Sthor 79366 Handleiding
Sthor
Soldeermachine
79366
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sthor 79366 (2 pagina's) in de categorie Soldeermachine. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.7 sterren beoordeeld
Pagina 1/2

LUTOWNICA OPOROWA
SOLDERING IRON
WIDERSTANDSLÖTKOLBEN
РЕЗИСТИВНЫЙ ПАЯЛЬНИК
ODPOROVÁ PÁJE KAČ
PISTOL DE LIPIT CU REZISTENŢĂ
CHARAKTERYSTYKA NARZ DZIAĘ
Lutownica przeznaczona jest do ów metalowych za pomocłączenia metodą lutowania materiał ą
spoiw cynowo - o owiowych do lutowania mi kkiego. Przyrz d zosta zaprojektowany do uł ę ą ł żytku
wyłącznie w gospodarstwach domowych i nie może być wykorzystywany profesjonalnie, tj. w
zak du ładach pracy i do prac zarobkowych. Prawidłowa, niezawodna i bezpieczna praca przyrzą
jest zale ciwej eksploatacji, dlatego: żna od wł śaPrzed przystąpieniem do pracy z narzędziem
nale .ży przeczytać całą instrukcję i zachować ją Za wszelkie szkody i obraż łenia powsta e w
wyniku u ywania narz dzia niezgodnie z przeznaczeniem, nie przestrzegania przepisów bez-ż ę
piecze ywanie ństwa i zaleceń niniejszej instrukcji dostawca nie ponosi odpowiedzialności. Uż
narzędzia niezgodnie z przeznaczeniem powoduje także utratę praw użytkownika z tytułu gwa-
rancji i niezgodno ci z umow sprzedaś ą ży.
WYPOSAŻ
ENIE
Lutownica dostarczana jest w stanie kompletnym i nie posiada dodatkowego wyposa enia. ż
DANE TECHNICZNE
Parametr Jednostka miary Wartość
Numer katalogowy 79365 79366 79367 79368
Napi cie sieci [V] ~230 ~230 ~230 ~230ę
Cz stotliwo sieci [Hz] 50 50 50 50ę ść
Moc znamionowa [W] 30 40 60 80
Czas nagrzewania [min] 5 - 10 5 - 10 5 - 10 5 - 10
Temperatura grotu [
O
C] 400 400 400 400
Średnica grotu [mm] 4 5 6 7
Masa [kg] 0,16 0,17 0,18 0,20
Klasa izolacji elektrycznej I I I I
OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZE STWAŃ
UWAGA! Przeczytać ż ż ć wszystkie poni sze instrukcje. Nieprzestrzeganie ich mo e prowadzi
do pora dzie elektryczne” żenia elektrycznego, po aru albo do uszkodze cia cie „narzż ń ła. Poję ę
użyte w instrukcjach odnosi się do wszystkich narzędzi napędzanych prądem elektrycznym
zarówno przewodowych jak i bezprzewodowych.
PRZESTRZEGA PONI SZYCH INSTRUKCJIĆ Ż
Miejsce pracy
Miejsce pracy nale y utrzymywa wietlone i w czystoż ć dobrze oś ści. Nieporz dek i są łabe
oświetlenie mogą być przyczynami wypadków. Nie należy pracowa narzć ędziami elektrycz-
nymi w rodowisku o zwi kszonym ryzyku wybuchu, zawieraj cym palne ciecze, gazy ś ę ą
lub opary. Narz dzia elektryczne generuj iskry, które mog spowodowa po ar w kontakcie z ę ą ą ć ż
palnymi gazami lub oparami. Nie nale y dopuszczaż ć dzieci i osób postronnych do miejsca
pracy. Utrata koncentracji mo e spowodoważ ć
utrat kontroli nad narz dziem.ę ę
Bezpiecze stwo elektryczneń
Wtyczka przewodu elektrycznego musi pasować do gniazdka sieciowego. Nie wolno
modyfi kować wtyczki. Nie wolno stosowa adnych adapterów w celu przystosowania ć ż
wtyczki do gniazdka. Niemodyfi kowana wtyczka pasuj ca do gniazdka zmniejsza ryzyko po-ą
rażenia prądem elektrycznym. Unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami takimi jak
rury, grzejniki i chłodziarki. Uziemienie cia a zwi ksza ryzyko pora enia pr dem elektrycz-ł ę ż ą
nym. Nie należ ż ć ęy nara a narz dzi elektrycznych na kontakt z opadami atmosferycznymi
lub wilgocią. Woda i wilgo , która dostanie si do wn trza narz dzia elektrycznego zwić ę ę ę ększa
ryzyko pora enia pr dem elektrycznym. ż ą Nie przeciąż ća kabla zasilaj cego. Nie u ka-ą ż ćywa
bla zasilaj cego do noszenia, pod czania i od czania wtyczki od gniazdka sieciowego. ą łą łą
Unikać kontaktu kabla zasilającego z ciepłem, olejami, ostrymi krawę
dziami i ruchomymi
elementami. Uszkodzenie kabla zasilają ę ż ącego zwi ksza ryzyko pora enia pr dem elektrycz-
nym. W przypadku pracy poza pomieszczeniami zamknię ż ż ć ł żtymi nale y u ywa przed u a-
czy przeznaczonych do pracy poza pomieszczeniami zamkniętymi. Użycie odpowiedniego
przed u acza zmniejsza ryzyko pora enia pr dem elektrycznym.ł ż ż ą
Bezpiecze stwo osobisteń
Przystępuj do pracy w dobrej kondycji fi zycznej i psychicznej. Zwracaj uwag na to, co ę
robisz. Nie pracuj b c zmę ądęczonym lub pod wp ywem leków lub alkoholu.ł Nawet chwila
nieuwagi podczas pracy mo e prowadzi do powa nych obraż ć ż żeń ł cia a. Uż śywaj rodków ochro-
ny osobistej. Zawsze zak adaj gogle ochronne.ł Stosowanie rodków ochrony osobistej, takich ś
jak maski przeciwpy owe, obuwie ochronne, kaski i ochronniki s uchu zmniejszaj ryzyko pował ł ą ż-
nych obra ciaż ńeła. Unikaj przypadkowego w
łą łączenia narzędzia. Upewnij się, że w cznik
elektryczny jest w pozycji „wy czony” przed pod czeniem narz dzia do sieci elektro-łą łą ę
energetycznej. Trzymanie narzędzia z palcem na włą łączniku lub pod czanie narzędzia elek-
trycznego, gdy w cznik jest w pozycji „w czony” mo e prowadzi do powa nych obrałą łą ż ć ż żeń ł cia a.
Przed w czeniem narz dzia elektrycznego usu wszelkie klucze i inne narz dzia, które łą ę ń ę
zostały użyte do jego regulacji. Klucz pozostawiony na obracających się elementach narzędzia
może prowadzić do poważnych obrażeń ł cia a. Utrzymuj równowag . Przez caę ły czas utrzymuj
odpowiednią postawę. Pozwoli to na łatwiejsze zapanowanie nad narz dziem elektrycznym w ę
przypadku niespodziewanych sytuacji podczas pracy. Stosuj odzie ochronn . Nie zakż ą ładaj
luźniej odzieży i biżuterii. Utrzymuj włosy, odzie i r kawice robocze z dala od ruchomych ż ę
części narzędzia elektrycznego. Luźna odzież, biżuteria lub d ugie w osy mog zaczepi o ru-ł ł ą ć
chome cz ci narzęś ędzia. Stosuj odci gi py u lub pojemniki na py , jeą ł ł śli narz dzie jest w takie ę
wyposa czyżone. Zadbaj o to, aby je poprawnie podłą ć. Użycie odciągu pyłu zmniejsza ryzyko
powa nych obraż ż ńe cia a. ł
U ytkowanie narz dzia elektrycznegoż ę
Nie przeci aj narz dzia elektrycznego. U ywaj narz dzia wąż ę ż ę łaściwego do danej pracy. Od-
powiedni dobór narzędzia do danej pracy, zapewni wydajniejsz i bezpieczniejsz pracą ą ę. Nie
używaj narzędzia elektrycznego, jeśli nie dzia a jego w cznik sieciowy.ł łą Narz dzie, które nie ę
daje si kontrolowa za pomocę ć ą włącznika sieciowego jest niebezpieczne i należy je oddać do
naprawy. Odłącz wtyczkę od gniazdka zasilającego przed regulacją, wymianą akcesoriów
lub przechowywaniem narzędzia. Pozwoli to na unikni cie przypadkowego w czenia narzę łą ę-
dzia elektrycznego. Przechowuj narz dzie w miejscu niedost pnym dla dzieci. Nie pozwól ę ę
pracowa dzia.ć osobom nieprzeszkolonym w zakresie obsługi narzę Narzędzie elektryczne
mo ugi. że być niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonej obsłZapewni wła ściwą konserwację
narzędzia. Sprawdzaj narzędzie pod kątem niedopasowań i luzów ruchomych części.
Sprawdzaj czy jakikolwiek element narz dzia nie jest uszkodzony. W przypadku wykrycia ę
usterek nale y je naprawiż ć
przed u yciem narz dzia elektrycznego.ż ę Wiele wypadków jest
spowodowanych przez niew ciwe konserwowane narzł śaędzia. Narzędzia tnące należy utrzy-
mywać czyste i naostrzone. Wł śa ciwie konserwowane narz dzia tn ce jest atwiej kontrolowaę ą ł ć
podczas pracy. Stosuj narz szymi instrukcja-ędzia elektryczne i akcesoria zgodnie z powyż
mi. Stosuj narz c pod uwag rodzaj i warunki pracy.ędzia zgodnie z przeznaczeniem biorą ę
Stosowanie narz dzi do innej pracy ni zosta y zaprojektowane mo e zwię ż ł ż ększyć ryzyko powsta-
wania niebezpiecznych sytuacji.
Naprawy
Naprawiaj narz dzie tylko w uprawnionych do tego zak adach, u cych tylko ory-ę ł ż ąywaj
ginalnych części zamiennych. Zapewni to wł śa ciwe bezpiecze stwo pracy narz dzia elek-ń ę
trycznego.
INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA U YTKOWANIAŃ Ż
Lutownice wolno pod tylko do sieci elektroenergetycznej o parametrach 230V/50Hz. łą ćcza
Aby unikn aru i poparzeąć poż ń
nale y zawsze stosowa specjalne, niepalne podstawki pod ż ć
lutownicę. Po nagrzaniu lutownicę wolno trzymać tylko za uchwyt. Dotknięcie grotu lub innych
metalowych części nagrzanej lutownicy grozi poparzeniami. Nie wolno dopuś ćci do jakiegokol-
wiek kontaktu kabla zasilaj cego z nagrzanymi cz ciami metalowymi. Grozi to poraą ęś żeniem
elektrycznym. W przypadku uszkodzenia kabla, należy od lutownic od sieci zasilajłą ćczy ę ącej.
Zabrania si pracy lutownic cym. Uszkodzony kabel naleę ą z uszkodzonym kablem zasilają ży
wymienić w uprawnionym do tego zakładzie naprawczym. Nie wolno naprawiać uszkodzo-
nych przewodów elektrycznych narzędzia. Po pracy nale dzie na podstaw-ży od narzł ż ćo y ę
kę i pozwolić ostygnąć lutownicy. Jest to jedyny dopuszczalny sposób ch odzenia narzł ędzia.
