Sony NCFB1G Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony NCFB1G (2 pagina's) in de categorie Flashgeheugen. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
2007 Sony Corporation Printed in Taiwan
NCFB1G/2G/4G (66x)
NCFC2G/4G (133x)
NCFD2G/4G/8G (300x)
2-552-500- (1)72
CompactFlash® Card
Operating Instructions
English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
Owner’s Record
The model number and serial number are located on the side of the product. Record the serial number in the
space provided here. Refer to the model and serial number when you call the Sony Customer Information
Center.
Model No. NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G
Serial No. ______________________________
For Customers in the U.S.A.
If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center
1-800-942-SONY(7669). The number below is for the FCC related matters only.
Regulatory Information:
Declaration of Conformity
Trade Name : SONY
Model :
NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G
Responsible Party : Sony Electronics Inc.
Address : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION:
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For Customers in CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For Customers in Europe
This product conforms to the following European Directive,
2004/108/EC (EMC Directive)
This product complies with EN55022 Class B and EN55024 for use in the following areas; residential,
commercial, and light-industrial.
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
The Authorized Representative for EMC and product Safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in
separate service or guarantee documents.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union
and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be
treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact
your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
For Customers in Asia Pacific Region
For Sony CompactFlash® card only
Limited warranty for Customer in Asia Pacific region.
If this product proves defective in workmanship or materials when used in accordance with the guidelines and
conditions presented in the instruction manual, Sony will replace this product with an equivalent product free of
charge within 5 years after purchase date. This warranty is subject to the conditions indicated herein. Sony shall
not be liable for loss or damage to data stored in the product howsoever caused.
NOTE: “FOR YOUR PROTECTION”
Please retain your original sales receipt to receive warranty coverage. For more information on Sony
Authorized Service Centers, please access the ‘Support Network’ section in the following web site.
http://www.css.ap.sony.com/
Notes on Use
For the details on operations with compatible device, please refer to the instruction manual itself.
Do not strike, bend, drop or wet the unit.
Do not place the unit in locations that are:
extremely hot or cold dusty or dirty
very humid vibrating
exposed to corrosive gases exposed to direct sunlight
When inserting the CompactFlash card into a device, make sure that the card is facing the right direction,
and be sure to insert the card all the way into the devices slot.
Do not attempt to disassemble or modify the CompactFlash card.
Do not attach the label.
We recommend backing up important data.
When writing on the main unit label, use an oil-based pen. Do not use a fountain pen or water-based pen.
Recorded data may be damaged or lost in the following cases:
removing the CompactFlash card or turning off the device while reading, writing, or formatting of the
card is in progress.
using the CompactFlash card in a location where it may be subjected to static electricity or electrical
noise.
If the CompactFlash card is not recognized by the device you are using, remove the CompactFlash card,
shutdown or restart your device, and try inserting the card again.
The Sony “CompactFlash Image Recovery Service”
The Sony “CompactFlash Image Recovery Service” is a service to recover images from Sony CompactFlash
card NCFD series (300x) and NCFC series (133x). Please check the following URL for further information.
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/
Note: The service is not applicable to the NCFB series (66x).
Precautions for Transfer and Disposal
If data stored on the CompactFlash card is deleted or reformatted using the standard methods, the data only
appears to be removed on a superficial level, and it may be possible for someone to retrieve and reuse the data
by means of special software.
To avoid information leaks and other problems of this sort, it is recommended that you use commercially
available software designed to completely remove all data from the CompactFlash card.
CompactFlash is the registered trademark of SanDisk Corporation.
Our product warranty is limited only to the CompactFlash card itself, when used normally in
accordance with these operating instructions and with the accessories that were included with
this unit in the specified or recommended system environment. Services provided by the
Company, such as user support, are also subject to these restrictions.
Sony does not warrant the usage of the product in life support systems or other applications
where failure could threaten injury or life.
The Company cannot accept liability for damage or loss resulting from the use of this unit, or
for any claim from a third party.
The Company cannot accept any liability for: problems with your digital still camera or other
hardware arising from the use of this product; the suitability of this product for specific
hardware, software, or peripherals; operating conflicts with other installed software; data loss;
or other accidental or unavoidable damages.
Français
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter toute électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien à un
technicien qualifuniquement.
Informations client
La référence du modèle et le numéro de série sont indiqués sur le côté du produit. Notez le numéro de série
dans l’espace ci-dessous prévu à cet effet. Indiquez la référence du modèle et le numéro de série lorsque vous
contactez le Centre d’information client Sony.
Référence du modèle NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G
Numéro de série ______________________________
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2004/108/CE (directive CEM)
Ce produit est conforme aux normes de classification EN 55022 Classe B et EN 55024 pour une utilisation dans
les environnements suivants : zones résidentielles, commerciales et d’industrie légère.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux
réparations, reportez-vous à l’adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et
aux réparations.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans
les pays de lUnion Européenne et aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Remarques concernant l’utilisation
Pour plus de détails sur les opérations possibles avec l’appareil compatible, référez-vous au mode d’emploi.
Ne pas cogner, plier, laisser tomber ou mouiller l’appareil.
Ne pas placer l’appareil dans des endroits :
sujets à des températures très basses ou très élevées ; poussiéreux ou sales ;
très humides ; sujets à des vibrations ;
exposés à des gaz corrosifs ; soumis à la lumière directe du soleil.
Lors de l’insertion de la carte CompactFlash dans un appareil, assurez-vous que la carte est insérée dans le
bon sens et veillez à insérer la carte entièrement dans la fente de l’appareil.
N’essayez pas de démonter la carte CompactFlash et ne la modifiez pas.
Ne collez pas d’étiquette.
Deutsch
ACHTUNG
Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf dieses
Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal.
Modell- und Seriennummer
Die Modell- und die Seriennummer befinden sich an der Seite des Geräts. Notieren Sie hier die Seriennummer
des Geräts. Geben Sie Modell- und Seriennummer an, wenn Sie das Sony Customer Information Center
anrufen.
Modellnr. NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G
Seriennr. ______________________________
Für Kunden in Europa
Dieses Gerät erfüllt die folgenden europäischen Richtlinien:
2004/108/EG (EMV-Richtlinie)
Dieses Produkt entspricht den europäischen Normen EN55022 Klasse B und EN55024 für die Verwendung in
folgenden Gebieten: Wohngebiete, Gewerbegebiete und Leichtindustriegebiete.
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan.
Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie
sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden
in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen
zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
Hinweise zur Verwendung
Die Einzelheiten zum Betrieb des kompatiblen Geräts entnehmen Sie bitte der dazugehörigen
Bedienungsanleitung.
Schützen Sie das Produkt vor Stößen, verbiegen Sie es nicht und lassen Sie es nicht fallen oder nass werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an einen Ort, an dem es folgenden Bedingungen ausgesetzt ist:
extremen Temperaturen Staub oder Schmutz
hoher Luftfeuchtigkeit Vibrationen
korrodierenden Gasen direktem Sonnenlicht
Wenn Sie die CompactFlash-Karte in ein Gerät einsetzen, achten Sie darauf, die Karte richtig herum und bis
zum Anschlag in den Einschub des Geräts einzusetzen.
Versuchen Sie nicht, die CompactFlash-Karte zu zerlegen, und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor.
Bringen Sie keinen Aufkleber an.
Es empfiehlt sich, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie zu erstellen.
Beschriften Sie den Aufkleber am Gerät mit einem Filzstift auf Ölbasis. Verwenden Sie keinen
Füllfederhalter und keinen Stift auf Wasserbasis.
In folgenden llen können aufgezeichnete Daten beschädigt werden oder verloren gehen:
Wenn Sie die CompactFlash-Karte herausnehmen oder das Gerät ausschalten,hrend die Karte gerade
gelesen, formatiert oder darauf geschrieben wird.
Wenn Sie die CompactFlash-Karte an einem Ort verwenden, an dem sie statischer Elektrizität oder
elektrischen Störstrahlungen ausgesetzt ist.
Wenn die CompactFlash-Karte von dem verwendeten Gerät nicht erkannt wird, nehmen Sie die
CompactFlash-Karte heraus, schalten das Gerät aus und starten es neu. Setzen Sie dann die Karte wieder ein
und versuchen Sie es erneut.
Der „CompactFlash Image Recovery Service“ von Sony
Der „CompactFlash Image Recovery Service“ von Sony ist ein Service zum Wiederherstellen von Bildern auf
Sony CompactFlash-Karten der Serien NCFD (300x) und NCFC (133x). Weitere Informationen finden Sie
unter folgendem URL.
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/
Hinweis: Der Service steht nicht für die Serie NCFB (66x) zur Verfügung.
Sicherheitshinweise zu Verkauf/Weitergabe und Entsorgung
Auf der CompactFlash-Karte gespeicherte Daten können anhand von Standardverfahren nur oberflächlich
gelöscht oder neu formatiert werden. Mithilfe von Spezialsoftware besteht immer noch die Möglichkeit, die
Daten wiederherzustellen und zu verwenden.
Um den missbräuchlichen Zugriff auf Daten und andere Probleme dieser Art zu vermeiden, empfiehlt es sich,
handelsübliche Spezialsoftware zu verwenden, mit der alle Daten vollständig von der CompactFlash-Karte
gelöscht werden können.
CompactFlash ist ein eingetragenes Markenzeichen der SanDisk Corporation.
Unsere Produktgarantie bezieht sich ausschließlich auf die CompactFlash-Karte selbst, sofern
sie unter normalen Bedingungen, wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben und mit dem
mitgelieferten Zubehör in einer angegebenen oder empfohlenen Systemumgebung verwendet
wird. Die Dienstleistungen des Herstellers, wie z. B. die Unterstützung der Benutzer,
unterliegen ebenfalls diesen Einschränkungen.
Sony übernimmt keine Garantie bei Verwendung des Produkts in lebenserhaltenden Systemen
oder anderen Anwendungsbereichen, in denen ein Ausfall zu Verletzungen oder Todesfällen
hren könnte.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, die auf die Verwendung
des Geräts zurückzuführen sind, und ist auch Dritten gegenüber nicht schadenersatzpflichtig.
