Speed-Link Vias SL-167411-BK Handleiding

Speed-Link Bluetooth ontvanger Vias SL-167411-BK

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Speed-Link Vias SL-167411-BK (3 pagina's) in de categorie Bluetooth ontvanger. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
EN
Technical support: www.speedlink.com
Safety instructions: www.speedlink.com
WEEE: Dispose the product at a recycling point. Do not
dispose together with household waste. Incorrect storage/
disposal can harm the environment and/or cause injury.
Speedlink declares that this product complies with the directives
listed in the section ‘Conformity notice’.
INTENDED USE
This product is intended to be used as a Bluetooth* adapter for
connecting to a computer and is for indoor home/oce use only.
It contains no user-serviceable parts. Do not disassemble it and
stop using it immediately if damaged. Speedlink GmbH accepts
no liability whatsoever for any damage to this product or injuries
caused due to careless or improper use or for purposes for which
it is not intended.
Please keep this information for later reference.
DE
Technischer Support: www.speedlink.com
Sicherheitshinweise: www.speedlink.com
WEEE: Produkt bei einer Recyclingstelle abgeben. Nicht im
Hausmüll entsorgen. Unsachgemäße Lagerung/Entsorgung
kann der Umwelt und/oder Gesundheit schaden.
Speedlink erklärt, dass das Produkt den unter „Conformity notice“
aufgeführten Anforderungen entspricht.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt dient als Bluetooth*-Adapter für den Anschluss an
einen Computer für den Heim- oder Bürogebrauch in trockenen,
geschlossenen Räumen. Es ist wartungsfrei. Nicht önen oder
bei Beschädigung nutzen. Die Speedlink GmbH übernimmt keine
Haftung für Produktschäden oder Verletzungen von Personen durch
unachtsame, unsachgemäße oder nicht dem angegebenen Zweck
entsprechende Verwendung.
Bitte bewahren Sie diese Informationen
zur künftigen Verwendung auf.
FR
Assistance technique: www.speedlink.com
Consignes de sécurité: www.speedlink.com
WEEE: Déposer l’appareil dans une borne de recyclage. Ne
pas le placer dans les ordures ménagères. Un stockage ou
une élimination incorrects peuvent nuire à l’environnement
et/ou à la santé.
Speedlink confirme que le produit est conforme aux exigences
énoncées à la rubrique « Conformity notice ».
CADRE D’UTILISATION
Ce produit sert d’adaptateur Bluetooth* à raccorder à un ordinateur
pour une utilisation à l’intérieur de locaux secs et fermés dans
un cadre domestique ou de travail de bureau. Il ne demande pas
d’entretien. Ne pas l’ouvrir et ne pas l’utiliser s’il est abîmé. La
société Speedlink GmbHcline toute responsabilité en cas de
dégradations du produit ou de blessures dues à une utilisation
inconsidérée, incorrecte ou contraire à la destination indiquée.
Veuillez conserver ces informations afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement.
IT
Supporto tecnico: www.speedlink.com
Istruzioni di sicurezza: www.speedlink.com
WEEE: Consegnare l’apparecchio a un impianto di
recupero rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
Un deposito/smaltimento improprio può danneggiare
l’ambiente e/o la salute.
Speedlink dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti indicati
nella sezione „Conformity notice“.
USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE
Questo prodotto serve come adattatore Bluetooth* USB da
collegare a un computer per uso domestico o in ucio, in
ambienti asciutti e chiusi Il prodotto non richiede manutenzione.
Non aprire o usare in caso di danneggiamenti. La Speedlink GmbH
non risponde di danni al prodotto o lesioni personali a seguito di
un uso negligente, improprio o non conforme all’uso indicato.
Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare
come riferimento in futuro.
ES
Soporte técnico: www.speedlink.com
Instrucciones de seguridad: www.speedlink.com
WEEE: Entregar el dispositivo en el punto limpio.
No depositar en contenedores de basura doméstica.
El almacenamiento/eliminación inadecuado puede
causar daños al medio ambiente y/o a la salud humana.
Speedlink declara que el producto cumple con los requisitos
enumerados en „Conformity Notice“.
