Sony SA-FT7ED Handleiding

Sony Audio en video SA-FT7ED

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony SA-FT7ED (2 pagina's) in de categorie Audio en video. Deze handleiding was nuttig voor 17 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
© 2005 Sony Corporation Printed in China
Home Theatre Speaker System
SA-FT7ED
2-634-474-43(1)
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Dit kan
brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
De ventilatieopeningen van het apparaat mogen niet worden
afgedekt met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en gordijnen. Dit
kan brand tot gevolg hebben. Zet ook geen brandende kaarsen
op het apparaat.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas,
op het apparaat. Dit kan brand of elektrische schokken tot
gevolg hebben.
Open de behuizing niet. Dit kan elektrische schokken tot gevolg
hebben. Laat het apparaat alleen nakijken door bevoegde
servicetechnici.
Installeer het systeem zodat de stekker bij problemen
onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een
boekenrek of ingebouwde kast.
Verwijdering van Oude Elektrische en
Elektronische Apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudafval
mag worden behandeld. Het moet echter naar
een plaats worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens
en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen
in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recyclage van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product,
neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde
vertegenwoordiging voor EMC en productveiligheid is
Sony Deutschland GmbH, HedelïŹnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen
wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service-/
garantiedocumenten.
Over deze handleiding
De SA-FT7ED is een 5.1-kanaals luidsprekersysteem dat
bestaat uit twee voorluidsprekers, twee surroundluidsprekers (er
bestaat geen verschil tussen voor- en surroundluidsprekers), een
middenluidspreker en een subwoofer. Het systeem ondersteunt
Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic en Dolby
Digital, enz., en is dus afgestemd op maximaal ïŹlmplezier.
* "Dolby" en het symbool double-D zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
‱ Controleer, alvorens het luidsprekersysteem in gebruik te
nemen, of de bedrijfsspanning van de apparatuur overeenkomt
met de plaatselijke netspanning.
‱ Zolang de stekker van het netsnoer in het stopcontact zit, blijft
er een geringe hoeveelheid stroom naar de apparatuur lopen,
ook al is de apparatuur zelf uitgeschakeld.
‱
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u denkt de
apparatuur geruime tijd niet te gebruiken. Pak de stekker vast
om deze uit het stopcontact te trekken. Trek nooit aan het snoer.
‱ Mocht er vloeistof of een voorwerp in de apparatuur
terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact
en laat de stereo-installatie eerst door een deskundige nakijken
alvorens deze weer in gebruik te nemen.
‱ Mocht het nodig zijn het netsnoer of de stekker te vervangen,
laat dit dan uitsluitend door een erkende onderhoudsdienst
verrichten.
Zorgvuldig behandelen
‱ Zorg ervoor dat de luidsprekers niet langdurig achtereen
worden belast met een vermogen dat het maximaal
ingangsvermogen van dit luidsprekersysteem overschrijdt.
‱ Als bij het aansluiten de plus- en min-polen
verwisseld worden, zal bij weergave de positie van de
muziekinstrumenten onduidelijk zijn, terwijl de lage tonen
grotendeels zullen ontbreken.
‱ Contact tussen ontblote luidsprekerdraden bij de
luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting veroorzaken.
‱ Schakel de versterker uit alvorens de luidsprekers aan te
sluiten, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen.
‱ De voorroosters van de luidsprekers zijn niet afneembaar.
Probeer de voorroosters niet te verwijderen, omdat de
luidsprekers zo kunnen worden beschadigd.
‱ Zet het volume niet zo hoog dat het geluid vervormt.
Als de kleurweergave van een TV-scherm in
de buurt is gestoord
Dankzij de magnetische afscherming van dit luidsprekersysteem
kunnen de luidsprekers in de buurt van een TV-toestel worden
opgesteld. Toch kan zich in bepaalde gevallen ongelijkmatige
kleurweergave voordoen, afhankelijk van het type kleuren-TV
waarover u beschikt.
Wanneer zich storing in de kleurweergave
voordoet...
c Zet de TV uit en vervolgens binnen de 15 Ă  30 minuten weer
aan.
Als de kleuren nog steeds niet goed zijn...
c Zet dan de luidsprekers en het TV-toestel wat verder uit
elkaar.
Als er een fluit- of loeitoon gaat
"rondzingen"
Zet de luidsprekers verder van de andere geluidsapparatuur of
verminder de geluidssterkte op de versterker.
Montage
Vloerstandaard bevestigen ()
(voor de voorluidsprekers)
1
Bevestig de voorluidsprekers aan de
vloerstandaarden () en draai de zeskoppige
schroeven () stevig vast met behulp van de
moersleutel ().
Opmerkingen over voorgespannen glas
Voorgespannen glas kan breekbaarder zijn dan normaal glas. Als
het glas breekt, kan dat ernstige verwondingen veroorzaken. Let
op het volgende om ongelukken te voorkomen.
‱ Stel het glas niet bloot aan enorm krachtige schokken.
Laat geen objecten vanaf een hoge positie op het glas vallen
en raak het glas niet.
Raak de hoeken van het glas niet aan.
‱ Breek het glas niet.
Het glas kan onmiddellijk (of later) breken door een klein
scheurtje.
Als u een scheur in het voorgespannen glas ontdekt, neem dan
contact op met de klantenservice van Sony om het te ruilen.
‱ Stel het glas niet bloot aan extreme temperatuurverschillen.
Voorgespannen glas is niet hittebestendig. Zet geen hete
objecten op of vlakbij het glas.
Het glas kan breken door extreme temperatuurverschillen.
Tafelbladstandaard bevestigen
(voor de voor-/surroundluidsprekers)
1
Maak de aansluitadapters () vast aan de voet van
de tafelbladstandaard () met de schroeven (M5)
() (-1).
2
Sluit de voor- of surroundluidsprekers aan op de
aansluitadapters (), en maak deze vast met de
zeskoppige schroeven () (-2).
Wandmontagebeugel vastmaken
(voor de voor-/surround/middenluidspreker)
1
Sluit de aansluitadapters () aan op de
voor- en surroundluidsprekers voordat u de
wandmontagebeugel vastmaakt.
Maak de wandmontagehaken () met de
schroeven (M4) () vast aan de achterkant van
elke luidspreker en sluit de luidsprekersnoeren aan
(îș of ) (-1).
2
Bevestig de wandmontagebeugels ( of ) aan
een muur met schroeven (niet bijgeleverd) (-2).
3
Draai de schroeven vast aan de
wandmontagebeugels () nadat u de
hoeken heeft aangepast (uitsluitend voor- en
surroundluidsprekers) (-3).
4
Plaats de wandmontagehaken () aan
de achterkant van de luidsprekers op de
wandmontagebeugels ( of ) (-4).
Opmerkingen
‱ Gebruik schroeven die geschikt zijn voor het wandmateriaal
en de -sterkte. Als de wand van gipsplaat is, draai dan de
schroeven stevig vast op een balk en bevestig deze balk aan
de wand, omdat vooral een gipsplaatwand niet stevig is.
Installeer de luidsprekers op een verticale en vlakke wand
waar wapening is toegepast.
‱ Neem contact op met een schroevenwinkel of installateur over
het wandmateriaal of te gebruiken schroeven.
‱ Sony is niet aansprakelijk voor ongelukken of schade
die is veroorzaakt door onjuiste installatie, onvoldoende
wandsterkte, onjuiste schroeïŹnstallatie of natuurrampen, enz.
Standaard voor middenluidspreker
vastmaken
(voor de middenluidspreker)
1
Trek het luidsprekersnoer (îș) door de gaten in
de voet () en de regelaar () van de standaard
voor de middenluidspreker, en sluit deze aan op de
middenluidspreker (-1).
2
Maak de regelaar () vast aan de
middenluidspreker met de schroeven (M4) ()
(-2).
3
Maak de voet () vast aan de regelaar () met
de schroeven (M5) () nadat u de hoek heeft
aangepast (-3).
Stickers plaatsen
Als u de luidsprekers met de standaarden gebruikt, kunt u
de schroefgaten voor wandmontage op de achterkant van de
luidsprekers bedekken met de bijgeleverde stickers.
Bij het installeren van de voor-/surroundluidsprekers aan
de wand kunt u de schroefgaten aan de onderkant van de
aansluitadapters bedekken met de bijgeleverde stickers.
-1
Opstelling
‱ Zet de luidsprekers niet scheef.
‱ Plaats de luidsprekers zo dat ze niet blootgesteld worden aan:
— extreme hitte of koude
— stof of vuil
— erg veel vocht
— heftige trillingen
— direct zonlicht
‱ Ga voorzichtig te werk wanneer u de luidspreker op een
speciaal behandelde vloer (met was of olie behandeld,
gepolijst, enzovoort) plaatst; anders kunnen vlekken of
verkleuringen optreden.
Reinigen
Reinig de luidsprekerkasten met de bijgeleverde
schoonmaakdoek.
Mocht u vragen of problemen met uw luidsprekers hebben,
aarzel dan niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony
handelaar.
Bijgeleverde accessoires en
installatiemethodes
De luidsprekers van dit systeem kunnen op 3 manieren
worden geĂŻnstalleerd: met behulp van vloerstandaarden,
tafelbladstandaarden of wandmontagebeugels. De accessoires
die nodig zijn voor elke installatiemethode, worden in de
onderstaande tabellen weergegeven.
Voor-/surroundluidspreker (Er bestaat geen verschil
tussen voor- en surroundluidsprekers.)
Bijgeleverde accessoires
Installatiemethodes
Vloer-
standaard
Tafelblad-
standaard
Wandmontage-
beugel
Voor de voorluidsprekers
îș Luidsprekersnoer
(3,5 m) × 2   
 Vloerstandaard
× 2 - -
Voor de surroundluidsprekers
 Luidsprekersnoer
(10 m) × 2 - 
Voor de voor-/surroundluidsprekers
 Zeskoppige
schroef × 8   
 Moersleutel × 1   
 Aansluitadapter
× 4 - 

Voet van
tafelbladstandaard
× 2
--
 Schroef (M5) × 8 --

Wandmontagebeugel
× 4
- - 
 Schroef (M4) ×
16 - - 

Wandmontagehaak
× 8
- - 
Middenluidspreker
Bijgeleverde accessoires
Installatiemethodes
Tafelblad-
standaard
Wandmontagebeugel
îș Luidsprekersnoer
(3,5 m) × 1  

Voet van
standaard voor
middenluidspreker
× 1
-

Regelaar van
standaard voor
middenluidspreker
× 1
-
 Schroef (M5) × 2 -
 Schroef (M4) × 4  

Wandmontagehaak
× 2
-

Wandmontagebeugel
× 1
-
Nederlands Svenska
-1 -2
-1 -2 -3

-2 -4-3
îș
  
  
VARNING!
UtsÀtt inte enheten för regn och fukt för att undvika
riskerna för brand och/eller elektriska stötar.
Se till att anlÀggningens ventilationshÄl inte Àr tÀckta av
tidningar, dukar, gardiner eller liknande. Det medför risk för
brand. StÀll heller aldrig tÀnda stearinljus ovanpÄ anlÀggningen.
Förebygg risken för brand och elektriska stötar genom att inte
placera föremÄl som innehÄller vÀtska, t.ex. blomvaser, pÄ
apparaten.
Öppna inte chassit sĂ„ undviker du risken för elektriska stötar.
ÖverlĂ„t all service Ă„t utbildade tekniker.
Installera systemet sÄ att nÀtkabeln omedelbart kan dras ur
vÀgguttaget om problem uppstÄr.
Placera enheten pÄ en plats med god ventilation. Placera den
inte i bokhyllan eller i ett skÄp.
OmhÀndertagande av gamla elektriska och
elektroniska produkter (AnvÀndbar i den
Europeiska Unionen och andra Europeiska lÀnder
med separata insamlingssystem)
Symbolen pÄ produkten eller emballaget anger
att produkten inte fÄr hanteras som hushÄllsavfall.
Den skall i stÀllet lÀmnas in pÄ uppsamlingsplats
för Ätervinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att sÀkerstÀlla att produkten hanteras pÄ
rÀtt sÀtt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hÀlsoeffekter som kan uppstÄ om produkten
kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjĂ€lper
till att bibehÄlla naturens resurser. För ytterligare upplysningar
om Ätervinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophÀmtningstjÀnst eller affÀren dÀr du köpte varan.
Tillverkare av denna product Àr Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant
för EMC och produkt sÀkerhet Àr Sony Deutschland GmbH,
HedelïŹnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service
och garanti Àrenden, var vÀnlig att titta I separat service och
garanti dokument.
Om denna bruksanvisning
SA-FT7ED Àr ett 5.1-kanalers högtalarsystem som bestÄr av tvÄ
frÀmre högtalare, tvÄ surroundhögtalare (det Àr ingen skillnad
pÄ frÀmre och surroundhögtalarna), en mitthögtalare och en
subwoofer. Systemet hanterar Sony Digital Cinema Sound,
Dolby* Pro Logic och Dolby Digital etc. och Àr dÀrmed sÀrskilt
lĂ€mpligt för ïŹlmvisning.
* ”Dolby” och symbolen med dubbla D:n Ă€r varumĂ€rken som
tillhör Dolby Laboratories.
FörsiktighetsÄtgÀrder
För sÀkerhets skull
‱ Kontrollera att högtalarsystemets drivspĂ€nning
överensstÀmmer med den lokala nÀtspÀnningen.
‱ NĂ€tströmtillförseln kopplas inte ur sĂ„ lĂ€nge stickkontakten
sitter i ett vÀgguttag, inte ens nÀr strömmen slÄs av.
‱ Dra ut stickkontakten ur vĂ€gguttaget om högtalarsystemet inte
ska anvÀndas pÄ lÀnge. HÄll i stickkontakten för att dra ut den.
Dra aldrig i sjÀlva kabeln.
‱ Om det skulle rĂ„ka komma in vĂ€tska eller nĂ„got föremĂ„l i
högtalarsystemet, sÄ dra ut stickkontakten ur vÀgguttaget och
lÄt en behörig reparatör se över det innan du anvÀnder det
igen.
‱ Byte av nĂ€tkabel fĂ„r endast utföras av en behörig
serviceverkstad.
AngÄende anvÀndningen
‱ AnvĂ€nd inte högtalarsystemet lĂ€ngre stunder med en effekt
som överskrider högtalarsystemets maximala ineffekt.
‱ Om högtalaranslutningarnas polaritet kastas om blir basen
dÄlig och det Àr svÄrt att höra var de olika instrumenten
beïŹnner sig i ljudbilden.
‱ Kontakt mellan blottade högtalartrĂ„dar vid
högtalarkontakterna kan orsaka kortslutning.
‱ Innan nĂ„gra anslutningar görs, stĂ€ng av förstĂ€rkaren för att
undvika att högtalarsystemet skadas.
‱ Det gĂ„r inte att ta av högtalargallret. Gör inga försök att ta av
gallren pÄ högtalarsystemet. Om du försöker ta av dem kan
högtalarna skadas.
‱ Vrid inte upp volymen sĂ„ att det blir störningar i ljudet
(distorsion).
Om du mÀrker att en nÀrbelÀgen TV-skÀrm
visar störningar i fÀrgerna
Detta högtalarsystem Àr magnetiskt avskÀrmat sÄ att det ska
gÄ att stÀlla nÀra en TV-apparat, men det kan trots allt uppstÄ
fÀrgstörningar pÄ vissa sorters TV-apparater.
Om det uppstÄr fÀrgstörningar...
c SlÄ av strömmen till TV:n, slÄ sedan pÄ den igen efter 15 till
30 minuter.