Der Hersteller übernimmt keine Haftungr Probleme mit der digitalen Standbildkamera oder
anderer Hardware, die auf die Nutzung dieses Produkts zurückzuführen sind, die Eignung
dieses Produkts für bestimmte Hardware, Software oder Peripheriegeräte, Konflikte mit
anderer installierter Software, Datenverlust und sonstige versehentliche oder unvermeidbare
Schäden.
Español
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia
ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite servicio técnico
únicamente a personal cualificado.
Registro del propietario
El número de modelo y el número de serie se encuentran en el lateral del producto. Escriba el número de serie
en el espacio proporcionado a continuación. Proporcione el modelo y el número de serie del producto cuando
llame al Centro de servicio de información al cliente de Sony.
de modelo: NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G
de serie: ______________________________
Para los clientes en Europa
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2004/108/CE (Directiva EMC)
Este producto cumple con las directivas EN55022 Clase B y EN55024 para el uso en las áreas siguientes:
residenciales, comerciales e industria ligera.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El
representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos
es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto
relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de
soporte técnico y garantía suministrados por separado.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil
(aplicable en la Unn Europea y en pses europeos con sistemas de recogida
selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser
tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de
que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento donde p1-ha adquirido el producto.
Notas sobre el uso
Para obteners información acerca del funcionamiento con un dispositivo compatible, consulte el manual
de instrucciones.
No golpee, doble, deje caer, ni humedezca la unidad.
No coloque la unidad en lugares:
extremadamente calientes o fríos con polvo o suciedad
muy húmedos con vibraciones
expuestos a gases corrosivos expuestos a luz solar directa
Cuando inserte la tarjeta CompactFlash en un dispositivo, asegúrese de orientarla correctamente y de
insertarla completamente en la ranura del dispositivo.
No intente desmontar ni modificar la tarjeta CompactFlash.
No adhiera la etiqueta.
Es recomendable realizar una copia de seguridad de los datos importantes.
Al escribir en la etiqueta de la unidad principal, utilice un marcador permanente. No utilice una pluma
estilográfica ni un bolígrafo con base de agua.
Los datos grabados se pueden dañar o perder en los casos siguientes:
si retira la tarjeta CompactFlash o apaga el dispositivo mientras se esrealizando la lectura, escritura o
formateo de la tarjeta.
si utiliza la tarjeta CompactFlash en una lugar expuesto a electricidad estica o ruido eléctrico.
Si el dispositivo que está utilizando no reconoce la tarjeta CompactFlash, extráigala, apague o reinicie el
dispositivo e intente insertar la tarjeta de nuevo.
“CompactFlash Image Recovery Service” de Sony
“CompactFlash Image Recovery Service” de Sony es un servicio para la recuperación de imágenes de las
tarjetas Sony CompactFlash de la serie NCFD (300x) y de la serie NCFC (133x). Por favor, para obteners
información al respecto, consulte la siguiente URL.
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/
Nota: El servicio no es aplicable con el modelo NCFB (66x).
中文
警告
為減少火災或觸電的危險,請勿將本裝置暴露在雨中或潮濕環境中。
為防止觸電,請勿打開機蓋。維修只能由有資格的人員進行。
用戶記錄
型號系序位於品的面。此處空白錄下序號電 Sony 客資訊心時
該型和系
型號︰ NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G
系序號︰ ______________________________
資訊為亞太地區顧客
僅適用於 Sony CompactFlash®
亞太地區客戶有限保固
依說明手冊所述各項指示與條件使用之下,本產品的製造與材質若有瑕疵,自購買日起5年內,Sony
免費為客戶更換相當的產品。本項保固僅適用於此處所述之有限保固條款。本產品內所儲存資料若有任
何毀, Sony 恕不負任責任
備註:「為保護您的權益」
請妥保存的原買單,以得產固保關Sony Authorized Service Centers(授
務中)的盡資請進下列的「Support Network援網
http://www.css.ap.sony.com/
使用注意事項
有關容設操作細內,請設備使用書。
請勿擊、、掉或弄裝置
不要將本機放在以下位置︰
– –非常或熱方 灰塵或髒
– –非常的地方 震動大
– –有腐蝕性氣的地方 陽直射地方
安裝時 , 將 CompactFlash 卡以確的完全入機的插
請勿開或造本
請勿本產上貼
重要的影像務必存檔保存。
在主標籤書寫請使原子請勿使用鋼水筆
在以情況下 , 的影會被(消除)
在讀取 , 記或格化的中將 CompactFlash 儲存出 , 或關機器源。
在受電或的影的場使用時
如您使用設備識別CompactFlash 卡拔下CompactFlash 卡,關或重設備並再
試將插入
Sony “CompactFlash Image Recovery Service”
Sony “CompactFlash Image Recovery Service是一項從 Sony CompactFlash NCFD 系列(300x)
NCFC (133x)復圖的服有關細資請查下列 URL
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/
注意︰該項服務不適用於 NCFB 系列(66x)
傳輸和處理注意事項
如果使用標方法CompactFlash上儲的資重新式化CompactFlash,這資料
表面上被刪除,藉助於某些特殊軟體,用戶有可能恢復並重新使用這些資料。
如要免資泄漏他此問題,建您使夠徹將全料從CompactFlash 卡上
專用市售軟體。
CompactFlash 是 SanDisk 司的商標
我們產品保僅於 CompactFlash 身,遵守些操明,使用本附帶
件,在指定或推薦的系統環境下正常使用。本公司提供的服務,如用戶支持,也受這些限制。
在生保障統或一些用中失可導致或生危險, Sony 保證品在
情況下的使用。
本公司對因使用本機導致的損害或損失,或任何第三方的索賠不承擔責任。
本公司對下列情況不承擔任何責任︰由於使用本產品導致您的數位相機或其他硬體出現的問題;
本產品對特定硬體、軟體或外設的適應性;和安裝的其他軟體產生操作衝突;資料損失;或其他
意外不可免的
한국어
경고
화재사고험을려면품에분이도록하십.
한국 사용자분께
이 기기는 가정용으로 전자파 적합등록을 한 기기로서 주거지역에서는 물론 모든 지역에서 사용할
있습니다.
아태지역 고객에게의 안내
Sony CompactFlashTM 전용
아태역의한정
본 제품을 사용설명서의 내용 및 조건에 따라 사용하였음에도 불구하고 제조상 또는 자재상의 문제로
인해 제품에 하자가 발생한 경우, 소니는 구매한 날로부터 5년간 제품을 동등한 다른 제품으로
상교환해 드릴 것을 보증합니다. 보증은 본 안내에 설명된 보증조건에 따르며 단, 어떠한 경우라도 소
니는 제품에 저장된 데이터의 손실 또는 훼손에 대해서는 책임을 지지 않습니다.
주의
보증 서비스를 받으려면 구입 시의 영수증을 버리지 마십시오. 가까운 소니 지정 서비스 센터의 위치
가 궁금하시면 아래의 웹사이트를 방문하시기 바랍니다.
http://www.css.ap.sony.com/
사용상의 주의
대응장치에서의 조작 방법에 관해서는 사용설명서를 참조하여 주십시오.
본 제품에 충격을 가하거나 또는 구부리거나 떨어뜨리거나 적시지 마십시오.
본 제품은 다음과 같은 장소에 설치하지 마십시오:
온도가 매우 높거나 낮은 장소 먼지가 많거나 심하게 더러운 장소
습도가 매우 높은 장소 진동이 있는 장소
부식성 가스가 있는 장소 직사광선이 닿는 장소
CompactFlash 카드를 삽입할 때에는 카드의 방향이 올바른지 확인하고 카드를 장치 슬롯에 완전
히 삽입하여 주십시오.
CompactFlash 카드는 분해하거나 개조하지 마십시오.
라벨을 붙이지 마십시오.
중요한 데이터는 백업해 두십시오.
본체 라벨에 기입할 때에는 유성 펜을 사용하십시오. 만년필이나 수성 펜은 사용하지 마십시오.
다음과 같은 경우에는 기록한 데이터가 손상되거나 손실되는 경우가 있습니다:
카드를 읽거나 쓰기 또는 포맷 중에 CompactFlash 카드를 뺐거나 장치 전원을 끈 경우.
CompactFlash 카드를 정전기나 전기적 노이즈가 있는 장소에서 사용한 경우.
사용 중인 장치에서 CompactFlash 카드를 인식하지 못할 때에는 CompactFlash 카드를 빼고
치를 재시동한 후 카드를 다시 넣으십시오.
Sony "CompactFlash Image Recovery Service"
Sony "CompactFlash Image Recovery Service"는 Sony CompactFlash 카드 NCFD 시리즈
(300x)과 NCFC 시리즈 이미지를 복원하는 서비스입니다. 자세용은 아래의 URL을 (133x)의
조하여 주십시오.
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/
주의: 본NCFB 시리(66x)에서용할다.
전송 및 폐기에 관한 주
CompactFlash 카드에 저장한 데이터는 이반적인 방법으로 삭제하거나 다시 포맷하면 데이터는 표
면적으로는 삭제된 것처럼 보이지만 제삼자가 특수한 소프트웨어를 사용해서 데이터를 검색하거나
이용할 가능성이 있습니다.
정보가 누출되는 그와 비슷한 문제를 방지하려면 CompactFlash 카드의 모든 데이터를 완전히
제할 시판용 소프트웨어를 사용하실 것을 권장합니다.
CompactFlash는 SanDisk Corporation의 등록 상표입니다.
당사 제품 보증은 본 사용설명서에 따라 본 제품에 부속된 액세서리를 지정 또는 권장 시스템
경에서 바르게 사용하는 것을 조건으로 CompactFlash 카드 자체만을 대상으로 합니다. 사용
자 지원 등 당사가 제공하는 서비스에도 이상의 제한 사항이 적용됩니다.
Sony는 생명유지장치 등의 고장에 의하여 부상이나 생명의 위기를 초래할 위험이 있는 용도로
제품을 사용한 경우에 대해서는 보증하지 않습니다.
당사는 본 제품의 사용에 의하여 발생된 손해나 손실 또는 제삼자로부터의 청구에 대하여 책임지
지 않습니다.
본 제품의 사용에 의한 디지털 스틸 카메라 및 그 밖의 하드웨어에 발생한 문제나 본 제품의 특정
하드웨어, 소프트웨어, 주변 장치에 대한 적합성, 설치한 다른 소프트웨어와의 동작 간섭, 데이터
의 손실 및 그 밖의 우발적 또는 피하지 못한 손해에 대하여 당사는 일절 책임지지 않습니다.
Português
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à
chuva nem à humidade.
Para evitar choques eléctricos, não abra a unidade de CompactFlash. A assistência
técnica só pode ser prestada por técnicos autorizados.
Registo do proprietário
O número do modelo e o número de série encontram-se na parte lateral do produto. Anote o número de série no
espaço aqui fornecido. Antes de contactar o centro de informação ao cliente da Sony, consulte os números do
modelo e de série.
Modelo nº NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G
de série ______________________________
Para os clientes na Europa
Este produto está em conformidade com as directivas europeias,
2004/108/CE (EMC Directive)
Este produto está em conformidade com as normas EN55022 Class B e EN55024 para utilização nas seguintes
áreas, residenciais, comerciais e industriais.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O
Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327, Stuttgart, Germany. Para questões acerca de serviço e acerca da garantia, consulte as moradas
fornecidas em separado, nos documentos de serviço e garantia.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil
(Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser
tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha
destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este
produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para
o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação
dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da
sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Notas sobre a utilização
Para obter detalhes acerca de operações com dispositivos compatíveis, consulte o respectivo manual de
instruções.
Não golpear, dobrar, molhar nem deixar cair o aparelho.
Não coloque a unidade em localizações:
extremamente quentes ou frias com pó ou sujas
muito húmidas com vibrações
expostas a gases corrosivos expostas à luz directa do sol
Quando introduzir o cartão CompactFlash no dispositivo, verifique se o cartão es colocado na direcção
correcta e introduza-o completamente na ranhura do dispositivo.
Não tente desmontar nem modificar o cartão CompactFlash.
Não cole a etiqueta.
Deve fazer uma cópia de segurança dos dados importantes.
Quando escrever na etiqueta da unidade principal, utilize uma caneta de tinta à base de óleo. Não utilize
canetas de tinta permanente nem de tinta à base de água.
É possível danificar ou perder dados gravados nas seguintes situações:
se remover o cartão CompactFlash ou desligar o dispositivo durante a leitura, gravação de dados ou
formatação do cartão.
utilizar o CompactFlash num local onde possa estar sujeito a electricidade electrostática ou interferências
eléctricas.
Se o dispositivo utilizado não reconhecer o cartão CompactFlash, retire o caro, desligue ou reinicie o
dispositivo e tente introduzir o caro novamente.
O “CompactFlash Image Recovery Service” da Sony
O “CompactFlash Image Recovery Service” é um serviço da Sony que permite recuperar imagens do caro
CompactFlash das séries NCFC (133x) e NCFD (300x) da Sony. Para obter mais informações, clique no
seguinte URL.
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/
Nota: O servo não se aplica à série NCFB (66x).
Precauções de transferência e remoção
Se os dados guardados no cartão CompactFlash forem eliminados ou reformatados através dos métodos
normais, a sua remoção é apenas superficial e pode ser possível recuperar e reutilizar esses dados utilizando
software especial.
Para evitar fugas de informação e outros problemas do género, recomenda-se a utilização de software
comercializado especialmente concebido para remover completamente todos os dados do caro CompactFlash.
CompactFlash é a marca registada da SanDisk Corporation.
A garantia do nosso produto está limitada apenas ao próprio cartão CompactFlash quando
utilizado correctamente e de acordo com estas instruções de funcionamento e com os
acessórios incluídos nesta unidade no ambiente do sistema recomendado ou especificado. Os
serviços fornecidos pela empresa, como a assistência ao utilizador, estão também sujeitos a
estas restrições.
A Sony não garante o funcionamento do produto em sistemas de suporte de vida nem noutras
aplicações em que uma falha possa provocar ferimentos ou a morte.
A Empresa não é responsável por quaisquer danos ou perdas resultantes da utilização deste
aparelho ou no caso de haver uma reclamação de terceiros.
A Empresa não se responsabiliza por: problemas com câmara fotográfica digital ou outro
hardware resultantes da utilização deste produto; a adaptabilidade deste produto para
hardware, software ou periféricos específicos; conflitos de funcionamento com outro tipo de
software instalado; perda de dados ou outros danos acidentais ou inevitáveis.
Il est recommandé d’effectuer une copie de sauvegarde des données importantes.
Utilisez un feutre à base d’huile pour écrire sur l’étiquette de l’appareil principal. N’utilisez pas de stylo-
plume ou d’encre à base d’eau.
Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues dans les cas suivants:
retrait de la carte CompactFlash ou mise hors tension de l’appareil pendant la lecture, l’écriture ou le
formatage de la carte.
utilisation de la carte CompactFlash dans un endroit exposé à de l’électricité statique ou à des interférences
électriques.
Si la carte CompactFlash n’est pas reconnue par l’appareil que vous utilisez, retirez-la, arrêtez ou redémarrez
votre appareil et essayez à nouveau d’insérer la carte.
Le « CompactFlash Image Recovery Service » Sony
Le « CompactFlash Image Recovery Service » Sony est un service permettant de récupérer des images sur une
carte CompactFlash Sony série NCFD (300x) et série NCFC (133x). Veuillez consulter l’URL suivante pour
obtenir de plus amples informations.
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/
Remarque : Ce service n’est pas applicable à la série NCFB (66x).
Précautions pour le transfert et la suppression des données
Si des données enregistrées sur la carte CompactFlash sont supprimées ou reformatées à l’aide des méthodes
traditionnelles, les données sont supprimées superficiellement uniquement et il est possible de les récupérer et
de les réutiliser à l’aide d’un logiciel spécial.
Pour éviter toute fuite d’informations, ainsi que d’autres problèmes de même nature, il est recomman
d’utiliser un logiciel disponible dans le commerce, permettant de supprimer définitivement toutes les données
de la carte CompactFlash.
CompactFlash est la marque déposée de SanDisk Corporation.
La garantie de ce produit se limite uniquement à la carte CompactFlash elle-même, lors d’une
utilisation normale respectant les instructions du présent mode d’emploi, avec les accessoires
inclus avec cet appareil et dans l’environnement système spécifou recommandé. Les
services offerts par la société, par exemple l’assistance à l’utilisateur, sont également limités
par ces conditions.
Sony décline toute responsabilité en cas d’utilisation du produit dans des systèmes de
maintien en vie ou d’autres applications où une défaillance pourrait provoquer des blessures
ou la mort.
La société décline toute responsabilité pour des dommages ou pertes résultant de l’utilisation
de cet appareil, ainsi que pour toute réclamation déposée par un tiers.
La société décline toute responsabilité quant : aux pannes de votre appareil photo numérique
ou d’autres matériels consécutifs à l’utilisation de ce produit ; à sa compatibilité avec un
matériel, un logiciel ou des périphériques spéciaux ; aux conflits de fonctionnement avec
d’autres logiciels installés ; à la perte de données ou à d’autres dommages accidentels ou
inévitables.
Italiano
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio
alla pioggia o all’umidità.
Onde evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Rivolgersi esclusivamente
a personale qualificato.
Per uso personale
Il numero del modello e il numero di serie si trovano nella parte laterale del prodotto. Registrare il numero di
serie nell’apposito spazio riportato in basso. Nel caso venga contattato il centro informazioni utenti Sony, fare
riferimento ai numeri di modello e di serie.
N. di modello NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G
N. di serie ______________________________
Per gli utenti in Europa
Il presente prodotto è conforme alle seguenti direttive Europee:
2004/108/CE (Direttiva EMC)
Il presente prodotto è conforme alle normative EN55022 Class B e EN55024 relative all’uso in ambienti
residenziali, commerciali e dell’industria leggera.
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il
Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relativa
all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti.
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Note sull’uso
Per ulteriori informazioni sulle operazioni con i dispositivi compatibili, consultare il manuale delle istruzioni.
Non colpire, piegare, lasciare cadere o bagnare l’apparecchio.
Non posizionare la periferica nei seguenti luoghi:
estremamente caldi o freddi soggetti a polvere o sporcizia
soggetti a elevata umidi soggetti a vibrazioni
esposti a gas corrosivi esposti alla luce solare diretta
Durante l’inserimento della scheda CompactFlash in un apparecchio, assicurarsi di inserire la scheda nella
direzione corretta, quindi inserirla a fondo all’interno dell’apposito alloggiamento.
Non tentare di smontare né modificare la scheda CompactFlash.
Non applicare l’etichetta.
Si consiglia di effettuare il backup dei dati importanti.
Utilizzare un pennarello a base oleosa per scrivere sull’etichetta dell’unità principale. Non utilizzare una
penna stilografica o con inchiostro a base acquosa.
I dati registrati potrebbero venire danneggiati o persi nei seguenti casi:
Se la scheda CompactFlash viene rimossa o se l’apparecchio viene spento mentre è in corso la lettura,
scrittura o formattazione della scheda.
Se la scheda CompactFlash viene utilizzata in luoghi in cui potrebbe essere soggetta a elettricità statica o a
disturbi elettrici.
Se la scheda CompactFlash non viene riconosciuta dall’apparecchio in uso, rimuovere la scheda
CompactFlash, spegnere o riavviare l’apparecchio, quindi inserire di nuovo la scheda.
“CompactFlash Image Recovery Service” Sony
“CompactFlash Image Recovery Service” Sony è un servizio di Sony che permette di recuperare le immagini
dalla scheda CompactFlash Sony serie NCFD (300x) e NCFC (133x). Per ulteriori informazioni, visitare l’URL
indicato di seguito.
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/
Nota: il servizio non è disponibile per la serie NCFB (66x).
