Sony WM-FX522 Handleiding

Sony Audio en video WM-FX522

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony WM-FX522 (2 pagina's) in de categorie Audio en video. Deze handleiding was nuttig voor 19 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
3-235-078-44(1)
Radio
Cassette Player
Sony Corporation ©2001 Printed in Malaysia
WM-FX522/FX521
“WALKMAN” is a trademark of Sony Corporation.
C
D
x
VOL VOL*
HOLD
HOLD
Y‱REPEAT**
FF (AMS)
REW (AMS)
Y‱x**
REW
i
FF
MENU
SET
A
PRESET –
RADIO OFF
SET
MENU
TUNE/PRESET +
RADIO ON/
BAND‱OFF
PRESET +
TUNE/PRESET –
ENTER
BAND‱
RADIO ON
B
Printed using VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink. Nederlands Svenska
OPEN
Model geleverd met afstandsbediening
Modell som levereras med fjÀrrkontroll
Malli, jonka vakiovarusteisiin sisÀltyy kaukosÀÀdin
Model geleverd met hoofdtelefoon/oortelefoon
Endast modell som levereras med hörlurar/öronsnÀckor
Malli, jonka vakiovarusteisiin sisÀltyvÀt vain kuulokkeet tai
nappikuulokkeet
RADIO OFF
SET
MENU
TUNE/PRESET +
TUNE/PRESET –
ENTER
BAND‱
RADIO ON
Model geleverd met afstandsbediening
Modell som levereras med fjÀrrkontroll
Malli, jonka vakiovarusteisiin sisÀltyy
kaukosÀÀdin
Model geleverd met hoofdtelefoon/oortelefoon
Endast modell som levereras med hörlurar/öronsnÀckor
Malli, jonka vakiovarusteisiin sisÀltyvÀt vain kuulokkeet
tai nappikuulokkeet
Suomi
Voorbereidingen
Een batterij plaatsen A
1Verschuif de OPEN schakelaar om de
cassettehouder te openen.
2Ontgrendel het deksel van de batterijhouder
en plaats een droge R6 (AA) batterij met de
juiste polariteit.
Opmerkingen
‱Voor optimale prestaties raden wij u een Sony
alkalinebatterij aan.
‱De batterijladingsindicatie is verschillend voor cassette
en radio wegens het verschil in stroomverbruik.
Wanneer de batterij vervangen B
De batterij moet worden vervangen of opgeladen
wanneer “e” knippert in het uitleesvenster.
Afspelen van een
cassette C
1Breng een cassette in en als de HOLD
functie is geactiveerd, schuif dan de HOLD
schakelaar in de tegenovergestelde richting
van het pijltje om de bedieningselementen te
ontgrendelen.
2Druk op Y‱REPEAT op het hoofdtoestel
en regel het volume met VOL. (Alleen voor
modellen geleverd met afstandsbediening:
druk op Y (weergave)‱x (stop) op de
afstandsbediening.)
Voor regelen van de geluidssterkte op het apparaat
zelf (alleen voor modellen met meegeleverde
afstandsbediening)
Zet de VOL regelaar op de afstandsbediening in de
maximumstand.
Voor regelen van de geluidssterkte met de
afstandsbediening (alleen voor modellen met
meegeleverde afstandsbediening)
Zet de VOL regelaar op het apparaat zelf iets verder dan
halverwege.
Bediening op het apparaat zelf
Voor het
Overschakelen van de
weergave naar de
andere kant
Stoppen met afspelen
Herhalen van het
weergegeven
muziekstuk (enkel-
nummer herhaalfunctie)
Gebruik van de afstandsbediening (alleen
voor modellen met meegeleverde
afstandsbediening)
Voor het
Overschakelen van de
weergave naar de
andere kant
Stoppen met afspelen
Herhalen van het
weergegeven
muziekstuk (enkel-
nummer
herhaalfunctie)
Andere bandloopfuncties
Voor het
Vooruitspoelen*
Terugspoelen*
Afspelen vanaf het begin van het
volgende muziekstuk/ volgende
muziekstukken, tot 9 nummers
verder (AMS**)
Afspelen vanaf het begin van het
huidige muziekstuk/vorige
muziekstukken, tot 8 nummers
terug (AMS**)
Afspelen vanaf het begin van de
andere cassettekant
(Vooruitspoelen met
automatische weergavestart)
Afspelen vanaf het begin van de
weer-gegeven cassettekant
(Terugspoelen met automatische
weergavestart)
*Wanneer u op de Y‱x toets van de
afstandsbediening drukt tijdens snel vooruit- of
terugspoelen, schakelt de Walkman over op weergave.
**Automatische Muziek Sensor
Keuze van de afspeelfuncties
Instellen van de omkeerfunctie
Druk enkele malen op de MENU toets om de cursor
in het uitleesvenster op MODE te zetten. Vervolgens
drukt u op de SET toets om de gewenste
omkeerfunctie te kiezen.
Voor afspelen van Stelt u in op
Beide cassettekanten meermalen s
achtereen
Beide cassettekanten eenmaal, met d
de FWD voorkant eerst
Een lange blanco ruimte tussen
muziekstukken overslaan (BL SKIP*
functie)
Druk herhaaldelijk op MENU om de cursor in het
uitleesvenster naar BL SKIP te brengen. Druk dan op
SET om “z” te laten verschijnen.
*Bij een blanco ruimte van meer dan 12 seconden wordt
de band snel naar het volgende muziekstuk gespoeld.
Luisteren naar de radio D
1Druk op de BAND‱RADIO ON toets om de
radio in te schakelen.
2Druk enkele malen op de BAND‱
RADIO ON toets om te kiezen voor de AM
of FM afstemband.
3Druk enkele malen op de MENU toets op
het apparaat zelf om de cursor (het “__”
streepje) in het uitleesvenster op TUNE
MODE te zetten.
4Handmatig afstemmen
1Druk op de SET toets om in te stellen op
MANUAL.
2Druk enkele malen op de TUNE/PRESET
+ of – toets om af te stemmen op de
gewenste radiozender.
Hou TUNE/PRESET + of – enkele
seconden ingedrukt om zenders te
zoeken.
Geheugenafstemming
1Druk op de SET toets om in te stellen op
PRESET.
2Druk enkele malen op de TUNE/PRESET
+ of – toets om de gewenste
voorkeurzender te kiezen.
Voor het gebruik van de
geheugenafstemming zult u eerst de
gewenste radiozenders vast moeten
leggen als voorkeurzenders (zie
“Voorinstellen van radiozenders”).
Uitschakelen van de radio
Druk op de RADIO OFF toets.
Verbeteren van de radio-ontvangst
‱Voor AM: Richt het gehele apparaat.
‱Voor FM: Strek het snoer van de
afstandsbediening of hoofdtelefoon/oortelefoon
uit (antenne). Wanneer de ontvangst nog altijd niet
goed is, druk dan herhaaldelijk op MENU om de
cursor in het uitleesvenster op FM MODE te
zetten. Druk vervolgens op SET om “LOCAL” (of
“MONO” (mono)) of niets (stereo) te kiezen voor
een optimale ontvangst.
Gebruik van de afstandsbediening voor de
radio-ontvangst (alleen voor modellen
met meegeleverde afstandsbediening)
Om de radio in te schakelen, houdt u de RADIO
ON/BAND‱OFF toets langer dan een seconde
ingedrukt (alleen terwijl de cassetteband gestopt is).
Om de frequentieband te kiezen, houdt u de RADIO
ON/BAND‱OFF toets langer dan twee seconden
ingedrukt met de radio aan.
Om af te stemmen op een radiozender of een
vastgelegde voorkeurzender, drukt u op de PRESET
+ of – toets.
Om de radio uit te schakelen, drukt u op de RADIO
ON/BAND‱OFF toets.
(zie volgende pagina)
Stevig aansluiten.
Se till att anslutningen
sitter stadigt.
LiitÀ pitÀvÀsti.
FWD voorkant
Kassettens framsida (FWD)
Etupuoli (FWD)
REV achterkant
Kassettens baksida (REV)
KÀÀntöpuoli (REV)
Drukt u op toets
Y‱REPEAT tijdens
weergave
x (stop)
Y‱REPEAT, 2 seconden
of langer indrukken tijdens
afspelen
Om de herhaalfunctie te
stoppen, nog eenmaal drukken.
Drukt u op toets
FF
REW
FF eenmaal/
meermalen
indrukken tijdens
weergave
REW eenmaal/
meermalen
indrukken tijdens
weergave
FF 2 seconden of
langer indrukken
in de stopstand
REW 2 seconden
of langer
indrukken in de
stopstand
Drukt u op toets
Y‱x 2 seconden of
langer indrukken tijdens
afspelen
Y‱x eenmaal indrukken
tijdens afspelen
Y‱x tweemaal
indrukken tijdens weergave
Om de herhaalfunctie te
stoppen, nog eenmaal op
Y‱x drukken.
Förberedelser
SĂ€tta i ett batteri A
1Öppna kassetthĂ„llaren genom att skjuta
OPEN-omkopplaren Ă„t sidan.
2Öppna batterifacket genom att slĂ€ppa upp
haken och sÀtt i ett R6-batteri (storlek AA).
Se till att du vÀnder polerna Ät rÀtt hÄll.
Obs!
‱För bĂ€sta prestanda rekommenderas du att anvĂ€nda
Sonys alkaliska batterier.
‱Batteriets energinivĂ„ visas olika för radio och band; det
beror pÄ att dessa bÄda lÀgen förbrukar olika mycket
energi.
NÀr mÄste batteriet bytas ut? B
Byt ut eller ladda upp batteriet nĂ€r “e” blinkar i
teckenfönstret.
Bandavspelning C
1SĂ€tt in en kassett och om du har aktiverat
HOLD-funktionen skjuter du HOLD-
omkopplaren Ät motsatt hÄll sÄ att
kontrollerna frigörs.
2Tryck pĂ„ Y‱REPEAT pĂ„ huvudenheten
och stÀll in volymen med VOL. (Endast för
de modeller som levereras med
fjÀrrkontroll: PÄ fjÀrrkontrollen trycker du
pĂ„ Y (play)‱x (stop)).
Volymreglering pÄ kassettradion (endast för de
modeller som levereras med fjÀrrkontroll)
Vrid reglaget VOL pÄ fjÀrrkontrollen till lÀget för
maximal volymnivÄ.
Volymreglering pÄ fjÀrrkontrollen (endast för de
modeller som levereras med fjÀrrkontroll)
StÀll VOL-kontrollen pÄ huvudenheten pÄ nÄgot över
medelvolym.
Styrning pÄ kassettradion
För att
VĂ€xla uppspelningen
till den andra bandsidan
Avbryta bandavspelning
Upprepa det aktuella
spÄret (Repeat Single
Track)
Styrning med fjÀrrkontrollen (endast för
de modeller som levereras med
fjÀrrkontroll)
För att
Spela av kassettens
motsatta sida
Avbryta
bandavspelning
Upprepa det aktuella
spÄret (Repeat Single
Track)
Övrigt vid bandavspelning
För att
Snabbspola bandet framÄt*
Snabbspola bandet bakÄt*
Spela av nÀsta melodi/nÄgon
av följande 9 melodier frÄn
början (AMS**)
Spela av nuvarande melodi/
nÄgon av föregÄende 8
melodier frÄn början (AMS**)
Spela av kassettens motsatta
sida frÄn början (automatisk
bandvÀndnings-automatik
efter snabbspolning framÄt)
Spela av samma sida pÄ
kassetten frÄn början
(automatisk
bandavspelnings-start efter
snabbspolning bakÄt)
* Om Y‱x pĂ„ fjĂ€rrkontrollen trycks in under
pÄgÄende snabbspolning, kopplas bandavspelning in.
**AMS Àr en förkortning av de engelska orden
Automatic Music Sensor, som i den svenska versionen
kallas för musiksökning.
Tryck
pÄ FF
pÄ REW
en gÄng/flera gÄnger
pÄ FF under pÄgÄende
bandavspelning.
en gÄng/flera gÄnger
pÄ REW under
pÄgÄende
bandavspelning.
in FF i minst 2
sekunder medan
bandet stÄr stilla.
in REW i minst 2
sekunder medan
bandet stÄr stilla.
Tryck
pĂ„ Y‱REPEAT under
pÄgÄende bandavspelning.
pÄ x (stop)
in Y‱REPEAT i minst 2
sekunder under pÄgÄende
bandavspelning.
Tryck en gÄng till för att
avbryta repeteringen.
Tryck
in Y‱x i minst 2
sekunder under pÄgÄende
bandavspelning.
en gĂ„ng pĂ„ Y‱x under
pÄgÄende bandavspelning.
tvĂ„ gĂ„nger pĂ„ Y‱x under
pÄgÄende bandavspelning.
Tryck en gĂ„ng till pĂ„ Y‱x
för att avbryta repeteringen.
InstÀllningar av
bandavspelningssÀtt
Bandriktningsval
Tryck lÀmpligt antal gÄnger pÄ MENU för att flytta
markören i teckenfönstret till MODE. Tryck dÀrefter
lÀmpligt antal gÄnger pÄ SET för att vÀlja önskat lÀge.
För att spela av VÀlj lÀget
bÄda sidor flera gÄnger i följd s
bÄda sidor en gÄng, med början pÄ d
kassettens framsida (FWD)
Om du vill hoppa över ett lÄngt oinspelat
parti mellan spÄren (funktionen BL SKIP*)
Placera teckenfönstrets markör pÄ BL SKIP genom att
trycka flera gÄnger pÄ MENU. Tryck sedan pÄ SET sÄ
att “z” visas.
* Bandet snabbspolas fram till nÀsta spÄr nÀr det
oinspelade utrymmet Àr lÀngre Àn 12 sekunder.
Radiomottagning D
1Tryck pĂ„ BAND‱RADIO ON för att slĂ„ pĂ„
radion.
2Tryck lĂ€mpligt antal gĂ„nger pĂ„ BAND‱
RADIO ON för att vÀlja önskad vÄglÀngd,
AM eller FM.
3Tryck lÀmpligt antal gÄnger pÄ MENU pÄ
kassettradion för att flytta markören (“__”) i
teckenfönstret till TUNE MODE.
4Manuell stationsinstÀllning
1Tryck lÀmpligt antal gÄnger pÄ SET för
att vÀlja lÀget MANUAL.
2Tryck lÀmpligt antal gÄnger pÄ TUNE/
PRESET + eller – för att stĂ€lla in önskad
station.
Om du vill söka efter radiostationer
hĂ„ller du TUNE/PRESET + eller –
intryckt under nÄgra sekunder.
Snabbval av önskad förvalsstation
1Tryck lÀmpligt antal gÄnger pÄ SET för
att vÀlja lÀget PRESET.
2Tryck lÀmpligt antal gÄnger pÄ TUNE/
PRESET + eller – för att stĂ€lla in önskad
förvalsstation.
För att kunna snabbvÀlja en
förvalsstation mÄste förvalsstationer först
lagras i minnet (vi hĂ€nvisar till “Lagring
av förvalsstationer i minnet”).
Hur radion slÄs av
Tryck pÄ RADIO OFF.
Tydligare radiomottagning
‱Vid AM-mottagning: Vrid pĂ„ sjĂ€lva kassettradion.
‱Vid FM-mottagning: FörlĂ€ng kabeln till
fjÀrrkontrollen eller kabeln till hörlurarna/
öronsnĂ€ckorna (den fungerar som antenn). Är
mottagningen fortfarande inte bra kan du försöka
med att trycka pÄ MENU flera gÄnger för att stÀlla
markören i teckenfönstret pÄ FM MODE. VÀlj
sedan “LOCAL” (eller “MONO” (mono)) eller
ingen (stereo) för bÀsta mottagning genom att
trycka pÄ SET.
Styrning med hjÀlp av fjÀrrkontrollen
(endast för de modeller som levereras
med fjÀrrkontroll)
Tryck in och hĂ„ll RADIO ON/BAND‱OFF intryckt i
över en sekund för att slÄ pÄ radion (gÀller endast
medan kassettspelaren Àr i stopplÀge).
Tryck pĂ„ RADIO ON/BAND‱OFF i mer Ă€n tvĂ„
sekunder medan radion Àr pÄslagen, för att vÀlja
vÄglÀngdsband.
Tryck pĂ„ PRESET + eller – för att stĂ€lla in en
förvalsstation.
Tryck pĂ„ RADIO ON/BAND‱OFF för att slĂ„ av
radion.
(vg vÀnd)
Valmistelevat toimet
Pariston asentaminen A
1Avaa kasettilokero liu’uttamalla OPEN-
kytkintÀ.
2Avaa paristolokeron kansi vapauttamalla
sen salpa. Asenna sitten yksi R6 (koko AA) -
kuivaparisto paikalleen niin, ettÀ pariston
navat tulevat oikeille puolille.
Huomautus
‱Sonyn alkalipariston kĂ€yttö on suositeltavaa sen pitkĂ€n
kÀyttöiÀn takia.
‱Nauhurilla ja radiolla on niiden erilaisen
virrankulutuksen takia erilainen paristojÀnnitteen
ilmaisin.
Pariston vaihtamisajankohta B
Vaihda paristo uuteen tai lataa akku, kun “e”
vilkkuu nÀytössÀ.
Nauhan toisto C
1Aseta soittimeen kasetti ja jos HOLD-
toiminto on kÀytössÀ, vapauta sÀÀtimet
liu’uttamalla HOLD-kytkintĂ€ nuolen
suhteen vastakkaiseen suuntaan.
2Paina laitteen painiketta Y‱REPEAT ja
sÀÀdÀ ÀÀnenvoimakkuus VOL-sÀÀtimellÀ.
(Vain mallit, joiden vakiovarusteisiin
sisÀltyy kaukosÀÀdin: Paina kaukosÀÀtimen
painiketta Y (toisto)‱ x (pysĂ€ytys).)
SÀÀdettÀessÀ ÀÀnenvoimakkuutta pÀÀlaitteella (vain
mallit, joiden vakiovarusteisiin sisÀltyy kaukosÀÀdin)
Aseta kauko-ohjaimen VOL-sÀÀdin maksimiasentoon.
SÀÀdettÀessÀ ÀÀnenvoimakkuutta kauko-ohjaimella
(vain mallit, joiden vakiovarusteisiin sisÀltyy
kaukosÀÀdin)
Aseta laitteen VOL-sÀÀdin hieman keskikohdan
ylÀpuolelle.
KÀyttö pÀÀlaitteella
Kun haluat
soitettavan puolen
vaihtaminen
pysÀyttÀÀ toiston
toistaa parhaillaan
soivan raidan
uudelleen (yhden
raidan uudelleentoisto)
KÀyttö kauko-ohjaimella (vain mallit,
joiden vakiovarusteisiin sisÀltyy
kaukosÀÀdin)
Kun haluat
toistaa toisen puolen
pysÀyttÀÀ toiston
toistaa parhaillaan
soivan raidan
uudelleen (yhden
raidan
uudelleentoisto)
Muut nauhatoiminnot
Kun haluat
kelata nopeasti eteenpÀin*
kelata taaksepÀin*
toistaa seuraavan raidan/
seuraavat 9 raitaa alusta
(AMS**)
toistaa parhaillaan soivan
raidan/edelliset 8 raitaa
alusta (AMS**)
toistaa toisen puolen alusta
(taaksepÀin ohitus)
toistaa saman puolen alusta
(takaisinkelaus ja
automaattinen toisto)
*Jos kauko-ohjaimen painiketta Y‱x painetaan
nopean eteen- tai taaksepÀin tapahtuvan kelauksen
aikana, Walkman kytkeytyy toistolle.
**Automaattinen musiikin tunnistin
Paina
Y‱REPEAT toiston aikana
x (pysÀytys)
Y‱REPEAT 2 sekuntia tai
kauemmin toiston aikana
Yhden raidan uudelleentoisto
pysÀytetÀÀn painamalla
painiketta vielÀ kerran.
Paina
Y‱x 2 sekuntia tai
kauemmin toiston aikana
Y‱x kerran toiston aikana
Y‱x 2 kaksi kertaa toiston
aikana
Yhden raidan uudelleentoisto
pysÀytetÀÀn painamalla
painiketta Y‱x kerran.
Paina
FF
REW
FF kerran/toistuvasti
toiston aikana
REW kerran/
toistuvasti toiston
aikana
FF 2 sekuntia tai
kauemmin
pysÀytystilan aikana
REW 2 sekuntia tai
kauemmin
pysÀytystilan aikana
Toistomuotojen sÀÀtö
Toiston suuntamuodon valinta
Painele painiketta MENU toistuvasti ja aseta nÀytön
kohdistin asentoon MODE. Valitse sitten haluttu
muoto painamalla painiketta SET.
Kun haluat toistaa Valitse
kummankin puolen toistuvasti s
kummankin puolen kerran alkaen d
etupuolelta (FWD)
Raitojen vÀlisen pitkÀn tyhjÀn tilan
ohittaminen (BL SKIP* -toiminto)
Paina MENU-painiketta toistuvasti, kunnes
kohdistin on nÀytön kohdassa BL SKIP. Paina sitten
SET-painiketta, kunnes “z” nĂ€kyy nĂ€ytössĂ€.
*Nauha kelautuu eteenpÀin seuraavaan raitaan, jos
nauhalla on yli 12 sekunnin tauko.
Radion kuunteleminen D
1Kytke virta radioon painamalla painiketta
BAND‱RADIO ON.
2Valitse AM tai FM painamalla painiketta
BAND‱RADIO ON toistuvasti.
3Paina pÀÀlaitteen painiketta MENU
toistuvasti ja aseta “__” (kohdistin)
viritysmuodon kohtaan TUNE MODE.
4KĂ€siviritys
1Valitse painiketta SET painamalla
MANUAL.
2ViritÀ halutulle asemalle painamalla
painiketta TUNE/PRESET + tai –
toistuvasti.
Voit selata asemia pitÀmÀllÀ painiketta
TUNE/PRESET + tai – muutaman
sekunnin alas painettuna.
Esiviritetyn aseman haku
1Valitse painiketta SET painamalla
PRESET.
2Ota esille haluttu esiviritetty asema
painelemalla painiketta TUNE/PRESET
+ tai – toistuvasti.
Esiviritettyjen asemien hakua varten
asemat on esiviritettÀvÀ laitteen muistiin
etukĂ€teen (katso kohtaa “Radioasemien
esiviritys”).
Radion sammuttaminen
Paina painiketta RADIO OFF.
LĂ€hetyksen vastaanoton parantaminen
‱AM: Suuntaa antenni uudelleen.
‱FM (ULA): VedĂ€ kaukosÀÀtimen johto tai
kuulokkeiden tai nappikuulokkeiden johto
(antenni) suoraksi. Jos vastaanoton laatu ei ole
vielÀkÀÀn hyvÀ, paina MENU-painiketta
toistuvasti, kunnes kohdistin on nÀytön FM
MODE -kohdassa. Valitse sitten SET painiketta
painamalla “LOCAL” (tai “MONO” (monoÀÀni))
tai ei mitÀÀn (stereo) niin, ettÀ vastaanoton laatu
on paras.
KÀyttö kauko-ohjaimella (vain mallit,
joiden vakiovarusteisiin sisÀltyy
kaukosÀÀdin)
Kytke virta radioon painamalla painiketta RADIO
ON/BAND‱OFF yli sekunnin (vain silloin, kun
nauha on pysÀytetty).
Valitse kaista painamalla painiketta RADIO ON/
BAND‱OFF yli 2 sekuntia radion ollessa kytkettynĂ€.
ViritÀ asemalle tai ota esille esiviritetty asema
painamalla painiketta PRESET + tai –.
Sammuta radio painamalla painiketta RADIO ON/
BAND‱OFF .
(kÀÀnnÀ)
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
KÀyttöohjeet
* Er zit een voelstip naast de VOL schakelaar op het toestel om aan te geven in welke richting het volume
wordt verhoogd.
** De toets is voorzien van een voelstip.
* Intill VOL-reglaget pÄ huvudenheten finns en upphöjd punkt som du kan kÀnna med fingret. Den visar Ät
vilket hÄll du ska vrida reglaget om du vill öka volymen.
** Knappen har en upphöjd punkt som du kan kÀnna med fingret.
*PÀÀlaitteen VOL-sÀÀtimen vieressÀ on muotoiltu piste, joka ilmaisee ÀÀnenvoimakkuuden lisÀyssuunnan.
** Painikkeessa on muotoiltu piste.
De geldigheid van het CE-keurmerk is beperkt tot de
landen waar dit keurmerk wettelijk moet worden
nageleefd, hoofdzakelijk in EER (Europese
Economische Ruimte).
CE-markeringens giltighet Àr begrÀnsad till de lÀnder
dÀr den har stöd av lagen, huvudsakligen inom EES
(Europeiska ekonomiska samarbetsomrÄdet).
CE-merkin voimassaolo rajoittuu vain niihin maihin,
joissa se on lain nojalla voimassa, eli pÀÀasiassa ETA
(Euroopan talousalue) maihin.
F
SET
MENU
HOLD
HOLD
Nederlands Svenska
E
PRESET –
RADIO OFF
SET
MENU
TUNE/PRESET +
RADIO ON/
BAND‱OFF
PRESET +
TUNE/PRESET –
ENTER
BAND‱
RADIO ON
RADIO OFF
SET
MENU
TUNE/PRESET +
TUNE/PRESET –
ENTER
BAND‱
RADIO ON
Model geleverd met afstandsbediening
Modell som levereras med fjÀrrkontroll
Malli, jonka vakiovarusteisiin sisÀltyy
kaukosÀÀdin
Model geleverd met hoofdtelefoon/oortelefoon
Endast modell som levereras med hörlurar/öronsnÀckor
Malli, jonka vakiovarusteisiin sisÀltyvÀt vain kuulokkeet
tai nappikuulokkeet
SET
MENU
HOLD
Suomi
Voorinstellen van
radiozenders E
U kunt radiozenders opslaan in het geheugen van
het toestel. U kunt maximum 40 zenders — 30 FM en
10 AM (modellen voor Noord-, Midden- en Zuid-
Amerika), of 35 FM en 5 AM (modellen voor andere
landen) - opslaan.
Automatisch afstemmen op en
vastleggen van radiozenders
(Automatische geheugenopslag)
1Druk op de BAND‱RADIO ON toets om de radio
in te schakelen.
2Druk enkele malen op de BAND‱RADIO ON toets
om te kiezen voor de AM of FM afstemband.
3Hou ENTER langer dan 2 seconden ingedrukt.
Het voorinstelnummer 1 knippert in het
uitleesvenster en de Walkman begint vanaf de
laagste frequentie zenders te zoeken en stopt
ongeveer 3 seconden bij elke zender die wordt
ontvangen.
4Om de ontvangen zender voorin te stellen drukt u
op ENTER terwijl het voorinstelnummer knippert.
De ontvangen zender wordt opgeslagen onder
voorinstelnummer 1 en het toestel begint naar de
volgende ontvangbare zender te zoeken.
5Herhaal stap 4 tot alle ontvangbare zenders zijn
vooringesteld.
Opmerking
‱Verbreek de stroomaansluiting niet totdat alle
geheugenzenders zijn vastgelegd.
Handmatig vastleggen van
radiozenders (Handmatige
geheugenopslag)
Voor elk van beide afstembanden kunt u
radiozenders naar keuze vastleggen, in elke
gewenste volgorde.
1Druk op de BAND‱RADIO ON toets om de radio
in te schakelen.
2Druk enkele malen op de BAND‱RADIO ON toets
om te kiezen voor de AM of FM afstemband.
3Druk op de ENTER toets.
In het uitleesvenster gaan de frequentiecijfers
knipperen.
4Druk enkele malen op de TUNE/PRESET + of –
toets om af te stemmen op de gewenste
radiozender en druk dan op de ENTER toets om
uw keuze te bevestigen.
In het uitleesvenster gaat een voorinstelnummer
knipperen.
5Druk enkele malen op de TUNE/PRESET + of –