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
Este producto sirve como adaptador Bluetooth* con un ordenador
para ser usado en hogares u oficinas y en espacios secos y
cerrados. No necesita mantenimiento. No abrir ni utilizar si
presenta daños o defectos. Speedlink GmbH no asume la
responsabilidad por daños en el producto o lesiones corporales
ocasionadas por una utilización inadecuada o impropia, diferente
de la recomendada.
Conserve esta información para consultarla en el futuro.
RU
Техническая поддержка: www.speedlink.com
Указания по безопасности: www.speedlink.com
WEEE: Сдать прибор в пункт приема и переработки
отходов. Не выбрасывать в домашний мусор.
Неправильное хранение/утилизация может нанести вред
окружающей среде и/или здоровью.
Speedlink заявляет, что изделие отвечает требованиям,
содержащимся в разделе «Conformity notice».
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Это изделие предназначено только для использования
в качестве переходника Bluetooth* для подключения к
компьютеру дома или в офисе в сухих, закрытых помещениях.
Оно не нуждается в техническом обслуживании. Не открывать
и не использовать, если оно повреждено. Speedlink GmbH
не несет ответственности за ущерб изделию или травмы
лиц вследствие неосторожного, ненадлежащего, или не
соответствующего указанной цели использования.
Сохраните эту информацию для использования в будущем.
NL
Technische ondersteuning: www.speedlink.com
Waarschuwingen: www.speedlink.com
WEEE: Geef het apparaat bij een recyclingpunt af. Doe het
niet bij het huisvuil. Onjuiste opslag/verwijdering kan schade
toebrengen aan het milieu en/of de gezondheid.
Speedlink verklaart dat het product aan de
onder „Conformity notice“ vermelde eisen voldoet.
BEDOELD GEBRUIK
Dit product is bedoeld als Bluetooth*-adapter om te worden
aangesloten op een computer en voor gebruik thuis of op kantoor,
meer bepaald in droge binnenruimtes. Het is onderhoudsvrij.
Maak het niet open en gebruik het niet als het beschadigd is.
Speedlink GmbH is niet aansprakelijk voor schade aan het product
of persoonlijk letsel als gevolg van ondoordacht of ondeskundig
gebruik, of gebruik dat niet in overeenstemming is met het
aangegeven doel.
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
PL
Pomoc techniczna: www.speedlink.com
Wskazówki bezpieczeństwa: www.speedlink.com
WEEE: Oddać urządzenie do punktu utylizacji. Nie wyrzucać
wraz z odpadami domowymi. Niewłaściwe przechowywanie/
utylizacja może szkodzić środowisku i/lub zdrowiu.
Speedlink oświadcza, że produkt spełnia wymagania wymienione
w informacji o zgodności „Conformity notice”.
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produkt służy jako adapter Bluetooth* do podłączenia do
komputera i jest przeznaczony do użytku w suchych, zamkniętych
pomieszczeniach, w biurze lub w domu. Nie wymaga on
konserwacji. Nie otwierać ani nie korzystać z niego w razie
uszkodzenia. Speedlink GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi spowodowane
nieuważnym, nieodpowiednim lub niezgodnym z przeznaczeniem
użytkowaniem produktu.
Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania.
HU
Műszaki támogatás: www.speedlink.com
Tudnivalók: www.speedlink.com
WEEE: A készüléket egy újrahasznosító helyen kell leadni.
Ne dobja a háztartási hulladékba. A nem megfelelő tárolás/
ártalmatlanítás kárt tehet a környezetben és/vagy ártalmas
lehet az egészségre.
A Speedlink kijelenti, hogy a termék megfelel a „Conformity notice“
alatt felsorolt követelményeknek.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Ez a termék otthoni vagy irodai környezetben, száraz, zárt térben
számítógéphez csatlakozó Bluetooth*-adapterként használható.
Nem igényel karbantartást. Ne nyissa fel és károsodás esetén
ne használja. A Speedlink GmbH nem vállal felelősséget a
termék károsodásaiért és személyi sérülésekért, ha gondatlan,
szakszerűtlen vagy nem a célnak megfelelő használatból ered.
Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.
