Targus AMU0503EU Handleiding

Targus Muis AMU0503EU

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Targus AMU0503EU (4 pagina's) in de categorie Muis. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
• Hardware - USB port
• Operating System - Windows® Me/2000/XP/Windows Vista™
• Mac OS X (10.x or greater)
• To extend the USB cord, hold the mouse in one hand and the USB connec
tor in the other and pull both ends of the cord away from the cord wheel at
the same time.
• To retract the USB cord, extend both ends of the cord slightly and release
quickly.
• When the ideal length of USB cord is fixed, plug the mouse USB connector
into your computer’s USB port and you are ready to go.
Never point the optical sensor toward the face, particularly the eyes, to
avoid possible injury.
NOTE: WHILE THE MOUSE IS FUNCTIONING, OPTICAL LIGHT IS VISIBLE TO THE
NAKED EYE. BE CAREFUL NOT TO LOOK DIRECTLY INTO THE EMITTER HOLE WHILE
THE MOUSE IS ACTIVE.
• Hareware - Porta USB
• Sistema operativo - Windows® ME/2000/XP/Windows Vista™
• Mac OS X (10.x ou superior)
• Para retrair o cabo USB, estique ligeiramente as duas pontas do cabo e
solte rapidamente.
• Para prolongar o cabo USB, segure o rato numa mão e o conector USB
noutra e puxe as duas pontas para longe da roda de enrolamento ao
mesmo tempo.
• Quando tiver o comprimento desejado para o cabo USB, ligue o conector
USB do rato na porta USB do computador e jå pode começar.
Nunca aponte o sensor óptico na direcção da cara, em particular dos olhos
para evitar qualquer lesĂŁo.
NOTA: DURANTE O FUNCIONAMENTO DO RATO, A LUZ DO LASER NÃO É VISÍVEL A
OLHO NU. TENHA CUIDADO PARA NÃO OLHAR DIRECTAMENTE NO ORIFÍCIO DO
EMISSOR QUANDO O RATO ESTIVER ACTIVADO.
• Hardware - USB-poort
• Besturingssysteem - Windows® ME/2000/XP/Windows Vista™
• Mac OS X (10.x of hoger)
• U rolt de USB-kabel in door beide uiteinden van de kabel enigszins uit te
trekken en ze snel los te laten.
• U trekt de USB-kabel uit door de muis in uw ene hand te houden en de
USB-connector in de andere en beide delen van de kabel tegelijkertijd
weg te trekken van het wieltje.
• Wanneer de USB-kabel de juiste lengte heeft, steekt u de USB-connector
in de USB-poort van de computer en kunt u aan het werk.
Richt de optische sensor nooit op ogen, dit kan de ogen beschadigen.
OPMERKING: ALS U DE MUIS GEBRUIKT, IS DE LICHTSTRAAL MET HET BLOTE OOG
TE ZIEN. KIJK NOOIT DIRECT IN DE LICHTSTRAAL ALS U MET DE MUIS WERKT.
• Hardware - Porta USB
• Sistema operativo - Windows® ME/2000/XP/Windows Vista™
• Mac OS X (10.x o versione successiva)
• Per riavvolgere il cavo USB, estraete leggermente entrambe le estremità
del cavo e rilasciatele rapidamente.
• Per estendere il cavo USB, tenete il mouse in una mano e il connettore
USB nell'altra, poi tirate contem poraneamente entrambe le estremitĂ ,
allontanandole dall'avvolgitore.
• Raggiunta la lunghezza desiderata, inserite il connettore USB del mouse
nella porta USB del computer e siete pronti per utilizzare il mouse.
Non puntate mai il sensore ottico sul viso, in particolare direttamente negli
occhi, per evitare possibili lesioni.
NOTA: QUANDO IL MOUSE E' IN FUNZIONE, LA LUCE OTTICA E' VISIBILE AD
OCCHIO NUDO. NON GUARDATE DIRETTAMENTE ALL'INTERNO DEL FORO
DELL'EMETTITORE QUANDO IL MOUSE E' IN FUNZIONE.
• Matériel - un port USB
• Système d’exploitation - Windows® ME/2000/XP/Windows Vista™
• Mac OS X (version 10.x ou ultérieure)
• Pour rétracter le cordon USB, tendez légèrement les deux extrémités du
cordon et lâchez rapide-ment.
• Pour étirer le cordon USB, tenez la souris dans une main et le connecteur
USB dans l’autre, puis tirez les deux extrémités du cordon hors de
l’enrouleur en même temps.
• Une fois la longueur de cordon USB souhaitée obtenue, branchez le
connecteur USB de la souris sur le port USB de votre ordinateur et vous
ĂŞtes prĂŞt.
Ne pointez jamais le capteur optique vers le visage, et en particulier vers
les yeux, afin d'ĂŠviter une blessure ĂŠventuelle.
REMARQUE : PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE LA SOURIS, LA LUMIÈRE
OPTIQUE EST VISIBLE À L’OEIL NU. VEILLEZ À NE PAS REGARDER DIRECTEMENT
DANS L’ORIFICE D’ÉMISSION DU LASER LORSQUE LA SOURIS EST ACTIVE.
• Hardware - puerto USB
• Sistema operativo - Windows® ME/2000/XP/Windows Vista™
• Mac OS X (10.x o posterior)
• Para recoger el cable USB, extienda ligeramente los dos extremos del
cable y suelte rĂĄpidamente. heraus und lassen sie dann schnell los.
• Para extender el cable USB, sujete el ratón con una mano y el conector
USB con la otra y tire de los dos extremos del cable hacia fuera de la
bobina al mismo tiempo.
• Cuando el cable USB tenga la longitud ideal, conecte el conector USB en
el puerto USB del ordenador y estarĂĄ listo para utilizar.
No apunte el sensor Ăłptico hacia la cara, y especialmente hacia los ojos,
para evitar posibles lesiones.
NOTA: CUANDO EL RATÓN ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO, LA LUZ ÓPTIC QUE
EMITE NO ES VISIBLE A SIMPLE VISTA. TENGA CUIDADO DE NO MIRAR
DIRECTAMENTE DENTRO DEL PUNTO EMISOR DEL LÁSER MIENTRAS EL
RATÓN ESTÁ ACTIVO.
• Hardware - USB Port
• Betriebssystem - Windows® Me/2000/XP/Windows Vista™
• MacOS X (10.x oder höher)
• Um das USB-Kabel aufzuwickeln, ziehen Sie beide Enden des Kabels
etwas .
• Für Verlängerung des USB-Kabels, ziehen Sie das Kabel an beiden
Seiten auseinander.
• Wenn die ideale Länge des USB-Kabels fixiert ist, schließen Sie den
USB-Stecker am USB-Port des Computers an. Damit ist die Maus
betriebsbereit.
Um mĂśgliche Verletzungen zu vermeiden, darf der optische Sensor nie auf
das Gesicht, insbesondere nicht auf die Augen gerichtet werden.
HINWEIS: WÄHREND DES MAUSBETRIEBS IST MIT BLOSSEM AUGE KEIN
OPTISCHES LICHT ZU SEHEN. SEHEN SIE NICHT DIREKT IN DIE SENDERÖFFNUNG,
WENN DIE MAUS ANGESCHLOSSEN IST.
Congratulations on your purchase of the Targus Kaleidoscope Notebook
Mouse with retractable cable. The scroll feature of this mouse enhances
your internet browsing capabilities and enables you to quickly access
program features options supported under the WindowsÂŽ operating
system. The mouse connects directly to your computer's USB port. The
plug-and-play Kaleidoscope Notebook Mouse requires no extra driver or
additional software.
Herzlichen GlĂźckwunsch zum Erwerb der Targus Kaleidoskop Notebook-
Maus. Scrollfunktion der Maus erweitert Ihre Internet-Browsingfähigkeiten
und ermĂśglicht den schnellen Zugriff auf Programmfunktionen, die unter
dem WindowsÂŽ Betriebssystem unterstĂźtzt werden. Die Maus wird direkt
am USB-Port des Computers angeschlossen. Die Plug-and-Play Kaleidos-
kop Notebook-Maus benÜtigt keinen zusätzlichen Treiber bzw. Software.
Felicidades por su compra del Targus RatĂłn Caleidoscopio. La capacidad
de desplazamiento de este ratĂłn facilita la navegaciĂłn por Internet y pone
a su disposiciĂłn y le permite acceder rĂĄpidamente a las opciones de los
programas que apoya el sistema operativo WindowsÂŽ. El ratĂłn se conecta
directamente al puerto USB del ordenador. El ratĂłn Caleidoscopio de tipo
"plug and play", para ordenadores portĂĄtiles, no requiere drivers ni software
adicionales.