toets om in te stellen op het gewenste
voorinstelnummer en druk dan op de ENTER
toets om de zender vast te leggen.
De ontvangen radiozender wordt dan vastgelegd
onder het gekozen nummer.
Opmerkingen
‱Als u stap 4 of 5 niet kunt voltooien terwijl de
aanduidingen nog knipperen, herhaalt u de werkwijze
vanaf stap 3.
‱Als u een nieuwe radiozender vastlegt onder een reeds
eerder gebruikt zendernummer, zal de eerder
vastgelegde zender komen te vervallen.
Wissen van een vastgelegde radiozender
Volg de aanwijzingen hierboven, maar stem nu bij
stap 4 niet af op een zender, maar houd de TUNE/
PRESET + of – toets ingedrukt totdat er “– – – –”
wordt aangegeven. Druk vervolgens op de ENTER
toets terwijl de “– – – –” streepjes nog knipperen. In
het uitleesvenster gaat een voorinstelnummer
knipperen. Druk herhaaldelijk op de TUNE/PRESET
+ of – toets om in te stellen op het voorinstelnummer
waarvan u de zender wilt wissen en druk dan op de
ENTER toets.
Zenders ontvangen
buiten uw land (behalve
Europees, Saoedi-Arabisch en
Chinees model)
1Druk op BAND‱RADIO ON om de radio
aan te zetten.
2Druk op ENTER.
De frequentie knippert in het uitleesvenster.
3Hou BAND‱RADIO ON ingedrukt tot
“Eur” of “USA” knippert.
4Druk herhaaldelijk op BAND‱RADIO ON
om “Eur” of “USA” te kiezen en druk op
ENTER.
5Om zenders te ontvangen en op te slaan,
gaat u tewerk zoals beschreven onder
“Luisteren naar de radio” en “Voorinstellen
van radiozenders”.
Streekaanduiding en frequentiebereik
Streek* Frequentiebereik
FM (MHz) AM(kHz)
Eur 87,5 - 108 531 - 1 602
USA 87,5 - 108 530 - 1 710
*Eur: Europese en andere landen
USA :USA, Canada, en Midden- en Zuid-Amerika
Andere handige functies
F
De bedieningselementen
vergrendelen — HOLD functie
Schuif de HOLD schakelaar in de richting van het
pijltje om de bedieningselementen van de Walkman
of de afstandsbediening te ontgrendelen.
Lage tonen versterken
Druk herhaaldelijk op MENU om de cursor in het
uitleesvenster op MB (Mega Bass) te zetten. Druk
vervolgens op SET om “z” te laten verschijnen.
Beschermen van uw gehoor — AVLS
(Automatic Volume Limiter System)
Druk op de MENU toets om de cursor in het
uitleesvenster op AVLS te zetten. Vervolgens drukt u
op de SET toets tot er “z” verschijnt.
Uitschakelen van de AVLS
volumebegrenzing
Druk op de SET toets zodat de “z” aanduiding
verdwijnt.
Opmerking
‱De AVLS volumebegrenzing kan worden
uitgeschakeld wanneer u de batterijen vervangt.
Voorzorgsmaatregelen
Voorzichtig met batterijen
‱Stop een gewone of oplaadbare batterij niet los in uw zak of tas
samen met metalen voorwerpen, zoals kleingeld, een sleutelbos
e.d. Wanneer de plus- en min- polen van een batterij per
ongeluk door metalen voorwerpen worden kortgesloten, kan
dit gevaarlijke oververhitting veroorzaken.
‱Wanneer u de Walkman voorlopig niet meer gebruikt, kunt u
beter de batterij er uit verwijderen, om schade door eventuele
batterijlekkage en corrosie te vermijden.
Betreffende het hanteren
‱Laat het apparaat niet vallen en behoed het tegen heftige
schokken, om storingen in de werking te vermijden.
‱Leg het apparaat niet te dicht bij een warmtebron en stel het
niet bloot aan direct zonlicht, veel stof of zand, vocht, regen of
mechanische schokken. Laat het apparaat niet liggen in een
afgesloten auto die in de zon geparkeerd staat.
‱De aanduidingen in het LCD uitleesvenster kunnen wel eens
traag veranderen of slecht leesbaar zijn bij erg hoge
temperaturen (boven 40°C) of onder het vriespunt (onder 0°C).
Zodra het apparaat weer op kamertemperatuur komt, zal het
uitleesvenster weer helder oplichten en normaal reageren.
‱Gebruik geen cassettes met een speelduur van meer dan 90
minuten, tenzij de extra lange ononderbroken weergave van
groot belang is.
‱Is het apparaat geruime tijd niet gebruikt, zet het dan eerst in
de weergavestand en laat het zonder cassette enkele minuten
warm draaien alvorens het weer in gebruik te nemen.
Betreffende de afstandsbediening
(alleen voor modellen met
meegeleverde afstandsbediening)
Gebruik voor dit apparaat uitsluitend de bijgeleverde
afstandsbediening.
Opmerkingen over hoofdtelefoons/
oortelefoons
Verkeersveiligheid
Luister niet via een hoofdtelefoon/oortelefoons tijdens
autorijden, fietsen, en dergelijke. Het is gevaarlijk en op veel
plaatsen verboden. Zelfs als u gewoon over straat loopt, kan
luisteren met een te hoog volume al gevaar met zich meebrengen.
U hoort minder, met als gevolg meer risico bij het oversteken van
de straat, weg of spoorlijn. Wees voorzichtig en neem de
hoofdtelefoon/oortelefoons af wanneer er ook maar enige kans is
op een gevaarlijke situatie.
Denk om uw oren
Blijf niet te lang achtereen luisteren naar een luid spelende
hoofdtelefoon/oortelefoons. Deskundigen waarschuwen tegen
langdurige blootstelling aan harde geluiden. Verminder de
geluidssterkte of neem de hoofdtelefoon af wanneer uw oren
suizen.
Houd rekening met anderen
Houd de geluidssterkte altijd binnen redelijke grenzen, zodat u
geluid van buitenaf kunt horen en geen overlast veroorzaakt aan
omstanders.
Onderhoud
‱ Reinig de bandkop en het bandloopwerk om de 10
gebruiksuren met een wattenstokje en een in de handel
verkrijgbaar reinigingsmiddel.
