SPC Atenea Fit Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor SPC Atenea Fit (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
ATENEA FIT
QUICK GUIDE
ES · Introduce la red WIFI de 2,4Ghz de tu casa (redes
5Ghz no soportadas)-se mostrará un porcentaje,
cuando llegue al 100% el dispositivo se habrá añadido
con Ă©xito.
EN · Enter your home’s WIFI 2.4Ghz network (5Ghz
networks not supported)-a progress indicator with a
percentage will be shown, when it reaches 100% the
device will have been successfully added.
PT · Introduza a rede WIFI de 2,4Ghz de sua casa (redes
de 5Ghz não são suportadas) - será apresentada uma
percentagem, e quando chegar a 100% o dispositivo terá
sido adicionado com sucesso.
FR · Introduisez le réseau WIFI 2.4Ghz de votre domicile
(réseaux 5Ghz non supportés) - un pourcentage
s’achera, lorsqu’il atteindra 100% l’appareil aura été
ajouté avec succès.
DE · Stellen Sie eine Verbindung zum WLAN Netz mit
2,4 GHz Ihres Hauses her (Netze mit 5 Ghz werden
nicht unterstĂĽtzt) - Eine Prozentzahl wird angezeigt.
Sobald sie 100 % erreicht, wurde das Gerät erfolgreich
hinzugefĂĽgt.
IT · Inserisci il red Wi-Fi da 2.4Ghz della tua casa (reti
5Ghz non supportate) - comparirĂ  una percentuale,
quando arriva al 100% il dispositivo sarĂ  stato aggiunto
con successo.
ES · Accede al panel de control del dispositivo para
visualizar los datos del pesaje. Si la báscula va a ser
utilizada por más de una persona, se deberá añadir
una cuenta por cada nuevo usuario desde la opciĂłn
“Agregar un nuevo usuario”.
EN · Go to the device’s control panel to see the weight
data. If the scale is going to be used by more than one
person, an account per new user must be added using
the “Add a new user” option.
PT · Aceda ao painel de controlo do dispositivo para
visualizar os dados da pesagem. Se a balança vai
ser utilizada por mais do que uma pessoa, deverá ser
adicionada uma conta por cada novo utilizador a partir
da opção “Adicionar um novo utilizador”.
FR · Accéder au panneau de commande de l’appareil
pour acher les données de pesée. Si la balance
est utilisée par plus d’une personne, un compte doit
être ajouté pour chaque nouvel utilisateur à partir de
l’option “Ajouter un nouvel utilisateur”.
DE · Öffnen Sie das Bedienfeld des Gerätes, um die
Wiegedaten anzuzeigen. Wenn die Waage von mehr
als einer Person genutzt werden soll, muss fĂĽr jeden
neuen Nutzer über die Funktion „Neuen Nutzer
hinzufügen“ ein Konto erstellt werden.
IT · Accedere al pannello di controllo del dispositivo
per visualizzare i dati di pesatura. Se la bilancia vine
utilizzata da piĂą di una persona, bisogna aggiungere
un account per ogni nuovo utente dall’opzione
“Aggiungi un nuovo utente”.
6 7 ES · AVISO! 1.Para la medición de parámetros distintos al
peso, el pesaje se deberá realizar sin calzado (con el pie
desnudo).
AVISO! 2.El pesaje sin calzado no está recomendado para
mujeres embarazadas o niños.
EN · WARNING! 1. For measuring parameters other than
weight, weighing must be done without your shoes on
(with bare feet).
WARNING! 2. Weighing without shoes is not recommended
for pregnant women or children.
PT · AVISO! 1. Para a medição de diferentes parâmetros
de peso, a pesagem deverá ser realizada descalço (com
o pé despido).
AVISO! 2. A pesagem descalça não é recomendável a
mulheres grávidas ou crianças.
FR · ATTENTION ! 1. Pour la mesure de paramètres autres
que le poids, la pesée doit être effectuée sans chaussures
(pieds nus).
ATTENTION ! 2.La pesée sans chaussures n’est pas
recommandée pour les femmes enceintes ou les enfants.
DE · HINWEIS! 1. Wenn andere Parameter als das Gewicht
gemessen werden sollen, muss das Wiegen ohne Schuhe
(barfuĂź) erfolgen.
HINWEIS! 2. Das Wiegen ohne Schuhe wird fĂĽr Schwangere
und Kinder nicht empfohlen.
IT · ATTENZIONE! 1. Per la misurazione di parametri diversi
dal peso, la pesata deve essere effettuata senza calzature
(a piedi nudi).
AVISO! 2.La pesatura a piedi nudi non è consigliata per le
donne incinte o per i bambini.
ES · Descarga la App - Instálala - Crea tu cuenta / Inicia
sesiĂłn.
EN · Download the App - Install - Create account / Login.
PT · Descarrega a App - Instala - Cria a tua conta / Login
FR · Téléchargez l’APP - Installez-la - Créez votre compte
/ Connexion.
DE · App herunterladen-App installieren-Konto erstellen-
Anmelden.
IT · Scarica la APP-Installala-Crea il tuo account-Accedi.
ES · Coloca las pilas en tu dispositivo-Mantén pulsado
el botĂłn de la parte trasera de tu dispositivo hasta que
la pantalla muestre:
EN · Insert the batteries into your device –Hold the
button on the back of your device pressed down until
the screen displays:
PT · Coloque as pilhas no seu dispositivo - Mantenha
pressionado o botĂŁo da parte traseira do seu
dispositivo até que o ecrã apresente:
FR · Insérez les piles dans votre appareil - Maintenez le
bouton à l’arrière de l’appareil enfoncé jusqu’à ce que
l’écran ache :
DE · Setzen Sie die Batterien in Ihr Gerät ein-Halten Sie
die Taste auf der Rückseite Ihres Geräts gedrückt, bis
die Anzeige erscheint:
IT · Mettere le batterie nel dispositivo - Mantenere
premuto il pulsante sul retro del dispositivo no a
quando il display visualizza:
ES · Sincroniza tu dispositivo con la app SPC IOT.
EN · Sync your device with the SPC IOT app.
PT · Sincronize o seu dispositivo com a aplicação
SPC IOT.
FR · Synchronisez votre appareil avec l’application
SPC IOT.
DE · Synchronisieren Sie Ihr Gerät mit der App SPC
IOT.
IT · Sincronizza il tuo dispositivo con la app SPC IOT.
ES · Crea tu familia y las
habitaciones de tu casa.
EN · Create your family and
the rooms in your house.
PT · Crie a sua família e as
divisões da sua casa.
FR · Créez votre famille et
les pièces de votre maison.
DE · Fügen Sie Ihre Familie
und die Zimmer Ihres
Hauses hinzu.
IT · Crea la tua famiglia e le
stanze della tua casa.
ES · Añade tu dispositivo.
EN · Add your device.
PT · Adicione o seu
dispositivo.
FR · Ajouter votre appareil.
DE · Fügen Sie Ihr Gerät
hinzu.
IT · Aggiungere un
dispositivo.
1 4 52
3
ES: Para consultar el manual completo y resolver cualquier
duda, visita: support.spc-universe.com
Teléfono: +34 944 58 01 78
EN: To read the full manual and resolve any queries, visit:
support.spc-universe.com
PT: Para consultar o manual completo e resolver qualquer
dĂşvida, visite: support.spc-universe.com
Telefone: +351 308 805 245
FR: Pour consulter le manuel complet et résoudre tout doute,
visitez: support.spc-universe.com
DE: Um das vollständige Handbuch einzusehen und alle
Fragen zu beantworten, besuchen Sie:
support.spc-universe.com
IT: Per consultare il manuale completo e risolvere qualsiasi
dubbio, visita: support.spc-universe.com
Copyright © 2018. Smart Products Connection S.A. All rights reserved.
SPC is a registered trademark of Smart Products Connection S.A.
spc-universe.com
SPC. 18/12/1c
spc-universe.com


Product specificaties

Merk: SPC
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Atenea Fit
Kleur van het product: Zwart
Breedte: 300 mm
Diepte: 300 mm
Hoogte: 26 mm
Soort: Elektronische weegschaal
Ondersteunde mobiele besturingssystemen: Android, iOS
Automatisch uitschakelen: Ja
Nauwkeurigheid: - g
Maximale gewichtscapaciteit: 180 kg
Vorm: Rechthoek
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Eenheid van de maatregel: kg/lb
Memory-functie: Ja
Body Mass Index (BMI) meting: Ja
Lichaamsvet analyse: Ja
Lichaamsvetpercentage: Ja
Percentage lichaamsvocht: Ja
Botmassa analyse: Ja
Spiermassa-analyse: Ja
Gewicht geschiedenis: Ja
Gewicht geheugen: Ja
Meerdere gebruikers: Ja
Minimale gewichtscapaciteit: 5 kg
Wifi: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met SPC Atenea Fit stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd SPC

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd