperatura y humedad interiores.
Pulse durante 3 segundos para borrar todos los
registros de valores MÍN/MÁX.
Tecla ÂșC/ÂșF: Pulse para alternar entre ÂșC y ÂșF.
INDICADOR DE NIVEL DE CONFORT INTERIOR:
El nivel de confort proporciona una indicaciĂłn del entorno basado en los
datos de humedad. La echa indica il clima interior con de confort de
colores de 'seco' (DRY) a 'hĂșmedo' (WET ):
ROJO
DRY
SECO
< 34%
ROJO+
VERDE
35 40%-
VERDE
COMFORT
CONFORT
41 55%-
ROJO+
VERDE
56 64%-
ROJO
WET
HÚMEDO
> 65%
Nota: La echa indicadora comodidad no se muestra si la temperatura
estĂĄ fuera del rango ("OF.L")
ESPECIFICACIONES :
Margen de mediciĂłn de temperatura interior:
0ÂșC a 50ÂșC con 0,1°C de resoluciĂłn
32ÂșF a 122ÂșF con 0,2°F de resoluciĂłn
(Se visualiza “OF.L” si se excede este margen)
Margen de mediciĂłn de humedad interior:
20% a 95%
("--" Muestra per la humedad si la temperatura interior estĂĄ fuera del
rango de temperatura interior, "19%" se mostrarĂĄ si la lectura es inferior
al 20%, "96%" se mostrarĂĄ si la lectura es superior al 95%)
Intervalos de comprobaciĂłn de la temperatura y humedad interior:
cada 20 segundos (o cada 2 minutos si el icono de baterĂ­a baja se
muestra)
Fuente de alimentaciĂłn: 1 x Micro AAA, IEC LR3, 1.5V
Ciclo de duraciĂłn de la pila: aproximadamente 12 meses
Dimensiones: 88 x 14 x 88 mm
EXCLUSION DE RESPONSABILIDADES
 Los desechos elĂ©ctricos y electrĂłnicos contienen sustancias
peligrosas. Arrojando los desechos electrĂłnicos en bosques, ĂĄreas o
campos silvestres y/o en zonas no autorizadas dañan enormemente
el medio ambiente.
 Por favor contacte a las autoridades locales o/y regionales de su
localidad para obtener las direcciones de las ĂĄreas designadas y
autorizadas legalmente para arrojar este tipo de desechos y realizar
asĂ­ una recolecciĂłn selectiva de los mismos.
 A partir de la fecha todos los instrumentos electrĂłnicos deberĂĄn ser
reciclados. El usuario deberĂĄ tomar parte activa en la reutilizaciĂłn,
reciclaje y recuperación de los desechos eléctricos y electrónicos.
 El desecho indiscriminado de los desechos electrĂłnicos puede
causar daños en la salud pĂșblica y en la calidad del medio ambiente.
 Tal como se indica en el empaque del producto y tal como esta
marcado también en el producto mismo, se recomienda leer el
“Manual del Usuario” en beneficio del usuario mismo. Este producto
sin embargo, no deberĂĄ ser arrojado en los puntos generales de
recolecciĂłn de basura
 El fabricante y el distribuidor no aceptaran ninguna responsabilidad
por ninguna lectura incorrecta y ninguna consecuencia que pueda
ocurrir debido a la toma de una lectura inexacta.
 Este producto estĂĄ diseñado Ășnicamente para ser usado en casa
como indicador de la temperatura.
 Este producto no deberĂĄ ser utilizado para propĂłsitos mĂ©dicos o
para informaciĂłn al pĂșblico.
 Las especicaciones de este producto pueden cambiar sin previo
aviso.
 Este producto no es un juguete. MantĂ©ngalo alejado del alcance de
los niños.
 Ninguna parte de este manual puede ser reproducido sin previo
permiso escrito por parte del fabricante.
Precauciones
 Esta unidad estĂĄ diseñada para usarla solamente en interiores.
 No someta unidad a fuerzas o golpes excesivos.
 No exponga la unidad a temperaturas extremas, directa a los rayos
del sol, polvo o humedad.
 No la sumerja en el agua.
 Evite el contacto con cualquier material corrosivo.
 No se deshaga de esta unidad arrojĂĄndola al fuego ya que puede
explotar.
 No abra la carcasa trasera interior ni manipule ninguno de los