‱Reinig de buitenkant met een zachte doek die licht met water is
bevochtigd. Gebruik geen alcohol, benzine of thinner.
‱Maak de stekkers van de hoofd-/oortelefoon en de
afstandsbediening regelmatig schoon.
Lagring av
förvalsstationer i minnet
E
Du kan lagra radiostationer i enhetens minne. Du
kan förinstĂ€lla upp till 40 stationer — 30 för FM och
10 för AM (modeller för Nord, Central och
Sydamerika), eller 35 kanaler för FM och 5 för AM
(modeller för övriga lÀnder).
Automatisk stationssökning och
lagring i minnet (automatisk
lagring av förvalsstationer)
1Tryck pĂ„ BAND‱RADIO ON för att slĂ„ pĂ„ radion.
2Tryck lĂ€mpligt antal gĂ„nger pĂ„ BAND‱RADIO
ON för att vÀlja önskad vÄglÀngd, AM eller FM.
3Tryck pÄ ENTER under mer Àn 2 sekunder.
FörinstÀllningsnummer 1 blinkar i teckenfönstret
och Walkman börjar söka efter stationer frÄn de
lÀgre frekvenserna. Sökningen stannar upp under
ungefÀr 3 sekunder nÀr en station tas emot.
4Vill du förinstÀlla den station som tas emot,
trycker du pÄ ENTER medan
förinstÀllningsnumret blinkar.
Den mottagna stationen lagras pÄ
förinstÀllningsnummer 1. Enheten fortsÀtter att
söka efter nÀsta station som kan tas emot.
5Upprepa steg 4 tills alla stationer som kan tas emot
har förinstÀllts.
OBS!
‱Koppla inte frĂ„n strömförsörjningen förrĂ€n samtliga
stationer lagrats i minnet.
Manuell stationsinstÀllning och
lagring i minnet (manuell lagring av
förvalsstationer)
Önskade stationer kan lagras i valfri följd i
stationsförvalet.
1Tryck pĂ„ BAND‱RADIO ON för att slĂ„ pĂ„ radion.
2Tryck lĂ€mpligt antal gĂ„nger pĂ„ BAND‱RADIO
ON för att vÀlja önskad vÄglÀngd, AM eller FM.
3Tryck pÄ ENTER.
En frekvens blinkar i teckenfönstret.
4Tryck lÀmpligt antal gÄnger pÄ TUNE/PRESET +
eller – för att stĂ€lla in önskad station och tryck
dÀrefter pÄ ENTER.
Ett förvalsnummer blinkar i teckenfönstret.
5Tryck lÀmpligt antal gÄnger pÄ TUNE/PRESET +
eller – för att vĂ€lja önskat förvalsnummer och
tryck dÀrefter pÄ ENTER.
Den instÀllda stationen har lagrats under valt
förvalsnummer.
OBS!
‱ Börja om fr.o.m. punkt 3, om punkt 4 eller 5 inte
hinner avslutas medan indikeringen i teckenfönstret
blinkar.
‱ Om en ny station lagras under ett förvalsnummer med
en redan existerande förvalsstation, raderas den
tidigare stationen ur minnet.
Radering av en förvalsstation ur minnet
Följ ovanstÄende anvisningar, men hÄll i punkt 4
TUNE/PRESET + eller – intryckt tills “– – – –” visas i
teckenfönstret istÀllet för att stÀlla in en station.
Tryck dÀrefter pÄ ENTER medan indikeringen
“– – – –” blinkar, sĂ„ att ett förvalsnummer börjar
blinka i teckenfönstret. Tryck lÀmpligt antal gÄnger
pĂ„ TUNE/PRESET + eller – för att vĂ€lja
förvalsnumret vars förvalsstation ska raderas och
tryck dÀrefter pÄ ENTER.
Ta emot kanaler utanför
ditt land (gÀller inte modeller
för Europa, Saudi-Arabien och Kina)
1SlÄ pÄ radion genom att trycka pÄ
BAND‱RADIO ON.
2Tryck pÄ ENTER.
Siffrorna som anger frekvensen blinkar i
teckenfönstret.
3Tryck pĂ„ BAND‱RADIO ON och hĂ„ll
knappen nedtryckt tills “Eur” eller “USA”
börjar blinka.
4VĂ€lj “Eur” eller “USA” genom att trycka pĂ„
BAND‱RADIO ON flera gĂ„nger, tryck
sedan pÄ ENTER.
5StÀll in och lagra kanalerna genom att följa
proceduren för “Radiomottagning” och
“Lagring av förvalsstationer i minnet”.
OmrÄdersindikation och frekvensomfÄng
OmrÄde* FrekvensomfÄng
FM (MHz) AM(kHz)
Eur 87,5 - 108 531 - 1 602
USA 87,5 - 108 530 - 1 710
*Eur :Europa och andra lÀnder
USA :USA, Kanada, Central- och Sydamerika
Radioasemien esiviritys
E
Voit tallentaa radioasemia laitteen muistiin. Voit
esivirittÀÀ yhteensĂ€ 40 asemaa — 30 FM-asemaa ja 10
AM-asemaa (Pohjois-, Keski- ja EtelÀ-Amerikassa
myytÀvÀt mallit) tai 35 FM-asemaa ja 5 AM-asemaa
(muissa maissa myytÀvÀt mallit).
Radioasemien viritys ja tallennus
automaattisesti (automaattinen
muistiselaus)
1Kytke virta radioon painamalla painiketta
BAND‱RADIO ON.
2Valitse painiketta BAND‱RADIO ON toistuvasti
painelemalla AM tai FM.
3Paina ENTER-painiketta yli 2 sekuntia.
Pikavalintanumero 1 vilkkuu nÀytössÀ, ja
Walkman aloittaa asemien haun matalista
taajuuksista ylöspÀin. Kun asema löytyy, haku
pysÀhtyy 3 sekunniksi.
4Jos haluat esivirittÀÀ löytyneen aseman muistiin,
paina ENTER-painiketta, kun pikavalintanumero
vilkkuu.
Vastaanotettava asema tallentuu
pikavalintanumeroon 1, ja laite alkaa hakea
seuraavaa vastaanottokelpoista asemaa.
5Toista vaihetta 4, kunnes kaikki
vastaanottokelpoiset asemat on esiviritetty
muistiin.
Huomautus
‱ÄlĂ€ irrota virtalĂ€hdettĂ€ ennen kuin kaikki asemat on
tallennettu.
Radioasemien tallennus kÀsin
(kÀsimuistitoiminto)
Asemat voidaan esivirittÀÀ halutussa jÀrjestyksessÀ.
1Kytke virta radioon painamalla painiketta
BAND‱RADIO ON.
2Valitse painiketta BAND‱RADIO ON toistuvasti
painelemalla AM tai FM.
3Paina painiketta ENTER.
Taajuuslukema vilkkuu nÀytössÀ.
4ViritĂ€ painiketta TUNE/PRESET + tai – toistuvasti
painelemalla halutulle asemalle ja paina painiketta
ENTER. Esiviritysnumero vilkkuu nÀytössÀ.
5Valitse painiketta TUNE/PRESET + tai –
toistuvasti painelemalla haluttu esiviritysnumero
ja paina painiketta ENTER.
Asema on esiviritetty valitulle numerolle.
Huomautus
‱Jos et voi lopettaa vaihetta 4 tai 5 merkintöjen
vilkkuessa, aloita uudelleen vaiheesta 3.