Nie nale c j do wody, mo e to spowodowa pora enie prży studzi lutownicy wkć ł ąadaj ą ż ć ż ądem
elektrycznym. Urz
ą ć żdzenie nie powinno by u ytkowane przez dzieci lub osoby o ograniczonej
sprawno ci śfi zycznej, czuciowej i psychicznej lub przez osoby bez do wiadczenia i wiedzy, ś
chyba że zostają pod nadzorem lub zostały przeszkolone. Należy nadzorować dzieci, aby nie
potraktowały urządzenia jako zabawkę. Grot lutownicy wymieniać tylko przy wyłączonym zasi-
laniu. Wtyczk przewodu zasilaj y wyję ącego należ ąc z gniazda sieci elektroenergetycznej. Przed
wymian , adaą grotu upewnić się że lutownica ostygła. Grot wkł ć aż do wyczucia oporu. Mocno
i pewnie przykrę ćci grot do uchwytu. Nie wolno nagrzewać lutownicy bez zamontowanego gro-
tu. Brak grotu podczas nagrzewania mo ycie si elementu że spowodować przedwczesne zuż ę
grzejnego lutownicy. Przed rozpoczęciem nagrzewania nale y si upewni e grot jest mocno ż ę ć ż,
i pewnie dokręcony do gniazda lutownicy. Zawsze nale element grzejny i grot ży utrzymywać
lutownicy w czysto dotykania rozgrzanym grotem izolacji przewodów elektrycz-ści. Zabrania się
nych. Zabrania si
ę ż ż ś u ywania lutownicy w warunkach podwy szonej wilgotno ci oraz w atmos-
ferze gazów oraz py cych. Nie wolno lutowa elementów znajdujłów wybuchowych i ż ąrć ących
si pod napi ciem!ę ę
PRZYGOTOWANIE DO PRACY I U YTKOWANIE NARZ DZIAŻ Ę
Przed rozpocz y sprawdzi , czy korpus obudowy oraz przewód przyęciem pracy należ ć łącze-
niowy z wtyczk i zewn trzne przewody przed ce nie s uszkodzone. W razie potrzeby ą ę ł ż ąu aj ą
nale ci niży oczyś ć narzędzie z zanieczyszczeń i udroż ć otwory wentylacyjne. W przypadku
stwierdzenia uszkodze ci zwiń zabrania si dalszej pracy! ęUwaga! Wszystkie czynnoś ązane
z wymian y przeprowadza czonym napią grota, czyszczeniem itp. należ ć przy wyłą ęciu zasila-
j ci: ącym narzędzie, dlatego przed przystąpieniem do tych czynnośWyci gną ąć
wtyczk prze-ę
wodu narzędzia z gniazda sieciowego! Lutowanie powinna wykonywać osoba dorosła za-
poznana z przepisami bezpiecze stwa i higieny pracy przy pracach zwi zanych z lutowaniem. ń ą
Przed u dzia należyciem narzę ży upewnić si , czy parametry sieci elektrycznej s zgodne z da-ę ą
nymi umieszczonymi na tabliczce znamionowej. Przed lutowaniem należy dok adnie oczył ś ćci
łą żczone elementy metalowe, a tak e grot lutownicy. W przypadku przepalenia się grota należy
wymienić go na nowy. Przed lutowaniem, nale ży oczy lutowane powierzchnie ze wszel-ś ćci
kich zanieczyszczeń, zw aszcza t lutownic o mocy odpowiadaj cej rodzajowi ł ł ćuszczu.Wybra ę ą
wykonywanej pracy. Moc 20 - 30W: lutowanie elementów na p ytkach scalonych, lutowanie ł
elementów elektronicznych ma ych rozmiarów. Moc 40 - 60W: Lutowanie elementów elektro-ł
nicznych i elektrycznych (np. w czniki, styki). Moc 80 - 100W: Je li do lutowania elementów łą ś
jest potrzebna większa moc. Upewnić się, ż źe grot jest czysty oraz pewnie zamocowany w gnie -
dzie lutownicy. Ustawić lutownic na podstawce, a nast pnie podę ę łączy
ć ą ja do sieci zasilaj cej.
Poczeka ywajć, aż grot osiągnie wymaganą temperaturę. Rozpocząć lutowanie uż ąc topnika i
spoiwa (cyny lutowniczej). Grot przyk tylko do miejsc, które majł ćada ą by po czone. Spoiwo ć łą
powinno sp z grotu do spoiny, gdy ta osi gnie w temperatur . Po sko czonej pracy ł ąćyn ą ł ś ąa ciw ę ń
oraz w chwilach, gdy narz dzie nie jest u ywane nale y je umieszcza na podstawce.ę ż ż ć
KONSERWACJA I PRZEGL DYĄ
UWAGA! Przed przyst ugi technicznej lub konserwacji wyciąpieniem do regulacji, obsł ągnij
wtyczk ę narzędzia z gniazdka sieci elektrycznej. Po zakończonej pracy należy sprawdzić
stan techniczny elektronarzędzia poprzez ogl dziny zewn trzne i ocen : korpusu i rę ę ę ę śkoje ci,
przewodu elektrycznego z wtyczką i odgi , dzia ania wę ątk ł
łą ż ścznika elektrycznego, dro no ci
szczelin wentylacyjnych, iskrzenia szczotek, g ysk i przekł ś śo no ci pracy ł żoładni, rozruchu i
równomierności pracy. W okresie gwarancji u ytkownik nie mo e domontowa elektronarzż ż ć ędzi,
ani wymienia adnych podzespo ci sk powoduje to utrat praw ć ż łów lub częś ładowych, gdyż ę
gwarancyjnych. Wszelkie nieprawid ci obserwowane przy przeglł śowo ądzie, lub w czasie pra-
cy, s sygna em do przeprowadzenia naprawy w punkcie serwisowym. Po zako czeniu pracy, ą ł ń
obudow koje ci ę, szczeliny wentylacyjne, przełączniki, rę ść dodatkową i osłony należy oczyś ć
np. strumieniem powietrza (o ci nieniu nie wi 0,3 MPa), p dzlem lub suchś ększym niż ę ą szmatką
bez u rodków chemicznych i p ynów czyszcz cych. Narzż śycia ł ą ę
dzia i uchwyty oczy suchś ćci ą
czyst szmat .ą ą
Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego ż ę
(w tym baterii i akumulatorów) cznie z innymi odpadami. Zu yty sprz t powinien byłą ż ę ć zbierany
selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku,
aby ogranicza odpadów oraz zmniejszy wykorzystania zasobów naturalnych. ć ilość ć stopnień
Niekontrolowane uwalnianie składników niebezpiecznych zawartych w sprz cie elektrycznym i elek-ę
tronicznym mo enie dla zdrowia ludzkiego oraz powodowa negatywne zmiany w że stanowić zagroż ć
ś ł ż ą ę ęrodowisku naturalnym. Gospodarstwo domowe pe ni wa n rol w przyczynianiu si do ponownego
u ażycia i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Więcej informacji o wł ściwych metodach recy-
klingu mo na uzyska u w adz lokalnych lub sprzedawcy.ż ć ł
von persönlichen Schutzmitteln wie Staubmasken, Schutzschuhe, Helme und Gehörschutz ver-
mindern die Gefahr der ernsthaften Körperverletzungen. Das zufällige Einschalten des Elekt-
rowerkzeuges vermeiden. Bitte prüfen ob der Schalter in der Stellung „AUS” steht bevor
das Elektrowerkzeug an das elektrische Netz angeschlossen wird. Das Halten der Finger
auf dem Schalter oder Anschluss des Elektrowerkzeuges bei dem eingeschalteten Schalter
kann zu ernsthaften Körperverletzungen führen. Vor Einschalten des Elektrowerkzeuges
sollen alle Schlüssel und Werkzeuge entfernt werden, die zur Einstellung verwendet
worden waren. Der an den beweglichen Teilen des Werkzeuges hintergelassene Schlüssel
kann ernsthafte Körperverletzungen herbeiführen. Gleichgewicht halten. Durch die ganze
Zeit entsprechende Arbeitsstellung einnehmen. Dadurch lässt sich das Elektrowerkzeug in
den unerwarteten Notfällen bei der Arbeit leichter beherrschen. Schutzkleidung tragen. Keine
lose Kleidung oder Schmuck tragen. Haare, Kleidung und Arbeitshandschuhe fern von
den beweglichen Teilen des Elektrowerkzeuges halten. Lose Kleidung, Schmuck oder lange
Haare können an die bewegliche Teile des Elektrowerkzeuges anhaken. Staubabsaugung
oder Staubbehälter verwenden falls das Werkzeug damit ausgestattet wird. Bitte sorgen
Sie dafür damit sie sachgemäß angeschlossen sind. Verwendung der Staubabsaugung ver-
mindert die Gefahr der ernsthaften Körperverletzungen.
Verwendung des Elektrowerkzeuges
Das Elektrowerkzeug nicht überlasten. Das zur ausführende Aufgabe geeignete Werk-
zeug verwenden. Entsprechende Auswahl des Werkzeuges gewährleistet eine leistungsfähi-
ge und sichere Arbeit. Das Werkzeug darf nicht verwendet werden, falls der Netzschalter
nicht funktioniert. Das Werkzug, welches sich mit dem Schalter nicht kontrollieren lässt, ist
gefährlich und soll zur Reparatur geliefert werden. Den Leitungsstecker von der Netzsteck-
dose herausziehen wenn das Werkzeug eingestellt oder Zubehör ausgetauscht bzw. das
Werkzeug aufbewahrt wird. Dadurch wird das zufällige Einschalten des Elektrowerkzeuges
vermieden. Das Elektrowerkzeug vor den Zutritt von Kindern schützen. Die bei der Be-
dienung des Werkzeuges nicht eingeschulten Personen dürfen das Werkzeug nicht ver-
wenden. Das Elektrowerkzeug kann in den Händen der nicht geschulten Personen gefährlich
sein. Entsprechende Instandhaltung des Werkzeuges gewährleisten. Das Werkzeug auf
nicht eingepasste Teile und Spiele der beweglichen Teile prüfen. Bitte überprüfen, ob
irgendein Bestandteil des Werkzeuges nicht beschädigt ist. Die Störungen sollen vor
dem Einsatz des Werkzeugen beseitigt werden. Viele Unfälle sind durch nicht sachgemäße
Instandhaltung des Werkzeuges verursacht. Schneidewerkzeugen sollten sauber und ge-
schärft sein. Sachgemäß geschärfte Schneidenwerkzeuge lassen sich besser während der
Arbeit kontrollieren. Dei Elektrowerkzeuge und Zubehör gemäß der vorstehenden Anwei-
sungen benutzen. Die Werkzeuge entsprechend der Aufgabe und die Arbeitsbedingun-
gen einsetzen. Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Werkzeuges kann das Risiko
der Gefahren erhöhen .
Instandsetzungen
Die Werkzeuge sollen nur in den autorisierten Werkstätten bei der Verwendung der
Originalersatzteile repariert werden. Dadurch wird die entsprechende Arbeitssicherheit des
Elektrowerkzeuges gewährleistet .
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Der Lötkolben darf nur an das Netz 230V / 50 Hz angeschlossen werden. Um einen Brand
und Verbrennung zu vermeiden, spezielle, nicht brennbare Untersätze unter den Lötkolben
immer verwenden. Lötkolben nach dem Aufheizen nur am Griff halten. Berühren der Lötspitze
oder anderen Metallteile droht mit der Verbrennung. Keinen Kontakt des Netzkabels mit heißen
metallischen Teilen zulassen, weil es mit dem Stromschlag droht. Falls das Kabel beschädigt
ist, Lötkolben vom Netz trennen. Es ist verboten, den Lötkolben mit beschädigtem Netzkabel
zu benutzen. Beschädigtes Kabel in der berechtigten Werkstätte wechseln. Es ist verboten,
beschädigte Leitungen zu reparieren. Lötkolben nach der Arbeit auf den Untersatz ablegen
und abkühlen lassen. Das ist eine einzige zulässige Methode, den Lötkolben abzukühlen. Löt-
kolben nicht im Wasser abkühlen, das kann zum Stromschlag führen. Lötspitze nur bei der
abgeschalteten Speisung wechseln. Stecker aus der Steckdose abziehen. Vor dem Lötspitzen-
wechseln vergewissern Sie sich, dass der Lötkolben abgekühlt ist. Lötspitze bis zum spürbaren
Widerstand einschieben, dann stark und zuverlässig im Halter befestigen. Lötkolben nicht ohne
Lötspitze aufheizen. Aufheizen ohne Spitze führt zur vorzeitigen Abnutzung des Heizelementes.
Vor dem Aufheizen des Lötkolbens vergewissern Sie sich, dass die Lötspitze fest und zuver-
lässig im Halter befestigt ist. Heizelement und Lötspitze immer rein halten. Es ist verboten,
Kabelisolation mit der heißen Lötspitze zu berühren. Es ist verboten, Lötkolben bei der erhöhten
Feuchtigkeit, wie auch in der Atmosphäre von explosiven und ätzenden Gasen und Stauben zu
benutzen. Es ist verboten, Elemente unter der Spannung zu löten!
VORBEREITUNG ZUR ARBEIT, GEBRAUCH
Vor dem Arbeitsbeginn prüfen, ob das Gehäuse und Anschlusskabel, wie auch Verlängerungs-
kabel nicht beschädigt sind. Falls notwendig, Lötkolben reinigen, Luftlöcher saubern. Es ist ver-
boten, Arbeit mit beschädigtem Lötkolben fortzusetzen! Alle mit dem Spitzenwechsel, Achtung!
mit der Reinigung usw. verbundenen Tätigkeiten nur bei abgetrennter Spannung durchführen,
deshalb vor dem Beginn Löten soll eine erwachsene, Stecker aus der Steckdose abziehen!
mit den Unfallverhütungsvorschriften beim Löten vertraut gemachte Person durchführen. Vor
dem Gebrauchen des Werkzeuges vergewissern Sie sich, dass die Netzparameter mit den
Daten auf dem Typenschild übereinstimmen. Die zu verbindenden metallischen Elemente, wie
auch die Lötspitze vor dem Löten genau reinigen. Falls die Lötspitze durchgebrannt ist, zur
neuen tauschen. Die zu verbindenden Oberfl ächen besonders vom Fett genau reinigen. Löt-
kolben mit der der auszuführenden Arbeit entsprechenden Leistung wählen: 20 - 30 W: Löten
von Elementen auf den Druckplatinen, von kleinen elektronischen Teilen; 40 - 60 W: Löten
von elektrischen und elektronischen Teilen, wie Schalter, Kontakte; 80 - 100 W: Löten, wenn
größere Leistung notwendig ist. Vergewissern Sie sich, dass die Lötspitze sauber ist und im
Halter fest sitzt. Lötkolben auf den Untersatz stellen, an das Netz anschließen. Abwarten, bis
die Lötspitze eine erforderliche Temperatur erreicht. Löten mit dem Lötfl ussmittel und mit der
Lötlegierung (Lötzinn) beginnen. Lötspitze nur an die zu verbindenden Stellen anlegen. Die
Lötlegierung soll von der Lötspitze in die Naht fl ießen, wenn sie eine erforderliche Temperatur
erreicht. Lötkolben nach der Arbeit und wenn er nicht gebraucht wird auf den Untersatz ab-
legen. Abgenutzte elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit anderen Abfällen zu-
sammen gesammelt werden. Abgenutzte Geräte dem Verkäufer übergeben oder in die nächste
Recyclingsstelle entsorgen.
KONSERVIERUNG UND ÜBERSICHTUNGEN
ACHTUNG! Vor dem Beitritt zur Regulierung, technischen Bedienung und Konservierung soll
man die Einrichtung von der Elektronetz durch die Herausziehung des Steckers aus der Netz-
dose abschalten. Nach der Beendung der Arbeit soll man technischen Stand durch äußere Be-
sichtigungen und die Beurteilung von: Gestell und Handgriff , Elektroleitung mit Stecker und Ab-
biegungsstück, Tätigkeit des Elektroschalters, Durchgängigkeit von Lüftungsschlitzen, Funken
von Bürsten, Arbeitslautstärke von Lager und Getriebe, Anfahren und Arbeitsgleichmäßigkeit
überprüfen. In der Garantiezeit kann der Benutzer keine Elektrowerkzeuge demontieren oder
keine Bauteile sowie Bestandteile austauschen, weil dies eine Verlierung der Garantierechte
verursacht. Alle beobachtete bei der Übersicht oder in der Arbeitszeit Unrichtigkeiten bestim-
men das Signal zur Durchführung der Reparatur im Service. Nach der Beendung der Arbeit
soll man Gehäuse, Lüftungsschlitze, Schalter, Zusatzhandgriff und Bedeckungen z.B. mit dem
Druckluftstrahl (vom Druck nicht größer als von 0,3 MPa), Pinsel oder trockenen Lappen ohne
Benutzung von Chemiemittel und Reinigungsfl üssigkeiten reinigen. Die Werkzeuge und Hand-
griff e soll man mit dem sauberen, trockenen Lappen reinigen.
PL
EN
DE
RU
CZ
RO
1. obudowa
2. grot
3. element grzejny
4. przewód sieciowy z wtyczką
PL
1. Gehäuse
2. Lötspitze
3. Heizelement
4. Netzkabel mit Stecker
DE
1. корпус
2. наконечник
3. нагревательный элемент
4. сетевой провод с вилкой
RU
1. carcasă
2. vârf
3. element de înc lzireă
4. cablu electric cu tec rş ă
RO
1. case
2. tip
3. heating element
4. cable with plug
EN
PL
DE
79365
79366
79367
79368
1. t leso páje kyě č
2. hrot
3. topné t lesoě
4. napájecí kabel se zástr kouč
CZ
operation of the tool depends on its proper use, so: Before you proceed to work with the tool,
read the whole manual and keep it. The supplier will not be held responsible for any damage
and injuries caused by operating the tool contrary to its intended purpose, failure to observe
safety regulations and the indications mentioned in this manual. Operation of the tool contrary
to its intended use implies also cancellation of the user’s guarantee and contractual rights.
ACCESSORIES
The soldering tool is delivered complete and has no additional accessories.
TECHNICAL DATA
Parameter Measurement unit Value
Catalogue number 79365 79366 79367 79368
Rated voltage [V] ~230 ~230 ~230 ~230
Rated frequency [Hz] 50 50 50 50
Rated power [W] 30 40 60 80
Heating time [min] 5 - 10 5 - 10 5 - 10 5 - 10
Tip temperature [
O
C] 400 400 400 400
Tip diameter [mm] 4 5 6 7
Weight [kg] 0,16 0,17 0,18 0,20
Insulation class I I I I
GENERAL SAFETY CONDITIONS
NOTE! Get acquainted with all the instructions below. Failure to observe them may lead to an
electric shock, fi re or injuries. The notion of electric tool used in the instructions applies to all the
tools which are powered with electric current, both wire tools and wireless ones.
OBSERVE THE FOLLOWING INSTRUCTIONS
Place of work
The place of work must be properly illuminated and clean. Disorder and poor illumination
may be a cause of accidents. Do not work with electric tools in explosive environments, or
those which contain infl ammable liquids, gases or vapours. Electric tools generate sparks,
which may cause a fi re in case of contact with infl ammable gases or vapours. Do not allow
children and outsiders to the place of work. A lack of concentration may result in a loss of
control over the tool.
Electric safety
The plug of the power supply cable must fi t the mains socket. Do not modify the plug.
Do not use any adapters whatsoever in order to adapt the plug to the socket. Unmodifi ed
plug which fi ts the socket reduces the risk of an electric shock. Avoid contact with grounded
surfaces, such as pipes, heaters and refrigerators. Grounding of the body increases the
risk of an electric shock. Do not expose electric tools to precipitation or humidity. Water
and humidity which gets into the electric tool increases the risk of an electric shock. Do not
overload the power supply cable. Do not use the power supply cable in order to carry
the tool or to connect and disconnect the plug from the mains socket. Avoid contact of
the power supply cable with heat, oils, sharp tools and moving elements. Damage to the
power supply cable increases the risk of an electric shock. In case work is realised outside
closed areas, it is necessary to use extension cords designed for applications outside
closed areas. Using a correct extension cord permits to reduce the risk of an electric shock.
Personal safety
Commence work in good physical and psychological conditions. Pay attention to what
you do. Do not work if you are tired or under eff ects of medicines or alcohol. Even a mo-
ment’s inattention during work may lead to serious injuries. Always use individual means of
protection. Always wear goggles. Using individual means of protection, such as dust-masks,
protective shoes, helmets and hearing protections permits to reduce the risk of serious injuries.
Avoid accidental activation of the tool. Make sure the switch is in the OFF position, befo-
re you connect the tool to the mains. Holding the tool with a fi nger on the switch or connecting
an electric tool when the switch is in the ON position may lead to serious injuries. Before you
turn an electric tool on remove all the spanners and other tools, which have been used
for adjustments. A spanner left on rotating elements of the tool may lead to serious injuries.
Keep your balance. Maintain an appropriate position. It will permit to control the electric
tool in case of unpredicted situations during its operation. Use protective clothes. Do not
wear loose clothes or jewellery. Keep your hair, clothes and gloves away from moving
elements of the electric tool. Loose clothes, jewellery or long hair may get caught on moving
elements of the tool. Use dust extractors or dust containers, if the tool is equipped with
any. Make sure they are properly connected. Using of dust extractors permits to reduce the
risk of serious injuries.
Operation of the electric tool
Do not overload the electric tool. Use a proper tool for the given purpose. A correct selec-
tion of the tool for the given work will result in a more effi cient and safer work. Do not use the
electric tool if the switch is not functioning properly. A tool which may not be controlled by
means of a switch is dangerous and must be repaired. Disconnect the plug from the mains
socket before any adjustment, replacement of accessories or storage of the tool. It will
permit to avoid accidental activation of the electric tool. Store the tool away from children. Do
not allow untrained persons to operate the tool. An electric tool may be dangerous in hands
of an untrained person. Make sure the tool is properly maintained. Check the tool in order
to detects any unfi tting or loose moving elements. Check whether the elements of the
tool are not damaged. In case any damaged elements of the tool are detected, they must
be repaired before the electric tool is operated. Many accidents are caused by improper ma-
intenance of tools. Properly maintained cutting tools Cutting tools must be sharp and clean.
are easier to control during work. Use electric tools and accessories in accordance with
the aforementioned instructions. Use the tool in accordance with its purpose, taking into
account the kind and conditions of work. Should the tool be used for other applications than
the ones it has been designed for, the risk of a dangerous situation increases.
Repairs
The tool may be repaired only by authorised service centres, which must use solely
original spare parts. It will guarantee a proper level of safety of operation of the electric tool.