Nous vous remercions d'avoir achetĂŠ une souris Targus KalĂŠidoscope. La
fonction dĂŠfilement de cette souris amĂŠliore vos capacitĂŠs d'exploration
d'Internet et vous permet d'accĂŠder rapidement aux options de
programmes prises en charge par le système d'exploitation WindowsŽ. La
souris se connecte directement sur le port USB de l'ordinateur. La souris de
type plug-and-play pour ordinateur portable KalĂŠidoscope ne nĂŠcessite
aucun pilote ni logiciel supplĂŠmentaire.
Complimenti per l'acquisto del mouse caleidoscopico Targus. La funzione di
scorrimento di questo mouse consente di navigare in Internet nel migliore
dei modi e di accedere rapidamente alle opzioni di programma supportate
dai sistemi operativi WindowsÂŽ. Il mouse si collega direttamente alla porta
USB del computer. Il Caleidoscopico Notebook Mouse plug-and-play non
richiede alcun altro driver od ulteriore software.
Wij danken u voor de aanschaf van een Kaleidoscope-Notebookmuis.
Dankzij de scrollfunctie heeft u meer mogelijkheden wanneer u surft op het
internet en krijgt u snel toegang tot de softwarefuncties onder het Windows
ÂŽ besturingssysteem. Sluit de muis rechtstreeks aan op de USB-poort van
de computer. Voor de "plug-and-play" Kaleidoscope-notebookmuis heeft
u geen extra stuurprogramma of software nodig.
ParabĂŠns por ter adquirido um rato Targus cCaleidoscĂłpio para computa-
dor portåtil. A função de deslocamento deste rato concebido optimiza a sua
capacidade de navegar na Internet e permite-lhe aceder rapidamente a
opçþes de funçþes de programas suportados no sistema operativo
WindowsÂŽ. O rato liga-se directamente Ă  porta USB do seu computador. O
rato em caleidoscĂłpio para computador portĂĄtil, do tipo plug-and-play, nĂŁo
requer qualquer drive extra ou software adicional.
Para questĂľes de ordem tĂŠcnica, ĂŠ favor visitar: http://www.targus.com/support.asp
A Targus garante que este produto estĂĄ isento de defeitos de material e fabrico pelo perĂ­odo de dois
anos. Se o seu acessĂłrio Targus for considerado com defeito durante esse perĂ­odo de tempo,
procederemos de imediato à sua reparação ou substituição. Esta garantia não cobre danos acidentais,
desgaste ou perdas consequênciais ou acidentais. Em nenhuma circunstância serå a Targus responsåvel
por perda de, ou danos para, um computador, nem perda de, ou danos para, programas, registos ou
dados, nem por quaisquer danos consequĂŞnciais ou acidentais, mesmo que a Targus tenha sido
informada sobre tal possibilidade. Esta garantia nĂŁo afecta os seus direitos estatutĂĄrios.
Para registar o seu acessĂłrio Targus, vĂĄ a: http://www.targus.com/registration.asp
Este dispositivo estĂĄ em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. O seu funcionamento estĂĄ
sujeito às duas seguintes condiçþes: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2)
Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferĂŞncia recebida, incluindo interferĂŞncia que possa causar
funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites de um dispositivo digital de
Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma
protecção razoåvel contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera,
utiliza e pode irradiar energia de rĂĄdio-frequĂŞncia e, se nĂŁo for instalado e utilizado de acordo com as
instruçþes, poderå causar interferência prejudicial em comunicaçþes de rådio. No entanto, não existe
qualquer garantia de que não ocorrerå interferência numa instalação em particular.
Se este equipamento não causar interferência prejudicial para a recepção de rådio ou televisão, o que
pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, aconselhamos o utilizador a tentar
corrigir a interferĂŞncia atravĂŠs de uma ou mais das seguintes medidas:
• Volte a orientar ou posicionar a antena receptora.
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
• Ligue o equipamento a uma tomada de parede que esteja num circuito diferente daquele a que o
receptor estĂĄ ligado.
• Consulte o seu revendedor ou um técnico credenciado de radio/TV para assistência.
