Sony ICD-P28 Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Sony ICD-P28 (2 pagina's) in de categorie Audio en video. Deze handleiding was nuttig voor 18 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Begin vanaf stap 1 om een vooraf opgenomen bericht af te spelen.
Begin vanaf stap 3 om een pas opgenomen bericht af te spelen.
Kies de map.
Kies het berichtnummer.
Stoppen met opnemen.
Wanneer u na het stoppen van de opname niet van map verandert, neemt u de
volgende keer op in dezelfde map.
Om Doe dit
de opname tijdelijk Druk op XPAUSE.
te onderbreken* In de opnamepauzestand
knippert de OPR indicator
rood en knippert “PAUSE” in
het uitleesvenster.
de pauzestand te Druk op XPAUSE of zREC/STOP.
verlaten en de opname De opname wordt vanaf dat punt hervat.
te hervatten (Druk op STOP om te stoppen met
opnemen nadat de opname tijdelijk werd
onderbroken.)
de huidige opname Druk op zREC/STOP of STOP om de opname te
te beluisteren stoppen en druk vervolgens op NxPLAY/STOP.
de huidige opname Druk op NxPLAY/STOP tijdens de opname.
meteen te beluisteren
de microfoongevoeligheid U kunt de microfoongevoeligheid kiezen en het
te kiezen volgende laten verschijnen door op MIC SENS te
drukken.
HIGH: voor opname in een stille en/of grote ruimte.
LOW: voor dicteren of opname in een luidruchtige
omgeving.
*Ongeveer 1 uur nadat de opname tijdelijk werd onderbroken, wordt de
opnamepauzestand automatisch verlaten en schakelt het toestel over naar de
stopstand.
U kunt maximaal 99 berichten in elk van de vijf mappen (A, B, C, D en E)
opnemen. Een nieuw opgenomen bericht wordt automatisch achter het laatst
opgenomen bericht geplaatst, zodat u snel kunt beginnen met opnemen zonder
eerst het einde van de laatste opname te moeten zoeken.
Opmerking
Plaats nieuwe batterijen en controleer de batterij-indicator alvorens een lange opname
te maken.
Kies de map.
Start de opname.
U hoeft zREC/STOP niet ingedrukt te houden tijdens het opnemen.
Het klokinsteldisplay verschijnt wanneer u voor het eerst batterijen plaatst of wanneer u batterijen plaatst nadat die
gedurende lange tijd waren verwijderd. Volg in dat geval de procedure vanaf stap 2.
Laat het klokinsteldisplay verschijnen
.
Stel de datum in.
De batterijen vervangen
De batterij-indicator in het display
geeft de staat van de batterijen aan.
Wanneer knippert moet u de
batterijen vervangen door nieuwe.
Wanneer knippert zijn de
batterijen leeg en werkt het toestel
niet meer.
Levensduur batterijen*
Bij continu gebruik is ongeveer 15 uur
opnemen/8 uur afspelen in de stand
SP en 16 uur opnemen/9 uur afspelen
in de stand LP mogelijk.
*Met Sony alkalinebatterijen LR03
(AAA)
*Bij weergave via de ingebouwde
luidspreker met de VOL-regelaar
ongeveer op 4
De batterij kan minder lang
meegaan afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden.
Opmerkingen
•Gebruik geen mangaanbatterijen
met dit toestel.
•Plaats de nieuwe batterijen binnen
de 3 minuten nadat u de lege hebt
verwijderd. Indien u dat niet doet,
kan het klokinsteldisplay of een
verkeerde datum en tijd verschijnen
wanneer u de batterijen plaatst.
Datum en tijd moeten dan opnieuw
worden ingesteld.
Opgenomen berichten en
alarminstelling blijven echter
behouden.
•Vervang altijd beide batterijen door
nieuwe.
•Laad geen droge batterijen op.
•Wanneer u het toestel gedurende
lange tijd niet gebruikt, verwijder
dan de batterijen om beschadiging
door batterijlekkage en corrosie te
vermijden.
3-264-818-41 (1)
IC Recorder
Gebruiksaanwijzing
2004 Sony Corporation Printed in China
ICD-P28
Stap 1: De batterijen installeren
Verschuif het deksel van de
batterijhouder en klap het open.
Plaats twee LR03 (AAA)
alkalinebatterijen met de
juiste polariteit en sluit het
deksel.
Maak het deksel van de
batterijhouder vast indien het
is losgekomen, zoals de
afbeelding laat zien.
1
2
Het klokinsteldisplay verschijnt wanneer u voor het eerst batterijen plaatst of
wanneer u batterijen plaatst nadat die gedurende lange tijd waren verwijderd.
Zie stap 2 tot 3 onder “Stap 2: De klok instellen” om datum en tijd in te stellen.
2Druk op NxPLAY/STOP.
De cijfers voor de maand
knipperen.
3
Stel achtereenvolgens
maand en
dag in, en druk dan op
NxPLAY/STOP.
De cijfers voor het uur knipperen.
2Druk op – . of >+ om “SET
DATE” weer te geven.
3Druk op NxPLAY/STOP.
De cijfers voor het jaar knipperen.
1Tip
Om de datum in te stellen op het jaar
2004, moet “04Y” verschijnen.
Stap 2: De klok instellen
Stel de tijd in.
3
3Stel de minuten in.
4Druk op NxPLAY/STOP wanneer
het tijdsignaal weerklinkt.
“SET DATE” verschijnt weer in het
display.
5Druk op de MENU toets om de
menustand te verlaten.
Berichten opnemen
1Druk op zREC/STOP.
3
2
Voorbeeld:
XPAUSE
STOP
U kunt de opname stoppen
door op STOP in plaats van
op zREC/STOP te
drukken.
Druk nogmaals op
zREC/STOP.
Het toestel stopt aan
het begin van de
huidige opname.
BBasishandelingen
*Het display gekozen met
de DISPLAY toets
verschijnt.
Informatie
DE VERKOPER IS IN GEEN ENKEL GEVAL
AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE DIRECTE OF INDIRECTE
SCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK, ONGEVALLEN,
VERLIEZEN OF ONKOSTEN DIE WORDEN
VEROORZAAKT DOOR EEN DEFECT APPARAAT OF
DOOR HET GEBRUIK VAN WELK PRODUCT DAN OOK.
Voorzorgsmaatregelen
Voeding
•Laat het toestel uitsluitend werken op 3 V gelijkstroom.
Gebruik twee LR03 (AAA) alkalinebatterijen.
Veiligheid
•Bedien het toestel niet tijdens het fietsen of het rijden met
een motorvoertuig.
Behandeling
•Stel het toestel niet bloot aan warmtebronnen, directe
zonlicht, overmatig stof of mechanische schokken.
•Mocht er een voorwerp of vloeistof in het toestel
terechtkomen, verwijder dan de batterijen en laat het toestel
door een deskundige nakijken alvorens het weer in gebruik
te nemen.
Ruis
•Wanneer het toestel tijdens het afspelen of opnemen in de
buurt van een wisselstroombron, een fluorescentielamp of
een mobiele telefoon wordt geplaatst, kan er ruis optreden.
•Wanneer tijdens het opnemen over het toestel wordt
gewreven, bijvoorbeeld met een vinger, kan dat hoorbaar
zijn in de opname.
Onderhoud
•Reinig de behuizing met een zachte doek die lichtjes met
water is bevochtigd. Gebruik geen alcohol, benzine noch
thinner.
Mocht u nog vragen of problemen hebben met betrekking tot
de recorder, aarzel dan niet contact op te nemen met uw
dichtstbijzijnde Sony dealer.
Reservekopiëen
U kunt het beste een reservekopie van de opgenomen
berichten opslaan op een cassetterecorder, computer,
enzovoort om gegevensverlies door een bedieningsfout of
storing van de IC recorder te voorkomen.
Huidige map
Druk op FOLDER om
de map te laten
verschijnen waarin u
berichten wilt
opnemen.
Opmerking bij de opname
Wanneer u tijdens de opname met
bijvoorbeeld uw vinger tegen het
toestel wrijft, kan er ruis worden
opgenomen.
Maximale opnameduur
De maximale opnameduur voor
alle mappen is als volgt. U kunt
berichten met de maximale
opnameduur opnemen in Ă©Ă©n map.
SP* LP**
9 u 40 min. 15 u 45 min.
(u: uur/min.: minuten)
* SP: Opnamestand Standard Play
(monogeluid)
** LP: Opnamestand Long Play
(monogeluid)
Opmerkingen
•Als u wilt opnemen met betere
geluidskwaliteit, selecteert u de
stand SP. Zie “De opnamestand
wijzigen” aan de achterzijde als u de
opnamestand wilt wijzigen.
•Voordat u een lange opname maakt,
moet u de batterij-indicator
controleren.
•De maximale opnameduur en het
aantal berichten dat u kunt maken,
verschilt afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden.
•Wanneer u berichten opneemt in een
combinatie van de standen SP en LP,
ligt de maximale opnameduur
tussen de maximale opnameduur in
de stand SP en die in de stand LP.
•Wegens de beperkingen van het IC-
opnamesysteem neemt dit toestel
altijd minimaal ong. 9 seconden op,
wat het volgende met zich mee kan
brengen:
– Wanneer een bericht korter is dan
de minimum opname-eenheid,
wordt het toch geteld als ong. 9
seconden, zodat de resterende
opnameduur met meer dan de
effectieve duur van het bericht
vermindert.
– Wanneer het bericht langer is dan
de minimum opname-eenheid,
vermindert de resterende
opnameduur met meer dan de
effectieve lengte van het bericht
indien het niet helemaal deelbaar
is door de minimum opname-
eenheid.
– De som van het cijfer op de teller
(verstreken opnameduur) en de
resterende opnameduur kan
kleiner zijn dan de maximum
opnameduur van het toestel.
Restgeheugenindicatie
Tijdens het opnemen vermindert de
restgeheugenindicator segment per
segment.
Wanneer de resterende
opnameduur nog 5 minuten
bedraagt, knippert het laatste
segment. Wanneer de resterende
opnameduur nog 1 minuut
bedraagt, knipperen de gekozen
weergavestand en “REMAIN”
afwisselend in het uitleesvenster.
Wanneer het geheugen vol is, stopt
de opname automatisch en
knippert “FULL” in het
uitleesvenster terwijl er een
alarmsignaal weerklinkt. Wis eerst
enkele berichten alvorens door te
gaan met opnemen.
Opmerkingen
•Indien u op zREC/STOP drukt
wanneer het geheugen vol is,
knippert “FULL” en weerklinkt er
een alarmsignaal. Wis enkele
berichten alvorens u weer begint op
te nemen.
•Indien u op zREC/STOP drukt
nadat u 99 berichten hebt
opgenomen, knippert “FULL” en
weerklinkt er een alarmsignaal. Kies
een andere map of wis enkele
berichten.
Knippert
* Het display gekozen met de DISPLAY toets (zie achterkant) verschijnt.
1
Druk op FOLDER om de
map te laten
verschijnen waarin u
berichten wilt afspelen.
Druk op – . of >+
om het gewenste
berichtnummer te
tonen.
>+: voor een hoger
berichtnummer
– .: voor een lager
berichtnummer
Gekozen berichtnummer
Huidige map
Teller*
Berichten afspelen
Start de weergave.
Na het afspelen van een bericht stopt het toestel aan het begin van het volgende
bericht. Wanneer de continu-weergavefunctie op “ON” staat (zie achterkant),
stopt het toestel nadat alle berichten in een map zijn afgespeeld.
Wanneer het laatste bericht in een map werd afgespeeld, stopt het toestel bij het
begin van het laatste bericht.
Alleen luisteren
Sluit een oortelefoon of hoofdtelefoon (niet bijgeleverd) aan op de EAR
aansluiting.
De ingebouwde luidspreker wordt automatisch uitgeschakeld.
Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, produceert alleen het linker kanaal
geluid. Wrijf de hoofdtelefoonstekker schoon wanneer er ruis hoorbaar is.
Bijkomende handelingen
Om Doe dit
te stoppen bij het begin Druk op STOP.
van het huidige bericht
te stoppen in de huidige positie Druk op NxPLAY/STOP.
(weergavepauzefunctie)*
Om de weergave vanaf dat punt te hervatten,
drukt u nogmaals op NxPLAY/STOP.
naar het begin te gaan Druk eenmaal op – ..
van het huidige bericht
naar het volgende Druk eenmaal op >+.
bericht te gaan
naar vorige berichten Druk herhaaldelijk op – .of >+.
te gaan/naar de
(Houd de toets in de stopstand ingedrukt om
volgende berichten berichten te blijven overslaan.)
te gaan
*U kunt de weergave ook tijdelijk onderbreken door op XPAUSE in plaats van
NxPLAY/STOP te drukken. De OPR indicator knippert groen. Na een uur
schakelt het toestel in de huidige positie over naar de stopstand.
3
2 Draai aan VOL om het
volume te regelen.
EAR aansluiting
1Druk op NxPLAY/
STOP.
BAan de slag
Verhelpen van storingen
Controleer eerst het volgende alvorens de hulp van
een technicus in te roepen. Indien het probleem
hiermee nog niet is opgelost, raadpleeg dan de
dichtstbijzijnde Sony dealer.
Het toestel werkt niet.
•De batterijen zijn verkeerd geplaatst.
•De batterijen zijn bijna leeg.
•De toetsen zijn vergrendeld met de HOLD
schakelaar. (Wanneer u op een toets drukt,
knippert “HOLD” drie keer.)
De luidspreker produceert geen geluid.
•De oortelefoon of hoofdtelefoon is aangesloten.
•Het volume staat uit.
“FULL” verschijnt en u kunt niet beginnen
met opnemen.
•Het geheugen is vol. Wis enkele berichten.
• De gekozen map bevat 99 berichten. Kies een
andere map of wis enkele berichten.
Ruis is hoorbaar.
•Tijdens het opnemen werd over het toestel
gewreven of gekrast, bijvoorbeeld met een vinger,
wat hoorbaar kan zijn in de opname.
•Tijdens het opnemen of afspelen stond het toestel
te dicht bij een wisselstroombron, een
fluorescentielamp of een mobiele telefoon.
•De stekker van de aangesloten microfoon is vuil.
Reinig de stekker.
•De stekker van de oortelefoon/hoofdtelefoon is
vuil. Maak de stekker schoon.
Opnameniveau te laag.
•Druk op MIC SENS om “HIGH” te laten
verschijnen.
Opnameniveau onstabiel (bij het opnemen
van muziek, enz.).
•Dit toestel regelt automatisch het opnameniveau
tijdens vergaderingen e.d. en is niet geschikt voor
het opnemen van muziek.
“--Y--M--D” of “--:--” verschijnt.
•De klok is niet ingesteld.
“--Y--M--D” of “--:--” verschijnt in het display
voor de opnamedatum en -tijd.
•De datum en de tijd van de opname worden niet
weergegeven als u het bericht hebt opgenomen
terwijl de klok niet was ingesteld.
U kunt een bericht niet splitsen.
•U kunt een bericht niet splitsen in een map die 99
berichten bevat.
•Als u regelmatig berichten splitst, wordt het
wellicht onmogelijk om berichten te splitsen.
•U kunt een bericht niet splitsen in de eerste of de
laatste seconde van het bericht.
U kunt een bericht niet samenvoegen.
•Als u regelmatig berichten samenvoegt, wordt het
wellicht onmogelijk om berichten samen te voegen.
De maximale opnameduur kan niet worden
benut.
• Als u berichten opneemt met een combinatie van
de standen SP en LP, varieert de opnameduur van
de maximale opnameduur in de stand SP tot de
maximale opnameduur in de stand LP.
•U kunt geen opnamen meer maken als in elke map
99 berichten zijn opgenomen.
•Wegens de beperkingen van het IC-
opnamesysteem neemt dit toestel altijd minimaal
ong. 9 seconden op. Indien de duur van elk bericht
niet kan worden gedeeld door de minimum
opname-eenheid, kan de resterende opnameduur
verminderen met meer dan de totale duur van de
berichten.
De resterende tijd die wordt weergegeven
in het venster, is korter dan de tijd die in de
bijgeleverde “Digital Voice Editor” software
wordt getoond.
• Het apparaat heeft een bepaalde geheugenruimte
nodig om te kunnen functioneren. Deze ruimte
wordt afgetrokken van de resterende tijd,
waardoor het verschil ontstaat.
Het toestel werkt niet naar behoren.
•Verwijder de batterijen en plaats deze terug.
Merk op dat opgenomen berichten bij onderhouds- of
reparatiewerkzaamheden kunnen worden gewist.
2
Teller (of de gekozen
weergavestand)
STOP
NxPLAY/STOP
MIC SENS
Huidig
bericht-
nummer
Teller*
1Tip
Dit toestel heeft geen aan/uit-
schakelaar. Het display is altijd
zichtbaar.
Een bericht herhaaldelijk
afspelen — Repeat Play
Druk NxPLAY/STOP tijdens de
weergave langer dan een seconde
in.
“” verschijnt en het gekozen
bericht wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
Druk nogmaals op NxPLAY/
STOP om de normale weergave te
hervatten. Druk op STOP om de
weergave te stoppen.
Alle berichten in een map
continu afspelen —
Continuous Play
U kunt de continuweergavestand
kiezen met CONT in het menu.
Wanneer u CONT op ON zet, kunt
u alle berichten in een map na
elkaar afspelen.
Vooruit/achteruit zoeken
tijdens de weergave (Cue/
Review)
Om vooruit te zoeken, houdt u
>+ ingedrukt tijdens de
weergave en laat u deze toets los
wanneer u de weergave wilt
hervatten.
Om achteruit te zoeken, houdt u
– . ingedrukt tijdens de
weergave en laat u deze toets los
wanneer u de weergave wilt
hervatten.
Wanneer u >+ of – . langer
dan 10 seconden ingedrukt houdt,
begint het toestel sneller te zoeken.
Tijdens de eerste 10 seconden van
cue/review is het weergavegeluid
versneld hoorbaar. Bij het zoeken
met hogere snelheid is het
weergavegeluid niet hoorbaar.
Tijdens cue/review is de teller
zichtbaar, ongeacht de
weergavestand.
1Tip
Bij snelle weergave aan het eind van
het laatste bericht, knippert “END” 3
keer. (Het weergavegeluid is niet
hoorbaar.) Wanneer u – .
ingedrukt houdt terwijl “END”
knippert, worden de berichten snel
afgespeeld en wordt normale
weergave hervat wanneer u de toets
loslaat.
Wanneer “END” stopt met knipperen
en de OPR indicator uit gaat, stopt het
toestel bij het begin van het volgende
bericht.
Wanneer het laatste bericht te lang is
en u de weergave later in het bericht
wilt starten, houdt u >+ ingedrukt
om het bericht volledig af te spelen en
drukt u op – . terwijl “END”
knippert om terug te gaan naar het
gewenste punt.
(Voor andere berichten dan het laatste,
gaat u naar het begin van het
volgende bericht en speelt u achteruit
tot het gewenste punt is bereikt.)
1Druk op de MENU toets om over
te schakelen naar de menustand.
1Druk op – . of >+ om de
cijfers voor het jaar te kiezen.
2Druk op NxPLAY/STOP.
De cijfers voor de minuten
knipperen.
2Spreek in de
ingebouwde
microfoon.
OPR indicator
(licht rood op tijdens het
opnemen.)
Bericht 1 Bericht 2 Blanco stuk
Nieuw opgenomen bericht
OPR indicator
(licht groen op tijdens de
weergave.)
Het geheugen
is bijna vol.
2
1
1
1Druk op – . of >+ om de
cijfers voor het uur te kiezen.
Restgeheugen-
indicator
Microfoon-
gevoeligheden
Aantal
berichten in
een map
Aantal
berichten
in een
map
Opnamestand
U kunt opgenomen berichten afzonderlijk of alle berichten in een map tegelijk
wissen.
Merk op dat
wanneer
een opname is gewist, deze niet meer kan worden hersteld.
Berichten afzonderlijk wissen
Wanneer een bericht wordt gewist, schuiven de resterende berichten op en
worden ze hernummerd zodat er geen ruimte is tussen de berichten.
1 Druk op ERASE terwijl u het
bericht afspeelt dat u wilt
wissen of houd ERASE langer
dan 1 seconde ingedrukt in
de stopstand.
Er weerklinkt een pieptoon en het
berichtnummer en “ERASE”
knipperen terwijl de eerste en
laatste 5 seconden van het bericht
10 keer worden afgespeeld.
2Druk op ERASE terwijl het
bericht wordt afgespeeld.
Het bericht wordt gewist en de
resterende berichten worden
hernummerd. (Indien u bijvoorbeeld
Bericht 3 wist, wordt Bericht 4
hernummerd als Bericht 3. Na het
wissen stopt het toestel aan het
begin van het volgende bericht.)
Berichten wissen
Wissen annuleren.
Druk op STOP voor stap 2.
Andere berichten wissen
Herhaal stap 1 en 2.
Een bericht gedeeltelijk
wissen
Splits eerst het bericht en volg
daarna de procedure om het bericht
te verwijderen.
Alle berichten in een map wissen
Wissen annuleren.
Druk op STOP voor stap 3.
B
Verschillende manieren van opnemen
Een opname toevoegen
Opname toevoegen gebruiken
Als de fabrieksinstelling is ingesteld, kunt u niet per ongeluk
een opname toevoegen of een bericht verwijderen. Als u een
opname wilt toevoegen aan een eerder opgenomen bericht
of een opname wilt overschrijven, moet u de REC-OP
instelling wijzigen met de onderstaande procedure.
1Druk op MENU om de
menustand te openen.
2Druk op – . of >+ om “REC-
OP” weer te geven en druk op
NxPLAY/STOP.
Het venster voor het toevoegen van
een opname wordt weergegeven.
3Druk op – . of >+ om “ON”
te selecteren en druk op
NxPLAY/STOP.
De instelling is gewijzigd.
4Druk op– . of >+ om
“ADD” of “OVER” te selecteren
en druk op NxPLAY/STOP.
•ADD: hiermee voegt u een
opname toe aan een eerder
opgenomen bericht.
•OVER: hiermee overschrijft u een
opname.
5Druk op MENU om de menustand te sluiten.
Toevoegen van opnamen voorkomen
Selecteer “OFF” in stap 3 en druk op NxPLAY/STOP.
Een opname toevoegen aan een
eerder opgenomen bericht
U kunt een opname toevoegen aan het bericht dat wordt
afgespeeld.
Als “ADD” is geselecteerd in het menu
De toegevoegde opname wordt achter het huidige bericht
geplaatst en beschouwd als onderdeel van het bericht.
BOverige functies
Berichten in twee delen splitsen/
berichten samenvoegen
U kunt een bericht splitsen of berichten samenvoegen.
•U kunt een bericht in twee delen splitsen tijdens het
opnemen of afspelen van berichten.
•U kunt berichten samenvoegen in de stopstand.
Opmerking
Afhankelijk van het opnamesysteem van de IC Recorder kunt
u in sommige gevallen wellicht geen berichten splitsen of
samenvoegen (zie “Verhelpen van storingen”).
Een bericht splitsen
U kunt een bericht splitsen tijdens het opnemen of
afspelen. Het bericht wordt in tweeën gesplitst en het
nieuwe berichtnummer wordt toegevoegd aan het
gesplitste bericht. Als u een bericht splitst, kunt u
eenvoudig het punt terugvinden dat u wilt afspelen bij het
maken van lange opnamen, zoals een vergadering.
U kunt berichten splitsen tot het totaalaantal berichten in
de map 99 is.
Druk tijdens het opnemen of afspelen van een
bericht op DIVIDE bij het punt waar u het bericht
wilt splitsen.
•Als u op DIVIDE drukt tijdens het opnemen:
Het nieuwe berichtnummer wordt
toegevoegd op het punt waar u op de
toets hebt gedrukt en het nieuwe
berichtnummer en “DIVIDE” knipperen
3 seconden. Het bericht wordt in tweeën
gesplitst, maar de berichten worden
zonder onderbreking opgenomen.
1Tip
U kunt een bericht splitsen in de opnamepauzestand.
•Als u op DIVIDE drukt tijdens het afspelen:
Het bericht wordt in tweeën gesplitst op
het punt waar u op de toets hebt gedrukt
en het nieuwe berichtnummer en
“DIVIDE” knipperen 3 seconden. De
berichtnummers van de volgende
berichten worden met Ă©Ă©n verhoogd.
1Tip
U kunt een bericht splitsen nadat u het afspelen hebt
onderbroken met XPAUSE.
Het gesplitste bericht afspelen
Druk op – . of >+ om het berichtnummer weer te
geven omdat de gesplitste berichten afzonderlijke
berichtnummers hebben.
1Gesplitste berichten doorlopend afspelen
Selecteer ON bij CONT in het menu zoals wordt beschreven in
“Alle berichten in een map continu afspelen”.
Opmerkingen
•Als er 99 berichten zijn opgenomen in een map, kunt u geen
berichten splitsen. In dit geval moet u het aantal berichten
verminderen tot 98 of minder door onnodige berichten te
verwijderen of bepaalde berichten naar een andere map te
verplaatsen voordat u een bericht splitst.
•Als u een bericht splitst met een alarminstelling, blijft de
instelling alleen van kracht voor het eerste deel van het
gesplitste bericht.
Berichten samenvoegen
U kunt twee berichten samenvoegen tot Ă©Ă©n bericht.
Ga in de stopstand tewerk zoals hieronder beschreven:
1Druk op – . of >+ om het
nummer van het tweede bericht
te tonen dat u wilt samenvoegen
met een ander.
2Druk op DIVIDE en houd ERASE
langer dan 1 seconde ingedrukt.
“CMB” (combineren) knippert 10
seconden.
3Druk op ERASE terwijl het display knippert.
De twee berichten worden samengevoegd en
hernummerd zoals hierboven is afgebeeld.
Wissen annuleren.
Druk op STOP voor stap 3.
Opmerkingen over het splitsen en samenvoegen van
berichten
Tijdens het opnemen met een IC Recorder kunnen de volgende
problemen optreden vanwege de beperkingen van het
systeem. Dit zijn geen apparaatstoringen.
•Als u regelmatig berichten splitst of samenvoegt, wordt het
wellicht onmogelijk om berichten te splitsen of samen te
voegen.