GR
Τεχνική υποστήριξη: www.speedlink.com
Υποδείξεις ασφαλείας: www.speedlink.com
WEEE: Παραδώστε τη συσκευή σε ένα κέντρο ανακύκλωσης.
Μην το απορρίπτετε στα οικιακά απορρίμματα. Ακατάλληλη
αποθήκευση/διάθεση μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο
περιβάλλον ή/και στην υγεία.
Η Speedlink δηλώνει ότι το προϊόν πληροί τις αναφερόμενες
απαιτήσεις στη «Conformity notice».
ΧΡΉΣΉ ΣΎΜΦΩΝΉ ΜΕ ΤΟΎΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται ως αντάπτορας Bluetooth* για τη
σύνδεση σε έναν υπολογιστή για οικιακή χρήση ή χρήση σε
γραφείο σε ξηρούς, κλειστούς χώρους. Δεν απαιτεί συντήρηση.
Μην ανοίγετε ή μη χρησιμοποιείτε σε περίπτωση ζημιάς. Η
Speedlink GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές
στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης,
ακατάλληλης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό
σκοπό από τον αναφερόμενο.
Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις
πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
CZ
Technický suport: www.speedlink.com
Bezpečnostní upozornění: www.speedlink.com
WEEE: Přístroj odevzdejte recyklačnímu místu. Nelikvidujte do
domovního odpadu. Nesprávné skladování/likvidace mohou
způsobit škody na životním prostředí a/nebo zdraví.
Speedlink prohlašuje, žerobek odpovídá
požadavkům uvedeným v „Conformity notice“.
POUŽITÍ DLE PŘEDPISŮ
Tento výrobek se používá jako adaptér Bluetooth* pro zapojení
do počítače pro domácí nebo kancelářské použití v suchých,
uzavřených prostorách. Je bezúdržbový. Neotevírat ani nepoužívat
v případě poškození. Firma Speedlink GmbH nepřebírá ručení za
poškození výrobku nebo zranění osob z důvodu neopatrného,
neodborného použití, nebo z důvodu použití výrobku za jiným
účelem, než který byl uveden.
Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu.
PT
Suporte técnico: www.speedlink.com
Avisos de segurança: www.speedlink.com
WEEE: Entregar o aparelho num ponto de reciclagem. Não
eliminar no lixo doméstico. O armazenamento/eliminação
incorreta pode prejudicar o meio ambiente e/ou a saúde.
Speedlink declara, que o produto corresponde aos requisitos
mencionados na «Conformity notice».
UTILIZAÇÃO SEGUNDO AS NORMAS
Este produto deve ser utilizado como adaptador Bluetooth*
para a ligação a um computador e para o lar ou escritório em
espaços secos e fechados. Não necessita manutenção. Não
abrir ou utilizar em caso de danos e defeitos. A Speedlink GmbH
o é responsável por danos no produto ou ferimentos pessoais
devido ao uso descuidado, impróprio ou não de acordo com o
propósito declarado.
Por favor, guarde esta informão para uma futura referência.
DK
Teknisk support: www.speedlink.com
Sikkerhedsanvisninger: www.speedlink.com
WEEE: Apparatet afleveres på en genbrugsplads.ikke
bortskaes via husholdningsaaldet. Uhensigtsmæssig
opbevaring/bortskaelse kan være skadeligt for miljøet
og/eller helbredet.
Speedlink forklarer, at produktet svarer til de krav som er beskrevet
i „Conformity notice“.
KORREKT ANVENDELSE
Dette produkt er beregnet til brug som Bluetooth*-adapter til
tilslutning til en computer og må bruges i private hjem eller
på kontorer i tørre, lukkede rum. Det er vedligeholdelsesfrit.
Må ikke åbnes eller bruges, hvis det er beskadiget. Speedlink
GmbH giver ikke garanti for skader på produktet eller
personskader, som er forårsaget af uagtsom, uhensigtsmæssig
eller forkert anvendelse eller anvendelse, som ikke er i
overensstemmelse med det angivne formål.
Du bedes opbevare disse informationer til senere brug.
SE
Teknisk support: www.speedlink.com
Säkerhetsanvisningar: www.speedlink.com
WEEE: Lämna produkten till återvinning. Får inte kastas i det
vanliga hushållsavfallet. Felaktig förvaring/avfallshantering
kan orsaka skador på miljö och/eller hälsa.
Speedlink garanterar att produkten
motsvarar kraven i Conformity notice”.
FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING
Den här produkten ska användas som Bluetooth*-adapter och
anslutas till en dator i torra utrymmen inomhus i hemmet eller på
kontoret. Produkten är underhållsfri. Försök inte öppna produkten
och använd den inte om den är skadad. Speedlink GmbH ansvarar
inte för några skador på produkten eller personskador som är ett
resultat av oaktsamhet, felaktig behandling eller för att produkten
använts i andra syften än de som specificeras av tillverkaren.
Spara den här informationen för senare bruk.
NO
Teknisk support: www.speedlink.com
Sikkerhetsinformasjon: www.speedlink.com
WEEE: Lever apparatet inn til en miljøstasjon til resirkulering.
Skal ikke kastes i husholdningsavfall. Ikke-fagmessig utført SL-167411-BK
GET STARTED
i
DOWNLOAD THE SOFTWARE AT:
www.speedlink.com
EN
For use with Windows* 7 and Windows* 8.1, please download the
driver at www.speedlink.com.
DE
Für den Gebrauch mit Windows* 7 und Windows* 8.1 laden Sie bitte
den Treiber unter www.speedlink.com herunter.
lagring/avfallsbehandling kan føre til miljøskade/helseskade.
Speedlink erklærer at produktet samsvarer med kravene som står
oppført under «Conformity notice».
FORSKRIFTSMESSIG BRUK
Dette produktet skal brukes som Bluetooth*-adapter for tilkopling
til en datamaskin for innendørs hjemme- eller kontorbruk, og må
beskyttes mot fuktighet. Produktet er vedlikeholdsfritt. Ikke forsøk
å åpne produktet, og ikke bruk det hvis det er skadet. Speedlink
GmbH kan ikke holdes ansvarlig for produkt- eller personskader
som skyldes at produktet er brukt på en uaktsom eller ikke-
forskriftsmessig måte, eller til andre formål enn det som er tiltenkt.
Vennligst oppevar denne informasjonen for senere referanse.
FI
Tekninen tuki: www.speedlink.com
Turvaohjeet: www.speedlink.com
WEEE: Vie laite kierrätysasemalle. Älä hävitä kotitalousjätteen
mukana. Epäasianmukainen varastointi/hävittäminen voi
vahingoittaa ympäristöä ja/tai terveyttä.
Speedlink vakuuttaa, että tuote vastaa ”Conformity notice”
esitettyjä vaatimuksia.
MÄÄRÄYSTENMUKAINEN YTTÖ
Tämä tuote soveltuu Bluetooth*-adapteriksi tietokoneeseen
liitettäväksi koti- tai toimistokäyttöön kuivissa, suljetuissa
tiloissa. Tuotetta ei tarvitse huoltaa. Ei saa avata tai käyttää,
jos se on vahingoittunut. Speedlink GmbH ei ota minkäänlaista
vastuuta tuotevaurioista tai henkilöiden loukkaantumisista, jotka
johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta tai ilmoitetusta
käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.
Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten.
RO
Asistenţă tehnică: www.speedlink.com
Indicații de siguranță: www.speedlink.com
WEEE: Predați aparatul unui centru de reciclare.
Nu îl eliminați împreună cu deșeul menajer. Depozitarea/
eliminarea necorespunzătoare poate provoca daune
mediului înconjurător și/sau sănătății.
Speedlink declară că produsul respectă cerințele
enumerate în „Conformity notice”.
UTILIZARE CONFOR
Acest produs este adecvat numai ca adaptor Bluetooth*, pentru
conectarea la un computer de uz domestic sau la birou, în
spații închise și uscate. Produsul nu necesită întreţinere. A nu
se deschide și a nu se folosi dacă prezintă daune. Compania
Speedlink GmbH nu îşi asumă răspunderea pentru deteriorări ale
produsului sau vătămări corporale cauzate de utilizarea neatentă,
necorespunzătoare sau neconformă destinaţiei produsului, indicate
de producător.
Vă rugăm să păstrați aceste informații
pentru a le putea consulta ulterior.
HR
Tehnička podrška: www.speedlink.com
Sigurnosne napomene: www.speedlink.com
WEEE: Uređaj predajte na sabirno mjesto za recikliranje.
Ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Nepravilno
skladištenje / zbrinjavanje može naškoditi okolišu i /
ili zdravlju.
Speedlink izjavljuje da je proizvod u skladu sa zahtjevima
navedenim u „Conformity Notice“.
NAMJENSKA UPORABA
Ovaj proizvod služi kao Bluetooth* adapter za priključak na
računalo i za uporabu u domaćinstvu ili uredu u suhim i zatvorenim
prostorima. Proizvod ne zahtijeva održavanje. Ne otvarajte i koristiti
ako je oštećen. Tvrtka Speedlink GmbH ne preuzima nikakvu
odgovornost za štete na proizvodu ili ozljede nastale nepažljivom
i nenamjenskom uporabom, ili uporabom koja nije u skladu s
navedenom svrhom proizvoda.
Molimo Vas sačuvajte ove informacije za buduću uporabu.
RS
Tehnička podrška: www.speedlink.com
Sigurnosne napomene: www.speedlink.com
WEEE: Predajte uređaj kod centra za reciklažu. Ne odlažite u
kućni otpad. Nepropisno skladištenje/odlaganje može da
bude štetno za životnu sredinu i/ili zdravlje.
Speedlink izjavljuje da je proizvod u skladu sa zahtevima iz
„Conformity notice“.
NAMENSKA UPOTREBA
Ovaj proizvod služi kao Bluetooth*-adapter za priključak na računar
za upotrebu u kući ili kancelariji u suhim, zatvorenim prostorijama.
Nije potrebno održavanje. Nemojte otvarati ili koristiti ako je
oštećen. Preduzeće Speedlink GmbH ne preuzima odgovornost za
štete na proizvodu ili povrede osoba usled nepažljive i nestručne
primene ili usled korišćenja koje nije u skladu s navedenom svrhom.
Sačuvajte ove informacije za kasniju upotrebu.
SL
Tehnična podpora: www.speedlink.com
Varnostna navodila: www.speedlink.com
WEEE: Napravo oddajte mestu za recikliranje odpadkov. Ne
zavrzite med gospodinjske odpadke. Nepravilno skladiščenje/
odlaganje med odpadke lahko škoduje okolju in/ali zdravju.
Speedlink izjavlja, da izdelek izpolnjuje zahteve, navedene v
»Conformity notice«.
PREDVIDENA UPORABA
Ta izdelek se uporablja kot adapter Bluetooth* za priključitev
na računalnik za uporabo v suhih, zaprtih prostorih v domačem
gospodinjstvu ali pisarni. Izdelka ni treba vzdrževati. Izdelka ne
odpirajte in ga ne uporabljajte poškodovanega. Družba Speedlink
GmbH ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo na izdelku ali
telesne poškodbe oseb na podlagi nepazljive, neustrezne uporabe
izdelka ali njegove uporabe za namene, ki ne ustrezajo navedbam
proizvajalca o ustrezni uporabi izdelka.
Prosimo vas, da te informacije shranite za prihodnjo rabo.
EE
Tehniline tugi: www.speedlink.com
Ohutusnõuded: www.speedlink.com
WEEE: Andke seade taaskasutuse kogumispunkti. Mitte
käidelda olmeprügis. Asjakohatu laagerdamine/käitlemine
võib kahjustada keskkonda ja/või tervist.
Speedlink kinnitab, et toode vastab „Conformity notice“ all toodud
tingimustele.
NÕUETEKOHANE KASUTAMINE
See toode on kodu- ja kontorikasutuseks kuivades ja kinnistes
ruumides ette nähtud arvutiga ühendatav Bluetooth*-adapter.
Seade on hooldevaba. Seadet ei tohi avada ega selle kahjustuste
korral kasutada. Speedlink GmbH ei võta vastutust hooletust,
asjatundmatust või mitteotstarbekohasest kasutamisest tingitud
inimvigastuste võ varakahjude eest.
Säilitage see infoleht tulevaseks kasutamiseks.
EG
www.speedlink.com :  
www.speedlink.com : 
   .      :WEEE
      .   .         
    Speedlink  
  .”Conformity notice„
  
      *     
      .    .   
       Speedlink GmbH    .
             
. 
.         
IL
www.speedlink.com :תינכט הכימת
www.speedlink.com :תוחיטב תוארוה
.רוזחימ תדוקנל רישכמה תא רבעה :WEEE
אל קוליס / ןוסחא .תיתיב תלוספל ךילשהל ןיא
.תואירבל וא / ו הביבסל קיזהל לולע ןיקת
תושירדב דמוע רצומה יכ ,ריהצמ Speedlink
-ה לש תוטרופמה.”Conformity notice„
דועיה יפ לע שומיש
,ידרשמ וא יתיב שומישל בשחמל רוביחל *תוטולב םאתמכ שמשמ הז רישכמ
תא חותפל ןיא .רישכמה לש הקוזחתב ךרוצ ןיא .םירוגסו םישבי םיללחב
הניא תרבח .םוגפ רישכמב שמתשהל ןיאו ,רישכמהSpeedlink GmbH
אל ,ריהז אל שומיש ידי לע םימרגנה ,ףוג תועיגפל וא ,רצומב םיקזנל תיארחא
.תדעוימה הרטמהמ תונוש תורטמל וא ,םיאתמ
.ידיתע שומישל הז עדימ רומש אנא
BG
Техническа поддръжка: www.speedlink.com
Указания за безопасност: www.speedlink.com
WEEE: Предайте уреда в пункт за рециклиране.
Не изхвърляйте в домакинската смет. Неправилно
съхранение/изхвърляне може да навреди
на околната среда и/или здравето.
Speedlink декларира, че продуктът отговаря на
посочените в точка „Conformity notice“ изисквания.
УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Този продукт служи като Bluetooth* адаптер за свързване към
компютър за домашна или офис употреба в сухи, затворени
помещения. Той не се нуждае от поддръжка. Не отваряйте и
не използвайте при повреда. Фирма Speedlink GmbH не поема
отговорност за повреди на продукта или наранявания на лица в
резултат на невнимателна, неправилна или несъответстваща на
посоченото предназначение употреба.
Моля, запазете тази информация за бъдеща употреба.
SK
Technická podpora: www.speedlink.com
Bezpečnostné pokyny: www.speedlink.com
WEEE: Prístroj odovzdajte na recyklačné miesto. Nelikvidujte
v domovom odpade. Neodborné skladovanie/likvidácia môže
škodiť životnému prostrediu a/alebo zdraviu.
Spoločnosť Speedlink vyhlasuje, že produkt zodpove
požiadavkám uvedeným pod „Conformity notice“.
POUŽÍVANIE NA URČENÝ ÚČEL
Tento produkt slúži ako Bluetooth* adaptér pre pripojenie na
počítač pre domovské alebo kancelárske použitie v suchých,
uzatvorených miestach. Nevyžaduje údržbu. Neotvárajte ani pro
poškodení nepoužívajte. Spoločnosť Speedlink GmbH nepreberá
žiadne ručenie za škody na produkte alebo poranenia osôb v
dôsledku neopatrného, neodborného používania alebo používania
nezodpovedajúceho uvedenému účelu.
Túto informáciu uchovajte, prosím, pre budúce použitie.
CONFORMITY NOTICE
IMPORTER/MANUFACTURER:
Speedlink GmbH
Im Dorf 5
27404 Heeslingen
GERMANY
Phone: (+49) 4287 9244-0
PRODUCT DETAILS:
Product no.: SL-167411-BK
Type description: VIAS Nano USB Bluetooth* 5.0 Adapter,
black
THE PRODUCT COMPLIES
WITH THE FOLLOWING DIRECTIVES:
RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
For a full declaration of conformity, the latest user guide or
FAQ, please visit www.speedlink.com.
RF frequency range: 2.402GHz – 2.480GHz
RF power transmission: < 10dBm
Further information: www.speedlink.com
VIAS
BLUETOOTH* USB ADAPTER
USER GUIDE
All rights reserved. Speedlink, the Speedlink word mark and the Speedlink
swoosh are registered trademarks of Zeitfracht GmbH & Co. KGaA.
* Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation
in the United States and other countries. Bluetooth is a registered trademark owned by
Bluetooth SIG, Inc. The Instagram logo is a registered trademark/service mark of Instagram
LLC. The Facebook logo is a registered trademark of Facebook Inc. The YouTube logo is a
registered trademark of YouTube LLC. All trademarks are the property of their respective
owner. Speedlink GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this
manual. Information contained herein is subject to change without prior notice. Please
keep this information for later reference.
SAFETY
INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please note that the failure to observe these instructions
can cause product damage, explosion, fire and/or electric
shocks!
Only use this device as indicated in the user guide.
Do not open or repair it.
Do not expose the device to liquids, heat or cold.
Do not use the device in a damp environment.
Clean the device with a dry cloth.
Keep the device and all loose parts away from children,
pets and unauthorized persons.
Only use the devices with the appropriate provided
accessories/cables.
Disconnect the charging cable from the device if it will
not be used for a long time. When disconnecting the cable, don’t
pull on the cord but on the plug.
Don’t use the cables in any way other than mentioned in the user
guide; don’t bend, cut, extend, knot or step on them.
Do not insert any foreign objects into the openings of the device.
If the device is damaged in any way or gets too hot,
stop using it immediately.
Take caution when using the device if you have a pacemaker
or are dependent on other sensitive electronic life aids, as the
device emits radio signals.
Safety instructions in further languages: www.speedlink.com
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Schäden
am Produkt, Explosionen, Feuer oder elektrischen Schocks
führen!
Produkt nur entsprechend der Gebrauchsanleitung verwenden.
Nicht önen oder reparieren.
Produkt keinen Flüssigkeiten, Hitze oder Kälte aussetzen.
Produkt nicht in einer feuchten Umgebung nutzen.
Mit einem trockenen Tuch reinigen.
Produkt und alle losen Teile von Kindern, Haustieren
und unbefugten Personen fernhalten.
Produkte nur mit dem mitgelieferten Zubehör nutzen/aufladen.
Ladekabel vom Produkt abziehen, wenn das Produkt längere Zeit
nicht verwendet wird. Beim Abziehen nicht
am Kabel, sondern am Stecker ziehen.
Kabel nur gemäß Gebrauchsanleitung verwenden;
nicht knicken, verlängern oder verknoten;
nicht einschneiden oder darauf treten.
Keine fremden Objekte in die Önungen des
Produktes einführen.
Bei Beschädigung oder Überhitzung des Produktes
sofort die Benutzung abbrechen.
Vorsicht bei Abhängigkeit von Herzschrittmachern
oder anderen empfindlichen elektronischen Lebenshilfen,
da das Produkt Funksignale aussendet.
Sicherheitshinweise in weiteren Sprachen: www.speedlink.com.
WARNING SYMBOLS
AND MARKINGS
CONFORMITY NOTICE
Operation of the device (the devices) may be aected by strong
static, electrical or high-frequency fields (radio installations, mobile
telephones, microwaves, electrostatic discharges). If this occurs, try
increasing the distance from the devices causing the interference.
Conformity notice in further languages: www.speedlink.com
KONFORMITÄTSHINWEIS
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder
hochfrequenten Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen,
Mikrowellen, elektrostatische Entladungen) kann es zu
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte)
kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu den
störenden Geräten zu vergrößern.
Konformitätshinweis in weiteren Sprachen: www.speedlink.com.


Product specificaties

Merk: Speed-Link
Categorie: Bluetooth ontvanger
Model: Vias SL-167411-BK
Kleur van het product: Zwart
Stroombron: USB
Bluetooth-versie: 5.0
Aantal: 1
Hostinterface: USB
Transmissie-afstand: 20 m

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Speed-Link Vias SL-167411-BK stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden