Steinel Xled home 1 SL Handleiding

Steinel Verlichting Xled home 1 SL

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Steinel Xled home 1 SL (26 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 10 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/26
Sicherheitshinweise
■Vor allen Arbeiten am Gerät die Spannungszufuhr unterbrechen!
■Bei der Montage muß die anzuschließende elektrische Leitung spannungsfrei sein. Daher als Erstes
Strom abschalten und Spannungsfreiheit mit einem Spannungsprüfer überprüfen.
■Bei der Installation dieser Geräte handelt es sich um eine Arbeit an der Netzspannung; sie muß
daher fachgerecht nach den länderspezifischen Installationsvorschriften und Anschlußbedingungen
durchgeführt werden (D- VDE 0100, A-ÖVE/ÖNORM E 8001-1, -SEV 1000)
■Montieren Sie das Gerät nicht auf gewöhnlich leicht entflammbaren Oberflächen.
■Geeignet für Außen- und für Innenräume.
■Die LED-Strahler sind nur für die Wandmontage und nicht für die Deckenmontage vorgesehen.
■Das Strahlergehäuse erwärmt sich während des Betriebes. Die Ausrichtung des LED-Kopfes nur durch-
führen, wenn dieser abgekühlt ist.
â– Nur Original-Ersatzteile verwenden.
■Gerät nicht selbst zerlegen. Die Reparatur darf nur durch eine Fachwerkstatt durchgeführt werden.
■Nicht aus kurzer Distanz oder einen längeren Zeitraum (> 5 min.) in die LED-Leuche blicken.
Dies kann zu einer Schädigung der Netzhaut führen.
Installationshinweise
Die Netzzuleitung besteht aus einem 3-adrigen Kabel:
L = Phase (meistens schwarz, braun oder grau)
N = Neutralleiter (meistens blau)
PE = Schutzleiter (grün/gelb)
Wichtig: Ein Vertauschen der Anschlüsse führt im Gerät oder Ihrem Sicherungskasten später zum
Kurzschluss. In diesem Fall müssen die einzelnen Kabel identifiziert und neu montiert werden. In die
Netzzuleitung kann ein Netzschalter zum EIN- und AUS-Schalten montiert sein.
Zuleitung Unterputz / Zuleitung Aufputz
Für eine Auf-Putz-Verdrahtung sind zwei Laschen unten an der Montageplatte vorgesehen. Eine der
beiden Laschen abknicken. Die Kabelöffnung der Montageplatte mit dem Dichtstopfen verschließen.
Diesen durchstoßen und das Kabel durchführen. Wenn das Kabel durchgeführt ist, kann die Montageplatte
angeschraubt und der Anschluss vorgenommen werden.
Betriebsstörungen (Ursache ➩
Abhilfe
)
Ohne Spannung / Sicherung defekt bzw. nicht eingeschaltet, Leitung unterbrochen âž©
neue Sicherung bzw.
Netzschalter einschalten, Leitung mit Spannungsprüfer überprüfen
. Kurzschluss âž©
Anschlüsse überprüfen.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Niederspannungrichtlinie 2006/95/EG die EMV-Richtlinie 2004/108/EG und die
RoHS-Richtlinie 2011/65/EG.
Funktionsgarantie
Dieses STEINEL-Produkt ist mit größter Sorgfalt hergestellt, funktions- und sicherheitsgeprüft nach gelten-
den Vorschriften und anschließend einer Stichprobenkontrolle unterzogen. STEINEL übernimmt die Garantie
für einwandfreie Beschaffenheit und Funktion. Die Garantiefrist beträgt 5 Jahre und beginnt mit dem Tag des
Verkaufs an den Verbraucher. Wir beseitigen Mängel, die auf Material- oder Fabrikationsfehlern beruhen, die
Garantieleistung erfolgt durch Instandsetzung oder Austausch mangelhafter Teile nach unserer Wahl. Eine
Garantieleistung entfällt für Schäden an Verschleißteilen sowie für Schäden und Mängel, die durch unsach-
gemäße Behandlung, Wartung oder durch Verwendung von Fremdteilen auftreten. Weitergehende
Folgeschäden an fremden Gegenständen sind ausgeschlossen. Die Garantie wird nur gewährt, wenn das
unzerlegte Gerät mit kurzer Fehlerbeschreibung, Kassenbon oder Rechnung (Kaufdatum und Händler-
stempel), gut verpackt, an die zutreffende Servicestation eingesandt wird.
Service:
Nach Ablauf der Garantiezeit oder Mängeln ohne Garantieanspruch repariert unser
Werkservice. Bitte das Produkt gut verpackt an die nächste Servicestation senden.
DEUTSCH D
31 2
i
110023298 09/2012_D
XLED home 1 SL Projizierte Fläche des Strahlers:
307 cm2+ 175 cm2
1 2
JAHRE
5
Safety warnings
â– Disconnect the power supply before attempting any work on the unit!
â– During installation, the electrical wiring you are connecting must be dead. Therefore, switch "OFF" the
power first and use a voltage tester to check that the power supply is disconnected.
â– Installing these lights involves work on the mains voltage supply; this work must therefore be carried
out professionally in accordance with national wiring regulations and electrical operating conditions
(D- VDE 0100, A-ÖVE/ÖNORM E 8001-1, -SEV 1000)
â– Do not install the unit on normally flammable surfaces.
â– Suitable for outdoor and indoor use.
â– LED floodlights are only intended for wall mounting and not for ceiling mounting.
â– The floodlight housing heats up while it is switched "ON". Only adjust the angle of the LED head once it
has cooled down.
â– Only use genuine replacement parts.
â– Do not dismantle the unit yourself. It must only be repaired by a specialist workshop.
â– Do not look directly at the LED light close up or for any length of time (> 5 min.). This could
lead to damage of the retina.
Installation advice
The mains supply lead is a 3-core cable.
L = phase conductor (mostly black, brown or grey)
N = neutral conductor (usually blue)
PE = protective-earth conductor (green/yellow)
Important: Getting the cable connections crossed will produce a short circuit in the unit or in your fuse
box. In this case, you must identify the individual cables and re-connect them. A mains switch for switching
the light "ON" and "OFF" can be installed in the mains lead.
Concealed wiring / surface wiring
Underneath the mounting plate you will find two lugs for surface wiring. Break off one of the two lugs. Use
the sealing plug to close off the cable opening in the mounting plate. Pierce the sealing plug and feed the
cable through. Once the cable has been pushed through, you can screw the mounting plate to the mount-
ing surface and complete the connection.
Troubleshooting (Cause âž©
Remedy
)
No voltage / Fuse faulty, not switched on, break in wiring âž©
New fuse, turn on mains power switch, check
wiring with voltage tester.
Short circuit âž©
Check connections.
Declaration of Conformity
This product complies with Low Voltage Directive 2006/95/EC, EMC Directive 2004/108/EC and
RoHS Directive 2011/65/EC.
Functional Warranty
This STEINEL product has been manufactured with utmost care, tested for proper operation and safety and
then subjected to random sample inspection. STEINEL guarantees that it is in perfect condition and proper
working order. The warranty period is 5 years and on the date of sale to the consumer. We will remedy
defects caused by material flaws or manufacturing faults. The warranty will be met by repair or replace-
ment at our own discretion. The warranty does not cover damage to wear parts, nor does it cover damage
or defects caused by improper treatment, maintenance or the use on non-genuine parts. Further conse-
quential damage to other objects is excluded. Claims under the warranty will only be accepted if the unit is
sent fully assembled and well-packed with a brief description of the fault, a receipt or invoice (date of pur-
chase and dealer's stamp) to the appropriate Service Centre.
Service:
Our Customer Service Department will repair faults not covered by warranty or after the
warranty period. Please send the product well packed to your nearest Service Centre.
ENGLISH GB
31 2
i
110023298 09/2012_D
XLED home 1 SL Projected floodlight area:
307 cm2+ 175 cm2
YEAR
5
FUNCTIONAL
WARRANTY
1 2
Consignes de sécurité
■Avant toute intervention sur l’appareil, couper l’alimentation électrique !
■Pendant le montage, les conducteurs à raccorder doivent être hors tension. Il faut donc d'abord couper
le courant et s'assurer de l'absence de courant à l'aide d'un testeur de tension.
■L'installation de ces appareils implique une intervention sur le réseau ; elle doit
donc être effectuée par un professionel conformément aux prescriptions de montage et conditions de
raccordement spécifiques au pays (D- VDE 0100, A-ÖVE/ÖNORM E 8001-1, -SEV 1000)
â– N'installez pas l'appareil sur des surfaces facilement inflammables.
■Pour utilisation à l'extérieur et à l'intérieur.
■Les projecteurs LED sont conçus uniquement pour le montage mural et non pour le montage au plafond.
■Quand le projecteur fonctionne, le boîtier est brûlant. Laisser la tête LED refroidir avant de l'orienter.
■N'utiliser que des pièces de rechange d'origine.
■Ne pas essayer de démonter soi-même l'appareil. Les réparations doivent être effectuées uniquement
par un atelier spécialisé.
■Ne pas regarder directement dans la lampe LED d’une courte distance ou pendant une période
prolongée (> 5 min.). La rétine pourrait en être endommagée.
Installation
La conduite secteur est composée d'un câble à 3 conducteurs :
L = phase (la plupart du temps noir, brun ou gris)
N = neutre (généralement bleu)
PE = conducteur de terre (vert/jaune)
Important : Une inversion des branchements provoquera un court-circuit dans l'appareil ou dans le boîtier à
fusibles. Dans ce cas, il faut à nouveau identifier les câbles et les raccorder en conséquence. Il est possible de
monter sur la conduite secteur un interrupteur permettant la mise en ou hors circuit de l'appareil.
Câble d'amenée sous crépi / Câble d'amenée en saillie
Afin de permettre le câblage en saillie, la plaque de montage présente en bas deux languettes. Plier une
des deux languettes. Obturer l'ouverture pour câble de la plaque de montage avec le joint d'étanchéité.
Le transpercer et y faire passer le câble. Lorsque le câble est en place, visser la plaque de montage et
procéder au raccordement.
Dysfonctionnements (Causes âž©
Remèdes
)
N'est pas sous tension / fusible défectueux, appareil hors circuit, câble coupé ➩
remplacer le fusible
défectueux ou mettre l'interrupteur en circuit, vérifier le câble à l'aide d'un testeur de tension.
Court-circuit âž©
contrôler les branchements.
Déclaration de conformité
Ce produit est conforme à la directive basse tension 2006/95/CE, à la directive compatibilité électromagné-
tique 2004/108/CE et à la directive RoHS 2011/65/CE.
Garantie de fonctionnement
Ce produit STEINEL a été fabriqué avec le plus grand soin. Son fonctionnement et sa sécurité ont été
contrôlés suivant des procédures fiables et il a été soumis à un contrôle final par sondage. STEINEL garan-
tit un état et un fonctionnement irréprochables. La durée de garantie est de 5 ans et débute au jour de la
vente au consommateur. Nous remédions aux défauts provenant d'un vice de matière ou de construction, la
garantie sera assurée à notre discrétion par réparation ou échange des pièces défectueuses. La garantie
ne s'applique ni aux pièces d'usure, ni aux dommages et défauts dus à une utilisation ou maintenance
incorrectes, ou à l'utilisation de pièces non homologuées par le fabricant. Les dommages consécutifs cau-
sés à d'autres objets sont exclus de la garantie. La garantie ne s'applique que si l'appareil non démonté
est retourné au point de service après-vente le plus proche, dans un emballage adéquat, accompagné de
la description brève de la panne et d'un ticket de caisse ou d'une facture portant la date d'achat et le
cachet du vendeur.
Service après-vente :
Le service après-vente de notre usine effectue également les réparations non couver-
tes par la garantie ou survenant après l'expiration de celle-ci. Veuillez envoyer le pro-
duit correctement emballé à la station de service après-vente la plus proche.
FRANÇAIS F
31 2
i
110023298 09/2012_D
XLED home 1 SL Surface projetée du projecteur :
307 cm2+ 175 cm2
1 2
ANS
5
DE GARANTIE DE
FONCTIONNEMENT


Product specificaties

Merk: Steinel
Categorie: Verlichting
Model: Xled home 1 SL

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Steinel Xled home 1 SL stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verlichting Steinel

Handleiding Verlichting

Nieuwste handleidingen voor Verlichting