USER’S SAFETY INSTRUCTIONS
The soldering tool must be connected to a 230V/50Hz mains. In order to avoid fi re and burns,
it is required to use special non-infl ammable supports for the soldering tool at all times. Once
the soldering tool has reached its working temperature, it must be held by the handle. Touching
the soldering tip or other metal elements of the hot part of the soldering tool may lead to burns.
Avoid any contact of the power supply cord with hot metal elements. This may lead to electric
shock. If the cord is damaged, the soldering tool must be disconnected from the mains. It is
prohibited to work with a soldering tool with a damaged power supply cord. Have the damaged
cord replaced in an authorised workshop. It is prohibited to repair damaged electric cables
of the tool. Once work has concluded, place the tool on the support and wait until the soldering
tool has cooled down. This is the only acceptable manner of cooling the tool down. Do not cool
the soldering tool immersing it in water, which may lead to electric shock. The tool should not be
used by children or persons of limited physical, sensorial or psychical capacities, or by persons
who do not have suffi cient experience or knowledge, unless they are supervised or have been
trained. Supervise children and do not permit them to play with the tool. The tip of the soldering
tool may be replaced only with the power supply off . Remove the plug of the power supply cord
from the mains socket. Before replacement of the soldering tip make sure the soldering tool is
cold. Insert the soldering tip until you feel resistance. Turn the soldering tip onto the holder in
a secure and tight manner. Do not heat the soldering tool if a soldering tip is not installed. A
lack of a soldering tip during heating may reduce the life of the heating element of the soldering
tool. Before you start heating the tool, make sure the soldering tip is tightly fi xed in the socket
of the soldering tool. Always keep the heating element and the tip of the soldering tool clean. It
is prohibited to touch insulation of electric conductors with a hot soldering tip. It is prohibited to
use the soldering tool in high humidity conditions or in an atmosphere of explosive and caustic
gases or powders. Soldering of live elements is prohibited!
PREPARATION FOR WORK AND OPERATION OF THE TOOL
Before work make sure the body of the tool, the electric cord with plug and external extension
cords are not damaged. If necessary clean the tool and the ventilation orifi ces. In case any dam-
age is detected, it is prohibited to continue work! Attention! All actions related to replacement
of the soldering tip, cleaning, etc. must be realised with the power of the tool disconnected, so
before you proceed to carry out such actions: Remove the plug of the cord of the tool from
the mains socket! Soldering must be realised by a person who is familiar with the safety regu-
lations for soldering. Before the tool is used, make sure the parameters of the mains comply with
the values indicated in the rating plate. Before soldering, clean thoroughly the metal elements
to be soldered, as well as the tip of the soldering tool. In case the soldering tip is burnt, it must
be replaced with a new one. Before soldering, clean the surfaces to be soldered, particularly of
any grease. Select a soldering tool whose power is adequate for the kind of work to be carried
out. 20-30W: soldering of elements on integrated circuit boards, soldering of small electronic
elements. 40-60W: soldering of electronic and electric elements (e.g. switches, contacts). 80-
100W: if higher power is required for soldering of elements. Make sure the soldering tip is clean
and tightly fi xed in the socket of the soldering tool. Place the soldering tool on the support, and
then connect it to the mains. Wait until the soldering tip has reached the required temperature.
Start soldering using solder fl ux and solder (soldering tin). Put the soldering tip in places to
be bound. The solder should fl ow from the soldering tip to the weld, when it has reached the
adequate temperature. Once work has been concluded and when the tool is not used, it must
be placed on the support.
MAINTENANCE AND OVERHAUL
ATTENTION! Before any adjustment, technical service or maintenance operations unplug the
tool. Once the operations have been fi nished, the technical conditions of the tool must be as-
sessed by means of external evaluation and inspection of the following elements: body and
handle, conductor with a plug and defl ection, functioning of the electric switch, patency of ven-
tilation slots, sparking of brushes, noise level of functioning of bearings and gears, start-up and
smoothness of operation. During the guarantee period, the user cannot dismantle the electric
tools or change any sub-assemblies or elements, since it will cancel any guarantee rights. All
irregularities detected at overhaul or during functioning of the tools are a signal to have the tool
repaired at a service shop. Once the functioning has been concluded, the casing, ventilation
slots, switches, additional handle and protections must be cleansed with a stream of air (at a
pressure not exceeding 0.3 MPa), with a brush or a cloth without any chemical substances or
cleaning liquids. Tools and handles must be cleansed with a clean cloth.
This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment (including batteries and
storage cells) cannot be disposed of with other types of waste. Waste equipment should be
collected and handed over separately to a collection point for recycling and recovery, in order
to reduce the amount of waste and the use of natural resources. Uncontrolled release of hazar-
dous components contained in electrical and electronic equipment may pose a risk to human health
and have adverse eff ects for the environment. The household plays an important role in contributing to
reuse and recovery, including recycling of waste equipment. For more information about the appropriate
recycling methods, contact your local authority or retailer.
EN
TOYA S.A. ul. So tysowicka 13-15, 51-168 Wroc aw, Polskał ł
CHARAKTERISTIK
Der Lötkolben ist zum Löten der Metalle mit den Zinn-Blei-Lötlegierungen zum Weichlöten be-
stimmt. Der Lötkolben ist zum Gebrauch im Haushalt ausgelegt und darf nicht zu den profes-
sionellen Zwecken (d.h. in den Werken und zu den gewerblichen Zwecken) eingesetzt werden.
Eine Richtige, zuverlässige und sichere Funktion hängt vom richtigen Gebrauch, deshalb ist es
empfohlen, vor dem Arbeitsbeginn die ganze Betriebsanweisung genau zu lesen und sie
aufzubewahren. Für allerartige Schäden und Verletzungen infolge des nicht bestimmungs-
mässigen Gebrauchs und Nichtbeachtens der Unfallverhütungsvorschriften, wie auch der vor-
liegenden Betriebsanweisung trägt der Lieferant keine Verantwortung. Der nicht bestimmungs-
mässige Gebrauch zieht nach sich auch eine Verlust von Garantierechten.
AUSRÜSTUNG
Der Lötkolben wird im kompletten Zustand geliefert und hat keine zusätzliche Ausrüstung.
TECHNISCHE DATEN
Parameter Masseinh. Wert
Katalognummer 79365 79366 79367 79368
Netzspannung [V] ~230 ~230 ~230 ~230
Netzfrequenz [Hz] 50 50 50 50
Nennleistung [W] 30 40 60 80
Aufheizungszeit [min] 5 - 10 5 - 10 5 - 10 5 - 10
Temperatur der Lötspitze [
O
C] 400 400 400 400
Lötspitzendurchmesser [mm] 4 5 6 7
Gewicht [kg] 0,16 0,17 0,18 0,20
Isolationsklasse I I I I
ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN
ACHTUNG! Die nachstehenden Anweisungen durchlesen. Die Nichteinhaltung der nachste-
henden Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand oder Körperverletzungen führen.
Der Begriff „Elektrowerkzeug” bezieht sich auf alle mit dem elektrischen Strom angetriebenen
Werkzeuge sowohl mit der Netzleitung als auch ohne Netzleitung.
DIE NACHSTEHENDEN ANWEISUNGEN EINHALTEN!
Arbeitsplatz
Der Arbeitsplatz soll gut beleuchtet sein und In der Sauberkeit gehalten werden. Das
Durcheinander und nicht ausreichende Beleuchtung können Arbeitsunfälle verursachen. Die
Elektrowerkzeuge dürfen in der Umgebung mit erhöhter Explosionsgefahr, oder brenn-
baren Flüssigkeiten Gasen oder Dunste nicht verwendet werden. Die Elektrowerkzeuge
erzeugen Funken, die in Berührung mit brennbaren Gasen oder Dunsten Brand verursachen
können. Kindern und unbefugte Personen fern von dem Arbeitsplatz halten. Die Konzent-
rationsschwäche kann zum Verlieren des Beherrschens über dem Werkzeug führen.
Elektrische Sicherheit
Leitungsstecker muss an die Netzsteckdose passen. Der Stecker darf nicht modifi ziert
werden. Keine Adapter zur Anpassung des Leitungssteckers an die Netzsteckdose ver-
wenden. Der nicht modifi zierte Leitungsstecker, der genau an die Netzsteckdose passt ver-
mindert die Gefahr des elektrischen Schlages. Den Kontakt mit geerdeten Flächen wie
Rohre, Heizkörper, Kühlschränke vermeiden. Die Körpererdung erhöht das Risiko des
elektrischen Schlages. Die Elektrowerkzeuge dürfen dem Einfl uss von atmosphärischen
Niederschlägen oder Der Feuchtigkeit nicht ausgesetzt werden. Wasser und Feuchtig-
keit, die in das Innere des Elektrowerkzeuges eindringen, erhöhen die Gefahr des elektrischen
Schlages. Den Netzkabel nicht überlasten. Die Netzkabel nicht zum Tragen, Abschalten
und Einschalten des Leitungssteckers zum Netzsteckdose verwenden. Den Kontakt des
Leitungskabels mit der Wärme, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen vermeiden.
Beschädigung des Leitungskabels erhöht die Gefahr des elektrischen Schlages. Be idem Ein-
satz außerhalb der geschlossener Räumen sollen für Außen geeignete Verlängerungs-
schnüre verwendet werden. Die Verwendung der geeigneten Verlängerungsschnüre vermin-
dert die Gefahr des elektrischen Schlages.
Personensicherheit
Dei Arbeit soll bei guter körperlicher und geistlicher Verfassung ausgeführt werden.
Immer darauf achten was gemacht wird. Die Arbeit darf nicht bei der Ermündung oder
unter Einfl uss von Alkohol oder Medikamenten ausgeführt werden. Sogar eine momen-
tane Unaufmerksamkeit während der Arbeit kann zu ernsthaften Körperverletzungen führen.
Die persönlichen Schutzmittel verwenden. Immer die Schutzbrille tragen. Die Verwendung
PROPERTIES OF THE TOOL
The soldering tool has been designed to connect metal materials by soldering with tin and lead
solders for soft soldering. The tool has been designed exclusively for domestic use and must not
be used professionally, namely in plants and for lucrative purposes. A correct, reliable and safe
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (einschließlich Batterien
und Akkumulatoren) nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden dürfen. Altgeräte
sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um deren Recy-
cling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge und die Nutzung natürlicher
Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Stoff e, die in Elektro- und Elek-
tronikgeräten enthalten sind, kann eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und negative
Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwen-
dung und Verwertung, einschließlich des Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den ge-
eigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler.
1
2
3
4

Этот символ информирует о запрете помещать изношенное электрическое и электронное
оборудование (в числе батареи и аккумуляторы вместе с другими отходами том ) .
Изношенное оборудование должно собираться селективно и передаваться в точку сбора,
чтобы обеспечить его переработку и утилизацию , для того, чтобы ограничить количество
отходов и уменьшить использование природных ресурсов Неконтролируемый выброс опасных, .
веществ содержащихся в электрическом и электронном оборудовании может представлять, ,
угрозу для здоровья человека и приводить к негативным изменениям в окружающей среде , .
Домашнее хозяйство играет важную роль при повторном использовании и утилизации в , том
числе утилизации изношенного оборудования Подробную информацию о правильных методах, .
утилизации можно получить у местных властей или у
продавца.
CARACTERISTICILE APARATULUI
Pistolul de lipit este destinat îmbinării prin lipire a materialelor metalice cu ajutorul unor metale
de adaos din staniu - plumb pentru lipiri moi. Aparatul a fost proiectat pentru a fi utilizat exclusiv
pentru uzul casnic (în gospodării particulare) i nu poate şfi folosit în mod profesionist, de exem-
plu în unit ine proăţi economice sau pentru a obţfi t. Funcţionarea corect , sigur i de durată ă ş ă
a aparatului depinde de o exploatare corespunz toare, de aceea: ăÎnainte de a începe lucrul
cu aparatul, trebuie s i prezentele instruc le respecta i în timpul lucrului. ă citiţ ţ şiuni i să ţ
Furnizorul nu îşi asumă ră ăspunderea pentru pagubele sau accident rile rezultate în urma uti-
liz r iunile ării aparatului în mod neconform cu destinaţia acestuia sau fă ă a respecta instrucţ
de protecţ şie i prezentele instrucţiuni de utilizare. Folosirea aparatului în mod neconform cu
destina ia i ţia acestuia duce şi la pierderea drepturilor utilizatorului în ceea ce priveşte garanţ ş
neconformit ile cu contractul de vânzare.ăţ
DOT RIĂ
Pistolul de lipit este furnizat sub form complet i nu dispune de dot ri suplimentare.ă ă ş ă
DATE TEHNICE
Parametru Unitatea de m sur Valoareaă ă
Num r de catalog 79365 79366 79367 79368ă
Tensiunea de re ea [V] ~230 ~230 ~230 ~230ţ
Frecven a de re ea [Hz] 50 50 50 50ţ ţ
Puterea nominal [W] 30 40 60 80ă
Timpul de înc lzire [min] 5 - 10 5 - 10 5 - 10 5 - 10ă
Temperatura vârf [
O
C] 400 400 400 400
Diametru vârf [mm] 4 5 6 7
Greutate [kg] 0,16 0,17 0,18 0,20
Clasa de izolare I I I I
CONDITII GENERALE DE SECURITATE
ATENTIE! Trebuie citite toate instrucţiunile de mai jos. Nerespectarea lor poate duce la elec-
trocutae, la incendiu sau la leziuni. No electric ” folositţiunea “sculă ă ă în instruc iuni se referţ ă
la toate sculele acţionate cu curent electric, atât cele alimentate cu energie prin cablu cât şi
cele f r cablu.ă ă
TREBUIE RESPECTATE INSTRUC IUNILE DE MAI JOSŢ
Locul de lucru
Locul de lucru trebuie între inut curat ţ şi să fi e bine iluminat. Dezordinea cât i iluminarea ş
insufi cientă pot fi pricina accidentelor. Nu se recomandă utilizarea sculelor electrice în me-
diu în care este m rit riscul exploziei, sau în mediu care conă ţine fl uide infl amabile, gaze
sau vapori. Sculele electrice generează scântei care, în contact cu gaze sau vapori infl amabili
pot pricinui incendiu. Evitaţi aproprierea la locul de muncă a copiilor sau a altor persoane
str ine.ă In afară acest avertisiment fi ţi foarte atenţi, deoarece pierderea concentraţiei poate
pricinui pierdera controluluii asupra sculei.
Securitatea electrică
Sztecărul conductorului electric trbuie să corespundă cu priza electrică. Este interzisă
modifi carea ş ătec rului. Este interzis modiăfi carea ş ătec rului cu scopul de a fi adaptabil
la priza electrică. Sztecărul ne modifi cat micş ăoreaz riscul electrocutării. Evitaţi posibilita-
tea contactului cu cu obiecte cu împ ii frigorifere.ământare ca evi, radiatoare ţ şi instalaţ
Corpul omenesc împ te riscul electrocutământat mă şre ării. Se recomandă evitarea expunerii
sculei electrice în contact cu percipita ii atmosferice sau cu umezeala. ţApa şi umezeala,
care intră în interiorul sculei electrice m te riscul electrocută şre ării. Nu supraîncă ţrca i conduc-
ta de alimentare electric . Nu purta inând-o de conducta de alimentare electrică ţi scula ţ ă,
nu trage scoateţi de conduct vrând să ă ţi ş ă ătec rul din priza de alimentare electric . Evita
ţi
contactul conductei cu c , cu uleiuri, sau cu obiecte ascuă ăldur ţite ş şi elemente în mi care.
Defectarea conductei de alimentare mă şre te riscul electrocutării. In cazul efectu rii lucrului ă
în afara înc întrebuin i pentru între-ăperilor trebuie să ţ ţa i conductori prelungitori destinaţ
buin .ţarea lor afară Intrebuinţ ă ş ă ăarea conductorilor corespunz tori mic oreaz riscul elctrocut rii.
Securitatea personală
Apuc ie ă-te de lucru numai în bună condiţfi zică ş i psihic . Fii precaut la ceace faci. Nu ă
lucra atunci când e ti obosit sau sub inşfl uenţa medicamentelor sau a alcoolului. Cea mai
mică neatenţie, în timpul lucrului, poate provoca leziuni serioase a corpului. Intrebuin eaz ţ ă
mijloace de protejare personal . Totdeauna pune i ochelari de protecă ţ ţie. Intrebuinţarea
mijloacelor de protejare personală, adică m
ăş ţ ă ţăti respiratorii de protec ie, înc l minte de pro-
tec ti oreaz u. ţie, căş şi antifoane pe urechi micş ă riscul leziunilor serioase ale corpului tăEvit ă
întâmplătoarea punere în funcţiune a sculei. Inainte de a alimenta scula cu energie elec-
trică verifi că ă ă ţ totdeauna dac întrerup torul este pe pozi ia „deconectat“. Tinând degetul
pe întrerupătorul sculei sau punerea în func iune a sculei electrice atunci când întrerupţ ătorul
este pe poziţia „ conectat“ poate duce la leziuni serioase ale corpului tău. Inainte de a pune în
func ate ţiune scula electrică dă la o parte toate cheile şi alte scule care au fost întrebuinţ
la reglarea ei. Cheia lă ăsat pe elementele rotitoare ale sculei poate duce la leziuni serioase
ale corpului tău. P streaz -ă ă ţi echilibrul. Tot timpul pă ăstreaz statura corespunzătoare.
Aceast pâneă poziţie îţi va permite să stă
ş ă ţ şti scula electric în cazuri de situa ii de lucru nea tep-
tate. Impbrac rul, ă-te în haine de protejare. Nu te îmbrăca în haine largi şi cu bijuterii. Pă
îmbr c mintea nuă ă şi mă şile să nu le apropii de piesele în mişcare ale sculei electrice.
Imbr că ămintea largă, bijuteria sau părul lung se pot agăţa de piesele în mişcare ale sculei.
Intrebuin eazţ ă extractor de praf sau recipient pentru praf, dacă scula este înzestrată cu
recipient. Imbină le corect. Utilizarea extractorului de praf micş ăoreaz riscul leziunilor serio-
ase ale corpului t u. ă
Utlizarea sculei electrice
Nu supra înc rca scula electric scula corespunză ă. Utilizează ătoare lucrului care trebuie
să-l faci. Alegerea sculei corespunz toare lucrului respectiv, asigură ă efi cienţă ş i siguranţă în
timpul lucrului. Nu întrebuinţa scula electrică, dacă întrerupă
torul ei nu funcţ ăioneaz co-
rect. Scula, pe care nu o poţi verifi ca utilizând întrerup torul alimentă ării electrice este foarte
periculoasă deci trebuie dată la reparat. Inainte de reglarea sculei, schimbarea accesoriilor
sau la terminrea lucrului, deconectează conducta de alimentare. Scula electric deconec-ă
tat teptat iune. ă dela alimentare evită o neaş ă, întâmplătoare punere în funcţP strează ă scula
la loc neaccesil copiilor. Nu permite nim nui s dac nu este ă ă lucreze cu scula electrică ă
ş şcolarizat în ceace prive te deservirea ei. Scula electrică poate fi foarte periculoasă în mâna
cuiva ne şcolarizat. Scula trebuie să fi e întreţ ăinut corespunz tor. Veriăfi că ă dac scula este
bine pă ăsuit , nu are jocuri la piesele în mişcare. Verifi că ă desemeni, dac vreun element
la scula electrică nu este defectat. In caz c
ă vei constata vreun deranjament, el trebuie
eliminat înainte de a utiliza scula. Multe accidente au avut loc din cauza între inerii ne co-ţ
respunz toare. IntreăSculele tă ţ ş ţietoare trebuie între inute curate i scu ite. ţinerea corespu-
nzătoare a sculei tăietoare poate fi cu u controlat în timpul lucrului. ş ţăurin ăUtilizează scula
electric ă şi accesoriile conform instrucţiunilor de mai sus. Utilizează sculele în confor-
mitate cu destnaţia lor, având în vedere felul lucrului i condi iile de lucru.ş ţ Intrebuinţarea
sculelor la alt fel de lucr ri decât la cele pentru care au fost proiectate, mă ă şre te riscul naşterii
situa iilor periculoase. ţ
Repara iileţ
Repararea sculei trebuie executată numai de către ateliere autorizate, care au numai
piese de schimb originale. In acest fel, este asigurat securitatea utiliz rii sculei electrice.ă ă
INSTRUC IUNI PENTRU SIGURAN A UTILIZ RIIŢ Ţ Ă
Pistolul de lipit poate fi conectat numai la o reţea de energie electric cu parametrii 230 V/50 Hz. ă
Pentru a evita producerea incendiilor şi a arsurilor, trebuie întotdeauna să
fi xaţi un postament
special, neinfl amabil sub pistolul de lipit. Dup înc lzirea pistolului de lipit, se permite numai ă ă
ţinerea lui de mâner. Atingerea vârfului sau a altor pă ţr i metalice ale pistolului înc lzit prezin-ă
tă pericol de arsuri. Nu este permis nici un contact dintre cablul de alimentare şi elementele
metalice înc pericol de electrocutare. În cazul deteriorălzite. Acest lucru prezintă ării cablului,
pistolul trebuie decuplat de la re eaua de alimentare. Este interzis lucrul cu pistolul cu cablul de ţ
alimentare deteriorat. Cablul electric deteriorat trebuie înlocuit la un service autorizat. Nu este
permisă repararea cablurilor electrice deteriorate ale aparatului. După lucrul cu aparatul,
acesta trebuie aşezat pe postament se rşi lăsat să ă ăceasc . Acesta este singurul mod permis
de r cit introducându-l în ap , acest lucru poate ăcire a aparatului. Pistolul de lipit nu trebuie ră ă
duce la electrocutare. Vârful pistolului trebuie înlocuit numai cu alimentarea decuplată Ş ă. tec rul
cablului de alimentare trebuie scos din priza reţelei electrice. Înainte de înlocuirea vârfului,
asigura i-v urubaţ ă că pistolul s-a răcit. Introduceţi vârful până ce întâmpinaţi rezistenţă. Înş ţi cu
putere şi siguranţă vârful în suport. Nu este permisă încă
lzirea pistolului de lipit fă ăr vârful mon-
tat. Lipsa vârfului în timpul înc a elementului de încălzirii poate determina uzura prematură ălzire
al pistolului. Înainte de a începe înc lzirea trebuie s asigura i c vârful este bine în urubat în ă ă ă v ţ ă ş
locaşul pistolului de lipit. Trebuie s men i întotdeauna curate elementul de încă ţ ţine ălzire şi vârful
pistolului. Se interzice atingerea cu vârful înc iilor cablurilor electrice. Se interzice ălzit a izolaţ
utilizarea pistolului de lipit în condiţii de umiditate ridicată ş i într-o atmosferă cu gaze şi pulberi
explozive sau caustice. Nu este permis lipirea elementelor aăfl ate sub tensiune!
PREG TIREA DE LUCRU I UTILIZAREA APARATULUIĂ Ş
Înainte de începerea lucrului trebuie să verifi caţi dac capacul carcasei, cablul electric cu ă
ş ă ş ătec rul i cablurile exterioare prelungitoare nu sunt deteriorate. Dac este necesar, aparatul
trebuie cur at de murdăţ ărie. Fantele de aerisire trebuie şi ele bine curăţate. Dacă se constată
deteriorări, se interzice continuarea lucrului! Aten ie! ţToate ac
ţiunile legate de înlocuirea vâr-
fului, de curăţire etc trebuie efectuate cu tensiunea de alimentare decuplată, de aceea înainte
de a efectua aceste acţiuni: Lipirea Scoate i tec ea! ţ ş ărul cablului aparatului din priza de reţ
trebuia efectuat de o persoan adult care cunoa te normele de siguran i igien a muncii ă ă ă ş ţă ş ă
în cazul lucr rilor care prevă ăd lipire. Înainte de utilizarea aparatului trebuie să vă ţ ă asigura i c
parametrii re elei electrice sunt conformi cu datele înscrise pe pl a de fabricaţ ă ţcu ţie. Înainte
de a începe lipirea, trebuie s cur i cu grij elementele metalice îmbinate, precum i vârful ă ăţ ţaă ş
pistolului de lipit. În cazul arderii vârfului metalic, acesta trebuie înlocuit cu unul nou. Înainte de
lipire, trebuie să cur ele lipite de orice impurit i, în special de grăţ ţa i suprafeţ ăţ ăsimi. Alegeţi un
pistol de lipit cu o putere corespunz toare tipului de lucrare efectuat . Putere 20-30 W: lipirea ă ă
de elemente pe pl ci îmbinate, lipirea de elemente electronice de mici dimensiuni. Putere 40-ă
60 W: lipirea de elemente electronice i electrice (de exemplu comutatoare, contacte). Putere ş
80-100 W: dac pentru lipirea elementelor este necesar o putere mai mare. Asiguraă ă ţi-v
ă că
vârful este curat şi bine fi xat în locaşul pistolului. A i pistolul de lipit pe postament, iar apoi ş ţeza
cuplaţi-l la reţeaua de alimentare. Aş ţtepta i ca vârful să atingă temperatura necesară. Începeţi
lipirea folosind praf de sudare (fondant) şi metale de adaos (staniu de lipire). Vârful trebuie
aplicat numai în locurile care trebuie îmbinate. Metalul de adaos trebuie să se scurgă de pe
vârf pe îmbinare când aceasta atinge temperatura corespunzătoare. După terminarea lucrului
ş şi în perioadele în care aparatul nu este folosit, acesta trebuie a ezat pe postament. Aparatele
electrice şi electronice uzate nu pot fi lă ă şsate al turi de alte de euri. Aparatele uzate trebuie
predate la vânz tor sau la cel mai apropiat punct de reciclare.ă
CONSERVAREA SI REVIZIILE
Atenţie! Inainte de a începe reglarea, deservirea tehnică sau conservarea scote fi şa conduc-
tei de alimentare din priza cu tensiune electrică. După terminarea lucrului trebuie verifi cată
starea tehnic : carcasa i mînierul, conductorul ă a sculei electrice, aspectul ei exterior adică ş
electric i şfi şa lui, funcţionarea întrerupătorului electric, rosturile de trecerea aerului (ventilaţ
ia),
scâterierea periilor (c i angrenajului, pornirea ărbunilor), sonoritatea lagă şrelor şi corectitudinea
func ion ţ ării, In timpul garanţiei uzufructuarul nu poate anexa nimic la scula respectivă şi nici
nu poate s în ă schimbe nici un subansamblu, deoarece se pierde dreptul la garanţie. Dacă
timpul funcţ ăion rii vor fi constate necorectitudeni sau alte simptome nea teptate, înseamnş ă ă c
trebuie f revizia periodic la servis. După ăcut ă ă terminarea lucrului trebuie curăţ ăat toată scula,
rosturile de trecerea aerului, întreruptorii, mânierul i scuturile de exemplu cu are comprimat cu ş
o presiune nu mai mare de 0,3 Mpa, sau cu penson sau cu o cârp uscat neântrebuină ă ţând
mijloace chimice i lichide cur toare.ş ăţă
Acest simbol indică faptul c eurile de echipamente electrice ă deș și electronice (inclusiv baterii
și acumulatori) nu pot fi eliminate împreun cu alte tipuri de deă ș șeuri. De eurile de echipamente
trebuie colectate și predate separat la un punct de colectare în vederea reciclă șrii i recuperării,
pentru a reduce cantitatea de de i consumul de resurse naturale. Eliberarea necontrolatș șeuri ă
a componentelor periculoase con inute în echipamentele electrice i electronice poate prezenta un risc ț ș
pentru s tatea oamenilor un rol important ă ănși are efect advers asupra mediului. Gospodăriile joacă
prin contribu i recuperare, inclusiv reciclarea deția lor la reutilizare ș șeurilor de echipamente. Pentru
mai multe informa cu metodele de reciclare adecvate, contactații în legă ătur ți autoritățile locale sau
distribuitorul dumneavoastr .ă
Przeczyta instrukcjć ę
Read the instructions
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать инструкцию
P e tet návod k použitíř č
Cite ti instruc unileş ţ
RO
емую трудовую безопасность время работы с электроустройством во .
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛЬЗОВАНИЯ
Разрешается подключать паяльник только к электросети с параметрами В Гц 230 / 50 .
Во избежание пожара и ожога следует всегда употреблять специальные несгораемые ,
подставки под паяльник После нагрева держать паяльник только за рукоятку . . -Прикосно
вение к наконечнику или к другим металлическим частям
угрожает ожогом Не допускать .
к либо контакту питательного какому- кабеля с нагретыми металлическими частями Это .
несёт угрозу электрического удара В случае повреждения . кабеля отсоединить паяльник
от . электросети Запрещается работать паяльником с поврежденым кабелем Повреж . -
дённый кабель заменить в уполномоченной мастерской Не разрешается чинить повреж . -
дённые провода паяльника После работы отложить паяльник .
на подставку и дать ему
остыть Это единственный допускаемый способ охлаждения паяльника Не охлаждать. .
паяльника вкладывая его в воду, это может быть причиной электрического удара Нако . -
нечник паяльника менять только при выключенном питании Вилку питательного провода.
вытянуть из розетки Перед заменой наконечника убедиться в что паяльник остыл . том, .
Наконечник вкладывать
до ощущаемого упора Зажать наконечник сильно и надёжно .
в держателе Не нагревать паяльника замонтированного наконечника Отсутствие . без .
наконечника время нагрева может быть причиной преждевременного износа нагре во -
вательного элемента паяльника Перед началом нагрева убедиться в что наконеч . том, -
ник крепко и надёжно зажат в паяльника Нагревательный элемент и наконечник гнезде .
всегда
держать в чистоте . Запрещается дотрагивать разогретым наконечником изоляцию
электрических проводов Запрещается употреблять паяльник в условиях повышенной .
влажности и в атмосфере взрывчатых или едких и пылей Не паять элементов на газов . -
ходящихся под напряжением !
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ПОРЯДОК РАБОТЫ
Перед началом работы проверить, не повреждены ли корпус и провод сетевой с
, вилкой а
также внешние удлинительные провода . В случае необходимости очистить инструмент от
загрязнений и сделать проходимыми вентиляционные отверстия В случае обнаружения .
неисправностей запрещается продолжать работу Все действия связанные ! Внимание!
с заменой наконечника очисткой и т , . . -д исполнять при выключеном питающем напряже
нии поэтому перед началом этих действий необходимо, : Вытянуть вилку
инструмен-
та из розетки ! Паять должно взрослое лицо ознакомленое с правилами безопасности ,
и гигиены работы при работах связаных с паянием Перед употреблением инструмента .
убедиться согласны ли параметры электросети с данными на фабричном щитке Перед, .
паянием точно очистить соединяемые металлические элементы а также наконечник па , -
яльника В случае перегорания наконечника заменить его.
. -новым Перед паянием очи
стить паянные поверхности всяких загрязнений особенно жира Подобрать паяль от , от . -
ник согласно с видом исполняемой работы мощность паяние элементов на : 20 - 30 Вт:
печатных схемах паяние малых по размерам электронных элементов мощность , , , 40 - 60
Вт: , паяние электронных и электрических элементов таких как выключатели контакты, ,
мощность если для паяния 80 - 100 Вт:
необходима выше мощность Убедиться в . том,
чистый ли наконечник и надёжно ли он зажат в паяльника Поставить паяльник- - гнезде .
на подставке затем включить в сеть Подождать пока наконечник не нагреется до тре , . , -
буемой температуры Начать паяние употребляя флюс и . вяжущее (олово для паяния ).
Прикладывать наконечник только к местам которые должны быть ,
. соединены Вяжущее
должно сплыть с наконечника в шов , когда только достигнет он требуемой температуры .
После окончания работы , а также когда не пользуемся паяльником отставить его на под, -
ставку. Изношенное электрическое и электронное оборудование не может находиться
вместе с другими коммунальными отходами Изношенное инструменты отдать продавцу .
или в ближайший пункт ресайклинга .
КОНСЕРВАЦИЯ И ОСМОТРЫ
ВНИМАНИЕ Перед началом настройки технического обслуживания или консервации! ,
следует вынуть штепсель устройства из электросети После завершения работы гнезда .
следует проверить техническое состояние электроустройства путем внешнего осмотра
и оценки корпуса и рукоятки электропровода штепселем и отгибкой работы элек : , со , -
трического включателя проходимости вентиляционных щелей искрения уровня , , щеток,
шума при
работе подшипников и передачи запуска и равномерности работы В течение , .
гарантийного периода потребитель не может проводить дополнительного монтажа элек -
троустройств и проводить замену любых частей и составных поскольку вызывает , это
потерю гарантийных прав Все перебои обнаруженные время осмотра или работы . , во ,
являются сигналом для проведения ремонта в сервисном пункте После завершения .
-ра
боты корпус вентиляционные переключатели дополнительную рукоятку и щитки , щели, ,
следует очистить напр воздуха , ., струей (давление не более кистью или сухой 0,3 MPa),
тряпочкой применения химических средств и моющих жидкостей Устройство и зажи без . -
мы очистить сухой чистой тряпкой .
RU
CZ
ХАРАКТЕРИСТИКА ПАЯЛЬНИКА
Паяльник предназначен для соединения металлических материалов методом паяния при
помощи оловяно свинцевых вяжущих для мягкой пайки Инструмент запроектирован ис - . -
ключительно для домохозяйственного употребления и не может быть использован для
профессиональных целей, т. . е на заводах и в профессиональной деятельности. Правиль-
ная надёжная и безопасная работа инструмента зависит правильной, от
эксплуатации,
поэтому: Перед началом работы с инструментом следует прочитать целое руко-
водство и сохранить его . За всякие повреждения и ранения возникшие в результате
употребления инструмента не в соответствии с предназначением а также в , результате
несоблюдения правил безопасности и указаний настоящего руководства поставщик не
несёт ответственности Употребление . инструмента не в соответствии с
предназначением
вызывает потерю гарантийных прав потребителя тоже .
ОБОРУДОВАНИЕ
Паяльник поставляется в комплектном состоянии и не имеет добавочного оборудования .