Ao tĂŠrmino de vida Ăştil dos produtos, por favor coloque num ponto apropriado de reciclagem disponĂ­vel no
seu país. A Política de reciclagem da Targusencontra-se disponível para visualização em:
www.targus.com/recycling
Si tiene preguntas tĂŠcnicas, por favor visite: http://www.targus.com/support
Targus garantiza que este producto no tendrĂĄ defectos en los materiales ni la mano de obra durante dos
aĂąos. Si dentro de ese plazo se determina que el accesorio Targus estĂĄ defectuoso, lo repararemos o
reemplazaremos sin demora. Esta garantĂ­a no cubre daĂąos accidentales, el uso y desgaste natural ni las
pĂŠrdidas resultantes o incidentales. Targus no es responsable, bajo circunstancia alguna, por pĂŠrdidas o
daĂąos al ordenador ni por pĂŠrdida de programas, registros o datos ni daĂąos a los mismos, asĂ­ como
tampoco por daĂąos resultantes o incidentales algunos, incluso si a Targus se le informĂł de la posibilidad
que existieran. La presente garantĂ­a no afecta los derechos que la ley le otorga.
Para registrar su accesorio Targus, visite: http://www.targus.com/registration.asp
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de FCC. Su uso estĂĄ sometido a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo
debe aceptar toda interferencia que reciba, incluyendo aquella que ocasione un funcionamiento
indeseado.
Este equipo fue sometido a prueba y se ha determinado que cumple los lĂ­mites indicados para un
dispositivo digital de Clase B, en virtud de la Parte 15 de las Normas de FCC. Estos lĂ­mites se han
impuesto para ofrecer una protecciĂłn razonable contra la interferencia nociva en una instalaciĂłn en el
hogar. Este equipo genera, usa y puede irradiar energĂ­a de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de
acuerdo a las instrucciones, puede causar una interferencia nociva a las comunicaciones radiales. Sin
embargo, no se garantiza que en una instalaciĂłn especĂ­fica no se produzca interferencia.
Si este equipo causa interferencia nociva a la recepciĂłn de radio o de televisiĂłn, lo que se puede
determinar encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a que trate de corregir la interferencia
aplicando una o mĂĄs de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia que separa al equipo del receptor.
• Conecte el equipo a un enchufe de circuito diferente a aquel al que esté conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión para más ayuda.
Al final de la vida Ăştil de este producto le rogamos lo disponga en un punto de recogida para reciclaje
situado en su paĂ­s. La polĂ­tica de reciclaje de Targus estĂĄ disponible para su consulta en:
www.targus.com/recycling
Met technische vragen kunt u terecht op: http://www.targus.com/support
Targus biedt de garantie dat dit product gedurende twee jaar vrij is van tekortkomingen in materiaal en
vakmanschap. Als uw Targus-product binnen die periode defect raakt, zullen wij het onmiddellijk
herstellen of vervangen. Deze garantie is niet van toepassing op schade door ongelukken, slijtage of
bijkomende of incidentele schade. Targus is onder geen beding aansprakelijk voor verlies of beschadiging
van een computer, verlies of beschadiging van programma's, records of gegevens, of bijkomende of
gevolgschade, zelfs als Targus is gewezen op die mogelijkheid. Deze garantie is niet van invloed op uw
wettelijke rechten.
U kunt uw Targus-product registreren op: www.targus.com/registration.asp
Dit toestel voldoet aan hoofdstuk 15 van de Amerikaanse FCC-bepalingen (Federal Communications
Commission). Bij de werking dienen de twee volgende zaken in acht te worden genomen: 1) dit toestel
mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en 2) moet interferentie accepteren die een ongewenste
werking kan hebben.
Dit apparaat heeft in tests bewezen te voldoen aan de limieten gesteld in de ‘FCC’-bepalingen, deel 15
voor een digitaal toestel van categorie B. Deze limieten zijn bepaald om een redelijke bescherming te
bieden tegen schadelijke interferentie in een woongebied. Deze apparatuur produceert, gebruikt en straalt
radiofrequentie-energie uit en kan schadelijke interferentie met radiocommunicatie veroorzaken, indien
niet gebruikt overeenkomstig de instructies. Er wordt echter geen garantie gegeven dat voor een
bepaalde installatie geen interferentie zal optreden.
Indien deze apparatuur schadelijke interferentie met radio- of televisieontvangst veroorzaakt (dit kan
worden bepaald door de apparatuur aan en uit te schakelen), moet de gebruiker de interferentie proberen
te verhelpen via een van de onderstaande maatregelen:
• de ontvangstantenne herrichten of verplaatsen;
• de afstand verhogen tussen de apparatuur en de ontvanger;
• de apparatuur aansluiten op een contact van een andere stroomkring dan deze waarmee de ontvanger
is verbonden;
• Raadpleeg de dealer of een ervaren Radio-/ Televisietechnicus voor hulp.