Precauzioni per il trasferimento e lo smaltimento
Se i dati memorizzati nella scheda CompactFlash vengono eliminati o riformattati utilizzando i metodi
standard, tali dati vengono rimossi solo a livello superficiale e potrebbero venire recuperati e riutilizzati da altre
persone tramite l’uso di un software speciale.
Per evitare il recupero non autorizzato delle informazioni e altri tipi di problemi analoghi, si consiglia di
utilizzare un software disponibile in commercio per l’eliminazione definitiva di tutti i dati dalla scheda
CompactFlash.
CompactFlash è un marchio di fabbrica registrato di SanDisk Corporation.
La garanzia del prodotto è limitata esclusivamente alla scheda CompactFlash stessa, utilizzata
normalmente, in conformità con le presenti istruzioni per l’uso e impiegando gli accessori in
dotazione con il prodotto nell’ambiente operativo specificato o consigliato. Sono inoltre soggetti
alle suddette restrizioni i servizi forniti dalla società, quali il supporto tecnico.
Sony declina qualsiasi responsabilità per quanto concerne l’uso del prodotto in sistemi
medicali di sopravvivenza o in altre applicazioni in cui eventuali errori potrebbero provocare
ferite o morte.
La società non potrà essere ritenuta responsabile di danni o perdite derivanti dall’uso del
presente prodotto né di rivendicazioni di terzi.
La società non potrà essere ritenuta responsabile di: problemi relativi alla fotocamera digitale o
ad altri elementi hardware derivanti dall’uso del prodotto; idoneità del prodotto ad hardware,
software o periferiche specifici; conflitti del sistema operativo con altri software installati;
perdita di dati; altri danni accidentali o imprevedibili.
中文
警告
为减少火灾或触电的危险,请勿将本装置暴露在雨中或潮湿环境中。
为防止触电,请勿打开机盖。维修只能由有资格的人员进行。
用户记录
型号序列位于品的面。请在处的白处下序号。致电尼客信息时请考该
型号序列
型号:NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G
序列号 ______________________________
适用于亚太地区客户
仅适用于 Sony CompactFlash®
亚太地区客户有限担保
遵守使用说书介各项示与进行使用的下,如果本产工艺材质缺陷自购买
之日起 5 年内Sony 将免费户更相当品。该项担适用文所的条对于产品
所存数据损失坏,Sony 不担任责任
注意:“为保护您的权益”
为了得产担保妥善您的始销单据有关 Sony 授务中的详息,请访下列
网站“Support Network”支持页面
http://www.css.ap.sony.com/
使用注意事项
有关与兼容设备进行操作的详情,请参阅其本身附带的使用说明书。
请勿击、、跌或弄湿装置
不要将本机放在以下位置:
– –非常或热方 灰尘或脏
– –非常湿的地方 震动大
– –腐蚀气体地方 阳射的
安装时 , 将 CompactFlash 储存以正方向全插机器口。
请勿开或造本
请勿本产上贴
重要的影像务必存档保存。
在主标签书写请使圆珠请勿使用钢水笔
在以情况下 , 记录影像破坏(消除)
在读取 , 记格式的过中将 CompactFlash 储卡取出 , 或关机器电源
在受电或的影的场使用时
如您使用设备识别 CompactFlash 卡拔下 CompactFlash 卡关闭启设,并
次尝将卡
Sony “CompactFlash Image Recovery Service
Sony CompactFlash Image Recovery Service Sony CompactFlash 卡 NCFD
(300x)和 NCFC 列(133x)恢复的服。有详细,请阅下列 URL
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/
注意:该项服务不适用于 NCFB 系列(66x)。
传输和处理注意事项
如果使用标方法除 CompactFlash 卡上储的据或格式化 CompactFlash 卡,些数
仅是表面上被删除,借助于某些特殊软件,用户有可能恢复并重新使用这些数据。
如要免信泄漏其它类问发生建议使用彻底全部据从CompactFlash上删
专用售软
CompactFlash 是 SanDisk 公司注册
我们产品保仅CompactFlash卡身,且要守这操作使用本置附附件
在指定或推荐的系统环境下正常使用。本公司提供的服务,如用户支持,也受这些限制。
在生保障统或一些用中,过失可导致害或危险Sony 不保证品在
情况的使
本公司对因使用本机导致的损害或损失,或任何第三方的索赔不承担责任。
本公对下情况担任责任:由于使本产致您数码或其硬件现的
本产对特硬件件或的适;和装的它软生操冲突据损或其
意外不可免的
Precauciones para la transferencia y la eliminación
Si los datos almacenados en la tarjeta CompactFlash se borran o reformatean por medio de los métodos
estándar, sólo se habrán borrado en un nivel superficial. Es posible que, mediante un software especial, una
persona especializada pueda recuperar y reutilizar dichos datos.
Para evitar que la información se filtre y otros problemas similares, es recomendable utilizar un software
disponible en el mercado, diseñado para eliminar completamente todos los datos de la tarjeta CompactFlash.
CompactFlash es la marca comercial registrada de SanDisk Corporation.
La garantía de nuestro producto está limitada únicamente a la tarjeta CompactFlash, cuando
se utiliza con normalidad respetando las especificaciones de este manual de instrucciones y
en combinación con los accesorios que se incluyen con esta unidad en el entorno de sistema
especificado o recomendado. Los servicios que ofrece la compañía, como la asistencia para
los usuarios, están igualmente sujetos a estas restricciones.
Sony no garantiza el uso del producto en los sistemas de urgencias u otras aplicaciones en las
que un fallo pudiera suponer una amenaza para la seguridad o la vida del usuario.
La compañía no se hace responsable de los daños ni de las pérdidas atribuibles a la
utilización de esta unidad, ni de las demandas de terceros.
La compañía no se hace responsable de: los problemas de su cámara digital de fotos u otro
hardware atribuibles al uso de este producto; la adaptación de este producto a hardware,
software o periféricos específicos; los conflictos operativos con otros productos de software
instalados; la pérdida de datos ni de otros daños accidentales o inevitables.
Polski
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego
urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać obudowy. Wszelkie
naprawy mogą być wykonywane wącznie przez autoryzowany punkt serwisowy.
Dane dotyczące urdzenia
Numer modelu i numer seryjny znajdują się z boku urdzenia. W tym miejscu należy zapisać numer
seryjny. Numer modelu i numer seryjny należy podać, telefonując do Centrum obsługi klienta Sony.
Nr modelu NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G
Nr seryjny ______________________________
Dla Klientów w Europie
Ten produkt spełnia następuce Dyrektywy Unii Europejskiej,
2004/108/EC (Dyrektywa EMC)
Niniejszy produkt odpowiada ograniczeniom EN55022 Klasa B oraz EN55024 dla używania w
następujących obszarach: mieszkalnym, handlowym i z przemysłem lekkim.
Producentem tego produktu jest firma Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa produktu i Normy
kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) jest firma Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub
gwarancji, należy zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach i
gwarancji.
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostych
krajach europejskich stosujących asne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być
traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu,
należy skontaktować się z lokal jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zagospodarowywania odpaw lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
Uwagi o korzystaniu z urządzenia
Szczegółowe informacje na temat obsługi urządzenia zgodnego można znaleźć w instrukcji
obsługi.
Urządzenia nie należy uderzać, zginać, upuszczać, ani zamaczać.
Nie umieszczać urdzenia w miejscach:
– –bardzo gocych lub zimnych zakurzonych lub brudnych
– –bardzo wilgotnych gdzie występują drgania
– –narażonych na działanie wystawionych bezpośrednio na
korozyjnych gazów promienie słoneczne
Podczas wkładania karty CompactFlash do urdzenia należy upewnić się, że karta jest zwrócona
we właściwym kierunku i że jest włożona całkowicie do gniazda urządzenia.
Nie należy demontować lub modyfikować karty CompactFlash.
Nie należy mocować tej etykiety.
Zalecane jest wykonywanie kopii zapasowych ważnych danych.
Do pisania na etykiecie głównego urdzenia należy używać pióra olejowego. Nie należy używać
wiecznego pióra lub pióra żelowego.
Zapisane dane mogą ulec uszkodzeniu lub zniszczeniu w następucych przypadkach:
usunięcie karty CompactFlash lub wyłączenie urdzenia podczas odczytu, zapisu lub
formatowania karty.
ywanie karty CompactFlash w miejscu, gdzie może być narażona na wyładowania
elektrostatyczne lub zakłócenia elektryczne.
Jeśli karta CompactFlash nie jest rozpoznawana przez używane urdzenie, wyjmij kar
CompactFlash, wyłącz lub uruchom ponownie urdzenie i spróbuj ponownie włożyć kartę.
Usługa CompactFlash Image Recovery Service” firmy Sony
UsługaCompactFlash Image Recovery Service” firmy Sony umożliwia odzyskiwanie obrazów z kart
Sony CompactFlash serii NCFD (300x) oraz NCFC (133x). Więcej informacji można znaleźć pod
następującym adresem URL.
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/
Uwaga: Usługa nie dotyczy kart serii NCFB (66x).
Środki ostrożności dotyczące przesyłania i pozbywania s danych
Jeśli dane przechowywane na karcie CompactFlash zostaną usunięte lub ponownie sformatowane
za pomocą standardowych metod, tylko wydają się one usunięte i jest możliwe ich pobranie i
ponowne wykorzystanie za pomocą specjalnego oprogramowania.
Aby uniknąć przecieków informacji i innych problemów tego rodzaju, zaleca się używanie
dostępnego w sprzedaży oprogramowania zaprojektowanego do całkowitego usuwania wszystkich
danych z karty CompactFlash.
CompactFlash jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy SanDisk Corporation.
Gwarancja na produkt jest ograniczona tylko do samej karty CompactFlash, gdy jest ona
ywana w zwykły sposób zgodnie niniejszą instrukcją, wraz z akcesoriami, które zosty
dołączone do tego urdzenia, w określonym lub zalecanym środowisku. Usługi udostępniane
przez firmę, takie jak obsługa użytkownika, są także przedmiotem tych ograniczeń.