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Параметр Единица Значение
Каталожный номер 79365 79366 79367 79368
Напряжение сети [V] ~230 ~230 ~230 ~230
Частота сети [Hz] 50 50 50 50
Номинальная мощность [W] 30 40 60 80
Время нагрева [min] 5 - 10 5 - 10 5 - 10 5 - 10
Температура наконечника [
O
C] 400 400 400 400
Диаметр наконечника [mm] 4 5 6 7
Масса [kg] 0,16 0,17 0,18 0,20
Класс электрической изоляции I I I I
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Детально ознакомиться с указанными инструкциями Их несоблюдение .
может стать причиной удара электрическим пожара или телесных повреждений током, .
Понятие „электроустройство применяемое в инструкциях касается устройств с”, , всех
электроприводом проводных и беспроводных, как , так .
СОБЛЮДАТЬ УКАЗАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
Рабочее место
Необходимо обеспечить надлежащее ение рабочего места и содержать его осветл в
чистоте. Беспорядок и недостаточное осветление могут стать причиной несчастного слу -
чая. Не рекоменд работа с электроустройствами в местах с высоким риском уется
взрыва обнаружены горючие жидкости газы или испарения, где , . Во время работы
электроустройств образуются искры которые могут вызвать пожар в , результате реакции
с горючими газами или испарениями . Детям и посторонним
лицам запрещается пре -
бывать на рабочем месте . Недостаточная сосредоточенность может вызвать потерю
контроля над устройством .
Электрическая безопасность
Штепсель электрустройства должен совпадать с сетевым гнездом Запрещает . -
ся модифицировать штепсель Запрещается пользоваться адаптерами с целью .
соединения штепселя с гнездом . Не модифицированный штепсель совпадающий с ,
гнездом уменьшает риск поражения электричсеким, током. Необходимо избегать кон-
такта с заземленными поверхностями такими как , , трубы батареи и, холодильники.
Заземление повышает риск удара электрическим тела током. Не подвергать электроу -
стройства влиянию атмосферных осадков или влаги . Вода и влага проникая внутрь,
электроустройства повышают риск поломки устройства и телесных повреждений, . Не
перегружать провода питания Не пользоваться питания с целью пере . проводом -
движения
, подключения и отключения штепселя гнезда сети питания Избегать от .
контакта провода питания с теплыми предметами острыми краями и под , маслом, -
вижными элементами . Повреждение провода питания повышает риск поражения элек -
трическим. В случае работы вне закрытых помещений следует пользоваться удли -
нителями предназначенными для работы вне закрытых помещений, . Пользование
соответстсвенными удлинителями
уменьшает риск поражения электрическим током.
Личная безопасность
Необходимо приступать к работе в хорошем физическом и психическом состоянии.
Внимательно следить за ходом проводимой операции Не. работать усталым , после
приема медикаментов или упоребления спиртного. Не забывать о том, что потеря кон-
центрации на долю секунды может вызвать серьезные телесные повреждения . Пользо-
ваться средствами
личной безопасности Обязательно защитные . одеть очки. Поль-
зование средствами личной защиты такими , , как , противопыльные маски каски и ушные
вкладыши уменьшает риск серьезных телесных повреждений, . Избегать случайного пу -
ска устройства Перед подключением устройства к электросети питания убедиться .
в что выключатель находится в позиции том, «выкл.». -Не держать палец на выклю
чателе
и не подключать электроустройство к сети питания если выключатель находится ,
в позиции вкл поскольку « .», это может вызвать серьезные телесные повреждения . Перед
пуском электроустройства необходимо убрать все ключи , и другие инструменты
которые использовались время его регулировки во . , -Ключ оставшийся на враща
тельных элементах устройства может стать причиной , серьезных телесных повреждений.
Соблюдать равновесие
. Постоянно работать в соответственной позе. Это облегчит
контроль над пневматическим устройством в случае непредвиденных происшествий во
время работы . Одеть защитную одежду. Не носить простроную и украшения одежду .
Волосы одежду, и перчатки держать вдали от подвижных частей устройства. -Про
сторная одежда украшения или длинные волосы могут зацепиться за подвижные части ,
устройства
. Пользоваться отсосом пыли или мешками для пыли если устройство ,
оснащено ними Позаботиться . о чтобы правильно том, подключить их. Использова-
ние отсоса пыли уменьшает риск серьезных телесных повреждений .
Пользование электроустройством
Не перегружать электроустройство Пользоваться устройством отвечающим дан . , -
ному виду работы. Выбор устройства соответствующего данному виду работы обеспе, , -
чивает повышение производительности и
трудовой безопасности . Запрещается поль -
зоваться электроустройством если не работает сетевой выключатель , . Устройство,
которое невозможно контролировать с помощью сетевого выключателя, опасное; следует
отдать его в ремонт . Необходимо отключить штепсель гнезда сети питания перед от
регулировкой заменой аксессуаров или хранением устройства, . Благодаря этому
удастся случайного пуска электроустройства избежать . Хранить устройства в месте
,
недоступном для детей Не разрешать работать с устройством лицам не обучен . , -
ным обслуживать его . Электроустройство может быть опасным в руках необученного
оператора. Обеспечить соответственную консервацию устройства Проверять нет . ,
ли в нем несоответствий и зазоров в подвижных частях Проверять не повреди . , -
лись ли какие элементы -то устройства. Если обнаружены повреждения, то
следует
устранить их перед пуском электроустройства . Много несчастных случаев вызывает
неправильная консервация устройства . Режущие инструменты должны быть чистыми
и отточенными . Благодаря правильной консервации режущие инструменты легче кон-
тролировать время работы во . Пользоваться электроустройствами и аксессуарами
согласно вышеуказанным инструкциям Пользоваться инструментами в соответ . -
ствии с их предназначением учитывая вид работы и условия ,
на рабочем месте.
Пользование инструментами для проведения других операций чем для которых они , те,
были разработаны повышает риск опасных моментов время работы , во .
Ремонты
Ремонтировать устройство исключительно в уполномоченных предприятиях ,
пользующихся только оригинальными запасными частями . Это обеспечивает требу -
CHARAKTERISTIKA NÁ ADÍŘ
Páječka je určená na spojování kovových materiálů metodou pájení pomocí měkkých pájek na
bázi slitin cínu a olova. Nářadí bylo navrženo výhradně k použití v domácnosti a není dovoleno
ho používat profesionálně, tj. ve fi rmách nebo k výdě čle né
činnosti. Správná, spolehlivá a bez-
pečná práce s nářadím závisí na tom, zda je nářadí provozováno správně, a proto: Před zahá-
jením práce s ná adím je nutné si p íst celý návod na obsluhu, ídit se ním a uschovat ř ř čeř
ho pro případné pozdější použití. Dodavatel neodpovídá za jakékoli škody a úrazy, ke kterým
dojde v d sledku používání ná adí v rozporu s ú elem jeho použití a nedodržování bezpeů ř č č-
nostních p a pokyn tohoto návodu. Používání ná adí v rozporu s ú elem jeho použití ř ůedpis ů ř č
má za následek ztrátu práv uživatele z titulu záruky a z titulu neshody se smlouvou o prodeji.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Páje ka se dodává v kompletním stavu a nemá žádné dodate né p íslušenství.č č ř
TECHNICKÉ ÚDAJE
Parametr Rozm rová jednotka Hodnotaě
Katalogové íslo 79365 79366 79367 79368č
Sí ové nap tí [V] ~230 ~230 ~230 ~230ť ě
Sí ová frekvence [Hz] 50 50 50 50ť
Jmenovitý p íkon [W] 30 40 60 80ř
Č řas zah ívání [min] 5 - 10 5 - 10 5 - 10 5 - 10
Teplota hrotu [°C] 400 400 400 400
Pr m r hrotu [mm] 4 5 6 7ů ě
Hmotnost [kg] 0,16 0,17 0,18 0,20
T ída elektrické izolace I I I Iř
VŠEOBECNÉ BEZPE NOSTNÍ PODMÍNKYČ
POZOR! Př č ůe íst všechny níže uvedené instrukce. Jejich nedodržování m že vést k zasažení
elektrickým proudem, požáru nebo úrazu. Pojem „elektrické ná adí” použitý v instrukcích se ř
vztahuje na všechna ná ná elektrickým proudem bez ohledu na to, jestli jsou s přadí poháně řívo-
dem nebo bez n ho.ě
DODRŽOVAT NÍŽE UVEDENÉ INSTRUKCE
Pracoviště
Pracovišt isté.ě je třeba udržovat dobře osvětlené a č Nepoř ěádek a špatné osv tlení mo-
hou být př čí inou nehod. Není dovoleno pracovat s elektrickým nářadím v prost edí se ř
zvýšeným rizikem výbuchu, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo výpary. Elek-
trická nářadí vytvářejí jiskry, které při styku s ho lavými plyny nebo výpary mohou zpř ůsobit
požár. D .ětem a nepovolaným osobám není dovolen přístup na pracoviště Snížená pozor-
nost m že být p í inou ztráty kontroly nad ná adím.ů ř č ř
Elektrická bezpe nostč
Zástr ku čka elektrického přívodu musí lícovat se síťovou zásuvkou. Není dovoleno zástrč
p izpř ů
sobovat. Není dovoleno používat žádné adaptéry pro př ůizp sobení zástrčky do
zásuvky. Nep izpř ůsobovaná zástrčka lícující se zásuvkou snižuje riziko zasažení elektrickým
proudem. Vyhýbat se kontaktu s uzemn nými plochami jako potrubí, oh e a ledniě ř číva čky.
Uzemnění těla zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem. Není dovoleno vystavovat elek-
trické nářadí kontaktu s atmosférickými srážkami nebo vlhkostí. Voda a vlhkost, které se
dostanou dovnitř elektrického ná adí, zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem. řNep et žo-ř ě
vat napájecí kabel. Nepoužívat napájecí kabel k p enášení, p ipojování nebo odpojování ř ř
zástrčky ze síťové zásuvky. Zamezit dotyku napájecího kabelu s teplem, oleji, ostrými
hranami a pohyblivými př ěedm ty. Poškození napájecího kabelu zvyšuje riziko úrazu elektric-
kým proudem. V p práce mimo uzav eného prostoru nutno používat prodlužovací ř ěípad ř
kabel určený pro použití mimo uzavřeného prostoru. Použití náležitého prodlužovacího ka-
belu snižuje riziko zasažení elektrickým proudem. V př ěípad , že je použití ná adí ve vlhkém ř
prostředí nevyhnutné, je třeba v napájecím obvodu použít jako ochranu rozdílový pro-
udový chráni (RCD).č Použití RCD snižuje riziko úrazu zavin ného elekt inou.ě ř
Osobní bezpe nostč
Pracuj, jen když jsi v dobré fyzické a psychické kondici. Soust
ř ď ěe se na to, co d láš. Ne-
pracuj, když jsi unavený nebo pod vlivem léků nebo alkoholu. Chvíle nepozornosti během
práce m že vést k vážným zranů ěním těla. Používej prost edky osobní ochrany. Vždy si ř
nasaď ochranné brýle. Používání prostř ůedk osobní ochrany jako protiprachový respirátor,
ochranná obuv, p ilba a chráni e sluchu snižují riziko vážných úrazř č ů.Zabraň náhodnému zap-
nutí ná adí. P ipojením ná adí k elektrické síti se ubezpe , že elektrický spína je ř řed př ř č č
v poloze „vypnuto”. Držení ná adí s prstem na spína i nebo p ipojování elektrického nář č ř řadí,
když je spína v poloze „zapnuto”, m že vést k vážným úrazč ů ům. Před zapnutím elektrického
ná izování.řadí odstraň všechny klíče a jiné nástroje, kterých bylo použito na jeho seř Klíč
ponechaný v rotujících elementech ná adí m že zp sobït vážné úrazy tř ů ů ěla. Udržuj rovnováhu.
Po celou dobu udržuj náležité postavení. Umožní to jednodušší ovládnutí elektrického nářadí
v př
ípadě neočekávaných situací během práce. Používej ochranný oděv. Nepoužívej příliš
volný oděv a bižutérii. Udržuj vlasy, oděv a pracovní rukavice mimo dosahu pohybli-
vých adí.částí elektrického nář Volný od v, bižutérie nebo dlouhé vlasy se mohou zachytit do ě
pohyblivých adí. částí nářPoužívej odsávače prachu nebo zásobníky na prach, jestliže je
ná ipojeny.řadí tímto způsobem vybaveno. Postarej se o to, aby byly správně př Používání
odsáva e prachu snižuje riziko vážného poškození zdraví. č
Používání elektrického ná adíř
Elektrické ná žuj. K dané práci používej jen ná adí k tomu urřadí nepř ěet ř čené. Správný
výb n jší. ěr nářadí pro daný druh práce zabezpečí, že práce bude efektivnější a bezpeč ě Ne-
používej elektrické ná adí, když nefunguje jeho sí ový spínař ť č. Nářadí, které nelze ovládat
pomocí sí e, je nebezpeťového spínač čné a je t eba ho odevzdat do opravy. řVytáhni zástrčku
z napájecí zásuvky p ed seř ř
izováním, vým nou p íslušenství nebo uložením náě ř řadí. Tím
se zabrání náhodnému zapnutí elektrického nářadí. Nářadí přechovávej v místě, které je
nepřístupné dětem. Nedovol, aby nářadí obsluhovaly osoby nevyškolené k jeho obslu-
ze. Zabezpe Elektrické nář ů čadí v rukou nevyškolené obsluhy m že být nebezpe né. č náleži-
tou údržbu ná adí. Kontroluj ná adí z pohledu nepř ř ř ůizp sobení a v lí pohyblivých ů částí.
Kontroluj, jestli není nějaký element ná adí poškozen. V p zjišt ní n jakých závad ř ř ěípad ě ě
je pot ed použitím elektrického nářebné je př řadí opravit. Mnoho nehod je způsobených
nesprávn adí. ě udržovaným nářŘ ř čezné nástroje je pot ebné udržovat isté a nabroušené.
Správně udržované řezné nástroje jsou během práce snadněji ovladatelné. Používej elektric-
ké ná adí a p íslušenství v souladu s výše uvedenými instrukcemi. Používej ná adí v ř ř ř
souladu s jeho ur ením a ber do úvahy druh a podmínky práce.č Použití ná adí k jiné práci, ř
než bylo projektováno, m že zvýšit riziko vzniku nebezpe ných situací. ů č
Opravy
Nářadí dávej do opravy jen podnikům k tomu oprávněným, které používají výhradně ori-
ginální náhradní díly. Tím bude zajišt na náležitá bezpe nost práce elektrického ná adí. ě č ř
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO POUŽÍVÁNÍ
Páječku lze připojit pouze k elektrické síti s parametry 230 V/50 Hz. Aby se zabránilo vzni-
ku požáru nebo popálení, je v každém př ěípad nutné s páje kou pracovat na speciálních ne-č
hořlavých podložkách. Po zahřátí je třeba držet páječku pouze za rukojeť. Při dotyku hrotu
nebo kovových ástí horké páje ky hrozí nebezpe í popálení. Nesmí se dopustit, aby došlo č č č
k jakémukoli kontaktu napájecího kabelu s horkými kovovými díly ná adí. Hrozí nebezpe í za-ř č
sažení elektrickým proudem. V př ěípad poškození kabelu je t eba páje ku okamžit odpojit ř č ě
od elektrické sít . Používání páje ky s poškozeným napájecím kabelem je zakázáno. Poš-ě č
kozený kabel je t eba dát vym nit do autorizovaného opravárenského podniku. ř ě Poškozené
elektrické vodi adí se nesmí opravovat. če nářPo práci je třeba páječ
ku odložit na stojan a
nechat ji vychladnout. Je to jediný p sob chlazení nářípustný způ řadí. Páje ka se nesmí chladit č
ponořením do vody, mohlo by dojít ke zran ní zp sobenému elekt nu hrotu pájeě ů řinou. Výmě čky
lze provést pouze p i vypnutém napájení. Zástr ku napájecího kabelu proto nejprve vytáhnř č ěte
ze sí ové zásuvky. P ed vým nou hrotu ov te, zda je páje ka studená. Hrot zasu te na do-ť ř ě ěř č ň
raz. Hrot v upev ovacím držáku d a spolehliv zajist te šroubem. Zah ívání pájeň ů ěkladn ě ě ř čky
bez namontovaného hrotu je zakázáno. Zah ky bez hrotu m sobit přívání páječ ůže způ ř čed asné
opotřebení topného tělesa páječky. P ed zahájením nah ívání je t eba zkontrolovat, zda je hrot ř ř ř
v upev ovacím držáku páje ky d a spolehliv zajištň č ů ěkladn ě ěn. Topné těleso a hrot páje ky je č
nutné soustavn udržovat v . Je zakázáno dotýkat se horkým hrotem izolace elektrických ě č ěistot
vodičů. Je zakázáno používat páječku při zvýšené vlhkosti vzduchu a v prostředí výbušných a
agresivních plyn a prach . Je zakázáno pájet sou ástky, které jsou pod nap tím.ů ů č ě
PŘÍPRAVA K PRÁCI A POUŽÍVÁNÍ NÁŘADÍ
Před zahájením práce je třeba zkontrolovat, zda není poškozeno těleso páječky, napájecí ka-
bel se zástrčkou a vn jší prodlužovací vodi e. V p pot eby je nutné ná adí o istit od ě č ř ěípad ř ř č
nečistot a zprůchodnit chladící otvory. Jestliže budou zjišt jaká poškození, je další práce ěna ně
zakázána! Veškeré ištUpozorn ní! ěčinnosti související s výměnou hrotu, s č ěním a pod. je
t chto inností řeba provádět při vypnutém napájecím napětí nářadí. Proto před zahájením tě č
vytáhněte zástrčku př
ívodního kabelu ná ové zásuvky! řadí ze síťPájení smí provádět po-
uze dospělá osoba, která se seznámila s p edpisy pro bezpe nost a ochranu zdraví p i práci ř č ř
platnými pro pájení. Před použitím ná eba zkontrolovat, zda jsou parametry elektrické řadí je tř
sít kladn istit ě shodné s údaji uvedenými na výrobním štítku nářadí. Před pájením je nutné dů ě oč
spojované kovové prvky a taktéž hrot páje ky. V p propálení hrotu se tento musí vymč ř ěípad ěnit
za nový. Před pájením se dále musí očistit pájené plochy od veškerých nečistot, zejména mast-
noty. Zvolte si páje ku s p íkonem odpovídajícím druhu provád né práce. P íkon 20 – 30 W: č ř ě ř
pájení sou ástek na plošných spojích, pájení elektronických souč částek malých rozm . Pě ůrříkon
40 – 60 W: pájení elektronických a elektrických součástek (nap . vypína e, kontakty). Př č říkon
80 – 100 W: jestliže je k pájení potřebný vyšší výkon. Zkontrolujte, zda je hrot istý a dč ů ěkladn
upevněný v osazení upevňovacího držáku páječky. Postavte páječ
ku na stojan a potom ji připoj-
te k elektrické síti. Po kejte, až hrot dosáhne požadovanou teplotu. Následn je možné zahájit č ě
pájení s použitím tavidla a pájky (pájecího cínu). Hrot p ikládejte pouze na místa, která se mají ř
spojit. Když pájka dosáhne správnou teplotu, musí ztéct z hrotu na spoj. Po ukon ení práce a v č
Tento symbol informuje, že je zakázáno likvidovat použité elektrické a elektronické zařízení
(v etn nč ě baterií a akumulátorů) společ ě s jiným odpadem. Použité zařízení by mělo být
shromažďováno selektivně a odesíláno na sběrné místo, aby byla zajištěna jeho recyklace a
využití, aby se snížilo množství odpadu a snížil stupe využívání p írodních zdroj . Nekontro-ň ř ů
lované uvol ných složek obsažených v elektrických a elektronických za ízeních mňování nebezpeč ř ůže
představovat hrozbu pro lidské zdraví a způsobit negativní změny v přírodním prostředí. Domácnost
hraje d ležitou roli p ispívání k op tovnému použití a využití, v recyklace použitého zaů ři př ě č ěetn řízení.
Další informace o vhodných zp sobech recyklace Vám poskytne místní ú ad nebo prodejce.ů ř
dob , kdy se ná adí nepoužívá, je t eba ho postavit na stojan.ě ř ř
OŠETŘOVÁNÍ, ÚDRŽBA A PROHLÍDKY
UPOZORNĚ ř ř řNÍ! P ed zahájením se izování, technického servisu, ošet ování nebo údržby vy-
táhněte zástrčku nářadí ze zásuvky elektrické sítě. Po ukončení práce je třeba zkontrolovat
technický stav elektrického nářadí provedením jeho vn jší prohlídky a posoudit stav tě ělesa
páje nost čky a rukojeti, elektrického kabelu se zástrčkou a pružnou průchodkou, ověřit funkč
elektrického vypína chodnost chladících otvor . V záru ní dob uživatel nesmí provádče a prů ů č ě ět
demontáž elektrického ná adí ani vým nu žádných jeho ástí nebo díl . V opa ném př ě č ů č ř ěípad
ztrácí práva vyplývající ze záruky. Veškeré abnormality zjišt né p i prohlídce nebo bě ř ěhem
provozu jsou signálem k provedení opravy v servisním st edisku. Po ukon ení práce oř č č ěist te
těleso páječky, chladící otvory, vypína , rukoječ
ť ř č a kryty nap . proudem stla eného vzduchu (s
tlakem maximáln 0,3 MPa). Na tec nebo suchý hadě č ěišt ní lze rovn ž použít ště ě řík. Na č ěišt ní
nepoužívejte chemické p istící prost edky. Ná adí a rukoje te suchým řípravky a tekuté č ř ř ť č ě o ist
čistým hadrem.
Product specificaties
Merk: | Sthor |
Categorie: | Soldeermachine |
Model: | 79366 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Sthor 79366 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Soldeermachine Sthor

20 Mei 2025

20 Mei 2025
Handleiding Soldeermachine
- Soldeermachine Weller
- Soldeermachine Cocraft
- Soldeermachine Monacor
- Soldeermachine Cigweld
- Soldeermachine Epcom
- Soldeermachine Topex
- Soldeermachine Velleman
- Soldeermachine Denon
- Soldeermachine Ryobi
- Soldeermachine Fixpoint
- Soldeermachine Parkside
- Soldeermachine Westfalia
- Soldeermachine Truper
- Soldeermachine Edsyn
- Soldeermachine Holzmann
Nieuwste handleidingen voor Soldeermachine

3 Juni 2025

2 Juni 2025

2 Juni 2025

23 Mei 2025

15 Mei 2025

15 Mei 2025

15 Mei 2025

15 Mei 2025

28 Maart 2025

20 Februari 2025