Technoline WS 1005 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Technoline WS 1005 (3 pagina's) in de categorie Voedsel thermometer. Deze handleiding was nuttig voor 13 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
WS 1005
Beaujolais
Beaujolais
Beaujolais
Beaujolais
Beaujolais
Beaujolais
Burgundy
Burgunder
Bourgogne
Bourgogne
Borgogna
Borgoña
Bordeaux
Bor deaux
Bordeaux
Bordeaux
Bordeaux
Bordeaux
dry Rosé and white wines
trockene Rosé und Weißweine
Rosés secs et vins blancs
droge Rosé en witte wijnen
vini secchi Rosati e bianchi
rosado seco y vinos blancos
Champagne, sparkling wine, sweet
Rosé white wines and
Champagner, Sekt, liebliche Rosé
und Weißweine
Champagne, Mousseux, vins doux
blancs et rosés
Champagne, mousserende wijn zoete ,
Rosé en witte wijnen
Champagne, spumante, vini dolci
Rosati e bianchi
Champán, vino espumoso, rosado
dulce y vinos blancos
°C
1
GB Wine thermometer
The optimal drinking temperatures for some chosen wines see figure 1.
For further informations (e.g. the optimal drinking temperature for other wines please see )
the label on the bottle or ask your wine merchant.
Users Guide:
The product can measure from 0 ~ 50°C. It measures the bottle temperature which will be
1°C higher than the actual wine temperature.
The product must fit flush to the bottle for an accurate measurement. The bottle should be
dry to ensure a more accurate result.
The measurement will take approximately 3 minutes for a cold wine bottle.
Take off the product from the bottle to switch power off.
The product is not suitable for use in the refrigerator.
i
DE Weinthermometer
Die optimale Trinktemperatur für einige ausgewählte Weine entnehmen Sie der Abbildung 1.
Weitere Informationen (z.B. Trinktemperaturen für andere Weine) entnehmen Sie bitte dem
Flaschenetikett oder fragen Sie Ihren Weinhändler.
Benutzerhandbuch:
Das Gerät misst Temperaturen zwischen 0 ~ 50°C. Gemessen wird die Flaschentemperatur,
diese liegt 1°C über der aktuellen Weintemperatur.
Das Gerät muss für eine genaue Temperaturmessung bündig an der Flasche anliegen. Für
ein genaues Messergebnis sollte die Flasche trocken sein.
Die Temperaturmessung dauert maximal 3 Minuten bei einer kalten Weinflasche.
Nehmen Sie das Weinthermometer von der Flasche ab, um es auszuschalten.
Nicht für den Gebrauch im Kühlschrank geeignet.
FR Thermomètre à vins
La température optimale de consommation des quelques vins sélectionnés avec la
reproduction 1.
Pour toute autre information (par exemple concernant la température de consommation
d’autres vins) veuillez alors vous reporter à l’étiquette de la bouteille ou vous rapprocher de
votre négociant.
Notice d’utilisation:
Cet appareil mesure la température entre 0 et 50°C. Ce thermomètre mesure la température
de la bouteille qui est supérieure de 1°C à la température du vin.
Pour obtenir une mesure précise de la température il faut bien appliquer le thermomètre sur
la bouteille. Pour obtenir un résultat précis la bouteille doit être sèche.
La durée de mesure de la température dure au maximum 3 minutes sur une bouteille froide.
Enlever le thermomètre de la bouteille afin de l’éteindre.
N’est pas apte à être utilisé dans le réfrigérateur.
NL Wijnthermometer
U treft de optimale temperaturen voor het drinken van sommige geselecteerde wijnen aan in
figuur 1.
Raadpleeg het etiket op de fles of vraag uw wijnverkoper voor meer informatie (bijv. de
optimale consumptietemperatuur voor andere wijnen).
Gebruiksaanwijzing:
De meter heeft een meetbereik van 0 ~ 50°C. Hij meet de temperatuur van de fles, die 1°C
hoger zal zijn dan de feitelijke temperatuur van de wijn.
Het product dient strak om de fles te passen voor een nauwkeurige meting. De fles dient
droog te zijn voor het meest nauwkeurige resultaat.
Bij een koude fles wijn duurt de meting ongeveer 3 minuten.
Haal de meter van de fles om hem uit te schakelen.
De meter is niet geschikt voor gebruik in de koelkast.
Termometro per vini IT
Le temperature ottimali per bere alcuni vini scelti sono riportate nella figura 1.
Per ulteriori informazioni (ad esempio, la temperatura ottimale per bere gli altri vini) si prega
di vedere l'etichetta sulla bottiglia o di chiedere al vostro negoziante di vini.
Guida per l'utente:
Il prodotto può misurare da 0 ~ 50°C. Esso misura la temperatura della bottiglia, che sarà di
1°C superiore alla temperatura del vino vero e proprio.
Il prodotto deve adattarsi a filo con la bottiglia per una misurazione accurata. La bottiglia
deve essere asciutta per garantire un risultato più preciso.
La misurazione richiede circa 3 minuti per una bottiglia di vino freddo.
Togliere il prodotto dalla bottiglia per spegnerlo.
Il prodotto non è adatto per l'uso in frigorifero.
ES Termómetro para vino
Las temperaturas óptimas de consumo para algunos vinos elegidos están en la figura 1.
Para obtener mayor información (por ejemplo, la temperatura óptima de consumo para otros
vinos), tenga a bien remitirse a la etiqueta de la botella o consulte con su comerciante de
vinos.
Guía de usuario:
El producto puede medir desde 0 50°C. Mide la temperatura de la botella, que será 1°C
mayor que la temperatura real del vino.
El producto debe ajustarse al ras de la botella para una medición exacta. La botella debería
estar seca a fin de asegurar un resultado más preciso.
La medicn tomará aproximadamente 3 minutos para una botella de vino frío.
Retire el producto de la botella para apagarlo.
El producto no es apto para usar en el refrigerador.


Product specificaties

Merk: Technoline
Categorie: Voedsel thermometer
Model: WS 1005
Kleur van het product: Zwart, zilver
Breedte: 39 mm
Diepte: 39 mm
Soort: Digitaal
Meeteenheid temperatuur: °C
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 1
Temperatuur omvang (T-T): 0 - 50 °C
Type batterij: AG8

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Technoline WS 1005 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Voedsel thermometer Technoline

Handleiding Voedsel thermometer

Nieuwste handleidingen voor Voedsel thermometer