Om det fortfarande uppstÄr fÀrgstörningar...
c StÀll högtalarna lÀngre bort frÄn TV-apparaten.
Om det blir rundgÄng
Flytta högtalarna eller skruva ner volymen pÄ förstÀrkaren.
Montering
Montera golvstativet ()
(för frÀmre högtalare)
1
Montera frĂ€mre högtalarna pĂ„ golvstativen ()
och dra Ă„t insexskruvarna () med hjĂ€lp av
nyckeln ().
Notering om hÀrdat glas
HÀrdat glas kan vara ömtÄligare Àn vanligt glas. Om glaset gÄr
sönder kan det orsaka allvarlig skada. Notera följande för att
förhindra olyckor.
‱ UtsĂ€tt inte glaset för hĂ€ftiga stötar.
Tappa inte föremÄl frÄn en hög höjd pÄ glaset och slÄ inte pÄ
glaset.
SlÄ inte pÄ glasets kanter.
‱ SprĂ€ck inte glaset.
Glaset kan gÄ sönder direkt (eller senare) pÄ grund av en liten
spricka.
Om du hittar nÄgon spricka pÄ det hÀrdade glaset, bör du be
din ÄterförsÀljare eller Sonys kundservice att byta glaset.
‱ UtsĂ€tt inte glaset för extrema temperaturförĂ€ndringar.
HÀrdat glas Àr inte vÀrmetÄligt. Placera inga varma föremÄl pÄ
eller i nÀrheten av glaset.
Glaset kan gÄ sönder pÄ grund av extrema
temperaturförÀndringar.
Montera bordsstativet
(för frÀmre/surroundhögtalare)
1
Skruva fast terminaladapters () pĂ€ bordsstativets
basplattor () med skruvarna (M5) () (-1).
2
Montera frÀmre eller surroundhögtalare pÄ dina
terminaladapters (), och fĂ€st dem med hjĂ€lp av
insexskruvarna () (-2).
Montera vÀggmonteringsstödet
(för frÀmre/surround-/mitthögtalare)
1
Montera terminaladapters () pĂ„ frĂ€mre och
surroundhögtalare innan vÀggmonteringsstödet
monteras.
FĂ€st vĂ€ggmonteringskrokarna () pĂ„ baksidan av
högtalarna med skruvarna (M4) () och anslut
högtalarkablarna (îș eller ) (-1).
2
Montera vĂ€ggmonteringsstöden ( eller ) pĂ„ en
vĂ€gg med hjĂ€lp av skruvar (medföljer ej) (-2).
3
FĂ€st skruvarna pĂ„ vĂ€ggmonteringsstöden ()
efter att vinkeln justerats (endast för frÀmre och
surroundhögtalare) (-3).
4
SĂ€tt vĂ€ggmonteringskrokarna () som ïŹnns pĂ„
högtalarnas baksida pĂ„ vĂ€ggmonteringsstöden (
eller ) (-4).
Obs!
‱ AnvĂ€nd skruvar som passar vĂ€ggens material och styrka.
Eftersom en vÀgg med gipsplattor Àr speciellt klen, bör
du skruva in dem i vÀggen pÄ en bÀrande bjÀlke. Montera
högtalarna pĂ„ en vertikal och slĂ€t vĂ€gg dĂ€r förstĂ€rkning ïŹnns.
‱ Kontakta en affĂ€r som sĂ€ljer skruvar eller en installatör
gÀllande vÀggens material eller vilka skruvar som bör
anvÀndas.
‱ Sony Ă€r inte ansvarigt för olyckor eller skador som orsakas
av oriktig installation, otillrÀcklig vÀggförstÀrkning, oriktig
skruvinstallation eller uppenbara olycksfall etc.
Montera stativet för mitthögtalare
(för mitthögtalare)
1
För högtalarkabeln (îș) genom basplattans ()
hĂ„l och mitthögtalarens stĂ€lljustering () och
anslut den till mitthögtalaren (-1).
2
FĂ€st justeringen () pĂ„ mitthögtalaren med hjĂ€lp
av skruvarna (M4) () (-2).
3
FĂ€st basplattan () pĂ„ justeringen () med hjĂ€lp
av skruvarna (M5) () efter att du justerat vinkeln
(-3).
Placera etiketterna
NÀr högtalarna anvÀnds med stativen kan du dölja skruvhÄlen
för vÀggmontering pÄ baksidan av högtalarna med de etiketter
som medföljer.
NÀr frÀmre/surroundhögtalarna monteras pÄ vÀggen kan du
dölja skruvhÄlen pÄ undersidan av din terminaladapter med
medföljande etiketter.
AngÄende högtalarnas placering
‱ Placera inte högtalarna sĂ„ att de lutar.
‱ StĂ€ll inte högtalarna pĂ„ platser dĂ€r de utsĂ€tts för:
— Mycket hög eller lĂ„g temperatur
— Damm eller smuts
— Fukt
— Vibrationer
— Direkt solljus
‱ Var försiktig om du placerar högtalaren pĂ„ ett ytbehandlat
golv (vaxat, oljat, polerat eller liknande) eftersom golvet kan
fĂ„ ïŹ‚Ă€ckar eller missfĂ€rgas.
Om rengöring
Rengör högtalarens chassi med medföljande rengöringstrasa.
Om du har nÄgra frÄgor eller om det skulle uppstÄ nÄgot
problem med högtalarsystemet sÄ kontakta nÀrmaste Sony-
handlare.
Medföljande tillbehör och
installationsmetoder
Detta systems högtalare kan installeras pÄ tre olika sÀtt: med
golvstativ, bordsstativ eller vÀggmonteringsstöden. De tillbehör
som behövs för varje installationsmetod visas i tabellerna nedan.
FrÀmre/surroundhögtalare (det Àr ingen skillnad pÄ
frÀmre och surroundhögtalarna.)
Medföljande tillbehör
Installationsmetoder
Golvstativ Bordsstativ
VĂ€ggmonterings-
stöd
För frÀmre högtalare
îș Högtalarkabel
(3,5 m) × 2   
 Golvstativ × 2 - -
För surroundhögtalare
 Högtalarkabel
(10 m) × 2 - 
För frÀmre/surroundhögtalare
 Insexskruv × 8   
 Nyckeln × 1   
 Terminaladapter
× 4 - 
 Basplatta för
bordstativ × 2 --
 Skruv (M5) × 8 --