Firma Sony nie gwarantuje działania produktu w systemach podtrzymucych życie lub innych
urdzeniach, których awaria może grozić utra zdrowia lub życia.
Firma nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za szkodę lub stratę spowodowa używaniem
tego zespołu, ani też za roszczenia stron trzecich .
Firma nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za: problemy z aparatem cyfrowym lub innym
sprzętem wynikające z korzystania z tego produktu; zgodność tego produktu z określonym
sprzętem, oprogramowaniem lub urdzeniami peryferyjnymi; konflikty w czasie pracy z
innym zainstalowanym oprogramowaniem; utratę danych lub inne przypadkowe lub
nieuniknione szkody.
Česky
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujteístroj dešti ani vlhkosti,edejdete tak nebezpečí vzniku požáru či úrazu
elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Opravy svěřte
výhradně kvalifikovanému servisnímu technikovi.
znam vlastníka
Číslo modelu a sériové číslo jsou umístěny na boku produktu. Poznamenejte si sériové číslo na
řádek níže. Tato čísla uvete při telefonování se zákaznickým informačním centrem Sony.
Model č. NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G
Sériové číslo _____________________
Pro zákazníky v Evro
Tento produkt vyhovuje těmto evropským směrnicím,
2004/108/EC (Směrnice EMC)
Tento výrobek je v souladu se směrnicemi EN55022ída B a EN55034 pro použití v následujících
oblastech: doma, v práci a lehkém průmyslu.
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075, Japonsko. Oprávněným zástupcem pro EMC a bezpečnost produktů je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. S ozkami týkacími se
servisu či záruky se obracejte na adresy uvedené ve zvláštních servisních čiručních
dokumentech.
Magyar
FIGYELMEZTETÉS
A tűz és az áramütés megese érdekében a készüléket tartsa távol esőtől,
nedvességtől.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülékzát. A készüléket kizárólag
szakemberrel javíttassa.
A terk adatai
A modell- és sorozatszám a termék oldan talható. A sorozatszámot írja az abb megjelölt helyre.
Ha kapcsolatba lép a Sony ügyfélszolgálaval (Sony Customer Information Center), mindig közölje
velük a modell- és sorozatszámot.
Modellszám: NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G
Sorozatszám: ______________________________
Az európai felhasználóknak
E termék megfelel a következő európai normáknak:
2004/108/EC (EMC normák)
E termék megfelel az EN55022 B csoport és az EN55024 normáknak a következő felhasználási
területeken: ztarsi, üzleti és könnyűipari.
A termék gyártója a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jan). EMC-
és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH (címe:
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) tja el. Kérjük, hogy minden szerviz- és
garanciakérdéssel a különálló szerviz- és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel
munkarsainkat.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Eupai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztarsi hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai
hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének
helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, p2-ha nem követi a hulladék kezelés helyes
módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforsok
megőrzésében. A termék újrahasznosísa érdekében további információért
forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzések a felhasználáshoz
Annak részletei, hogy a termék milyen eszközökkel és hogyan haszlha, magában a használati
útmutatóban olvashatók.
A terméket ne hajtsa össze, ne ejtse le, továbbá ügyeljen arra, hogy ne érje ütés, nedvesség.
Ne hagyja a berendezést olyan helyen, amely:
– –nagyon meleg vagy hideg poros vagy piszkos
– –nyirkos rez
– –korróziós gázoknak intenzív napfénynek van kitéve
Amikor a CompactFlash kártyát beteszi egy készülékbe, ügyeljen arra, hogy a kártya a megfelelő
álsban legyen, és hogy teljesen bedugja a készülék nyílába.
A CompactFlash kártyát ne próbálja meg szétszedni, átalakítani.
Ne ragasszon rá címkét.
Javasoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot.
Amikor a főegység címkéjére ír, olajbázisú tollat használjon. Ne használjon töltőtollat és vizes
bázi tollat.
A következő esetekben megsérülhetnek vagy elveszhetnek a rögzített adatok:
ha akkor veszi ki a CompactFlash kártyát vagy kapcsolja ki a készüléket, amikor artyára a
készülék adatokat ír, onnan adatokat olvas, illetve amikor formázza a kártyát.
ha olyan helyen használja a CompactFlash kártyát, ahol az sztatikus elektromosságnak vagy
elektromos zajnak van kitéve.
Ha a használt készülék nem ismeri fel a CompactFlash kártyát, akkor vegye ki a CompactFlash
kártyát, kapcsolja ki vagy indítsa újra a készüléket, és próbálja meg újra bedugni a kártyát.
A Sony CompactFlash Image Recovery Service” szolltatása
A Sony „CompactFlash Image Recovery Service” szolgáltasával helyreállíthak az NCFD sorozatú
(300x) és az NCFC soroza (133x) Sony CompactFlash kártyákon lévő képek. A részleteket a
következő címen (URL) olvashatja el.
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/
Megjegyzés: Az NCFB sorozatú (66x) kártyákra ez a szolgáltatás nem használható.
A készülék átadával, kidobásával kapcsolatos óvintézkedések
Ha a CompactFlash kártyáról a szokásos eljárásokkalrli az adatokat, illetve formázza az eszközt,
akkor csak úgy tűnik, hogy már nincsenek rajta az adatok, mivel azok felsőbb szinten tördnek, s
így speciális programokkal lehetőség van arra, hogy az eszközről valaki elővegye és felhasználja az
adatokat.
Az inforció-kiszivárs és az ehhez hasonló problémák elkerülése érdekében javasoljuk, hogy a
CompactFlash kártyál olyan, a kereskedelmi forgalomban kapható programmal törölje le az
adatokat, amelyet kifejezetten az adatok tökéletes elvolísára fejlesztettek ki.
A CompactFlash a SanDisk Corporation bejegyzett védjegye.
Garanciát kizárólag mara a CompactFlash kártyárallalunk, feltéve, hogy azt a szokásos
módon, az ebben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően, kilag az eszköz
mellékelt tartozékaival és a megadott vagy javasolt környezetben használja. A gyártó által
biztosított terméktámogas is csak e megszosokkal érvényes.
A Sony jótállása nem terjed ki arra az esetre, p2-ha a terméket életfenntartó rendszerben vagy
más olyan helyen használk, ahol egy hiba sérülést vagy életveszélyt okozhat.
A gyártó nem vállal felelősséget semminemű kárért vagy veszteségért, harmadik fél
követeléseiért, melyek a berendezés használatából erednek.
A gyártó nem vállal felelősséget a következőkért: a termék használaból eredő, a digilis
fényképezőgéppel vagy más hardverrel kapcsolatban fellépő problémákért; azért, hogy e
termék bizonyos hardvertermékekhez, programokhoz, perifériákhoz megfelelő-e; egyéb
telepített programok működési zavaraiért; adatvesztésért; egyéb véletlen vagy elkerülhetetlen
károkért.
Nederlands
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico van brand of een electrische
schok te verlagen.
Open de behuizing niet. Dit kan electrische schokken tot gevolg hebben. Laat het apparaat
alleen nakijken door bevoegde servicetechnici.
Aantekening van de eigenaar
Het modelnummer en het serienummer vindt u aan de zijkant van het product. Noteer het serienummer in de
ruimte hieronder. Verwijs naar het modelnummer en het serienummer wanneer u contact opneemt met het Sony
Customer Information Center.
Modelnummer NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G
Serienummer ______________________________
Voor de klanten in Europa
Dit product voldoet aan de eisen van de volgende Europese voorschriften: 2004/108/EG (EMC-Richtlijnen).
Dit apparaat voldoet aan de Europese normen EN55022, Klasse B en EN55024, voor gebruik in de volgende
gebieden: woongebieden, zakendistricten, gebieden voor lichte industrie.
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De
geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in
de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken.
Verwijdering van oude electrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese
Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden
gebracht waar electrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact
op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Opmerkingen over het gebruik
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer informatie over het gebruik met een compatibel apparaat.
Sla niet tegen het product, buig het niet, laat het niet vallen en laat het niet nat worden.
Laat het apparaat niet achter op locaties die:
extreem warm of koud zijn stoffig of vuil zijn
erg vochtig zijn blootstaan aan trillingen
blootstaan aan bijtende stoffen blootstaan aan direct zonlicht
Wanneer u de CompactFlash-kaart in een apparaat plaatst, moet u ervoor zorgen dat u de kaart in de juiste
richting houdt en dat u de kaart zo ver mogelijk in de sleuf van het apparaat duwt.
Probeer de CompactFlash-kaart niet uit elkaar te halen of aan te passen.
Plak geen etiketten op de kaart.
U kunt het beste een back-up van belangrijke gegevens maken.
Wanneer u op het etiket op de hoofdeenheid schrijft, moet u een pen op oliebasis gebruiken. Gebruik geen
vulpen of pen op waterbasis.
In de volgende gevallen kunnen opgenomen gegevens beschadigd worden of verloren gaan:
de CompactFlash-kaart verwijderen of het apparaat uitschakelen tijdens het lezen, schrijven of formatteren
van de kaart.
de CompactFlash-kaart gebruiken op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan statische elektriciteit of
elektrische storing.
Als de CompactFlash-kaart niet wordt herkend door het gebruikte apparaat, verwijdert u de CompactFlash-
kaart, schakelt u het apparaat uit en start u het opnieuw op en plaatst u de kaart opnieuw.
De Sony "CompactFlash Image Recovery Service"
De Sony "CompactFlash Image Recovery Service" is een service voor het herstellen van beelden op een Sony
CompactFlash-kaart uit de NCFD-serie (300x) en NCFC-serie (133x). Ga naar de volgende URL voor meer
informatie.
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/
Opmerking: de service is niet beschikbaar voor de NCFB-serie (66x).
Voorzorgsmaatregelen voor overdragen en weggooien
Als gegevens op de CompactFlash-kaart worden verwijderd of opnieuw geformatteerd met de
standaardmethoden, zijn de gegevens alleen op een oppervlakkig niveau verwijderd. Met speciale software kan
iemand anders de gegevens herstellen en deze opnieuw gebruiken.