componentes de esta unidad.
Advertencias de seguridad sobre las baterĂ­as
 Utilizar solamente baterĂ­as alcalinas. No utilizar recargables
baterĂ­as.
 Coloque las baterĂ­as correctamente haciendo coincidir la polaridad
(+/-).
 Reemplace siempre el juego completo de baterĂ­as.
 Nunca mezcle baterĂ­as usadas y nuevas.
 Quite las baterĂ­as gastadas inmediatamente.
 Saque las baterĂ­as cuando no use la unidad.
 No recargue las baterĂ­as ni las arroje al fuego ya que pueden
reventar.
 Compruebe que guarda las baterĂ­as alejadas de objetos metĂĄlicos
ya que un contacto con estos puede causar un cortocircuito.
 Evite exponer las baterĂ­as a altas temperaturas, humedad o a los
rayos directos del sol.
 Guarde las baterĂ­as lejos del alcance de los niños. Pueden
atragantarse con ellas.
Utilice el producto sólo para la nalidad expuesta!
ObligaciĂłn en virtud de la ley de baterĂ­as
Las baterĂ­as usadas no deben ser eliminadas en la
basura doméstica. Si las baterías llegan al medio
ambiente, Ă©stas pueden ocasionar graves efectos
para la salud o para el proprio medio ambiente. Puede
devolver las baterĂ­as usadas de forma gratuita a su
distribuidor o suministrador. SegĂșn la ley, como consumidor uste
destĂĄ obligado a devolver las baterĂ­as usadas!
Obligación en virtud de la ley de los dispositivos eléctricos
Este sĂ­mbolo indica que no debe arrojar los
dispositivos eléctricos a la basura doméstica general
cuando alcancen el nal de su vida a Ăștil. Lleve su
aparato a un punto de recogida selectiva de basura o
a un centro de reciclaje. Esto es de aplicaciĂłn en
todos los paĂ­ses de la UniĂłn Europea, y en otros
paĂ­ses europeos con sistemas de recogida selectiva
de basuras.
DIGITALE THERMO-HYGROMETER
Handleiding
EIGENSCHAPPEN:
 Binnentemperatuur- splay in °C/°F di
 Binnenluchtvochtigheid-display in RH%
 MIN/MAX vermelding
 Gekleurde ruimte-comfort-aanduiding
 Batterij-indicator
 Wandmontage en tafelstandaard
OPSTARTEN:
Plaats 1 x Micro AAA, IEC LR3, 1.5V batterij in het batterijvak. Alle
segmenten van het LCD-scherm zullen kort oplichten. De
binnentemperatuur, luchtvochtigheid gegevens, en het comfort niveau-
indicator zal worden weergegeven.
BATTERIJEN VERVANGEN:
Het is aanbevolen de batterij van toestel jaarlijks te vervangen om de
optimale werkingsprecisie van deze toestel te garanderen.
FUNCTIETOETSEN:
MIN/MAX-toets : Druk op de MIN/MAX toets om de
binnentemperatuur en vochtigheid registraties te
bekijken.
Druk op en houd deze 3 seconden ingedrukt om de
MIN/MAX temperatuur en vochtigheid registraties
terug te stellen.
ÂșC/ÂșF-toets: Drukken om te verspringen tussen ÂșC en ÂșF.
DE COMFORTINDICATOR:


Product specificaties

Merk: Technoline
Categorie: Weerstation
Model: WS 9415
Kleur van het product: Black,Grey
Ingebouwd display: Ja
Breedte: 88 mm
Diepte: 14 mm
Hoogte: 88 mm
Meeteenheid temperatuur: F,°C
Accu/Batterij voltage: 1.5 V
Ophangsysteem voor aan de muur: Ja
Meetfuncties: Indoor hygrometer,Indoor thermometer
Meetfuncties trend display: Hygrometer,Thermometer
weerstation extremum data: Hygrometer,Thermometer
Type batterij: AAA Micro LR03
Min/Max temperatuur geheugen: Ja
Aantal batterijen (sensor): 1
Luchtvochtigheidsmeetbereik (binnen) (HH): 20 - 95 procent
Temperature measurement range (inside) (T-T): 0 - 50 °C

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Technoline WS 9415 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Weerstation Technoline

Handleiding Weerstation

Nieuwste handleidingen voor Weerstation