Wanneer het apparaat niet meer wordt gebruikt, voert u het dan af via een officieel recylcle punt. De
Targus Recycle Policy is te vinden op: www.targus.com/recycling
For technical questions, please visit: www.targus.com/support.asp
Targus warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for two years. If your
Targus accessory is found to be defective within that time, we will promptly repair or replace it. This
warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss. Under
no conditions is Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or damage to, programs,
records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if Targus has been informed of their
possibility. This warranty does not affect your statutory rights.
To register your Targus accessory, go to: http://www.targus.com/registration.asp
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna;
• Increase the separation between the equipment and receiver;
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected;
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not authorized by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate this product
At the end of this product’s useful life please dispose at an appropriate recycling collection point
provided in your country. Targus recycling policy is available for viewing at: www.targus.com/recycling
Pour les questions techniques, merci de visiter : http://www.targus.com/support
Targus garantit ce produit contre tout dĂŠfaut de matĂŠriel ou de fabrication pour une durĂŠe de deux ans.
Si votre accessoire Targus s'avère dÊfectueux sous cette garantie, nous veillerons à le remplacer ou à
le rĂŠparer au plus vite. Cette garantie ne couvre pas les dommages rĂŠsultant d'accidents, l'usure
normale ou les pertes consĂŠcutives ou accessoires. En aucun cas, Targus ne pourra ĂŞtre tenu
responsable de la perte matĂŠrielle ou de l'endommagement d'un ordinateur, ni de la perte de
programmes, d'enregistrements ou de donnĂŠes ou de leur endommagement, ni de tous autres
dommages consĂŠquentiel ou accidentel, mĂŞme si Targus a ĂŠtĂŠ prĂŠalablement informĂŠ de cette
possibilitĂŠ. Cette garantie n'a aucun effet sur vos droits statutaires.
Pour l'enregistrer connectez-vous Ă  : http://www.targus.com/registration.asp
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication
Commission). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne peut
provoquer de brouillage prĂŠjudiciable. 2) Cet appareil doit absorber toute interfĂŠrence rĂŠceptionnĂŠe,
mĂŞme si cela provoque des effets indĂŠsirables sur son fonctionnement.
Cet appareil a ĂŠtĂŠ testĂŠ et dĂŠclarĂŠ conforme aux limites des appareils numĂŠriques de Classe B, selon
la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication Commission). Ces limites sont
conçues pour assurer une protection raisonnable contre un brouillage prÊjudiciable lorsque l'appareil
est utilisÊ dans un milieu rÊsidentiel. L'appareil gÊnère, utilise et peut diffuser de l'Ênergie sur les
frĂŠquences radio et, s'il n'est pas installĂŠ et utilisĂŠ conformĂŠment au mode d'emploi, il peut brouiller les
communications radio. Il n'y a aucune garantie qu'un brouillage ne se produira pas dans un milieu
particulier.
Si cet appareil brouille les communications radio ou tĂŠlĂŠvision, comme cela peut ĂŞtre confirmĂŠ en
ĂŠteignant puis en allumant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de corriger toute interfĂŠrence en essayant
une ou plusieurs des mĂŠthodes suivantes :
• Réorienter l'antenne réceptrice ou la placer à un autre endroit ;
• Éloigner davantage l'appareil du récepteur ;
• Brancher l'appareil sur une autre prise de courant ou un circuit électrique différent de celui auquel le
rĂŠcepteur est connectĂŠ;
• Pour toute aide, consulter le distribut
Toute modification non autorisĂŠe par les autoritĂŠs responsables de la conformitĂŠ peut entraĂŽner la
rĂŠvocation du droit d'utilisation de ce produit
eur ou un technicien expĂŠrimentĂŠ radio/TV.
lorsque ces produits ne sont plus utilisables, merci de les apporter Ă  un centre de recyclage appropriĂŠ
dans votre pays. La politique de recyclage TARGUS est consultable Ă  l'adresse: www.targus.com/
recycling
Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte: http://www.targus.com/support.asp
Targus garantiert (2) Jahre lang, dass ZubehĂśr von Targus frei von Fehlern im Material und in der
Verarbeitung ist. Erweist sich Ihr Targus-ZubehÜr während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend
repariert oder ersetzt. Diese Garantie deckt weder zufällige oder mittelbare Schäden, noch Abnutzung
oder Verschleiss ab. Unter keinen Umständen haftet Targus fßr Verlust oder Schäden an Computern bzw.
fßr Verlust oder Schäden an Programmen, Aufzeichnungen oder Daten. Targus haftet auch nicht fßr
mittelbare oder zufällige Schäden, selbst wenn Targus ßber deren MÜglichkeit informiert wurde. Diese
Garantie hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte.
