Staudte-Hirsch SH-3.170 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Staudte-Hirsch SH-3.170 (11 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 31 mensen en kreeg gemiddeld 4.7 sterren uit 16 reviews. Heb je een vraag over Staudte-Hirsch SH-3.170 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/11
Bedienungsanleitung
Batterie Ladegerät SH-3.170
Instruction Manual
Battery Charger SH-3.170
DE
GB
Article no. 331700
3
Batterie Ladegerät SH-3.170
Artikel-Nr. 331700
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Batterie Ladegerät SH-3.170 ist für das Auaden von 6 V und 12 V
Blei-Akkus sowie 12 V Lithium-Akkus (LiFePO
4
) mit integriertem Batterie-
managementsystem (BMS) geeignet. Es wurde für die Pege von Auto- und
Motorradbatterien optimiert. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben
führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefah-
ren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Lieferumfang
Batterie Ladegerät SH-3.170
Adapterkabel mit Batterieklemmen
Adapterkabel mit Ringösen
Bedienungsanleitung in DE, GB
Sicherheits-/Warnhinweise
Die nachfolgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen sowohl zum
Schutz des Geräts als auch zum Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie sich also
bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch.
Allgemein
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige
Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
Das Ladegerät darf nur an einer Netzspannung von 100 – 240 V AC bei
50/60 Hz betrieben werden.
Das Produkt ist kein Spielzeug. Es ist nicht für Kinderhände geeignet.
Das Produkt darf nur an einer solchen Stelle aufgestellt, betrieben oder
gelagert werden, an der es für Kinder nicht erreichbar ist. Lebensgefahr!
Das Produkt ist ausschließlich zum Auaden von 6 V bzw. 12 V Blei-
Akkus und 12 V Lithium-Akkus (LiFePO
4
) mit integriertem BMS geeignet.
Versuchen Sie niemals, andere Akkus (z.B. NiCd, NiMH, LiPo) oder Batte-
rien aufzuladen! Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem
Fachmann/Fachwerkstatt durchgeführt werden. Zur Reparatur dürfen nur
original Ersatzteile verwendet werden. Die Verwendung abweichender
Ersatzteile kann zu erheblichen Sach- und Personenschäden führen!
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden!
Wenn Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Ladegerät nicht mehr
betrieben werden. Bringen Sie das Produkt in eine Fachwerkstatt oder
entsorgen Sie es umweltgerecht.
Betrieb
Der Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist unter allen
Umständen zu vermeiden. Widrige Umgebungsbedingungen sind:
Umgebungstemperaturen über 40 °C, brennbare Gase, Lösungsmittel,
Dämpfe, Staub sowie Luftfeuchtigkeit über 80 % rel. Luftfeuchte.
Das Ladegerät darf auch nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien
oder Gasen betrieben werden.
Achten Sie auf ausreichende Belüftung während der Betriebsphase.
Decken Sie das Ladegerät niemals ab.
Laden Sie Blei-Akkus niemals in Behältern oder in schlecht belüfteten
Räumen. Beim Laden von Blei-Akkus können explosive Gase entstehen!
Halten Sie Ladegerät und Akku fern von Zündquellen oder offenem
Feuer, rauchen Sie nicht während des Umgangs mit Ladegerät und Akku!
Es besteht Explosionsgefahr!
Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem
kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Dabei entsteht
Kondenswasser, dies kann nicht nur zu Funktionsstörungen führen,
sondern es besteht auch die Gefahr eines lebensgefährlichen elektri-
schen Schlages!
Akkuhinweise
Beachten Sie alle Sicherheits- und Ladehinweise des Akkuherstellers.
Trennen Sie immer zuerst den Masseanschluss vom Akku ab und erst
danach den Pluspol.
Achten Sie beim Anschluss eines Akkus an das Ladegerät auf die richtige
Polarität (rote Klemme = Plus/+, schwarze Klemme = Minus/-).
Blei-Akkus enthalten aggressive ätzende Säuren. Vermeiden Sie Haut-
und Augen kontakt mit Flüssigkeiten aus dem Blei-Akku! Waschen Sie
betroffene Hautpartien gründlich mit Wasser und Seife ab. Ist Säure ins
Auge gelangt, waschen Sie dieses sofort unter ießendem, klarem und
kaltem Wasser aus! Suchen Sie danach sofort einen Arzt auf!
Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden.
Brand- und Explosionsgefahr!
Zerlegen Sie niemals Ihren Akku!
DE
/ 03Weitere Informationen unter www.ivt-hirschau.de/ 02 3 Jahre Hersteller-Garantie. Akkus und Batterien ausgeschlossen.
Durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung bzw. der hier aufgeführten Sicher-
heitshinweise erlischt die Garantie. Für Sach-, Personen- und
Folgeschäden, die dadurch verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung.


Product specificaties

Merk: Staudte-Hirsch
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: SH-3.170

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Staudte-Hirsch SH-3.170 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Staudte-Hirsch

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd