Switel BCF827 Handleiding

Switel Babyfoon BCF827

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Switel BCF827 (4 pagina's) in de categorie Babyfoon. Deze handleiding was nuttig voor 18 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Babyfon BCF 827
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nach
folgenden Informationen und bewahren
Sie diese Bedienungsanleitung zum Nach
schlagen auf!
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Kabel!
Kinder können sich in den Kabeln verfangen und sich er
drosseln.
Stellen Sie sicher, dass sich das Kindgerät und das Netz
kabel immer außerhalb der Reichweite von Babys/Kindern
befinden, d. h. mindestens einen Meter entfernt.
• Explosionsgefahr!
Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder
Batterien!
Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und
verwenden Sie Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen.
Verwenden Sie nie Akkus oder Batterien unterschiedlicher
Kapazität oder unterschiedlichem Ladezustand zusammen.
Verwenden Sie keine beschädigten Akkus oder Batterien.
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und
Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung
fern!
VORSICHT!
Brandgefahr durch Netzteile!
Netzteile können sich erhitzen.
Legen Sie keine Gegenstände auf das Netzteil. Versperren
Sie nie den Zugang zum Netzteil durch Möbel oder andere
Gegenstände.
Stolpergefahr durch unsachgemäß verlegte Kabel!
Verlegen Sie Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und
Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken
oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und
umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
Bedienelemente
Elterngerät
1 Display
2 Taste (Ein-/Ausschalten des Elterngeräts)
3 Taste (Me, Zoom)
4 Lautsprecher
5 Taste (Lautstärke hoch, Einstellung ändern)
6 Taste (Lautstärke runter, Einstellung ändern)
7 Betriebsanzeige
8 Anzeige der Verbindungsqualität
9 Netzteilanschluss
10 Gürtelclip
11 Akkufachabdeckung
Kindgerät
12 Nachtlicht
13 Lichtsensor
14 Kamera
15 Mikrofon
16 Betriebsanzeige
17 Schalter (Ein-/Ausschalten des Kindgeräts)
18 19 Netzteilanschluss Antenne
20 Taste (Gerät anmelden)
Bestimmungsgemäß verwenden
Das Babyfon dient zur Raumüberwachung. Das Kindgerät über
mittelt von seinem Standort aus Stimmlaute und Bilder an das
Elterngerät. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsge
mäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht
zulässig. Öffnen Sie die Geräte in keinem Fall selbst und führen Sie
keine eigenen Reparaturversuche durch.
Die Geräte sind nicht für den medizinischen Einsatz geeignet.
Warn− oder Signaltöne von Atmungs− oder Herztonüberwa
chungsgeräten können nicht übertragen werden.
Nur in geeigneter Umgebung verwenden
Beachten Sie örtliche Vorschriften und Bestimmungen.
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen,
Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
Verpackungsinhalt
- Elterngerät
- Kindgerät
- Akkupack für Elterngerät
- 2 Netzteile
- Bedienungsanleitung
Darstellungen und Schreibweisen
ÆAuszuführende Aktion
Ergebnis der Aktion
[2] Position in Grafik
Taste drücken
Taste gedrückt halten
5 Sek. Taste 5 Sekunden gedrückt halten
Elterngerät in Betrieb nehmen
Das Elterngerät wird mit dem Akkupack betrieben.
Akkupack in Elterngerät einsetzen
Akkufachabdeckung [1 ] auf der Rückseite nach unten schieben1
und abnehmen.
Anschlussstecker des Akkupacks in die Anschlussbuchse ste
cken und Akkupack ins Akkufach legen.
Akkufachabdeckung schließen.
Akkupack laden
Netzteil mit Netzteilanschluss [ ] und einer ordnungsgemäß9
installierten Netzsteckdose verbinden.
Elterngerät ein-/ausschalten
 2 Sek. [2] Elterngerät eingeschaltet, Startanzeige
erscheint im Display.
 2 Sek. [2] Elterngerät ausgeschaltet, Display erlischt.
Display ein-/ausschalten
[2] Display ausgeschaltet, nur Ton wird wiedergegeben.
 Beliebige Taste drücken Display eingeschaltet, Bild und Ton
werden wiedergegeben.
In Abhängigkeit von der Empfindlichkeit der Geräusch
aktivierung schaltet sich das Display bei empfangenen Signalen
ein. Bei deaktivierter Geräuschaktivierung bleibt das Display ausge
schaltet, bis Sie eine beliebige Taste drücken.