Die Registrierung von Targus-ZubehĂśr erfolgt unter: http://www.targus.com/registration.asp
Dieses Gerät erfßllt die Voraussetzungen von Teil 15 der FCC- Regeln. Der Betrieb unterliegt den
folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine stÜrenden Interferenzen verursachen, und (2)
dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich Interferenzen, die ein
unerwĂźnschtes Betriebsverhalten verursachen kĂśnnen.
Dieses Gerät wurde getestet und ist mit den Grenzwerten eines digitalen Geräts der Klasse B (gemäß Teil
15 der FCC-Regeln) konform. Diese Grenzwerte wurden zur Gewährleistung eines angemessenen
Schutzes gegen stÜrende Interferenzen bei einer Installation in Wohngebieten erstellt. Dieses Gerät
erzeugt und nutzt RF-Energie und kann diese abstrahlen. Bei unsachgemäßer Installation und einer
Verwendung, die nicht gemäß den Anweisungen erfolgt, können störende Interferenzen in der
Radiokommunikation auftreten. Es liegt jedoch keine Garantie vor, dass bei bestimmten Installationen
keine Interferenzen auftreten.
Falls dieses Gerät beim Radio- oder Fernsehempfang stÜrende Interferenzen verursacht, was durch ein
Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die
Interferenzen anhand einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen;
• Die Distanz zwischen Ausrüstung und Empfänger vergrößern;
• Die Ausrüstung an eine Steckdose mit einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers
anschließen;
• Für persönliche Unterstützung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio/
TV-Techniker.
Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den normalen Hausmßll! Entsorgen Sie es bei denIhnen bekannten
Recyclingstellen in Ihrer Nähe. In jedem Ort werden Ihnen diese Sammelstellen zu Verfßgung gestellt. Die
Targus Recycling-Richtlinien kĂśnnen Sie einsehen unter: www.targus.com/recycling
In caso di quesiti tecnici, visitare: http://www.targus.com/support.asp
Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è privo di difetti di materiale e di
manodopera. Se l'accessorio Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrĂ  riparato o
sostituito. Questa garanzia non copre i danni accidentali, la normale usura e perdita consequenziale o
accidentale. In nessuna circostanza la Targus sarĂ  responsabile per perdita di dati o danni a computer e/
o programmi, dati memorizzati o qualsiasi altro danno consequenziale o accidentale, anche nel caso
Targus sia stata informata di questa possibilitĂ . Questa garanzia non influisce sui diritti statutari
dell'utente.
Per registrare il vostro prodotto Targus, visitate: http://www.targus.com/registration.asp
Questo apparato è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC (Federal Communications Commission). La
sua operatività è soggetta alle due condizioni sottostanti: (1) Questo apparato può non creare
interferenze, e (2) Questo apparato deve accettare eventuali interferenze ricevute, comprese quelle
interferenze che possono causare operazioni non desiderate.
Questo apparato è stato testato e si è riscontrato essere conforme ai limiti stabiliti per gli apparati di
Classe B digitale, ai sensi della Parte 15 del regolamento della FCC. Questi limiti sono stabiliti per fornire
una protezione ragionevole dalle interferenze in installazioni residenziali. Questo apparecchio genera,
utilizza, e può emettere energia da radiofrequenze, e qualora non venisse installato ed utilizzato secondo
le istruzioni, può creare interferenze alle comunicazioni radio. Comunque, non vi sono garanzie che non
avvengano interferenze in particolari installazioni.
Qualora questo apparecchio dovesse creare interferenze per la ricezione di radio o televisioni, che
possono essere determinate dall'accensione e dallo spegnimento dell'apparato, al cliente viene
consigliato di provare a correggere l'interferenza tramite l'utilizzo di una o piu' di una delle seguenti
soluzioni:
• Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
• Aumentare la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore.
• Collegare l'apparato in una presa di un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore.
• Consulta il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato per ricevere supporto.
Disporre il prodotto alla fine del suo ciclo di vita utile, in un punto appropriato di raccolta per il riciclaggio
collocato nel tuo territorio. www.targus.com/recycling.
AMU05EU / 410-0021-003C
• Internet: English http://www.targus.com/uk/support.asp | French http://www.targus.com/fr/support.asp |
German http://www.targus.com/de/support.asp | Spanish http://www.targus.com/sp/support.asp |
Italian http://www.targus.com/it/support.asp
• Telephone: Austria 01 795 676 42 | Belgium 02-717-2451 | Denmark +45 35 25 87 51 | Finland 0922948016 | France
01-6453-9151| Germany 0211-6579-1151 | Italy 02-4827-1151 | Netherlands 02 0504 0671 | Norway 022577729 | Portugal
+351 21 415 4123 | Spain 91 745 6221 | Sweden 08-751-4058 | Switzerland 01-212-0007 | United Kingdom 020-7744-0330 |
Eastern Europe & others +31 0 20 5040671
• Internet: Englisch http://www.targus.com/uk/support.asp | Französisch http://www.targus.com/fr/support.asp |
Deutsch http://www.targus.com/de/support.asp | Spanisch http://www.targus.com/sp/support.asp |
Italienisch http://www.targus.com/it/support.asp
•
Telefonisch:
Österreich
01 795 676 42 |
Belgien
02-717-2451 |
Dänemark
+45 35 25 87 51 |
Finnland
0922948016 |
Frankreich
01-6453-9151|
Deutschland
0211-6579-1151 |
Italien
02-4827-1151 |
Niederlande
02 0504 0671 |
Norwegen
022577729 | Portugal +351 21 415 4123 |
Spanien
91 745 6221 |
Schweden
08-751-4058 |
Schweiz
01-212-0007 |
Großbritannien
020-7744-0330 |
Osteuropa & sonstige Länder
+31 0 20 5040671
• Internet: Anglais http://www.targus.com/uk/support.asp | Français http://www.targus.com/fr/support.asp |
Allemand http://www.targus.com/de/support.asp | Espagnol http://www.targus.com/sp/support.asp |
Italien http://www.targus.com/it/support.asp
• Téléphone: l'Autriche Danemark01 795 676 42 | Belgium 02-717-2451 | +45 35 25 87 51 | Finlande 0922948016 | France
01-6453-9151| 0211-6579-1151 | 02-4827-1151 | 02 0504 0671 | 022577729 | Le Allemagne Italie Hollandes Norvège
Portugal +351 21 415 4123 | 91 745 6221 | 08-751-4058 | 01-212-0007 | Espagne Suède Suisse Royaume-Uni
020-7744-0330 | +31 0 20 5040671Europe de l'Est et autres pays
• Correo electrónico: Inglés http://www.targus.com/uk/support.asp | Francés http://www.targus.com/fr/support.asp |
AlemĂĄn http://www.targus.com/de/support.asp | http://www.targus.com/sp/support.asp | EspaĂąol
Italiano http://www.targus.com/it/support.asp
•Telefónicos: Austria Bélgica Dinamarca Finlandia Francia 01 795 676 42 | 02-717-2451 | +45 35 25 87 51 | 0922948016 |
01-6453-9151| Francia Italia PaĂ­ses Bajos Noruega 0211-6579-1151 | 02-4827-1151 | 02 0504 0671 | 022577729 | Portugal
+351 21 415 4123 | 91 745 6221 | 08-751-4058 | 01-212-0007 | United Kingdom 020-7744-0330 | EspaĂąa Suecia Suecia
Europa Oriental y otros +31 0 20 5040671
• Internet: Engels Franshttp://www.targus.com/uk/support.asp | http://www.targus.com/fr/support.asp |
Duits Spaans http://www.targus.com/de/support.asp | http://www.targus.com/sp/support.asp |
Italiaans http://www.targus.com/it/support.asp
• Telefonisch: Oostenrijk België Denemarken Finland Frankrijk 01 795 676 42 | 02-717-2451 | +45 35 25 87 51 | 0922948016 |
01-6453-9151| 0211-6579-1151 | 02-4827-1151 | 02 0504 0671 | 022577729 | Portugal Duitsland ItaliĂŤ Nederland Noorwegen
+351 21 415 4123 | 91 745 6221 | 08-751-4058 | 01-212-0007 | 020-7744-0330 | Spanje Zweden Zwitserland Groot-BrittanniĂŤ
Oost-Europa en overige landen +31 0 20 5040671
• Internet: Inglese http://www.targus.com/uk/support.asp | Francese http://www.targus.com/fr/support.asp |
Tedesco http://www.targus.com/de/support.asp | Spagnolo http://www.targus.com/sp/support.asp |
Italian http://www.targus.com/it/support.asp
•
Telefonicamente:
l'Austria
01 795 676 42 |
Belgio
02-717-2451 |
Danimarca
+45 35 25 87 51 |
Finlandia
0922948016 |
Francia
01-6453-9151|
Germania
0211-6579-1151 |
Italia
02-4827-1151 |
Paesi Bassi
02 0504 0671 |
Norvegia
022577729 |
il
Portogalio
+351 21 415 4123 |
Spagna
91 745 6221 |
Svezia
08-751-4058 |
Svizzera
01-212-0007 |
Regno Unito
020-7744-0330 |
• Internet: Inglês http://www.targus.com/uk/support.asp | http://www.targus.com/fr/support.asp | Francês
AlemĂŁo http://www.targus.com/de/support.asp | http://www.targus.com/sp/support.asp | Espanhol
Italiano http://www.targus.com/it/support.asp
• Telefone: Áustria Bélgica Dinamarca França 01 795 676 42 | 02-717-2451 | +45 35 25 87 51 | Finland 0922948016 |
01-6453-9151| 0211-6579-1151 | 02-4827-1151 | 02 0504 0671 | 022577729 | Portugal Alemanha ItĂĄlia Holanda Noruega
+351 21 415 4123 | 91 745 6221 | 08-751-4058 | 01-212-0007 | 020-7744-0330 | Espanha SuÊcia Suíça Reino Unido Europa
do Leste e outros +31 0 20 5040671
Änderungen oder Modifikationen, die nicht von der für die Konformität verantwortlichen
Partei genehmigt wurden, kĂśnnen zum Verlust des Benutzerbetriebsrechts fĂźhren
Wijzigingen of aanpassingen die niet zijn goedgekeurd door de verantwoordelijke partij kunnen
ertoe leiden dat het product niet meer mag worden gebruikt
Los cambios o modificaciones no autorizados por la parte responsable del cumplimiento podrĂ­an
anular la autoridad del usuario para utilizar este producto Qualsiasi modifica o alterazione non autorizzata dalla parte responsabile per gli aspetti di
conformità potrebbe annullare il diritto dell'utente all'utilizzo di questo prodotto Alteraçþes ou modificaçþes não autorizadas pela entidade responsåvel pela conformidade pode
resultar na perda de autorização de utilização deste produto por parte do utilizador
Microsoft, Windows, and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All trademarks and registered
trademarks are the properties of their respective owners. All rights reserved.
Features and specifications are subject to change without notice. Š 2006 Targus Group
International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques dĂŠposĂŠes ou commerciales de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les marques commerciales et déposées sont les propriétés de leurs
dĂŠtenteurs respectifs. Tous droits rĂŠservĂŠs.
Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder in
anderen Ländern. Alle eingetragenen Marken sind das Eigentum des jeweiligen Eigentßmers. Alle Rechte vorbehalten.
Microsoft, Windows e Windows Vista sĂŁ marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos
de AmĂŠrica e/ou outros paĂ­ses. Todas as marcas comerciais e marcas comerciais registadas sĂŁo propriedade dos
respectivos proprietĂĄrios. Todos os direitos reservados.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/o en otros paĂ­ses. Todas las marcas comerciales y marcas registradas son propiedad de sus titulares
respectivos. Todos los derechos reservados.
Microsoft, Windows, e Windows Vista sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
e/o in altri Paesi. Tutti i marchi di fabbrica e i marchi registrati sono di proprietĂ  dei rispettivi depositari. Tutti i diritti
riservati. Microsoft, Windows e Windows Vista sĂŁ marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos de
AmĂŠrica e/ou outros paĂ­ses. Todas as marcas comerciais e marcas comerciais registadas sĂŁo propriedade dos
respectivos proprietĂĄrios. Todos os direitos reservados.


Product specificaties

Merk: Targus
Categorie: Muis
Model: AMU0503EU

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Targus AMU0503EU stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Muis Targus

Handleiding Muis

Nieuwste handleidingen voor Muis