VÀggmonteringsstöd
× 4
- - 
 Skruv (M4) × 16 - - 

VĂ€ggmonteringskrok
× 8
- - 
Mitthögtalare
Medföljande tillbehör
Installationsmetoder
Bordsstativ
VÀggmonteringsstöd
îș Högtalarkabel
(3,5 m) × 1  
 Basplatta för
mitthögtalare × 1 -
 StĂ€lljustering för
mitthögtalare × 1 -
 Skruv (M5) × 2 -
 Skruv (M4) × 4  

VĂ€ggmonteringskrok
× 2
-

VÀggmonteringsstöd
× 1
-
SpeciïŹcaties
SS-FRF7ED (voor-/surroundluidsprekers)
Luidsprekersysteem Tweewegluidsprekers,
magnetisch afgeschermd
Luidsprekereenheden Woofer: 10 cm, conustype
Tweeter: 20 mm, koepeltype
Type klankkast BasreïŹ‚ex
Geschatte impedantie 8 ohm
Stroomcapaciteit
Maximaal ingangsvermogen: 120 W
Gevoeligheidsniveau 84 dB (1 W, 1 m)
Frequentiebereik 120 Hz - 70.000 Hz
Afmetingen (b/h/d) Circa 130 × 510 × 30 mm
met vloerstandaard Circa 130 × 1.100 × 30 mm
(Diameter van voet:
280 mm)
met tafelbladstandaard Circa 130 × 585 × 30 mm
(Diameter van voet:
250 mm)
met wandmontagebeugel
Circa 130 × 576 × 50 mm
Gewicht Circa 2,0 kg
met vloerstandaard Circa 7,7 kg
met tafelbladstandaard Circa 3,3 kg
met wandmontagebeugel
Circa 2,5 kg
SS-CNF7ED (middenluidspreker)
Luidsprekersysteem Tweewegluidspreker,
magnetisch afgeschermd
Luidsprekereenheden Woofer: 8 cm, conustype
(× 2)
Tweeter: 20 mm, koepeltype
Type klankkast BasreïŹ‚ex
Geschatte impedantie 8 ohm
Stroomcapaciteit
Maximaal ingangsvermogen: 120 W
Gevoeligheidsniveau 84 dB (1 W, 1 m)
Frequentiebereik 130 Hz - 70.000 Hz
Afmetingen (b/h/d) Circa 500 × 94 × 30 mm
met tafelbladstandaard Circa 500 × 108 × 66 mm
met wandmontagebeugel
Circa 500 × 94 × 42 mm
Gewicht Circa 1,6 kg
met tafelbladstandaard Circa 1,8 kg
met wandmontagebeugel
Circa 1,7 kg
SA-WFT7 (subwoofer)
Luidsprekersysteem Actieve subwoofer,
magnetisch afgeschermd
Luidsprekereenheden Woofer: 15 cm, conustype
Type klankkast Akoestisch geladen
BasreïŹ‚ex
Frequentiebereik weergave 26 Hz -200 Hz
Continu RMS-uitgangsvermogen
250 W (4 ohm 100 Hz, 10%
THD)
Ingang
LINE IN (ingangsstekkerbus)
Algemeen
Stroomvoorzieningen
Europees model: 220 - 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Andere modellen: 220 - 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Stroomverbruik 65 W
0,3 W (wachtstand)
Afmetingen (b/h/d) Circa 175 × 610 × 298 mm
Gewicht Circa 11 kg
Bijgeleverde accessoires
Luidsprekersnoer (3,5 m) (3)
Luidsprekersnoer (10 m) (2)
Pensnoer (2 m) (1)
Vloerstandaard (2)
Aansluitadapter (4)
Voet van tafelbladstandaard (2)
Voet van standaard voor middenluidspreker (1)
Regelaar van standaard voor middenluidspreker (1)
Wandmontagebeugel (voor de voor-/
surroundluidsprekers) (4)
Wandmontagebeugel (voor de middenluidspreker) (1)
Wandmontagehaak (10)
Zeskoppige schroef (8)
Schroef (M5) (10)
Schroef (M4) (20)
Moersleutel (1)
L-adapter (1)
Sticker voor de luidsprekers (1)
Sticker voor de aansluitadapters (4)
Schoonmaakdoek (1)
Ontwerp en speciïŹcaties zijn onderhevig aan wijzigingen
zonder voorafgaande kennisgeving.
Het systeem aansluiten
Sluit het luidsprekersysteem op de luidsprekeruitgangen van een
versterker () aan.
Maak de L-adapter vast aan de subwoofer voordat u het
pensnoer () aansluit.
Zorg ervoor dat de stroom naar alle onderdelen (inclusief de
subwoofer) is uitgeschakeld voordat u begint met aansluiten.
Opmerkingen ()
‱ Let erop dat de plus- (+) en de minaansluiting (–) van
de luidsprekers overeenstemmen met de plus- (+) en de
minaansluiting (–) van de versterker.
‱ Draai de schroeven van de luidsprekeraansluitingen stevig
vast omdat losse schroeven storende bijgeluiden kunnen
veroorzaken.
‱ Zorg dat alle aansluitingen stevig vastzitten. Contact tussen
onbedekte luidsprekerdraden bij de luidsprekeraansluitingen
kan kortsluiting veroorzaken.
‱ Zie de handleiding van uw versterker voor meer informatie
over het aansluiten van uw versterker.
Tip
Zwart of zwart gestreepte draden hebben een negatieve (–)
polariteit en moeten worden aangesloten op de negatieve (–)
luidsprekeraansluitingen.
Luidsprekers opstellen
Plaatsing van elke luidspreker ()
Elke luidspreker moet gericht zijn op de luisterplaats. Als alle
luidsprekers op gelijke afstand van de luisterplaats worden
geplaatst, levert dat een betere akoestiek op.
Plaats de voorluidsprekers op geschikte afstand links en rechts
van de televisie.
Plaats de subwoofer naast de televisie.
Plaats de middenluidspreker op een stabiele plek in de buurt van
het tv-toestel.
De positie van surroundluidsprekers hangt voornamelijk af van
de opstelling van de kamer.
De surroundluidsprekers kunnen aan beide zijden van de
luisterplaats () of achter de luisterplaats () worden
geplaatst.
Middenluidspreker opstellen
Zet de middenluidspreker op een stabiele plaats in de buurt van
het tv-toestel, en zorg ervoor dat deze volledig waterpas staat.
Subwoofer opstellen
De subwoofer kan in de hoek van de kamer worden geplaatst.
Opmerking
Plaats de luidspreker op een vlakke, horizontale plek.
Versterker instellen
Bij aansluiting van een versterker met ingebouwde
multikanaaldecoders (Dolby Digital, DTS*, enz.) moet u de
instelmenu’s van de versterker gebruiken om de parameters van
uw luidsprekersysteem op te geven.
Zie onderstaande tabel voor de juiste instellingen. Zie de
handleiding van uw versterker voor meer informatie over de
instellingsprocedure.
Luidsprekerinstelling
Voor Kies
Voorluidsprekers SMALL
Middenluidspreker SMALL
Surroundluidsprekers SMALL
Subwoofer ON (of YES)
Als u een versterker gebruikt met regelbare kantelfrequentie,
kunt u het beste 120 Hz (ongeveer) selecteren als
de kantelfrequentie voor uw voor-, midden- en
surroundluidsprekers.
* "DTS" en "DTS Digital Surround" zijn geregistreerde
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Luisteren naar het geluid ()
Zet eerst het volume van de versterker zachter. Het volume moet
in de minimumstand staan voordat u start met het afspelen van
de geluidsbron.
1
Zet de versterker aan en kies de geluidsbron.
2
Druk op POWER op de subwoofer.
Het lampje ON/STANDBY van de subwoofer licht
groen op.
3
Speel de geluidsbron af.
Automatisch in- en uitschakelen
— Automatische in-/uitschakelfunctie ()
Als de subwoofer ingeschakeld is (d.w.z. als het lampje
ON/STANDBY groen oplicht) maar er komt gedurende
enkele minuten geen geluidssignaal door, wordt het
lampje ON/STANDBY rood en komt de subwoofer
in stroombesparingsstand. Als in deze stand weer een
geluidssignaal doorkomt, wordt de subwoofer automatisch weer
ingeschakeld (automatische in-/uitschakelfunctie). Schuif de
schakelaar POWER SAVE op het paneel naar OFF om deze
functie uit te schakelen.
Opmerking
Als u het volume van de versterker te zacht zet, kan de
automatische in-/uitschakelfunctie worden ingeschakeld
waardoor de subwoofer in de stroombesparingsstand geraakt.
Subwoofer bijstellen ()
1
Draai aan de knop LEVEL om het volume in te
stellen.
Stel het volumeniveau in dat het beste past bij uw
voorkeur per geluidsbron.
2
Selecteer de fasepolariteit.
Gebruik de keuzeschakelaar PHASE om de
fasepolariteit te selecteren.
3
Stel de knop BASS BOOST op MIN in.
Draai de knop BASS BOOST naar het gewenste
uitgangsniveau. Sommige muziek is opgenomen
met sterke nadruk op de lage tonen, hetgeen in
sommige gevallen te veel kan zijn. In dat geval
draait u de knop BASS BOOST naar de
minimumstand.
Opmerkingen
‱ Sommige versterkerfuncties ter verbetering van het geluid
kunnen vervorming in de subwoofer veroorzaken. Als
dergelijke vervorming optreedt, schakel die functies dan uit.
‱ Zet het volume van de subwoofer niet te hard voor een betere
geluidskwaliteit.
‱ Als het geluid vervormt wanneer u basversterking op uw
versterker aanzet (zoals DBFB, GROOVE, de graïŹsche
equalizer, enz.), zet dan de basversterking lager en pas het
niveau aan.
‱ Zet het volume van de subwoofer niet op de maximumstand.
Dit kan de lage tonen verzwakken. Bovendien kunnen er
hinderlijke bijgeluiden klinken.
‱ Door het selecteren van NORMAL of REVERSE met de
keuzeschakelaar PHASE keert u de polariteit om. Dit kan een
betere basweergave opleveren in bepaalde luisteromgevingen
(afhankelijk van het type voorluidsprekers, de plaatsing van
de subwoofer en de instelling van BASS BOOST). Het kan
ook van invloed zijn op de expansie en helderheid van het
geluid, en op het gevoel van het klankbeeld. Kies de instelling
die zorgt voor het gewenste geluid vanuit uw normale
luisterpositie.
Problemen oplossen
Mocht u problemen met uw luidsprekersysteem ondervinden,
controleer dan de volgende lijst en volg de aangegeven
aanwijzingen op. Als het probleem niet wordt opgelost, neem
dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Er komt geen geluid uit het
luidsprekersysteem.
‱ Controleer of alle aansluitingen in orde zijn.
‱ Controleer of het volume van de versterker goed is
ingesteld.
‱ Controleer of de versterker op de juiste geluidsbron
staat ingesteld.
‱ Controleer of er een hoofdtelefoon is aangesloten.
Zo ja, maak de hoofdtelefoon dan los.
Er is vervorming in de weergave van de
subwoofer.
‱ Controleer of op de versterker functies ter
verbetering van het geluid zijn ingeschakeld. Zo ja,
schakel deze dan uit.
Er komt een bromgeluid of ruis uit de
luidspreker.
‱ Controleer of alle aansluitingen in orde zijn.
‱ Zorg dat audioapparatuur niet te dicht bij het tv-
toestel staat.
Het geluid stopt plotseling.
‱ Controleer of alle aansluitingen in orde zijn.
Contact tussen onbedekte luidsprekerdraden
bij de luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting
veroorzaken.
De subwoofer wordt niet automatisch
ingeschakeld als de automatische in-/
uitschakelfunctie is ingeschakeld.
‱ Schakel de stroom uit, en schakel deze na 10
seconden weer in. Als de wachtstand blijft,
ontkoppel de wisselstroomsnoer en neem contact
op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer.

Surround (rechts)
Surround (höger)
Surround (links)
Surround (vÀnster)
Voor (rechts)
FrÀmre (höger)
Midden
Mitt
Subwoofer
Subwoofer
Voor (links)
FrÀmre (vÀnster)
3,5 m
3,5 m
3,5 m
3,5 m
3,5 m
3,5 m
10 m
10 m
10 m
10 m
Naar de
wandcontactdoos
Till vÀgguttaget

INPUT


ON/STANDBY
POWER
POWER
Lampje ON/STANDBY
ON/STANDBY-indikator

MAX
PHASE
REVERSE
BASSBOOST
NORMAL
AUTO
POWERSAVE
OFF
MIN
LEVEL
MAX
MIN
POWER
POWER SAVE
AUTO
OFF

MAX
PHASE
REVERSE
BASSBOOST
NORMAL
AUTO
POWERSAVE
OFF
MIN
LEVEL
MAX
MIN
POWER
MAX
PHASE
REVERSE
BASS BOOST
NORMAL
AUTO
POWER SAVE
OFF
MIN
LEVEL
MAX
MIN
LEVEL
PHASE
BASS BOOST
Tekniska data
SS-FRF7ED (för frÀmre/surroundhögtalare)
Högtalarsystem 2-vÀgshögtalare, magnetiskt
avskÀrmat
Högtalarenheter Bas: 10 cm, kontyp
Diskant: 20 mm, kupoltyp
HögtalarlĂ„da BasreïŹ‚ex
MĂ€rkimpedans 8 ohm
Effekthanteringskapacitet
Maximal ineffekt: 120 W
KĂ€nslighet 84 dB (1 W, 1 m)
FrekvensomfÄng 120 Hz - 70 000 Hz
MĂ„tt (b/h/d) Cirka 130 × 510 × 30 mm
med golvstativ Cirka 130 × 1 100 × 30 mm
(Basplattans diameter:
280 mm)
med bordsstativ Cirka 130 × 585 × 30 mm
(Basplattans diameter:
250 mm)
med vÀggmonteringsfÀste
Cirka 130 × 576 × 50 mm
Vikt Cirka 2,0 kg
med golvstativ Cirka 7,7 kg
med bordsstativ Cirka 3,3 kg
med vÀggmonteringsfÀste
Cirka 2,5 kg
SS-CNF7ED (mitthögtalare)
Högtalarsystem 2-vÀgshögtalare, magnetiskt
avskÀrmat
Högtalarenheter Bas: 8 cm, kontyp (× 2)
Diskant: 20 mm, kupoltyp
HögtalarlĂ„da BasreïŹ‚ex
MĂ€rkimpedans 8 ohm
Effekthanteringskapacitet
Maximal ineffekt: 120 W
KĂ€nslighet 84 dB (1 W, 1 m)
FrekvensomfÄng 130 Hz - 70 000 Hz
MĂ„tt (b/h/d) Cirka 500 × 94 × 30 mm
med bordsstativ Cirka 500 × 108 × 66 mm
med vÀggmonteringsfÀste
Cirka 500 × 94 × 42 mm
Vikt Cirka 1,6 kg
med bordsstativ Cirka 1,8 kg
med vÀggmonteringsfÀste
Cirka 1,7 kg
SA-WFT7 (subwoofer)
Högtalarsystem Aktiv subwoofer, magnetiskt
avskÀrmat
Högtalarenheter Bas: 15 cm, kontyp
HögtalarlĂ„da Akustiskt belagd BasreïŹ‚ex
FrekvensÄtergivning 26 Hz -200 Hz
Kontinuerlig uteffekt (RMS) 250 W (4 ohm 100 Hz,
10 % övertonsdist.)
IngÄngar
LINE IN (stiftkontakt)
AllmÀnt
Strömförsörjningskrav
Modell i Europa: 220 - 240 V vÀxelström,
50/60 Hz
Modeller i övriga lÀnder: 220 - 240 V vÀxelström,
50/60 Hz
Strömförbrukning 65 W
0,3 W (standbylÀge)
MĂ„tt (b/h/d) Cirka 175 × 610 × 298 mm
Vikt Cirka 11 kg
Medföljande tillbehör
Högtalarkabel (3,5 m) (3)
Högtalarkabel (10 m) (2)
Stiftkabel (2 m) (1)
Golvstativ (2)
Terminaladapter (4)
Basplatta för bordstativ (2)
Basplatta för mitthögtalare (1)
StÀlljustering för mitthögtalare (1)
VÀggmonteringsstöd (för frÀmre/surroundhögtalare) (4)
VÀggmonteringsstöd (för mitthögtalare) (1)
VĂ€ggmonteringskrok (10)
Insexskruv (8)
Skruv (M5) (10)
Skruv (M4) (20)
Skiftnyckel (1)
L-adapter (1)
Etikett för högtalare (1)
Etiketter för terminaladapter (4)
Rengöringstrasa (1)
Design och tekniska data kan Àndras utan meddelande.
Koppla in systemet
Anslut högtalarsystemet till en förstĂ€rkares ()
högtalarutgÄngar.
Anslut L-adaptern till din subwoofer innan stiftkabeln ()
ansluts.
Se till att strömmen Àr avstÀngd till alla komponenter (inklusive
din subwoofer) innan inkoppling sker.
Obs! ()
‱ Se till att högtalarens plus (+) och minus (–) kontakter
ansluts till motsvarande plus (+) och minus (–) utgĂ„ngar pĂ„
förstÀrkaren.
‱ Se till att dra Ă„t högtalarkontakternas skruvar ordentligt sĂ„
slipper du de ljudstörningar som lösa skruvar kan ge upphov
till.
‱ Se till att alla anslutningar Ă€r ordentligt gjorda. Kontakt
mellan oisolerade högtalarkablar vid högtalarkontakterna kan
orsaka en kortslutning.
‱ För mer information gĂ€llande anslutning av förstĂ€rkare, se din
förstÀrkares bruksanvisning.
Tips
Svarta kablar eller kablar med svarta rÀnder har minuspolaritet
(–) och bör dĂ€rför anslutas till högtalarnas minuskontakter (–).
Placera högtalare
Placering av de olika högtalarna ()
Alla högtalare skall vara vÀnda mot lyssningsplatsen. För bÀsta
möjliga surroundeffekt bör alla högtalare placeras med samma
avstÄnd frÄn lyssningsplatsen.
Placera de frÀmre högtalarna med lagom avstÄnd till vÀnster och
höger om din TV.
Placera subwoofern pÄ endera sidan om TV:n.
Placera mitthögtalaren pÄ en stabil plats i nÀrheten av TV-
apparaten.
Hur surroundhögtalarna skall placeras beror till stor del pÄ
rummets utseende.
Surroundhögtalarna kan placeras pÄ bÄda sidor om
lyssningsplatsen () eller bakom lyssningsplatsen ().
Placering av mitthögtalaren
Placera mitthögtalaren pÄ en stabil plats i nÀrheten av TV-
apparaten och se till att den stÄr stadigt och inte lutar.
Placera din subwoofer
Din subwoofer kan placeras i rummets hörn.
Obs!
Se till att placera högtalaren pÄ en plan, horisontell plats.
StÀlla in förstÀrkaren
Vid anslutning till en förstĂ€rkare med intern ïŹ‚erkanalsdekoder
(Dolby Digital, DTS* etc.) bör du anvÀnda förstÀrkarens
instÀllningsmenyer för att ange ditt högtalarsystems parametrar.
Se tabellen nedan för passande instÀllningar. För information
om instÀllningsförfarandet, se din förstÀrkares bruksanvisning.
InstÀllning högtalare
För StÀll in
FrÀmre högtalare SMALL
Mitthögtalare SMALL
Surroundhögtalare SMALL
Subwoofer ON (eller YES)
Om du anvÀnder en förstÀrkare med justerbar delningsfrekvens
bör du vÀlja 120 Hz (eller en nÀrliggande frekvens) som
delningsfrekvens för dina frÀmre, mitt- och surroundhögtalare.
* ”DTS” och ”DTS Digital Surround” Ă€r registrerade
varumÀrken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
Lyssna pĂ„ ljudet ()
Börja med att sÀnka volymen pÄ din förstÀrkare. Volymen bör
vara helt nerskruvad innan du startar programkÀllan.
1
Starta förstÀrkaren och vÀlj programkÀlla.
2
Tryck pÄ POWER pÄ din subwoofer.
ON/STANDBY-indikatorn pÄ din subwoofer lyser
grönt.
3
Starta programkÀllan.
Strömmen slÄs pÄ och av automatiskt
— Funktionen automatisk pĂ„-/avstĂ€ngning ()
NÀr subwoofern Àr pÄslagen (dvs. ON/STANDBY-indikatorn
lyser grönt) och ingen signalinmatning sker under fem
minuter, lyser ON/STANDBY-indikatorn istÀllet rött och
subwoofern gÄr över i energisparlÀge. Om en signal matas
in i subwoofern i detta lÀge slÄs subwoofern automatiskt pÄ
(funktionen automatisk pÄ-/avstÀngning). Skjut POWER SAVE-
omkopplaren till OFF för att stÀnga av denna funktion.
Obs!
Om du skruvar ner förstÀrkarens volym allt för lÄgt kan det
hÀnda att funktionen automatisk pÄ-/avstÀngning aktiveras,
vilket gör att subwoofern gÄr in i energisparlÀge.
Justera subwoofern ()
1
Vrid pÄ LEVEL för att justera volymen.
StÀll in volymen efter eget tycke med tanke pÄ den
programkÀlla du lyssnar pÄ.
2
VĂ€lj faspolaritet.
AnvÀnd vÀljaren PHASE för att vÀlja faspolaritet.
3
StÀll in BASS BOOST till MIN.
Vrid pÄ BASS BOOST till önskad utmatning. En
del material spelas in med ett starkt basljud vilket
man i vissa fall önskar dÀmpa. Vrid i sÄ fall BASS
BOOST mot minimum.
Obs!
‱ Vissa förstĂ€rkare Ă€r utrustade med funktioner för
ljudförstÀrkning vilket kan orsaka ljudförvrÀngning för
subwoofern. StÀng av dessa funktioner om ljudförvrÀngning
sker.
‱ Skruva inte upp volymen för din subwoofer allt för högt om
du vill njuta av ett högkvalitativt ljud.
‱ SĂ€nk basförstĂ€rkningen och justera nivĂ„n om ljudet förvrĂ€ngs
nÀr basförstÀrkningen kopplas in pÄ din förstÀrkare (till
exempel DBFB, GROOVE eller den graïŹska equalizern etc.).
‱ Vrid inte subwooferns volym till max. Detta kan försvaga
basljudet. Dessutom kan det uppstÄ störande biljud.
‱ Om NORMAL eller REVERSE vĂ€ljs med vĂ€ljaren PHASE
omkastas fasriktningen och kan i vissa lyssningsmiljöer ge en
bÀttre basÄtergivning (beroende pÄ typ av frÀmre högtalare,
subwooferns placering och instÀllningen BASS BOOST). Det
kan ocksÄ Àndra ljudets utvidgning och tÀthet och pÄverka
kÀnslan i ljudfÀltet. VÀlj den instÀllning som ger det ljud
du föredrar nÀr du sitter pÄ din normala lyssningsplats och
lyssnar.
Felsökning
Om du skulle stöta pÄ nÄgot problem med ditt högtalarsystem
bör du kontrollera följande lista och vidta följande ÄtgÀrder.
Om problemet kvarstÄr bör du rÄdfrÄga din nÀrmaste Sony-
ÄterförsÀljare.
Inget ljud hörs frÄn högtalarsystemet.
‱ Se till att alla anslutningar Ă€r ordentligt utförda.
‱ Se till att förstĂ€rkarens volym Ă€r uppskruvad till en
lagom nivÄ.
‱ Kontrollera att förstĂ€rkarens programvĂ€ljare Ă€r
instÀlld till rÀtt programkÀlla.
‱ Kontrollera om hörlurarna Ă€r anslutna. Koppla i sĂ„
fall ur hörlurarna.
Ljudet frÄn subwoofern Àr förvrÀngt.
‱ Kontrollera om nĂ„gra ljudförstĂ€rkande funktioner
aktiverats pÄ förstÀrkaren. StÀng i sÄ fall av dem.
Det brummar eller brusar i högtalarna.
‱ Se till att alla anslutningar Ă€r ordentligt utförda.
‱ Se till att inga ljudkomponenter placerats för nĂ€ra
TV-apparaten.
Ljudet försvinner plötsligt.
‱ Se till att alla anslutningar Ă€r ordentligt utförda.
Kontakt mellan oisolerade högtalarkablar vid
högtalarkontakterna kan orsaka en kortslutning.
Subwoofern startas inte automatiskt nÀr
funktionen för automatisk pÄ-/avstÀngning Àr
aktiverad.
‱ StĂ€ng av strömmen och slĂ„ pĂ„ den igen efter 10
sekunder. Om STANDBY-lÀget fortsÀtter drar du
ur nÀtsladden och kontaktar din nÀrmsta Sony-
ÄterförsÀljare.
Subwoofer
Subwoofer
Surround (rechts)
Surround (höger)
Surround (links)
Surround
(vÀnster)
Voor (rechts)
FrÀmre (höger)
Midden
Mitt
Voor (links)
FrÀmre
(vÀnster)


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Audio en video
Model: SA-FT7ED

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony SA-FT7ED stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Audio en video Sony

Sony

Sony MHC-EC68USB Handleiding

22 December 2022
Sony

Sony HT-S350 Handleiding

21 December 2022
Sony

Sony WF-C500 Handleiding

19 December 2022
Sony

Sony CMT-CX5iP Handleiding

17 December 2022
Sony

Sony MDR-XB55AP Handleiding

8 December 2022
Sony

Sony MHC-DX5 Handleiding

7 December 2022
Sony

Sony D-EJ765 Handleiding

2 December 2022
Sony

Sony SLV-SE820D Handleiding

30 November 2022
Sony

Sony SRS-U10 Handleiding

30 November 2022
Sony

Sony RDR-GX700 Handleiding

30 November 2022

Andere handleidingen Sony