Kindgerät in Betrieb nehmen
Das Kindgerät wird mit einer Stromversorgung über das Netzteil
betrieben.
Kindgerät ein-/ausschalten
Das Kindgerät sendet auch, wenn das Elterngerät außer Be
trieb ist. Die Signale könnten von anderen Geräten empfangen
werden.
  [1 ] auf Position ON stellen7 Kindgerät eingeschaltet, Be
triebsanzeige [1 ] leuchtet .6rot
Kindgerät anmelden
Das mitgelieferte Kindgerät ist werkseitig am Elterngerät ange
meldet. Es können maximal 4 Kindgeräte am Elterngerät ange
meldet werden. Falls Sie ein weiteres Kindgerät anmelden wollen,
gehen Sie wie folgt vor:
[3] drücken, bis das Kamera-Symbol im Display erscheint.
[ ]/ [2] 5 [ ], 6 Kindgerät C1 bis C4 ausgewählt und
bestätigt, die Anzeige der Verbindungsqualität [ ] blinkt für 10 Se 8
kunden.
  [1 ] auf Position ON stellen7 Kindgerät eingeschaltet, Be
triebsanzeige [17] leuchtet . rot
  [2 ] 0 Kindgerät am Elterngerät angemeldet.
Bei fehlgeschlagener Registrierung erscheint Out of Range im
Display. Wiederholen Sie den Vorgang.
Kindgerät auswählen
Wenn mehrere Kindgeräte angemeldet sind, kann ein Kindgerät
manuell ausgewählt werden. Standardmäßig ist Kindgerät 1 ausge
wählt.
[3] drücken, bis das Kamera-Symbol im Display erscheint.
[ ]/ [3] 5 [ ], 6 Kindgerät C1 bis C4 ausgewählt und
bestätigt.
Für jedes Kindgerät können individuelle Einstellungen vorge
nommen werden.
Scan-Modus
Wenn mehrere Kindgeräte angemeldet sind, können Sie das Eltern
gerät in 10-sekündigen Intervallen zwischen den angemeldeten
Kindgeräten wechseln lassen. Die Signale der Kindgeräte werden
nacheinander wiedergegeben.
[3] drücken, bis das Kamera-Symbol im Display erscheint.
[ ]/ [3] 5 [ ], 6 SCAN ausgewählt und bestätigt.
Anzeigen im Display
Signalstärke.
Die Reichweite beträgt bis zu 250m. Sie kann durch Hindernis
se wie Wände usw. verringert werden. Elektrogeräte in der
Nähe können das Gerät beeinflussen.
Akkupack voll.
Akkupack leer.
Geräuschaktivierung (VOX-Modus)
Die vom Kindgerät empfangenen Signale werden an das Elterngerät
übertragen. Stellen Sie die Empfindlichkeit für den Empfang
akustischer Signale ein.
Geräuschaktivierung ein-/ausschalten / Empfindlichkeit ein
stellen
[3] drücken, bis VOX oder OFF im Display erscheint.
[ ]/ [3] 5 [ ] 6 eine von 5 Empfindlichkeitsstufen
oder
OFF ausgewählt und bestätigt.
Wenn das Kindgerät eine Minute lang kein Geräusche an das
Elterngerät übermittelt hat, erlischt das Display des Elternge
räts.
Nachtsichtfunktion
Reicht die Helligkeit nicht mehr für den Normalbetrieb, schaltet das
Gerät automatisch auf Nachtsicht um.
Helligkeit
[3] drücken, bis im Display erscheint.
[ ]/ [3] 5 [ ] 6 eine von 5 Helligkeitsstufen ausgewählt
und bestätigt.
Nachtlicht
Das Kindgerät hat ein eingebautes Nachtlicht [1 ]. Schalten Sie das2
Nachtlicht über das Elterngerät ein und aus.
[3] drücken, bis das Mond-Symbol im Display erscheint.
[ ]/ [3] 5 [ ] 6 ON oder OFF ausgewählt und bestätigt.
Zoom
Wechseln Sie zwischen zwei Zoom-Stufen, um den Bildausschnitt
des Kindgeräts zu vergrößern bzw. zu verkleinern.
 2 Sek. [3] x2 oder p1-x1 ausgewählt.
Netzteil Elterngerät
Beim energieeffizienten Netzteil (Input 100-240VAC, Output 6VDC,
800mA) beträgt die Nulllast ca. 0,19W. Die durchschnittliche Effizi
enz beträgt ca. 72,1%. Die maximale Leistungsaufnahme beträgt
ca. 2,68 W.
Netzteil Kindgerät
Beim energieeffizienten Netzteil (Input 100-240VAC, Output 6VDC,
800mA) beträgt die Nulllast ca. 0,17 W. Die durchschnittliche Effizi
enz beträgt ca. 72,3 %. Die maximale Leistungsaufnahme beträgt
ca. 1,72 W.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hot
line.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druck
legung: CHF 2,60/min).
Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Pflegehinweise
Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch
reinigen.
Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammel
stelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoff
hof). Nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind
Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und
Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das
nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen
Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim
batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen
Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen,
sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die
Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und Batterien auf keinen
Fall in den Hausll werfen dürfen und sie über Sammel
stellen der Entsorgung zugeführt werden müssen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwi
ckelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange
Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten
verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit
beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material-
oder Herstellungsfehler zuckzuführen sind, kostenlos beseitigt.
Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder
durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder
Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder
Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation
sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse ent
stehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor,
bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen
oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausge
tauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzan
sprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder
grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit
aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung
ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät ge
kauft haben. Alle Gewährleistungsanspche nach diesen Bestim
mungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend
zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe
unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend
gemacht werden.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie
1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsend
einrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Kon
formität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE-
Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette
Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download
von unserer Website www.switel.com.
Écoute-bébé BCF 827
FRANÇAIS
Mode d'emploi
Veuillez lire et observer les informations
suivantes et conserver ce mode d'em
ploi afin de pouvoir le consulter en cas de be
soin!
Consignes de sécuri
AVERTISSEMENT !
Danger de mort lié aux câbles!
Les enfants peuvent se prendre dedans et s'étrangler.
Assurez-vous que le câble de réseau et l'unité bébé ne se
trouvent jamais à pore du bébé/de l'enfant, ils doivent donc
en être éloignés d'au moins un mètre.
Risque d'explosion!
N'utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret!
N'utilisez que les piles ou batteries vendues avec les
appareils ou de types semblables!
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utili
sez-les uniquement comme décrit sur leur emballage.
N'utilisez jamais de piles et batteries ensemble. N'utilisez
jamais de piles et batteries de capacité ou d'état de charge
différents. N'utilisez pas de piles ou batteries endommagées.
Risque dtouffement lié à des éléments de petite taille, des
films d'emballage et de protection!
Tenez les enfants à l'écart du produit et de son emballage!
PRUDENCE !
Risque d'incendie lié aux blocs secteur!
Ceux-ci peuvent chauffer.
Ne posez pas d'objets sur le bloc secteur. N'en bloquez
jamais son accès par des meubles ou autres objets.
Risque de trébucher suite à des câbles posés de manière
non professionnelle!
Posez les câbles de sorte que personne ne puisse trébu
cher!
Risque pour la santé de l'être humain et l'environnement lié
aux piles et batteries!
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries
ou faire pénétrer leur contenu dans l'environnement. Ils
peuvent contenir des métaux lourds toxiques et polluants.
Éléments de commande
Unité parents
1 Écran
2 Touche (allumer/éteindre l'unité parents)
3 Touche (menu, zoom)
4 Haut-parleur
5 Touche (augmenter le volume sonore, modifier leglage)
6 Touche (réduire le volume sonore, modifier leglage)
7 Témoin de fonctionnement
8 Témoin de la qualité de la connexion
9 Raccordement bloc secteur
10 Clip de ceinture
11 Cache-pile
Unité bébé
12 Veilleuse
13 Capteur de lumière
14 Caméra
15 Microphone
16 Témoin de fonctionnement
17 Interrupteur (allumer/éteindre l'unité
bébé) 18 Raccordement bloc secteur
19 Antenne
20 Touche (déclarer l'appareil)
Utilisation conforme aux prescriptions
L'écoute bébé sert à surveiller la pièce dans laquelle ce dernier se
trouve. L'unité bébé transmet des voix et des images à l'unité
parents depuis l'endroit où il se trouve. Toute autre utilisation est
considérée comme non conforme aux prescriptions. Toute mo-
dification ou transformation arbitraire est interdite. N'ouvrez en au-
cun cas les appareils et ne tentez pas de les réparer vous-même.
Ces appareils ne conviennent pas pour surveiller des
personnes raccordées à des dispositifs médicaux, les sons
d'avertissement et de signalisation d'appareils de surveillance de la
respiration et du rythme cardiaque ne pouvant pas être transmis.
Utiliser les appareils uniquement dans un
environnement appropr
Tenez compte des règlements et dispositions locaux.
Évitez toute nuisance causée par la fumée, la poussière, les chocs,
les produits chimiques, l'humidité, la grande chaleur ou l'ensoleil-
lement direct.
Contenu du coffret
- Unité parents
- Unité bébé
- Pile rechargeable pour l'unité parents
- 2 blocs secteur
- Mode d'emploi
Représentations et notations
ÆAction à effectuer
Résultat de l'action
[2] Position dans l'illustration
Appuyer sur la touche
Maintenir cette touche appuyée
5 sec. Maintenir cette touche appuyée pendant
5 secondes
Mettre l'unité parents en service
L'unité parents fonctionne sur pile.
Placer la pile rechargeable dans l'unité parents
  Pousser vers le bas le cache-pile [1 ] situé à l'arrière et le retirer.1
Introduire la fiche de raccordement de la pile rechargeable dans
l'entrée du jack et insérer la pile dans son compartiment.
Fermer le cache.
Charger la pile rechargeable
Raccorder le bloc secteur à son raccordement [ ] et à une prise9
seau posée de manière réglementaire.
Allumer/Éteindre l'unité parents
 2 sec. [2] L'unité parents est allumée, l'écran s'allume.
 2 sec. [2] L'unité parents est éteinte, l'écran s'éteint.
Allumer/Éteindre l'écran
[2] L'écran est éteint, seul le son est reproduit.
 Appuyez sur une touche quelconque L'écran est acti, image
et son sont reproduits.
L'écran s'allume s'il reçoit des signaux en fonction de la sensibi-
lité de l'activation par un bruit. Si l'activation par un bruit est
désactivée, l'écran reste éteint jusqu'à ce que vous appuyiez sur une
touche quelconque.
Mettre l'unité bébé en service
Avec une alimentation en courant, l'unité bébé fonctionne via le bloc
secteur.
Brancher/Débrancher l'unité bébé
L'unité bébé émet, même si l'unité parents est hors service. Les
signaux pourraient être reçus par d'autres appareils.
  [1 ] Positionner sur ON7 L'unité bébé est activée, le
témoin de fonctionnement [1 ] est allumé rouge.6
Déclarer l'unité bébé
L'unité bébé est déclarée sur l'unité parents départ usine. 4 unités
bébé maximum peuvent être déclarées sur l'unité parents. Procéder
comme suit si vous souhaitez déclarer une autre unité bébé :
Appuyer [3] jusqu'à ce que l'icône de la caméra s'affiche.
  [ ]/5 [ ], 6 [2] L'unité bébé C1 à C4 est sélectionnée et
validée, le témoin de la qualité de la connexion [ ] clignote pendant 8
10 secondes.
  [1 ] Positionner sur ON7 L'unité bébé est activée, le témoin
de fonctionnement [1 ] est allumé rouge.6
  [2 ] 0 L'unité bébé est déclaré sur l'unité parents.
Si l'enregistrement a échoué, Out of Range s'affiche. Répéter
l'action.
Sélectionner l'unité bé
Si plusieurs unités bébé sont déclarées, l'une d'entre elles peut être
sélectionnée à la main. C'est l'unité bébé 1 qui est sélectionnée par
défaut.
Appuyer [3] jusqu'à ce que l'icône de la caméra s'affiche.
  [ ]/5 [ ], 6 [3] L'unité bébé C1 à C4 est sélectionnée et
validée.
Vous pouvez régler individuellement chaque unité bébé.
Mode Scan
Si plusieurs unités bébé sont déclarées, vous pouvez faire basculer
l'unité parents d'une unité bébé à l'autre à des intervalles de 10
secondes. Les signaux des unités bébé sont reproduits les uns
après les autres.
Appuyer [3] jusqu'à ce que l'icône de la caméra s'affiche.
  [ ]/5 [ ], 6 [3] SCAN est sélectionné et validé.
Icônes affichées
Intensité du signal
La portée peut atteindre 250m. Elle peut être réduite en raison
d'obstacles tels que parois, murs, etc. Des appareils électriques
à proximité peuvent influer sur l'appareil.
Pile pleine.
Pile vide.
Activation par un bruit (mode VOX)
Les signaux reçus par l'unité bébé sont transmis à l'unité parents.
Réglez la sensibilité de la ception de signaux acoustiques.
Activer/Désactiver l'activation par un bruit / Régler la sensibilité
Appuyer [3] jusqu'à ce que VOX ou OFF s'affiche.
  [ ]/5 [ ] 6 Un de 5 niveaux de sensibilité ou OFF est
sélec-tionné.
  [3] glage confirmé.
Si l'unité bébé ne transmet pas de bruit à l'unité parents
pendant une minute, l'écran de l'unité parents s'éteint.
Fonction vision nocturne
Si la luminosité ne suffit plus pour la marche normale, l'appareil
commute automatiquement sur la vision nocturne.
Luminosité
Appuyer [3] jusqu'à ce que s'affiche.
  [ ]/5 [ ] 6 Un de 5 niveaux de sensibilité est sélectionné.
[3] Le réglage est confirmé.
Veilleuse
L'unité bébé est dotée d'une veilleuse intégrée [1 ]. Allumez et 2
étei-gnez la veilleuse via l'unité parents.
Appuyer [3] jusqu'à ce que l'icône de la lune s'affiche.
  [ ]/5 [ ] 6 ON ou OFF est sélectionné.
[3] Le réglage est validé.
Zoom
Vous pouvez sélectionner deux niveaux de zoom pour agrandir ou
réduire un détail de l'image de l'unité bébé.
 2 sec. [3] x2 ou p2-x1 sélectionné.
Bloc secteur unité parents
Dans le cas de l'alimentation à efficacité énergétique (entrée
100-240VAC, sortie 6VDC, 800mA), la puissance nulle est d'env.
0,19W. L'efficacité moyenne est d'env. 72,1%. La puissance maxi
male absorbée est d'env. 2,68 W.
Bloc secteur unité bébé
Dans le cas de l'alimentation à efficacité énergétique (entrée
100-240VAC, sortie 6VDC, 800mA) la puissance nulle est d'env.
0,17 W. L'efficacité moyenne est d'env. 72,3 %. La puissance maxi-
male absorbée est d'env. 1,72 W.
Ligne d'assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne
d'assistance directe.
Suisse : Tél. 0900001675 (frais Swisscom à l'impression de ce
mode d'emploi : CHF 2,60/min).
En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur.
Remarques d'entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelu-
cheux.
N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.
Mettre l'appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l'ap-
porter au centre de collecte de l'organisme de traitement des
chets de votre commune (par ex. centre de recyclage).
D'après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les
propriétaires d'appareils usagés sont tenus de mettre tous les
appareils électriques et électroniques usagés dans un collecteur
séparé. L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas
jeter votre appareil dans les ordures ménagères!
Vous êtes tenus par la loi d'éliminer vos piles et piles rec-
hargeables auprès d'un revendeur de piles ainsi qu'auprès
de centres de collecte responsables de leur élimination qui
mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimi-
nation est gratuite. L'icône ci-contre signifie que vous ne
devez en aucun cas jeter les piles et piles rechargeables
dans les ordures ménagères, mais que vous devez les apporter à un
centre de collecte.
Éliminez les fournitures d'emballage selon les règlements locaux.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meil-
leurs procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de
pointe leur garantissent un fonctionnement irréprochable et une
longue durée de vie. La garantie ne s'applique pas aux piles et piles
rechargeables utilisées dans les produits. La durée de la garantie
est de 24 mois à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de
matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la
garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation in-
corrects, d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou
d'une mauvaise conservation, d'un raccordement ou d'une instal-
lation incorrects ainsi que d'un cas de force majeure ou autres in-
fluences extérieures sont exclus de la garantie. En cas de ré-
clamations, nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer
les pièces défectueuses ou d'échanger l'appareil. Les composants
remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété.
Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que les
défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une né-
gligence grossière du fabricant.
Si votre appareil SWITEL présente cependant un défaut pendant la
période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au maga-
sin où vous l'avez acheté en présentant votre bon d'achat. Vous ne
pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces dispo-
sitions qu'exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faire
valoir les droits à la garantie.
Déclaration de conformité
Cet appareil est en conformité avec la directive 1999/5/CE
sur les installations de radio et de télécommunication et la
reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité
avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée sur l'appareil
par la marqe CE. Vous avez la possibilité de télécharger gratuite-
ment la déclaration intégrale de conformité sur notre site Internet
www.switel.com.
Baby controllo BCF 827
ITALIANO
Istruzioni per l'uso
Leggere e osservare le seguenti informa
zioni e conservare le istruzioni per l’uso
per consultazione futura!
Indicazioni di sicurezza
AVVERTENZA!
Pericolo di vita dovuto alla presenza di cavi!
I bambini possono inciampare nei cavi e soffocarsi.
Assicurarsi che l’unità bambino e il cavo di rete si trovino
sempre fuori della portata di neonati/bambini, ovvero a min. 1
metro di distanza.
Pericolo di esplosione!
Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!
Utilizzare solo batterie ricaricabili fornite in dotazione o equi
valenti!
Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie
e pile solo come descritto.
Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare
mai batterie ricaricabili o pile con capacità o stati di carica diffe
renti. Evitare l’uso di batterie ricaricabili o pile difettose.
Rischio di soffocamento dovuto a minuteria, pellicole protet
tive e di imballaggio!
Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
PRUDENZA!
Pericolo di incendio dovuto alla presenza di alimentatori di
rete!
Gli alimentatori di rete possono surriscaldarsi.
Non poggiare alcun oggetto sopra l’alimentatore di rete. Non
ostacolare mai l’accesso all’alimentatore di rete con mobili o
altri oggetti.
Pericolo di inciampare dovuto a cavi non posati corretta
mente!
Procedere alla posa dei cavi in modo da escludere il rischio
di inciampare!
Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salu
te e all'ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell'ambiente
batterie ricaricabili e pile. Queste possono contenere metalli
pesanti nocivi e dannosi per l'ambiente.
Elementi di comando
Unità genitori
1 Display
2 Tasto (Accendere/Spegnere uni genitori)
3 Tasto (Menu, Zoom)
4 Altoparlante
5 Tasto (Aumento volume, cambiare impostazione)
6 Tasto (Riduzione volume, cambiare impostazione)
7 Spia di stato
8 Indicatore della qualità di collegamento
9 Attacco alimentatore
10 Gancio per cintura
11 Coperchio del vano batteria
Unità bambino
12 Luce notturna
13 Sensore luce
14 Videocamera
15 Microfono
16 Spia di stato
17 Interruttore (Accendere/Spegnere unità bambino)
18 Attacco alimentatore
19 Antenna
20 Tasto (Registrare l'unità)
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso
Il baby controllo è un dispositivo di monitoraggio ambientale. L’appa
recchio è in grado di trasmettere dal proprio punto di ubicazione
segnali audio e immagini all’unità genitori. Qualsiasi altro impiego è
considerato improprio. Non sono consentite modifiche o trasforma
zioni non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione gli apparecchi
autonomamente, né compiere riparazioni di propria iniziativa.
Gli apparecchi non sono adatti a uso medico. Eventuali segnali
di avvertimento o segnalazione emessi da dispositivi di monito
raggio della respirazione o cardiotocografici non sono trasmessi.
Utilizzare solo in ambiente idoneo
Osservare le norme e disposizioni locali.
Evitare un'esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimi
che, umidità, calore e raggi solari diretti.
Oggetto di fornitura
- Unità genitori
- Uni bambino
- Batteria ricaricabile per unità genitori
- 2 alimentatori
- Istruzioni per l'uso
Rappresentazioni e modi di scrittura
ÆAzione da svolgere
Risultato dell’azione
[2] Posizione nella figura
Premere il tasto
Tenere premuto il tasto
5 sec. Tenere premuto 5 sec. il tasto
Mettere in funzione l’unità genitori
L'unità genitori funziona con la batteria ricaricabile.
Inserire la batteria ricaricabile nell’unità genitori
Spingere in basso il coperchio [1 ] presente sul retro, quindi1
rimuoverlo.
Inserire la spina della batteria ricaricabile nella presa e mettere la
batteria ricaricabile nell'apposito vano.
Chiudere il coperchio del vano batteria.
Caricare la batteria ricaricabile
Collegare l’alimentatore con attacco alimentatore [ ] ad una9
presa elettrica correttamente installata.
Accendere/Spegnere l’unità genitori
 2 sec. [2] L'unità genitori è inserita, l'indicazione di
avvio è visualizzata sul display.
 2 sec. [2] L'unità genitori è disinserita, il display si spe
gne.
Accendere/spegnere il display
[2] Display disinserito, vengono riprodotti solo i suoni.
 Premere un tasto a piacere Display inserito, vengono riprodotti
le immagini e i suoni.
A seconda della sensibilità dell'attivazione da rumore, il display
si inserisce quando vengono ricevuti i segnali. Se l'attivazione
da rumore è disattivata, il display rimane disinserito fino alla pres
sione di un tasto a piacere.
Mettere in funzione l’unità bambino
L'unità bambino funziona con l'alimentazione elettrica dell'alimenta
tore.
Accendere/Spegnere l’unità bambino
L’unità bambino trasmette anche con unità genitori spenta. In
tal caso i segnali potrebbero essere ricevuti da altri dispositivi.
Portare [1 ] in posizione ON7 Unità bambino inserita, la spia
d'esercizio [1 ] si accende in .6rosso
Registrare l’unità bambino
L’unità bambino in dotazione risulta registrata in fabbrica sull’unità
genitori. È possibile registrare max. 4 uni bambino sull’unità geni
tori. Se si desidera registrare un'ulteriore unità bambino, procedere
nel modo seguente:
Premere [3] finché appare il simbolo della telecamera sul
display.
[ ]/ [2] 5 [ ], 6 Unità bambino da C1 a C4 selezionata e
confermata, l'indicatore della qualità di collegamento [1 ] lampeggia1
per 10 secondi.
Portare [1 ] in posizione ON7 Unità bambino inserita, la spia
d'esercizio [1 ] si accende in .6rosso
  [2 ] 0 Uni bambino registrata sull'unità genitori.
Se la registrazione non va a buon fine, sul display compare il
messaggio Out of Range. Ripetere la procedura.
Selezionare l’unità bambino
In caso risultino registrate più unibambino, è possibile selezionare
manualmente un’uni bambino. Normalmente risulta selezionata 1
unibambino.
Premere [3] finché appare il simbolo della telecamera sul
display.
[ ]/ [3] 5 [ ], 6 Unità bambino da C1 a C4 selezionata e
confermata.
Per ogni unità bambino è possibile personalizzare le imposta
zioni.
Modalità Scan
Se sono registrate più uni bambino,è possibile fare in modo che
l'unità genitori passi da un'unità bambino all'altra a intervalli di 10
secondi. I segnali delle unità bambino vengono riprodotti uno dopo
l'altro.
Premere [3] finché appare il simbolo della telecamera sul
display.
  [ ]/5 [ ], 6 [3] SCAN selezionata e confermata.
Indicazioni del display
Intensità del segnale.
La portata arriva a max. 250m. La portata può ridursi per la
presenza di ostacoli come pareti e così via. Apparecchi elettro
nici in prossimità del dispositivo possono causare interferenze.
Batteria ricaricabile carica.
Batteria ricaricabile vuota.
Attivazione da rumore (modalità VOX)
I segnali ricevuti dall'uni bambino vengono trasmessi all'unità
genitori. Impostare la sensibilità per la ricezione dei segnali acustici.
Inserire/disinserire l'attivazione da rumore/Impostare la sensibi
lità
Premere [3] finché appare la scritta VOX o OFF sul display.
  [ ]/5 [ ] 6 Seleziona uno dei 5 livelli di sensibilità oppure
OFF.
[3] Impostazione confermata.
Se l'unità bambino non trasmette nessun rumore all'unità geni
tori per un minuto, il display dell'uni genitori si spegne.
Funzione di visione notturna
In caso la luminosità non fosse più sufficiente per l’esercizio norma
le, il dispositivo passa automaticamente alla modalità di visione
notturna.
Luminosità
Premere [3] finché appare sul display.
[ ]/ [ ] 5 6 Seleziona uno dei 5 livelli di luminosità.
[3] Impostazione confermata.
Luce notturna
L'unità bambino è dotata di una luce notturna integrata [1 ]. Accen2
dere e spegnere la luce notturna attraverso l'unità genitori.
Premere [3] finché appare il simbolo della luna sul display.
[ ]/ [ ] 5 6 Seleziona ON o OFF.
[3] Impostazione confermata.
Zoom
Selezionare uno dei due livelli di zoom per ingrandire o ridurre la
sezione di immagine dell'unità bambino.
  2 sec. [3] Seleziona p3-x2 o x1.
Alimentatore di rete unità genitori
Con alimentatore di rete efficiente in termini di consumo energetico
(input 100-240VAC, output 6VDC, 800mA) la potenza a vuoto corri
sponde a ca. 0,19W. L’efficienza media corrisponde a ca. 72,1%.
L’assorbimento di corrente max. corrisponde a ca. 2,68 W.
Alimentatore di rete unità bambino
Con alimentatore di rete efficiente in termini di consumo energetico
(input 100-240VAC, output 6VDC, 800mA) la potenza a vuoto corri
sponde a ca. 0,17 W. L’efficienza media corrisponde a ca. 72,3 %.
L’assorbimento di corrente max. corrisponde a ca. 1,72 W.
Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assi
stenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla
data di stampa: CHF 2,60/min).
In caso di reclami entro il periodo di garanzia commerciale, rivolgersi
al rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulire le superfici dell’involucro con un panno morbido e anti
pelucchi.
Non utilizzare detergenti o solventi.
Smaltimento
Smaltire l'apparecchio consegnandolo in uno dei punti di
raccolta istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti
comunale (ad es. centro di riciclo materiali). La legge sugli
apparecchi elettrici ed elettronici prescrive ai proprietari di apparec
chi esauriti la consegna di apparecchi elettrici ed elettronici in un
centro di rilievo rifiuti in raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui
a lato indica che non è assolutamente consentito smaltire l'apparec
chio gettandolo nei rifiuti domestici!
Per legge sussiste l'obbligo di consegnare batterie e pile
presso i rivenditori di pile utilizzando gli appositi contenitori di
raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento.
Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è asso
lutamente consentito gettare batterie e pile nei rifiuti domesti
ci, consegnandoli ai fini dello smaltimento nei rispettivi punti
di raccolta.
Smaltire i materiali d'imballaggio conformemente a quanto indica
to dalle norme locali.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei
processi di produzione più moderni. L'impiego di materiali seleziona
ti e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta
funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non si estende a pile,
batterie ricaricabili o pacchi batteria utilizzati all'interno degli appa
recchi. Il periodo di garanzia commerciale ricopre 24 mesi a partire
dalla data di acquisto.
Entro il periodo di garanzia si procederà all'eliminazione gratuita di
tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto di
garanzia cessa in caso di interventi da parte dell'acquirente o di
terzi. Danni dovuti a impiego o esercizio improprio, naturale usura,
errato montaggio o conservazione, collegamento o installazione
impropri, forza maggiore o altri influssi esterni non sono coperti da
garanzia. In qualità di produttore ci riserviamo il diritto, in caso di
reclami, di riparare o sostituire le parti difettose o di rimpiazzare
l'apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti passano di nostra pro
prietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se non dovuti a
intenzione o colpa grave del costruttore.
In caso di difetti del presente apparecchio durante il periodo di
garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al negozio di rivendi
ta dell'apparecchio SWITEL assieme al relativo scontrino di acqui
sto. In base alle presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovran
no essere fatti valere esclusivamente nei confronti del rivenditore
autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di acquisto e
consegna dei nostri prodotti non sarà più possibile fare valere alcun
diritto di garanzia.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è conforme alla direttiva 1999/5/CE
concernente le apparecchiature radio, le apparecchiature
terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento
della loro conformità. La conformità con la direttiva di cui sopra viene
confermata dal marchio CE applicato sull'apparecchio. Per la dichia
razione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio
gratuito di download dal nostro sito web www.switel.com.


Product specificaties

Merk: Switel
Categorie: Babyfoon
Model: BCF827
Kleur van het product: Wit
Volumeregeling: Digitaal
Nachtmodus: Ja
Maximumbereik: 250 m
Energiezuinige modus: Ja
Aantal kanalen: - kanalen
Type beeldscherm: LCD

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Switel BCF827 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Babyfoon Switel

Handleiding Babyfoon

Nieuwste handleidingen voor Babyfoon