‱Jos esivirityspainikkeelle on jo esiviritetty asema, se
pyyhkiytyy pois, kun samalle numerolle esiviritetÀÀn
uusi asema.
Tallennetun aseman poistaminen
Suorita edellÀ mainitut vaiheet ja paina vaiheessa 4
aseman virityksen asemesta painiketta TUNE/
PRESET + tai – kunnes “– – – –” tulee nĂ€kyviin.
Paina painiketta ENTER merkinnĂ€n “– – – –”
vilkkuessa. Esiviritysnumero vilkkuu nÀytössÀ.
Valitse painiketta TUNE/PRESET + tai – toistuvasti
painelemalla se esiviritysnumero, jonka asema
halutaan poistaa, ja paina painiketta ENTER.
Asemien vastaanotto
ulkomailla (ei koske
Euroopassa, Saudi-Arabiassa ja
Kiinassa myytÀvÀÀ mallia)
1Kytke radioon virta painamalla
BAND‱RADIO ON -painiketta.
2Paina ENTER-painiketta.
Taajuuslukema vilkkuu nÀytössÀ.
3PidĂ€ painiketta BAND‱RADIO ON alas
painettuna, kunnes “Eur” tai “USA”
vilkkuu nÀytössÀ.
4Valitse “Eur” tai “USA” painamalla
BAND‱RADIO ON -painiketta toistuvasti ja
paina sitten ENTER.
5ViritÀ ja tallenna haluamasi asemat kohtien
“Radion kuunteleminen” ja “Radioasemien
esiviritys” mukaisesti.
Alueilmaisin ja vastaanottoalue
Alue* Vastaanottoalue
FM (MHz) AM (kHz)
Eur 87,5-108 531-1 602
USA 87,5-108 530-1 710
*Eur :Eurooppa ja muita maita
USA :USA, Kanada ja Keski- sekÀ EtelÀ-Amerikka
AnvÀndbara egenskaper
F
LĂ„sa kontrollerna — funktionen
HOLD
Skjut HOLD-omkopplaren i pilens riktning för att
lÄsa kontrollerna pÄ Walkman eller pÄ
fjÀrrkontrollen.
FörstÀrka basljudet
StÀll markören i teckenfönstret pÄ MB (Mega Bass)
genom att trycka pÄ MENU flera gÄnger. Visa sedan
“z” genom att trycka pĂ„ SET.
Skydd mot hörselskador — AVLS
(system för automatisk
volymkontroll)
Tryck lÀmpligt antal gÄnger pÄ MENU för att flytta
markören i teckenfönstret till AVLS. Tryck dÀrefter
pĂ„ SET, sĂ„ att “z” visas i teckenfönstret.
Hur automatisk volymbegrÀnsning (AVLS)
kopplas ur
Tryck pĂ„ SET, sĂ„ att indikeringen “z” slocknar.
OBS!
‱Det kan hĂ€nda att instĂ€llningen för automatisk
volymbegrÀnsning AVLS kopplas ur vid batteribyte.
Att observera
AngÄende batterier
‱Stoppa varken ett torrbatteri eller ett laddningsbart batteri i
fickan tillsammans med mynt eller andra metallföremÄl. Ett
batteri kan bli mycket varmt om dess plus- och minuspoler
rÄkar komma i kontakt med varandra via metallföremÄl.
‱Ta ur batteriet ur kassettradion för att undvika skador pĂ„ grund
av batterilÀckage och korrosion, nÀr kassettradion inte ska
anvÀndas pÄ ett bra tag.
Hantering
‱ Se till att inte tappa kassettradion eller utsĂ€tta den för hĂ„rda
stötar, eftersom det kan skada kassettradion.
‱LĂ€mna inte kassettradion i nĂ€rheten av en vĂ€rmekĂ€lla och
utsÀtt den inte för solljus, damm, sand, fukt, regn eller
mekaniska stötar. LÀmna inte heller kassettradion i en bil med
stÀngda fönster.
‱Det kan hĂ€nda att indikeringarna i teckenfönstret börjar bli
otydliga eller Àndras lÄngsamt, nÀr kassettradion anvÀnds pÄ
en plats dÀr det Àr mycket varmt (över 40°C) eller kallt (under
0°C). Teckenfönstret ÄtergÄr dock till normal visning nÀr
kassettradion anvÀnds i rumstemperatur.
‱AnvĂ€nd inte kassetter med bandlĂ€ngder som överstiger 90
minuter, annat Àn i undantagsfall för bandavspelning som tar
lÀngre tid i ansprÄk.
‱Om du inte har anvĂ€nt kassettradion under en lĂ€ngre tid bör
du, innan du anvÀnder den igen, först vÀrma upp den genom
att lÄta den gÄ i uppspelningslÀge nÄgra minuter.
AngÄende fjÀrrkontrollen (endast
för de modeller som levereras med
fjÀrrkontroll)
AnvÀnd den medföljande fjÀrrkontrollen endast till denna
kassettsradio.
AngÄende hörlurar/öronsnÀckor
TrafiksÀkerhet
AnvÀnd inte hörlurar/öronsnÀckor vid bilkörning, cykling eller
framförande av nÄgot annat motorfordon. Det kan leda till en
trafikfarlig situation och Àr till och med förbjudet i vissa lÀnder.
Det kan ocksÄ vara farligt att promenera och samtidigt lyssna pÄ
musik pÄ hög volymnivÄ via hörlurar/öronsnÀckor, sÀrskilt vid
övergÄngsstÀllen. Var mycket försiktig, alternativt avbryt
lyssning via hörlurarna/öronsnÀckorna, i farliga situationer.
Skydd mot hörselskador
AnvÀnd inte hörlurarna/öronsnÀckorna med volymen pÄ för hög
nivÄ. Hörselexperterna avrÄder frÄn lyssning pÄ höga
volymnivÄer i lÀngre stunder Ät gÄngen. SÀnk volymen eller
avbryt lyssningen sÄ fort det börjar ringa i öronen.
Visa hÀnsyn
HÄll nere volymen pÄ lagom nivÄ, dels för att kunna höra ljud i
omgivningen och dels för att visa hÀnsyn mot andra mÀnniskor i
nÀrheten.
UnderhÄll
‱Rengör bandhuvudet och bandbanan var tionde driftstimme
med en bomullstopp och ett rengöringsmedel av den typ som
finns att köpa i handeln.
‱Rengör enhetens utsida med en mjuk duk lĂ€tt fuktad med
vatten. AnvÀnd inte alkohol, bensin eller thinner.
‱Du bör regelbundet rengöra kontakterna till hörlurarna/
öronsnÀckorna och fjÀrrkontrollen.
Muiden toimintojen
kÀyttö F
Painikkeiden lukitseminen — HOLD-
toiminto
Lukitse Walkmanin tai kaukosÀÀtimen painikkeet
liu’uttamalla HOLD-kytkintĂ€ nuolen suuntaisesti.
Matalien ÀÀnien korostaminen
Paina MENU-painiketta toistuvasti niin, ettÀ
nÀytössÀ oleva kohdistin on kohdassa MB (Mega
Bass). Paina sitten SET-painiketta niin, ettĂ€ “z”
nÀkyy nÀytössÀ.
Kuulon suojaaminen — AVLS
(Automatic Volume Limiter System,
automaattinen
ÀÀnenvoimakkuuden rajoitin)
Painele painiketta MENU toistuvasti toistolla, nÀin
nÀytön kohtaan AVLS. Paina sitten painiketta SET
niin, ettĂ€ “z” tulee nĂ€kyviin.
AVLS-toiminnon lopettaminen
Paina painiketta SET niin, ettĂ€ “z” katoaa.
Huomautus
‱AVLS-toiminnon asetus peruuntuu, kun vaihdat
paristot.
Huomautuksia
Paristoista
‱ÄlĂ€ kanna kuivaparistoa tai ladattavaa paristoa sellaisessa
paikassa, jossa on kolikoita tai metalliesineitÀ. Jos paristojen
positiivinen ja negatiivinen pÀÀ koskettavat metalliesinettÀ,
saattaa syntyÀ kuumuutta.
‱Kun Walkman laitetta ei kĂ€ytetĂ€ pitkÀÀn aikaan, ota paristo
pois mahdollisen paristovuodon aiheuttamien vaurioiden ja
syöpymisen vÀlttÀmiseksi.
KÀsittelystÀ
‱ÄlĂ€ pudota laitetta Ă€lĂ€kĂ€ kolhi sitĂ€, sillĂ€ se voi joutua
epÀkuntoon.
‱ ÄlĂ€ jĂ€tĂ€ laitetta lĂ€mmönlĂ€hteiden lĂ€heisyyteen tai paikkaan,
johon aurinko paistaa suoraan, jossa on huomattavasti pölyÀ tai
hiekkaa, kosteutta, johon sataa tai vÀlittyy mekaanista vÀrinÀÀ
tai autoon, jonka ikkunat on suljettu.
‱NestekidenĂ€yttö saattaa olla huonosti nĂ€htĂ€vissĂ€ tai sen
merkinnĂ€t hitaita, kun laitetta kĂ€ytetÀÀn kuumassa (yli 40˚C) tai
kylmĂ€ssĂ€ (alle 0˚C) lĂ€mpötilassa. Huoneen lĂ€mmössĂ€ nĂ€yttö
palaa normaaliin toimintakuntoon.
‱ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ yli 90 minuutin pituisia kasetteja muuhun kuin
pitkÀÀn kestÀvÀÀn jatkuvaan toistoon.
‱Jos laitetta ei ole kĂ€ytetty pitkÀÀn aikaan, kytke se toistolle ja
anna sen lÀmmetÀ muutaman minuutin ajan ennen kuin aloitat
kÀytön uudelleen.
Kauko-ohjaimesta (vain mallit,
joiden vakiovarusteisiin sisÀltyy
kaukosÀÀdin)
KÀytÀ varusteisiin kuuluvaa kauko-ohjainta vain tÀmÀn laitteen
kanssa.
Kuulokkeista/korvakuulokkeista
Liikenneturvallisuus
ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ kuulokkeita/korvakuulokkeita ajaessasi, pyörĂ€illessĂ€si
tai kÀyttÀessÀsi muuta moottoriajoneuvoa. Kuulokkeiden kÀyttö
vaarantaa liikennettÀ ja on paikoin kiellettyÀ. On myös vaarallista
kuunnella kuulokkeilla/korvakuulokkeilla kovalla
ÀÀnenvoimakkuudella kÀveltÀessÀ, erityisesti risteyksissÀ. Ole
erittÀin varovainen tai lopeta kuulokkeiden/korvakuulokkeiden
kÀyttö mahdollisesti vaarallisissa tilanteissa.
Kuulovammojen estÀminen
ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ kuulokkeita/korvakuulokkeita kovalla
ÀÀnenvoimakkuudella. Asiantuntijat neuvovat vÀlttÀmÀÀn
pitkÀaikaista kovalla ÀÀnenvoimakkuudella tapahtuvaa
kuuntelua. Jos tunnet korviesi soivan, pienennÀ
ÀÀnenvoimakkuutta tai lopeta kuulokkeiden/
korvakuulokkeiden kÀyttö.
Ota huomioon ympÀrillÀ olevat
PidÀ ÀÀnenvoimakkuus sopivan pienenÀ. Kuulet tÀllöin
ympÀristön ÀÀnet ja olet samalla huomaavainen ympÀrillÀ olevia
kohtaan.
Hoito
‱ Puhdista 10 kĂ€yttötunnin vĂ€lein ÀÀnipÀÀ ja nauharata
pumpulipuikolla, joka on kostutettu alan liikkeissÀ myytÀvÀÀn
puhdistusaineeseen.
‱Puhdista ulkopinta pehmeĂ€llĂ€, vedellĂ€ kevyesti kostutetulla
liinalla. ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ alkoholia, bensiiniĂ€ tai ohenteita.
‱Puhdista kuulokkeiden tai nappikuulokkeiden ja
kaukosÀÀtimen liittimet sÀÀnnöllisesti.
Model geleverd met afstandsbediening
Modell som levereras med fjÀrrkontroll
Malli, jonka vakiovarusteisiin sisÀltyy
kaukosÀÀdin
Model geleverd met hoofdtelefoon/oortelefoon
Endast modell som levereras med hörlurar/öronsnÀckor
Malli, jonka vakiovarusteisiin sisÀltyvÀt vain kuulokkeet
tai nappikuulokkeet
Specifications
Radio section
Frequency range
FM: 87.5 - 108 MHz
AM: 530 - 1 710 kHz (North, Central, and South America)
531 - 1 602 kHz (other countries)
Tape section
Frequency response
Playback: 40 - 15 000 Hz
Output
Headphones (i) jack
Load impedance 8 - 300 ℩
General
Power requirements
1.5 V
One R6 (size AA) battery
Dimensions (w/h/d)
Approx. 77.0 × 108.4 × 28.7 mm, excl. projecting parts and
controls
Mass
Approx. 165 g (main unit only)
Supplied accessories
‱Stereo headphones/earphones with remote control or stereo
headphones/earphones (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Battery life* (Approx. hours)
Tape playback Radio reception
Sony alkaline LR6 (SG)** 35 65
*Measured value by the standard of JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries Association). (Using
a Sony HF series cassette tape)
**When using a Sony LR6 (SG) “STAMINA” alkaline dry
battery (produced in Japan).
Note
‱The battery life may be shorter depending on the
operating condition, the surrounding temperature
and battery type.


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Audio en video
Model: WM-FX522

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony WM-FX522 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Audio en video Sony

Sony

Sony MHC-EC68USB Handleiding

22 December 2022
Sony

Sony HT-S350 Handleiding

21 December 2022
Sony

Sony WF-C500 Handleiding

19 December 2022
Sony

Sony CMT-CX5iP Handleiding

17 December 2022
Sony

Sony MDR-XB55AP Handleiding

8 December 2022
Sony

Sony MHC-DX5 Handleiding

7 December 2022
Sony

Sony D-EJ765 Handleiding

2 December 2022
Sony

Sony SLV-SE820D Handleiding

30 November 2022
Sony

Sony SRS-U10 Handleiding

30 November 2022
Sony

Sony RDR-GX700 Handleiding

30 November 2022

Andere handleidingen Sony