Om informatielekken en andere dergelijke problemen te voorkomen, kunt u het beste in de handel verkrijgbare
software gebruiken die speciaal is ontworpen om alle gegevens van de CompactFlash-kaart te verwijderen.
CompactFlash is een gedeponeerde handelsmerk van SanDisk Corporation.
De productgarantie geldt alleen voor de CompactFlash-kaart, wanneer het product wordt
gebruikt in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en wanneer de bijgeleverde
accessoires worden gebruikt in de voorgeschreven of aanbevolen omgeving zoals beschreven
in de documentatie. Services die door Sony worden geleverd, zoals gebruikersondersteuning,
vallen ook onder deze beperkingen.
Sony biedt geen garanties voor het gebruik van het product in levensinstandhoudingssystemen
of andere apparaten waarin een storing letsel of levensgevaar kan veroorzaken.
Sony is niet aansprakelijk voor schade of verlies als gevolg van het gebruik van dit apparaat of
voor andere claims van derden.
Sony is niet aansprakelijk voor: problemen met de digitale camera of andere hardware als
gevolg van het gebruik van dit product; de geschiktheid van dit product voor bepaalde
hardware, software of randapparatuur; conflicten met andere geïnstalleerde software;
gegevensverlies; of andere incidentele of onvermijdelijke schade.
Slovensky
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte dažu ani vlhkosti, inak hro nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte skrinku zariadenia. Opravy zverte
iba kvalifikovanému pracovníkovi.
znam vlastníka
Číslo typu a sériové číslo sa nachádza na bočnej strane výrobku. Sériové číslo si poznačte na tu
poskytnuté miesto. Pri telefonickom kontakte so zákazníckym oddelením spoločnosti Sony
uvádzajte číslo typu a sériové číslo.
Číslo typu NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G
Sériové číslo ______________________________
Prekazkov v Európe
Tento výrobok spĺňa nasleduce eupske normy:
2004/108/EC (EMC normy)
Tento výrobok je v súlade s EN55022 trieda B a EN55024 pre použitie v nasleducich oblastiach:
domácnos, obchod a ahký priemysel.
Výrobcom tohto produktu je spoločnos Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075, Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre smernicu pre elektromagnetickú kompatibilitu
(EMC) a bezpečnos produktov je spoločnos Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko V prípade záležitostí týkajúcich sa servisu alebo záruky sa obracajte na
adresy uvedené v samostatných dokumentoch týkacich sa servisu a ruky.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a
ostatch eupskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže by
nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doruči do
vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte
správne zneškodnenie, pomôžete zabráni potenciolnemu negatívnemu vplyvu
na životné prostredie a udské zdravie, ktoby v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom naklada s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha
uchováva prírodné zdroje. Pre získanie alších podrobných informácií o
recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad,
miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
Türkçe
UYARI
Yangın veya elektrik çarpma riskini azaltmak için, bu cihazı yağmur altında veya nemli
ortamlarda bırakman.
Elektrik çarpmasından kaçınmak için, cihazın kabinini açmayın. Cihan bakım ve
onarımını yalnızca yetkili servise yaptırın.
Kullanı Kayıtları
Model numarası ve seri numarası ürünün yan tarafındadır. Seri numarasını aşağıda ilgili yere yazın.
Sony Müşteri Bilgi Merkezi’ni aradığınızda model ve seri numarasını belirtin.
Model No. NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G
Seri No. ______________________________
Avrupa'daki müşteriler için
Bu ürün aşağıdaki Avrupa Yönergeleri'ne uygundur:
2004/108/EC (EMC Yönergesi)
Bu ürün, konutlarda, ticari alanlarda ve hafif sanayi alanlatında kullanıma yönelik EN55022 Sınıf B
ve EN55024 standartlarına uygundur.
Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya’dr. EMC
ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Almanya’dr. Servis veya garantiyle ilgili her konuda ayr servis veya garanti belgelerinde
verilen adreslere başvurun.
Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılma (Avrupa Birliği'nde ve ayrı toplama
sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı
olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve
elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama
noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu
ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan
sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardım
olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı
olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen
şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü
satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
Kullanım Notla
Uyumlu aygıtla yapılan işlemlerle ilgili ayrıntılar için kullanım kılavuzuna bakın.
Üniteyi çarpmayın, bükmeyin, düşürmeyin p2-ya da ıslatmayın.
Cihazı, aşağıdaki türden yerlerde bırakmayın:
son derece sıcak p2-ya da soğuk yerler tozlu p2-ya da kirli yerler
çok nemli yerler titreşime maruz kalan yerler
korozyon oluşturucu gazlara maruz yerler doğrudan güneş ışığına maruz kalan yerler
CompactFlash kartı aygıta takarken, kartın doğru yönü gösterdiğinden ve kartı aygıtın yuvasına
tam olarak taktığınızdan emin olun.
CompactFlash kartı parçalarına ayırmaya veya üzerinde değişiklikler yapmaya çalışmayın.
Etiket yapıştırmayın.
Önemli verilerinizin yedeğini almanızı öneririz.
Ana ünite etiketi üzerine yazarken yağ esaslı kalem kullanın. Dolma kalem veya su esaslı kalem
kullanmayın.
Kayıtlı veriler aşağıdaki durumlarda zarar görebilir veya kaybolabilir:
karta yazılırken, kart okunurken veya biçimlendirilirken CompactFlash kartını çıkarma veya
aygıtı kapatma.
CompactFlash kartı, kartın statik elektrik veya elektrik gürültüsüne maruz kalabileceği bir yerde
kullanma.
CompactFlash kart kullandığınız aygıt tarafından tanınmazsa, CompactFlash kartı çıkarın,
aygıtınızı kapatın veya yeniden başlatın ve kartı yeniden takmaya çalışın.
SonyCompactFlash Image Recovery Service”
Sony “CompactFlash Image Recovery Service”, Sony CompactFlash kartı NCFD serisi (300x) ve
NCFC serisinden (133x) görüntüleri onarma servisidir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki URL’yi
kontrol edin.
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/
Not: Servis, NCFB serisi (66x) için geçerli değildir.
Aktarma ve Elden Çıkarmayla İlgili Uyarılar
CompactFlash kartta depolanan veriler, standart yöntemlerle silinmiş p2-ya da yeniden
biçimlendirilmişse, veriler yalnızca yüzeysel olarak silinmiş görünür ve özel bir yazılımla veriler geri
alınıp kullanılabilir.
Bilgi sızmasını ve bunun gibi sorunları önlemek için, CompactFlash karttan tüm verileri tamamen
silmek üzere tasarlanmış ticari yazılımı kullanmanız önerilir.
CompactFlash, SanDisk Corporation'ın kayıtlı ticari markasıdır.
Ürün garantimizin kapsamı, bu kullanım talimatlarına uygun şekilde ve belirtilen p2-ya da
önerilen sistem ortamında bu üniteye dahil edilen aksesuarlarla kullanılması şartıyla yalnızca
CompactFlash kartın kendisiyle sınırlıdır. Şirket tarafından sağlanan kullanıcı desteği gibi
servisler de bu sınırlamalara tabidir.
Sony, ürünün yaşam destek sistemlerinde veya yaralanma p2-ya da hayati tehlike riski içeren
diğer uygulamalarda kullanımını garanti etmez.
Şirket, bu cihazın kullanımından kaynaklanan zarar p2-ya da kayıplar için p2-ya da üçüncü bir
taraftan gelen herhangi bir hak iddiası için sorumluluk kabul edemez.
Şirket, şu belirtilenler için hiçbir sorumluluk kabul edemez: bu ürünün kullanımı nedeniyle
dijital fotoğraf makineniz p2-ya da diğer donanımınızda ortaya çıkan sorunlar; bu ürünün belli bir
donanım, yazılım p2-ya da çevre birimlerine uygunluğu; kurulu diğer yazılımlarla bağlantılı olarak
ortaya çıkan işletim uyuşmazlıkları; veri kayıpları; p2-ya da kaza ile ortaya çıkan p2-ya da
önlenemez diğer zararlar.
Pycckий
ВНИМАНИЕ
Для уменьшения вероятности пожара или поражения электрическим током, не
подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус устройства.
Для ремонта обращайтесь только к квалифицированному специалисту.
Запись регистрации собственника
Номер модели и серийный номер расположены на боковой части изделия. Запишите
серийный номер в имеющемся поле. При звонке в Информационный центр Sony для
покупателей сошлитесь на номер модели и серийный номер.
Номер модели: NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G
Серийный номер: ______________________________
Для клиентов в странах Европы
Данный продукт соответствует действующим в Европе нормативным документам:
2004/108/EC (директива по ЭМИ)
Изделие удовлетворяет требованиям стандартов EN55022 (Класс В) и EN55024 при
использовании в жилых помещениях, коммерческих организациях и на предприятиях легкой
промышленности.
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной
совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии
обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
Утилизaция электрического и электронного оборудования (директива применяется в
странах Eвpоcоюзa и других европейских странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Дaнный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное
устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.
Eго следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки
электрического и электронного оборудования. Heпpaвильнaя утилизация
данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения
подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по
утилизации этого изделия. Пepepaботкa данных материалов поможет
сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной
информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы
городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где
было приобретено изделие.
Примечания по эксплуатации
Подробнее об операциях при работе с совместимой аппаратурой смотрите отдельное
руководство к ней.
Не следует ударить, загнуть, уронить на пол или увлажнить носитель информации.
Избегайте воздействия на устройство следующих негативных факторов:
очень высоких или очень низких температур пыли и грязи
повышенной влажности вибрации
агрессивных газов прямых солнечных лучей
Пpи ycтaновкe кapты CompactFlash в ycтpойcтво yбeдитecь, что кapтa повepнyтa
пpaвильной cтоpоной, и обязaтeльно вcтaвьтe кapтy в cлот ycтpойcтвa полноcтью.
He пытaйтecь paзбиpaть или вноcить измeнeния в конcтpyкцию кapты CompactFlash.
He пpикpeпляйтe этикeткy.
Peкомeндyeтcя cоздaвaть peзepвныe копии вaжныx дaнныx.
Для зaпиceй нa этикeткe ycтpойcтвa иcпользyйтe pyчкy нa мacляной оcновe. He
иcпользyйтe aвтоpyчкy или pyчкy нa водной оcновe.
Зaпиcaнныe дaнныe могyт быть повpeждeны или yтepяны в cлeдyющиx cлyчaяx:
пpи извлeчeнии кapты CompactFlash или выключeнии ycтpойcтвa во вpeмя cчитывaния
или зaпиcи дaнныx или в пpоцecce фоpмaтиpовaния кapты;
пpи иcпользовaнии кapты CompactFlash в мecтax, гдe онa можeт быть подвepжeнa
воздeйcтвию cтaтичecкого элeктpичecтвa или элeктpичecкиx помex.
Ecли ycтpойcтво, котоpоe вы иcпользyeтe, нe pacпознaeт кapтy CompactFlash, извлeкитe
кapтy CompactFlash, выключитe или пepeзaгpyзитe ycтpойcтво и попpобyйтe вcтaвить кapтy
cновa.
Ελληνικά
ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ
Για να µειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε
βροχή ή υγρασία.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, µην ανοίγετε το θάλαµο της συσκευής.
Παραπέµψτε 'λες τις επισκευές µ'νο σε αρµ'διο προσωπικ'.
Αρχείο Χρήστη
Ο αριθµς µοντέλου και ο αριθµς σειράς βρίσκονται στο πλάι του προϊντος. Καταγράψτε
τον αριθµ σειράς στο χώρο που παρέχεται εδώ. Ανατρέξτε στον αριθµ µοντέλου και σειράς
ταν καλείτε το Κέντρο Πληροφρησης Πελατών της Sony.
Αρ. Μοντέλου NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G
Αρ. Σειράς ________________________________
Για Πελάτες στην Ευρώπη
Αυτ το προϊν συµµορφώνεται µε τις παρακάτω Ευρωπαϊκές Οδηγίες,
2004/108/EC (Οδηγία EMC)
Αυτ το προϊν συµµορφώνεται µε την EN55022 Κλάση B και EN55024 για χρήση στις
παρακάτω περιοχές, κατοικίες, εµπορικές και ελαφριά βιοµηχανία.
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊντος είναι η Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Ο Εξουσιοδοτηµένος Αντιπρσωπος σχετικά µε την
ηλεκτροµαγνητική συµβαττητα και την ασφάλεια του προϊντος είναι η Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Για οποιοδήποτε θέµα που αφορά
στη συντήρηση ή στην εγγύηση, ανατρέξτε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ξεχωριστά
έγγραφα συντήρησης ή εγγύησης.
Αποκοµιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση
και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες µε ξεχωριστά συστήµατα συλλογής)
Το σύµβολο αυτ επάνω στο προϊν ή στη συσκευασία του σηµαίνει τι το
προϊν δεν πρέπει να πεταχτεί µαζί µε τα οικιακά απορρίµµατα αλλά πρέπει
να παραδοθεί σε ένα κατάλληλο σηµείο συλλογής ηλεκτρολογικού και
ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Με το να βεβαιωθείτε τι το
προϊν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε στην πρληψη πιθανών αρνητικών
επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα
βοηθήσει στην εξοικονµηση φυσικών πρων. Για περισστερες
πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση αυτού του προϊντος,
παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τις υπηρεσίες καθαριτητας του δήµου
σας ή µε το κατάστηµα που αγοράσατε το προϊν.
Σηµειώσεις για τη Χρήση
Για πληροφορίες σχετικά µε τις λειτουργίες της συµβατής συσκευής, ανατρέξτε στο ίδιο
το εγχειρίδιο οδηγιών.
Μη χτυπάτε, µη λυγίζετε, µη ρίχνετε κάτω και µη βρέχετε τη µονάδα.
Μην τοποθετείτε τη µονάδα σε µέρη που είναι:
εξαιρετικά ζεστά ή κρύα, σκονισµένα ή βρµικα
έχουν µεγάλη υγρασία, ή πολλές δονήσεις
εκτεθειµένα σε διαβρωτικά αέρια, ή εκτεθειµένα στον ήλιο
αν τοποθετείτε την κάρτα CompactFlash σε µια συσκευή, βεβαιωθείτε τι η κάρτα έχει
τοποθετηθεί προς τη σωστή κατεύθυνση και τι έχει εφαρµσει καλά στην υποδοχή της
συσκευής.
Μην επιχειρήσετε να αποσυναρµολογήσετε ή τροποποιήσετε την κάρτα CompactFlash.
Μην κολλάτε την ετικέτα.
Σας συνιστούµε να δηµιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των σηµαντικών δεδοµένων.
αν γράφετε στην ετικέτα της κεντρικής µονάδας, χρησιµοποιείτε στυλ µε βάση έλαια.
Μην χρησιµοποιείτε στυλ µελάνης ή στυλ µε βάση το νερ.
Τα εγγεγραµµένα δεδοµένα ενδέχεται να αλλοιωθούν ή να χαθούν στις ακλουθες
περιπτώσεις:
αφαιρώντας την κάρτα CompactFlash ή απενεργοποιώντας τη συσκευή ταν βρίσκεται
σε εξέλιξη ανάγνωση, εγγραφή ή διαµρφωση της κάρτας.
χρησιµοποιώντας την κάρτα CompactFlash σε χώρο µε στατικ ηλεκτρισµ ή ηλεκτρικ
θρυβο.
Εάν η κάρτα CompactFlash δεν αναγνωρίζεται απ τη συσκευή που χρησιµοποιείτε,
αφαιρέσετε την κάρτα CompactFlash, εκτελέστε τερµατισµ ή επανεκκίνηση της συσκευής
σας και προσπαθήστε να τοποθετήσετε ξανά την κάρτα.
Η υπηρεσία Sony "CompactFlash Image Recovery Service"
Η υπηρεσία Sony "CompactFlash Image Recovery Service" είναι µια υπηρεσία για την
ανάκτηση εικνων απ την κάρτα Sony CompactFlash των σειρών NCFD (300x) και NCFC
(133x). Ρίξτε µια µατιά στην παρακάτω διεύθυνση URL για περισστερες πληροφορίες.
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/
Σηµείωση: Η υπηρεσία δεν ισχύει για τη σειρά NCFB (66x).
Προφυλάξεις για Μεταφορά και Απ'ρριψη
Εάν τα δεδοµένα που έχουν αποθηκευτεί στην κάρτα CompactFlash, διαγραφούν ή
µορφοποιηθούν ξανά µε τις τυπικές µεθδους, ττε τα δεδοµένα εµφανίζονται να έχουν
διαγραφεί µνο σε επιφανειακ επίπεδο και ενδέχεται να είναι δυνατ σε κάποιον να
ανακτήσει και να χρησιµοποιήσει ξανά τα δεδοµένα µε τη χρήση ειδικού λογισµικού.
Για την αποφυγή διαρροής δεδοµένων και άλλων τέτοιου είδους προβληµάτων, συνιστάται η
χρήση λογισµικού, το οποίο είναι διαθέσιµο στο εµπριο και έχει σχεδιαστεί για την πλήρη
διαγραφή λων των δεδοµένων της κάρτας CompactFlash.
Το CompactFlash είναι σήµα κατατεθέν της SanDisk Corporation.
Η εγγύηση του προϊντος περιορίζεται µνο στην κάρτα CompactFlash, ταν αυτή
χρησιµοποιείται σωστά σύµφωνα τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας, µαζί µε τα
αξεσουάρ που συνοδεύουν αυτήν τη µονάδα στο καθορισµένο ή συνιστώµενο
περιβάλλον. Οι υπηρεσίες που παρέχονται απ την Εταιρεία, πως η υποστήριξη
χρηστών, υπκεινται και αυτές σε αυτούς τους περιορισµούς.
Η Sony δεν εγγυάται τη χρήση του προϊντος σε συστήµατα υποστήριξης της ζωής ή
άλλες εφαρµογές που τυχν αστοχία µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµ ή να θέσει
κίνδυνο για τη ζωή.
Η Εταιρία δεν µπορεί να δεχτεί την ευθύνη για ζηµιές ή απώλειες που προκύπτουν απ
τη χρήση αυτής της µονάδας, ή για οποιαδήποτε αξίωση απ τρίτους.
Η Εταιρεία δεν φέρει καµία ευθύνη για: προβλήµατα µε την ακίνητη ψηφιακή κάµερα ή
µε άλλο υλικ, που προκύπτουν απ τη χρήση του προϊντος και την καταλληλτητα
του προϊντος για συγκεκριµένο υλικ, λογισµικ ή για συγκεκριµένες περιφερειακές
συσκευές. Για διενέξεις λειτουργίας µε άλλο εγκατεστηµένο λογισµικ, απώλεια
δεδοµένων ή άλλες τυχαίες ή αναπφευκτες βλάβες.
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platv Evropské unii a
dalších evropských státech uplatňuch oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s
výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakláno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa,
určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodením této instrukce
zabráníte negativním dopam na životní prostředí a zdraví li, které naopak
může být ohreno nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci.
Recyklováním materiá, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje.
Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím,
místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpa
nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Poznámky k používání
Další informace týkající se použití této služby pro kompatibilní zařízení najdete v návodu k poití.
Jednotku neohýbejte, nevystavujte náram ani působení vody.
Neumísujte jednotku do míst, která jsou:
– –extrémně horká nebo studená prašná nebo špina
– –velice vlhká vibrující
– –vystavená korozivním plynům vystavená přímému slunečnímu světlu
Při vložení karty CompactFlash do přístroje zkontrolujte, zda je karta zasunuta správným směrem
a až nadoraz.
Nepokoušejte se kartu CompactFlash upravovat ani rozebírat.
Nelepte na ni žádné lepky.
Doporučuje se zálohovat ležitá data.
Při psaní na hlavní štítek použijte olejové pero. Nepoužívejte plnicí pero ani pero s vodou
rozpustným inkoustem.
Nahraná data se mohou v níže uvedených případech poškodit nebo ztratit:
při vyjmu karty CompactFlash nebo při vypnutí přístroje během čtení, pisu či formátování
karty,
při poití karty CompactFlash v místě, kde by mohla být vystavenasobení statické elektřiny
nebo elektromagnetickému rušení.
Pokud není karta CompactFlash přístrojem rozpozna, vyjměte kartu CompactFlash, vypněte či
restartujte přístroj a vložte ji znovu.
Služba CompactFlash Image Recovery Service“ společnosti Sony
Služba Sony „CompactFlash Image Recovery Service“ je služba určená pro obnovení obrazů z karty
Sony CompactFlash řady NCFD (300x) a řady NCFC (133x). Další informace najdete na níže
uvedených adresách URL.
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/
Poznámka: Tuto službu nelze použít pro produkty řady NCFB (66x).
Bezpečnostní opatření pro přenos a likvidaci
Jsou-li data ulená na kar CompactFlash odstraněna či zformátována pomocí standardních
metod, odstra se jen do určité míry a je možné je pomocí speciálního softwaru obnovit a znovu
použít.
Chcete-li se vyhnout vyzrazení informací a dalším podobným problémům, doporučuje se použití
komerčně dostupného softwaru určeného pro dokonalé odstranění všech dat z karty CompactFlash.
CompactFlash je registrovaná ochran známka společnosti SanDisk Corporation.
Záruka na výrobek se týká pouze samotné karty CompactFlash, je-li používána obvyklým
způsobem v souladu s tímto návodem k použití, s příslušenstvím dodaným s tímto výrobkem
a v určeném nebo doporučeném systémovém prostředí. Toto omezení se vztahuje rovněž na
služby poskytované společností, např. na uživatelskou podporu.
Společnost Sony nezaručuje použití tohoto výrobku v systémech zachraňujících život ani v
jiných aplikacích, kde by selhání mohlo zsobit zranění či ohrozit životy.
Společnost nenese odpovědnost za škody nebo ztráty vyplývající z poívání této jednotky,
ani za jakékoliv nároky třetí strany.
Společnost nenese odpovědnost za: problémy s digitálním fotoapatem nebo jiným
hardwarem způsobené použitím tohoto výrobku; vhodnost tohoto výrobku pro urči
hardware, software nebo perifer zařízení; provozní konflikty s jiným instalovaným softwarem;
ztrátu dat nebo jiné náhodné nebo nevyhnutelné škody.
Poznámky o používaní
Podrobné informácie o operáciách s kompatibilným zariadením nájdete v návode na použitie.
Kartu nenechajte spadnú, neohýbajte ju, ani ju nevystavujte nárazom a vlhkému prostrediu.
Neumiestňujte zariadenie na miesta, ktoré sú:
– –extrémne horúce alebo studené prašné alebo špina
– –vemi vlh vibrujúce
– –vystavené korozívnym plynom vystavené priamemu slnku
Pri vklada karty CompactFlash do zariadenia sa presvedčte, či je karta otočená správnym
smerom a úplne ju zasuňte do otvoru pre kartu na zariadení.
Kartu CompactFlash sa nepokúšajte rozobera ani upravova.
Nelepte na ňu žiadne lepky.
Dôležité údaje odpočame zálohova.
Pri písanalepku hlavného zariadenia použite olejové pero. Nepoužívajte plniace pero ani pero
na báze vody.
V nasledujúcich prípadoch môže dôjs k poškodeniu alebo strate zaznamenaných údajov:
pri vybra karty CompactFlash alebo vypnutí zariadenia počas čítania, zapisovania alebo
formátovania karty,
pri poívaní karty CompactFlash na miestach, kde môže by vystavená pôsobeniu statickej
elektriny alebo elektrickému šumu.
Ak používané zariadenie nerozpozná kartu CompactFlash, vyberte ju, vypnite alebo reštartujte
zariadenie a znovu sa pokúste vloži kartu.
Služba SonyCompactFlash Image Recovery Service“
Služba Sony „CompactFlash Image Recovery Service“ slúži na obnovenie záberov z karty Sony
CompactFlash série NCFD (300x) a NCFC (133x). Informácie o službe nájdete na nasledujúcej
adrese URL.
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/
Poznámka: Služba nie je dostupná pre sériu NCFB (66x).
Odporúčanie pre prenos a likvidáciu
Ak sa údaje uložené na karte CompactFlash odstránia alebo preformátu použitím bežných
postupov, odstnia sa len čiastočne a niekto iný môže tieto údaje pomocou špeciálneho softvéru
obnovi a znovu použi.
Ak chcete zabráni úniku inforcií a iným podobným problémom, odporúča sa používa komerčne
dostupný softvér určený na úplné odstránenie všetkých údajov z karty CompactFlash.
CompactFlash je ochranná známka spoločnosti SanDisk Corporation.
Záruka za vzahuje iba na kartu CompactFlash ako ta, ak sa používa v normálnych
podmienkach poda tohtovodu na používanie a s príslušenstvom dodaným so zariadením v
určenom alebo odporúčanom systémovom prostredí. Tieto obmedzenia sa vzahujú aj na
služby poskytnuté spoločnosou, ako je napríklad technická podpora.
Spoločnos Sony nezodpovedá za používanie tohto výrobku v systémoch na podporu života
alebo v iných aplikáciách, u ktorých by zlyhanie mohlo spôsobi zranenie alebo ohrozi život.
Spoločnos nemôže prija zodpovednos za škody alebo straty vyplývajúce z používania
zariadenia, alebo za akékovek nároky tretej strany.
Spoločnos neprijíma zodpovednos za: problémy s digilnym fotoapatom či iným
hardvérom vyplývajúce z používania tohto výrobku; vhodnos použitia tohto výrobku s
konkrétnym hardvérom, softvérom alebo periférnymi zariadeniami; prevádzkové konflikty s
iným nainštalovaným softvérom; stratu údajov; ani iné náhodné alebo neodvrátitené škody.
yжбa Sony “CompactFlash Image Recovery Service”
Sony “CompactFlash Image Recovery Service” являeтcя cepвиcом по воccтaновлeнию
изобpaжeний c кapт Sony CompactFlash cepий NCFD (300x) и NCFC (133x). Дополнитeльныe
cвeдeния можно нaйти по cлeдyющeмy URL-aдpecy.
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/
Пpимeчaниe. Этy бy нeльзя иcпользовaть для кapт cepии NCFB (66x).
Mepы пpоcтоpожноcти пpи пepeноce и paзмeщeнии дaнныx
Дaнныe c ycтpойcтвa CompactFlash, котоpыe были yдaлeны или пepeфоpмaтиpовaны c
иcпользовaниeм cтaндapтныx мeтодов, лишь внeшнe кaжyтcя yдaлeнными. Oни могyт быть
воccтaновлeны и пpочитaны кeм-либо c иcпользовaниeм cпeциaлизиpовaнного пpогpaммного
обecпeчeния.
Bо избeжaниe yтeчки инфоpмaции и дpyгиx cвязaнныx c этим пpоблeм peкомeндyeтcя
иcпользовaть пpогpaммноe обecпeчeниe, имeющeecя в cвободной пpодaжe, paзpaботaнноe
для полного yдaлeния дaнныx c кapты CompactFlash.
CompactFlash являeтcя зapeгиcтpиpовaнным товapным знaком SanDisk Corporation.
Гapaнтия pacпpоcтpaняeтcя только нa caмy кapтy CompactFlash пpи ycловии ee
пpaвильного иcпользовaния в cоотвeтcтвии c дaнными инcтpyкциями по экcплyaтaции,
c peкомeндyeмой опepaционной cиcтeмой и только c пpинaдлeжноcтями,
поcтaвляeмыми в комплeктe c ycтpойcтвом. Эти огpaничeния pacпpоcтpaняютcя тaкжe
нa тexничecкоe обcлyживaниe, пpeдоcтaвляeмоe Компaниeй, нaпpимep нa поддepжкy
пользовaтeлeй.
Sony нe пpeдоcтaвляeт гapaнтии нa иcпользовaниe пpодyктa в обоpyдовaнии cиcтeм
жизнeобecпeчeния или пpиложeнияx, гдe cбои в paботe могли бы cтaть пpичиной
cмepти или полyчeния тpaвм.
Компания-производитель не несет ответственности за повреждение или потерю
устройства в процессе эксплуатации, и за иски сторонних организаций.
Компaния нe нeceт отвeтcтвeнноcти зa: нeполaдки цифpового фотоaппapaтa или
дpyгого обоpyдовaния вcлeдcтвиe иcпользовaния дaнного ycтpойcтвa; cовмecтимоcть
дaнного ycтpойcтвa c конкpeтным обоpyдовaниeм, пpогpaммным обecпeчeниeм или
пepифepийными ycтpойcтвaми; нecовмecтимоcть пpи paботe c дpyгим ycтaновлeнным
пpогpaммным обecпeчeниeм; потepю дaнныx; дpyгиe cлyчaйныe или нeизбeжныe
повpeждeния.
Specifications
NCFB1G/2G/4G
NCFC2G/4G
NCFD2G/4G/8G
Interface: CompactFlash slot
Operating Voltage: 3.3 V or 5 V
Capacity: 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB
(Actual usable capacity is somewhat less than the amount shown on the device.)
Operating environment: 0 to +60 °C (32 to +140 °F) (non-condensing)
External dimensions: Approximately 42.8 × 36.4 3.3 mm×
Weight: Approximately 12 g
Accessories: Carrying Case, Operating Instructions, Warranty Card
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/
http://www.mediabysony.com/
http://www.sony-europe.com/
http://www.sony-asia.com/
http://www.sony.com/
Design and specifications are subject to change without notice.


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Flashgeheugen
Model: NCFB1G
Gewicht: 12 g
Breedte: 42.8 mm
Diepte: 3.3 mm
Hoogte: 36.4 mm
Capaciteit: 1 GB
Leessnelheid: 10 MB/s
Schrijfsnelheid: 10 MB/s
Soort flashgeheugen: CompactFlash

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony NCFB1G stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden