Steinel NightMatic 3000 Vario Handleiding

Steinel Verlichting NightMatic 3000 Vario

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Steinel NightMatic 3000 Vario (53 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/53
D STEINEL Vertrieb GmbH · Dieselstraße 80-84
33442 Herzebrock-Clarholz · Tel: +49/5245/448-188
Fax: +49/5245/448-197 · www.steinel.de
A Steinel Austria GmbH · Hirschstettner Strasse 19/A/2/2
A-1220 Wien · Tel.: +43/1/2023470 · Fax: +43/1/2020189
info@steinel.at
CH PUAG AG · Oberebenestrasse 51 · CH-5620 Bremgarten
Tel.: +41/56/6488888 · Fax: +41/56/6488880 · info@puag.ch
GB STEINEL U.K. LTD. · 25, Manasty Road · Axis Park
Orton Southgate · GB-Peterborough Cambs PE2 6UP
Tel.: +44/1733/366-700 · Fax: +44/1733/366-701
steinel@steinel.co.uk
IRL Socket Tool Company Ltd · Unit 714 Northwest Business
Park · Kilshane Drive · Ballycoolin Dublin 15
Tel.: 00353 1 8809120 · Fax: 00353 1 8612061
info@sockettool.ie
F STEINEL FRANCE SAS · ACTICENTRE - CRT 2
Rue des Famards - Bât. M - Lot 3
F-59818 Lesquin Cedex · Tél.: +33/3/20 30 34 00
Fax: +33/3/20 30 34 20 · info@steinelfrance.com
NL VAN SPIJK AGENTUREN
Postbus 2 · 5688 HP OIRSCHOT · De Scheper 260
5688 HP OIRSCHOT · Tel. +31 499 571810
Fax. +31 499 575795 · vsa@vanspijk.nl · www.vanspijk.nl
B VSA handel Bvba · Hagelberg 29 · B-2440 Geel
Tel.: +32/14/256050 · Fax: +32/14/256059
info@vsahandel.be · www.vsahandel.be
L Minusines S.A. · 8, rue de Hogenberg
L-1022 Luxembourg · Tél. : (00 352) 49 58 58 1
Fax : (00 352) 49 58 66/67 · www.minusines.lu
E SAET-94 S.L. · C/ Trepadella, n° 10 · Pol. Ind. Castellbisbal
Sud · E-08755 Castellbisbal (Barcelona) · Tel.: +34/93/772 28
49 · Fax: +34/93/772 01 80 · saet94@saet94.com
I STEINEL Italia S.r.l. · Largo Donegani 2 · I-20121 Milano
Tel.: +39/02/96457231 · Fax: +39/02/96459295
info@steinel.it · www.steinel.it
P Pronodis - Soluções Tecnológicas, Lda.
Zona Industrial Vila Verde Sul, Rua D, n.º 11
P-3770-305 Oliveira do Bairro · Tel.: +351 234 484 031
Fax: +351 234 484 033 · pronodis@pronodis.pt
www.pronodis.pt
S KARL H STRÖM AB · Verktygsvägen 4 · S-55302 Jönköping
Tel.: +46/36/31 42 40 · Fax: +46/36/31 42 49 · www.khs.se
DK Roliba A/S · Hvidkærvej 52 · DK-5250 Odense SV
Tel.: +45 6593 0357 · Fax: +45 6593 2757 · www.roliba.dk
FI Oy Hedtec Ab · Lauttasaarentie 50 · FI-00200 Helsinki
Tel.: +358/207 638 000 · Fax: +358/9/673 813
www.hedtec.fi/valaistus · lighting@hedtec.fi
N Vilan AS · Olaf Helsetsvei 8 · N 0694 Oslo
Tel.: +47/22725000 · Fax: +47/22725001 · post@vilan.no
GR PANOS Lingonis + Sons O. E. · Aristofanous 8 Str.
GR-10554 Athens · Tel.: +30/210/3212021
Fax: +30/210/3218630 · lygonis@otenet.gr
PL "LŁ" Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
Byków, ul. Wrocławska 43 · PL-55-095 Mirków
Tel.: +48/71/3980861 · Fax: +48/71/3980819
firma@langelukaszuk.pl
CZ ELNAS s.r.o. · Oblekovice 394 · CZ-67181 Znojmo
Tel.: +420/515/220126 · Fax: +420/515/244347
info@elnas.cz · www.elnas.cz
TR EGE SENSORLU AYDİNLATMA İTH. İHR. TİC.
VE PAZ. Ltd. STİ.
Gersan Sanayi Sitesi 2305 · Sokak No. 510
TR-06370 Bati Sitesi (Ankara)
Tel.: +90/3 12/2 57 12 33 · Fax: +90/3 12/2 55 60 41
ege@egeithalat.com.tr · ww.egeithalat.com.tr
H DINOCOOP Kft · Radvány u. 24 · H-1118 Budapest
Tel.: +36/1/3193064 · Fax: +36/1/3193066
dinocoop@dinocoop.hu
LT KVARCAS · Neries krantine 32 · LT-48463, Kaunas
Tel.: +370/37/408030 · Fax: +370/37/408031
info@kvarcas.lt
EST FORTRONIC AS · Teguri 45c · EST 51013 Tartu
Tel.: +372/7/475208 · Fax: +372/7/367229
info@fortronic.ee
SLO Log-line d.o.o. · Suha pri predosljah 12 · SLO-4000 Kranj
Tel.: +386 42 521 645 · Fax: +386 42 312 331
info@log-line.si · www.log.si
SK NECO SK, a.s. · Ružová ul. 111 · SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 45 67 10 · Fax: +421/42/4 45 67 11
neco@neco.sk · www.neco.sk
RO Steinel Distribution SRL · Parc Industrial Metrom
RO - 500269 Brasov · Str. Carpatilor nr. 60
Tel.: +40(0)268 53 00 00 · Fax: +40(0)268 53 11 11
www.steinel.ro
HR Daljinsko upravljanje d.o.o. · Bedricha Smetane 10
HR-10000 Zagreb · t/ 00385 1 388 66 77
f/ 00385 1 388 02 47 · daljinsko-upravljanje@inet.hr
www.daljinsko-upravljanje.hr
LV Ambergs SIA · Brivibas gatve 195-16 · LV-1039 Riga
Tel.: 00371 67550740 · Fax: 00371 67552850
www.ambergs.lv
BG ТАШЕВ-ГАЛВИНГ ООД
Бул. Климент Охридски № 68 · 1756 София, България
Тел.: +359 2 700 45 45 4 · Факс: +359 2 439 21 12
info@tashev-galving.com · www.tashev-galving.com
RUS Датчики, светильники
Представитель в России
Сенсорные технологии
Телефон:(499)2372868 · www.steinel-rus.ru
CN STEINEL China
Representative Office · Shanghai Rm. 21 A-C,
Huadu Mansion No. 838
Zhangyang Road Shanghai 200122
Tel: +86 21 5820 4486 · Fax: +86 21 5820 4212
www.steinel.cn · info@steinel.net
110023202 05/2014_G Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.
D
GBFNLI
EPSDKFI
NGRTRHCZSKPLROSLOHREST
LTLV
RUS
BG
NightMatic 3000 Vario
Information
2 3
D
Die werkseitige Dämme-
rungs-Ansprechschwelle
von ca. 1 Lux kann im
Inneren des Gerätes wie
folgt verändert werden:
Bei gewünschter Einschalt-
helligkeit Taster (s. Skizze)
mit einem Kugel schrei ber
o. ä. betätigen und ge-
drückt halten, bis die LED-
Anzeige an- und wieder
aus geschaltet hat, Taster
los lassen, danach wird für
ca. 10 Sek. das Umge-
bungslicht erfasst (falls
erforderlich wird der ange-
schlossene Verbraucher
ausgeschaltet). Die Lampe
wird fortan bei diesen
Licht- verhältnissen einge-
schaltet.
Nach erfolgtem Netzan-
schluss leuchtet der ange- schlossene Verbraucher für
ca. 8 Sekunden. Danach wird die Lichtmessung
aktiviert.
Inbetriebnahme/Funktion
Einstellung für die Dämmerung:
Die Lampe kann in der
Nacht automatisch ausge-
schaltet werden, um zu-
sätzlich Strom zu sparen.
Zur stufenlosen Einstellung
verwenden Sie bitte den
Regler im Innern des Gerä-
tes. Im Auslieferzustand
schaltet die Lampe um ca.
1:30 Uhr aus. Die Elektro-
nik beinhaltet keine Uhr.
Alle Zeitwerte werden vom
Microprozessor entspre-
chend den Dämmerungs-
verhältnissen berechnet.
Jahreszeitliche Änderun-
gen der Lichtverhältnisse
werden dabei automatisch
berücksichtigt.
Einstellung des Nachtspar-Modus:
Beispiele Nachtspar-Modus:
Der Nachtspar-Modus
endet immer in den frühen
Morgenstunden zwischen
ca. 4 und 5 Uhr. Danach
wird die Lampe bei Dun-
kelheit wieder eingeschal-
tet (Werkseinstellung).
Diese Funktion kann wie
folgt verändert werden:
Taster kurz betätigen bis
die LED-Anzeige aufleuch-
tet, Taster loslassen, da-
nach wird zwischen folgen-
den Einstellmöglichkeiten
gewechselt.
4 x Blinken der LED-
Anzeige
= Lampe wird
morgens eingeschaltet.
2 x Blinken der LED-
Anzeige
= Lampe bleibt
morgens aus.
Einstellung für die Morgenstunden:
Kein Nachtspar-Modus Mittlerer Nachtspar-Modus Langer Nachtspar-Modus
Montageanleitung
D
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für das Ver-
trauen, das Sie uns beim
Kauf Ihres neuen STEINEL
NightMatic 3000 Vario
entgegengebracht haben.
Bitte machen Sie sich vor
der Installation mit dieser
Montageanleitung vertraut.
Wir wünschen Ihnen viel
Freude an diesem hoch-
wertigen Qualitätsprodukt.
Der eingebaute Fotosensor
registriert die Umgebungs-
helligkeit und schaltet die
angeschlossene Leuchte
abends ein, bei Bedarf im
Nachtspar-Modus wieder
aus und falls gewünscht in
den dunklen Morgenstun-
den wieder ein.
Wandbefestigung
Achtung: Die Montage
bedeutet Netzanschluss.
230 V heißt Lebensgefahr!
Daher als Erstes Strom ab-
schalten und Spannungs-
freiheit mit einem Span-
nungsprüfer überprüfen.
Bei der Installation des
Dämmerungsschalters
handelt es sich um eine Ar-
beit an der Netzspannung;
sie muss daher fachge-
recht nach VDE 100 ausge-
führt werden.
Beachten Sie bitte, dass
der Dämmerungsschalter
mit einem 10 A-Leitungs-
schutzschalter abgesichert
werden muss. Die Netzan-
schlussleitung darf max.
einen Durchmesser von
10 mm haben.
Der NightMatic 3000 Vario
kann auf Wunsch direkt
neben der Lampe montiert
werden. Ein Microprozes-
sor trennt Umgebungs-
und Verbraucherlicht und
sorgt so für konstante
Lichtmessungen.
Für eine optimale Funktion
wird ein schalterloser
Betrieb empfohlen.
Mit einem Schraubendre-
her die vier Gehäuse-
schrauben entgegen dem
Uhrzeigersinn lösen und
den Gehäusedeckel ab-
nehmen. Das Elektronik-
gehäuse an die Wand hal-
ten und die Bohrlöcher an-
zeichnen; auf die Leitungs-
führung in der Wand ach-
ten, Löcher bohren, Dübel
setzen.
Bei der Montage darauf
achten, dass die Leitungen
möglichst immer von unten
eingeführt werden. Vor
dem Anschrauben des
Gehäuses, die unten lie-
genden Kondenswasser-
löcher durchstoßen.
Anschluss
Das Gerät verfügt über
folgende gekennzeichnete
Anschlüsse:
N= Nullleiteranschlüsse
(2 x, meistens blau)
L= Phasenanschluss
(meistens schwarz,
braun oder grau)
L' = Anschluss an die
geschaltet Phase. Im Zwei-
fel müssen die Kabel mit
einem Spannungsprüfer
identifiziert werden.
Die Netzleitung (L) und der
Nullleiter (N) werden an die
dafür vorgesehene Klem-
men angeschlossen. Die
Verbraucherzuleitung
(Leuchte) wird am zweiten
Nullleiteranschluss (N) und
Phase (L') angeschlossen.
Vorhandene grün/gelbe
Schutzleiter müssen in
der dafür vorgesehenen
Befestigung angeklemmt
werden.
Das Prinzip
Installation
LED Taster LED Taster LED Taster
Wichtig: Ein Vertauschen
der Anschlüsse führt im
Gerät oder Ihrem Siche-
rungskasten zum Kurz-
schluss. In diesem Fall
müssen nochmals die ein-
zelnen Kabel identifiziert
und neu montiert werden.
Leuchte
(Phase)
(Nullleiter)
aus
4 5
D
Leuchte schaltet nicht aus nUmgebung noch nicht
hell genug nWarten bis hell genug,
evtl. Einschalthelligkeit
neu festlegen (abends)
Leuchte schaltet morgens
nicht ein nFunktion nicht richtig
aktiviert nFunktion nach Kapitel
„Einstellung für die Mor-
genstunden“ einstellen
Leuchte schaltet zu unge-
wohnter Zeit nUmstellung Sommer-/
Winterzeit
nSchaltzeiten falsch
berechnet
nSchaltzeiten orientieren
sich an Helligkeitswer-
ten. Ggf. Einstellung
ändern
nEinschaltwert neu
festlegen (Schaltzeiten
werden neu ermittelt)
Dieses STEINEL-Produkt
ist mit größter Sorgfalt
hergestellt, funktions- und
sicherheitsgeprüft nach
geltenden Vorschriften und
anschließend einer Stich -
probenkontrolle unterzo-
gen. STEINEL übernimmt
die Garantie für einwand-
freie Beschaffenheit und
Funk tion.
Die Garantiefrist beträgt
36 Monate und beginnt mit
dem Tag des Verkaufs an
den Verbraucher. Wir be -
seitigen Mängel, die auf
Material- oder Fabrika-
tions fehlern beruhen, die
Garan tieleistung erfolgt
durch In standsetzung oder
Aus tausch mangelhafter
Teile nach unserer Wahl.
Eine Garantieleistung
entfällt für Schäden an
Verschleiß teilen, für Schä-
den und Mängel, die durch
un sachgemäße Behand-
lung oder Wartung auftre-
ten sowie für Bruch bei
Sturz. Weitergehende
Folge schä den an fremden
Gegen ständen sind ausge-
schlossen.
Die Garantie wird nur
ge währt, wenn das unzer-
legte Gerät mit Kassenbon
oder Rechnung (Kaufda-
tum und Händlerstempel),
gut verpackt, an die zu-
treffende Servicestation
eingesandt oder in den
ersten 6 Mona ten dem
Händler übergeben wird.
Reparaturservice:
Nach Ablauf der Garantie-
zeit oder Mängeln ohne
Garantieanspruch fragen
Sie Ihre nächste Service-
station nach der Möglich-
keit einer Instandsetzung.
Dieses Produkt erfüllt die
- Niederspannungrichtlinie 2006/95/EG
- EMV-Richtlinie 2004/108/EG
- WEEE-Richtlinie 2012/19/EG
Konformitätserklärung
Funktionsgarantie
Störung Ursache Abhilfe
Betriebsstörungen
NightMatic 3000 Vario
ohne Spannung nSicherung defekt, nicht
eingeschaltet, Leitung
unterbrochen
nKurzschluss
nneue Sicherung, Netz-
schalter einschalten,
Leitung überprüfen mit
Spannungsprüfer
nAnschlüsse überprüfen
Leuchte schaltet
nicht ein nVerbraucher defekt
nKeine Versorgungs -
spannung
nUmgebung noch zu hell
nVerbraucher austauschen
nsiehe „NightMatic 3000
Vario ohne Spannung“
nWarten bis Einschalthellig -
keit erreicht, evtl. neuen
Einschaltwert (mit Taster)
festlegen
Abmessungen: (H x B x T) 99 x 74 x 37 mm
Netzanschluss: 230/240 V, 50 Hz
Schaltleistung: Glühlampen, max. 1000 W bei 230 V AC
Leuchtstoffröhre, max. 500 W bei cos ϕ= 0,5,
induktive Last bei 230 V AC
4 x max. à 58 W, C ≤ 88 µF
bei 230 V AC *1)
Ansprechschwelle: einstellbar ca. 0,5–10 Lux
(Werkseinstellung 1 Lux)
Nachtspar-Modus: variable Nachtabschaltung
(Werkseinstellung ca. 1:30 Uhr aus)
Eigenverbrauch: < 0,8 W
Schutzklasse: IP 54
*1) Leuchtstofflampen, Energiesparlampen, LED-Leuchten mit elektronischem Vorschaltgerät
(Gesamtkapazität aller angeschlossenen Vorschaltgeräte unter dem angegebenen Wert).
Technische Daten
Störung Ursache Abhilfe
Nach Inbetriebnahme und
neuer Festlegung der Ein-
stellung für die Dämmerung
leuchtet die Lampe in der
ersten Nacht durchgehend
bis zum Morgen, um die
aktuellen Zeitwerte für die
Dämmerungsverhältnisse
zu ermitteln. Mit diesen
Werten arbeitet der Nacht-
spar-Modus in den folgen-
den Nächten und passt sich
dabei immer optimaler an.
Lassen Sie daher der Elek-
tronik nach Inbetriebnahme
sowie nach Änderungen der
Ein stel lun gen immer einige
Tage Zeit, um die neuen
Verhältnisse zu „erlernen“.
Alle eingestellten Werte
bleiben auch bei Stromaus-
fall erhalten. Bitte dunkeln
Sie den Lichtsensor nicht
ab, um einen störungsfreien
Betrieb zu gewährleisten.
Achtung:


Product specificaties

Merk: Steinel
Categorie: Verlichting
Model: NightMatic 3000 Vario

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Steinel NightMatic 3000 Vario stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verlichting Steinel

Handleiding Verlichting

Nieuwste handleidingen voor Verlichting