•U kunt een bericht niet splitsen in de eerste of de laatste
seconde.
•Nadat u berichten hebt samengevoegd, wordt de
alarminstelling voor het laatste bericht verwijderd.
•U kunt berichten met verschillende opnamestanden niet
samenvoegen.
3Druk op ERASE
terwijl het display
knippert.
Berichten verplaatsen naar een
andere map — Move functie
U kunt opgenomen berichten verplaatsen naar een andere
map.
Voorbeeld: Bericht 3 in map A verplaatsen naar map B
1Speel het bericht af dat u wilt
verplaatsen.
2Druk tijdens de weergave van
het bericht op FOLDER om de
indicatie van de map waarnaar u
het bericht wilt verplaatsen (in
dit geval B) te laten knipperen.
De eerste en laatste 5 seconden van
het bericht worden 10 keer
herhaald, terwijl de mapindicatie
en “MOVE” knipperen.
3Druk op NxPLAY/STOP.
Het bericht wordt naar de
doelmap verplaatst. Berichten
worden gerangschikt in volgorde
van opnamedatum en -tijd.
Het verplaatsen van berichten annuleren
Druk op STOP voor stap 3.
Opmerking
Bij het verplaatsen wordt het bericht niet naar een andere map
gekopieerd. Wanneer u een bericht naar een andere map
verplaatst, wordt het in de vorige map gewist.
Berichten op een bepaald
tijdstip afspelen met alarm
U kunt een bepaald bericht op een bepaald moment laten
afspelen en een alarmsignaal laten weerklinken.
1Kies de map en het bericht
dat u wilt afspelen met
FOLDER en – ./>+.
2
Schakel over naar alarminstelling.
1Druk op MENU.
Het toestel schakelt over naar de
menustand en “ALARM OFF”
verschijnt in het uitleesvenster.
(Als “ALARM ON” in het
uitleesvenster staat, is het alarm
ingesteld. Als u de instelling niet
wilt wijzigen, druk dan op
MENU en verlaat de menustand.)
Opmerking
“ALARM OFF (of ON)” verschijnt niet en het alarm
kan niet worden ingesteld wanneer de klok niet is
ingesteld of de gekozen map geen bericht bevat.
2Druk op NxPLAY/STOP.
“OFF” begint te knipperen.
3Druk op – . of >+ om
“ON” te laten knipperen.
4Druk op NxPLAY/STOP.
“DATE” knippert in het
uitleesvenster.
3Stel de alarmdatum in.
Voor weergave op een bepaalde datum
(het bericht wordt elk jaar op dezelfde dag en
hetzelfde tijdstip afgespeeld tot het wordt gewist)
1Druk op NxPLAY/STOP
wanneer “DATE” knippert.
De cijfers voor het jaar knipperen.
2Druk op – . of >+ om
de cijfers voor het jaar te
selecteren en druk op
NxPLAY/STOP.
De cijfers voor de maand
knipperen.
3Stel achtereenvolgens de
maand en de dag in.
Om eenmaal per week af te
spelen
Druk op – . of >+ om de
dag van de week te kiezen.
Om elke dag op hetzelfde
tijdstip af te spelen
Druk op – . of >+ om
“DAILY” te kiezen.
4Druk op NxPLAY/STOP.
De uurcijfers knipperen.
5Stel de alarmtijd in.
1Druk op – . of >+ om
de uurcijfers te kiezen en
druk op NxPLAY/STOP.
De minuutcijfers knipperen.
2Druk op – . of >+ om
de minuutcijfers te kiezen en
druk op NxPLAY/STOP.
6Druk op – . of >+ om het
alarmsignaal “B-PLAY” (het
bericht afspelen na het alarm) of
“B-ONLY” (alleen alarm) te
selecteren en druk op NxPLAY/
STOP.
“ALARM ON” en “,” verschijnen
om aan te geven dat de instelling is
voltooid.
7Druk op MENU om de
menustand te verlaten.
“,” verschijnt wanneer het bericht met de alarminstelling
wordt gekozen.
Op het ingestelde tijdstip weerklinkt het alarmsignaal
ongeveer 10 seconden en wordt het gekozen bericht
afgespeeld. (Als u “B-ONLY” hebt geselecteerd, hoort u
alleen het alarm.)
Tijdens het afspelen knippert “ALARM” in het
uitleesvenster.
Na de weergave stopt het toestel automatisch aan het begin
van dat bericht.
Hetzelfde bericht nogmaals beluisteren
Druk op NxPLAY/STOP. Het bericht wordt weer vanaf
het begin afgespeeld.
De alarminstelling annuleren voor het
afspelen begint
Druk op STOP terwijl het alarmsignaal weerklinkt. U kunt
zelfs stoppen wanneer de HOLD functie is ingeschakeld.
Opmerkingen
•U kunt het alarm niet instellen als u de klok niet gelijk hebt
gezet of als het gekozen bestand geen bericht bevat (het
toestel schakelt niet over naar de alarm-instelstand wanneer
u op MENU drukt in stap 2).
• Als u het alarm probeert in te stellen om een bericht af te
spelen op een reeds ingesteld tijdstip, verschijnt “PRE SET”
om nieuwe instellingen te voorkomen.
• Als het alarmtijdstip is bereikt tijdens het afspelen van een
ander bericht met alarm, stopt het afspelen en wordt het
nieuwe bericht afgespeeld.
• Als het alarmtijdstip is bereikt tijdens het opnemen,
weerklinkt het alarmsignaal gedurende 10 seconden na het
einde van de opname en begint het afspelen. “,” knippert
wanneer het alarmtijdstip is bereikt.
• Als er tijdens het opnemen meer dan één alarmtijdstip is
bereikt, wordt alleen het eerste bericht afgespeeld.
• Als het alarmtijdstip is bereikt met het toestel in de
menustand, weerklinkt het alarmsignaal en wordt de
menustand verlaten.
•Als u het bericht waarvoor u een alarmtijdstip hebt ingesteld
wist, wordt de alarminstelling geannuleerd.
• Als u een bericht splitst waarvoor een alarm is ingesteld,
stopt het afspelen op het punt waar u het bericht hebt
gesplitst.
• Als u berichten samenvoegt waarvoor een alarm is ingesteld,
wordt de alarminstelling geannuleerd.
• Het weergavevolume kan worden geregeld met de VOL
regelaar.
•Als de alarmtijd is bereikt tijdens het wissen, weerklinkt het
alarm gedurende 10 seconden na het wissen en start de
weergave.
• Na het afspelen met alarmsignaal, wordt de alarminstelling
niet geannuleerd. Zie hieronder om de alarminstelling te
annuleren.
De alarminstelling annuleren of de
alarmtijd wijzigen
1Kies het bericht waarvoor u het alarm hebt ingesteld en
druk op MENU.
“ALARM ON” verschijnt in het uitleesvenster.
2Druk op NxPLAY/STOP om “ON” te laten
knipperen.
3De alarminstelling annuleren: druk op – . of >+
om “OFF” te laten knipperen en druk op NxPLAY/
STOP.
Alarmdatum en -tijd wijzigen: druk op NxPLAY/
STOP. Wanneer de alarmdatum verschijnt, volg dan stap
3 tot 5 hierboven om de alarmdatum en -tijd te wijzigen.
4Druk op MENU om de menustand te verlaten.
Toevallige bediening voorkomen
— HOLD functie
Schuif de HOLD schakelaar in de richting
van het pijltje. “HOLD” knippert drie
maal om aan te geven dat alle
toetsfuncties zijn vergrendeld.
Wanneer de HOLD functie is geactiveerd
in de stopstand, wordt het display
uitgeschakeld nadat “HOLD” drie keer
heeft geknipperd.
De HOLD functie annuleren
Schuif de HOLD schakelaar in de tegenovergestelde
richting van het pijltje.
Opmerking
Wanneer de HOLD functie wordt geactiveerd tijdens de
opname, annuleer dan eerst de HOLD functie voor u de
opname beëindigt.
1Tip
U kunt de alarmweergave stoppen, ook al is de HOLD functie
geactiveerd. Om het alarm of de weergave te stoppen, drukt u
op STOP.
Display mode selecteren
U kunt de display mode selecteren voor de stop-, opname-
en weergavestand. (Als u het toestel langer dan 3
seconden in de stopstand laat staan, verschijnt de huidige
tijd in het uitleesvenster, ongeacht de geselecteerde
display mode.)
Bij elke druk op DISPLAY verandert de display mode
zoals hieronder afgebeeld:
Teller:
Verstreken weergave-/
opnameduur van een bericht
m
Resterende
opnameduur:
m
Opnamedatum*:
De datum waarop het huidige
bericht is opgenomen.
m
Opnametijd**:
De tijd waarop het huidige
bericht is opgenomen.
*Als de klok niet is ingesteld, wordt “--Y--M--D”
weergegeven.
** Als de klok niet is ingesteld, wordt “--:--” weergegeven.
Het display uitschakelen
Dit apparaat heeft geen aan/uit-schakelaar. Het display
wordt altijd weergegeven. Dit heeft bijna geen invloed op
de levensduur van de batterij. Als u het display wilt
uitschakelen, schuift u de HOLD schakelaar in de richting
van het pijltje in de stopstand.
“HOLD” knippert drie keer en vervolgens verdwijnt het
display uit het venster. Schuif de HOLD schakelaar in de
tegenovergestelde richting om het display in te schakelen.
De pieptoon uitschakelen
BEEP ON: een pieptoon weerklinkt ter bevestiging van
een handeling.
BEEP OFF: er weerklinkt geen pieptoon, behalve voor
het alarm en de timer.
1Druk op MENU om naar de
menustand te gaan.
2Druk op – . of >+ om
“BEEP ON (of OFF)” te laten
verschijnen en druk op
NxPLAY/STOP.
“ON (of OFF)” knippert.
3Druk op – . of >+ om “ON”
of “OFF” te kiezen en druk op
NxPLAY/STOP.
De instelling is voltooid.
4Druk op MENU om de
menustand te verlaten.
Onderdelen en bedieningselementen
Hoofdtoestel
MIC (PLUG IN POWER)
aansluiting
EAR (oortelefoon) aansluiting
OPR (werking) indicator
zREC (opname) /STOP toets
X PAUSE
– ./>+ SELECT
(ENTER)
NxPLAY/STOP (ENTER)
HOLD
VOL (volume)
USB-aansluiting
MIC
(ingebouwde microfoon)
Uitleesvenster
FOLDER
DIVIDE
DISPLAY
MIC SENS
(microfoongevoeligheid)
MENU
ERASE
Luidspreker
STOP
Achterkant
Batterijhouder
Haak voor draaglus
(niet meegeleverd)
Alle berichten in een map
continu afspelen
CONT ON: u kunt alle berichten in een map continu
afspelen.
CONT OFF: de weergave stopt aan het eind van elk
bericht.
1Druk op MENU om naar de
menustand te gaan.
2Druk op – . of >+ om
“CONT” te laten verschijnen en
druk op NxPLAY/STOP.
“OFF (of ON)” knippert.
3Druk op – . of >+ om “ON”
of “OFF” te kiezen en druk op
NxPLAY/STOP.
De instelling is nu voltooid.
4Druk op MENU om de
menustand te verlaten.
De OPR aanduiding (LED)
uitschakelen
Tijdens het opnemen of afspelen gaat de OPR (operation)
aanduiding branden of knipperen. U kunt de OPR
aanduiding zelfs tijdens de werking uitschakelen.
1Druk op MENU om de menustand te openen.
2Druk op – . of >+ om
“LED” weer te geven en druk op
NxPLAY/STOP.
“ON” (of “OFF”) knippert.
3Druk op – . of >+ om
“OFF” te selecteren en druk op
NxPLAY/STOP.
De instelling is nu voltooid.
4Druk op MENU om de
menustand te sluiten.
De “Digital Voice Editor”
software gebruiken.
Als u de IC Recorder aansluit op de computer met de
bijgeleverde USB-kabel, kunt u de “Digital Voice Editor”
software gebruiken voor het volgende:
•Berichten van de IC Recorder opslaan op de vaste schijf
van de computer.
•Berichten van de computer overbrengen naar de IC
Recorder.
•Berichten op de computer afspelen of bewerken.
•Gesproken e-mailberichten verzenden met MAPI e-
mailsoftware.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de bijgeleverde
“Digital Voice Editor 2” software voor meer informatie.
Aansluiting
Technische gegevens
Opnamemedia
Ingebouwd flashgeheugen, mono opname
Opnameduur
SP: 9 uur 40 minuten
LP: 15 uur 45 minuten
Frequentiebereik
180 Hz - 3 500 Hz
Luidspreker
diam. ong. 3,2 cm
Uitgangsvermogen
250 mW
Ingang/uitgang
•Oortelefoonaansluiting (mini) voor 8 - 300
ohm oortelefoon/hoofdtelefoon
•Microfoonaansluiting (mini, mono)
Stekkervoeding
Minimum ingangsniveau 0,6 mV
microfoon met een impedantie van 3 kohm of
minder
Voeding
Twee LR03 (AAA) alkalinebatterijen: 3 V DC
Afmetingen (b/h/d) (zonder uitstekende onderdelen en
bedieningselementen)
44,5 Ă— 105,3 Ă— 14,0 mm
Gewicht (incl. batterijen)
71 g
Bijgeleverde accessoires
LR03-alkalinebatterijen (AAA-formaat) (2)
(alleen voor de Verenigde Staten)
USB-kabel (1)
Software (CD-ROM) (1)
Los verkrijgbare toebehoren
Electret Condenser Microphone ECM-C10,
ECM-DM5P, ECM-Z60
Audiokabel RK-G64HG (niet in Europa)
Uw dealer beschikt mogelijk niet over al deze los
verkrijgbare toebehoren. Vraag uw dealer meer
gedetailleerde informatie.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Bericht 3 wissen
Voor het wissen
Na het wissen
Resterende berichten worden hernummerd.
Bericht 3
HOLD
Uitleesvenster
Restbatterijspannings-
indicator
Aanduiding voor
opnamestand
REC (opname) indicator
Nummer van het
geselecteerde bericht/
aantal berichten in een
map
Teller/Resterende tijd/Opnamedatum en -tijd/Huidige tijd
(15:30, enzovoort)/Menu-aanduiding (ALARM, BEEP,
enzovoort)/Menustand (ON, OFF, enzovoort)/Berichten
(ERASE, HOLD, enzovoort)
Restgeheugenindicator
Mapindicatie
Alarm indicator
Microfoongevoeligheids-indicatie
Repeat Play indicator
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 Bericht 5
Bericht 4Bericht 3Bericht 2Bericht 1
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3
Blanco ruimte
Bericht 1 Bericht 2
Map B
b.v.
Map A
Blanco ruimte
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3
2Druk op STOP en houd ERASE
langer dan 1 seconde ingedrukt.
“ALL ERASE” knippert gedurende
10 seconden.
1Druk op FOLDER
om de map te
kiezen die u
wilt wissen.
MIC
Externe
microfoon
(niet
meegeleverd)
1
Druk zREC/STOP tijdens de
weergave langer dan een seconde in.
De REC aanduiding verschijnt en
“ADD” of “OVER” knippert drie keer in
het display.
De OPR indicator wordt rood.
2Druk op zREC/STOP of STOP om de opname te
stoppen.
Opnemen met een externe
microfoon of andere apparatuur
1Sluit een microfoon met stekkervoeding of
andere apparatuur aan op MIC (PLUG IN
POWER).
Bij het opnemen met een externe
microfoon
Wanneer een externe microfoon is aangesloten, wordt de
ingebouwde microfoon automatisch uitgeschakeld.
Wanneer een microfoon met stekkervoeding is
aangesloten, wordt de microfoon automatisch gevoed
door de IC recorder.
Opnemen van andere apparatuur
2Volg de stappen onder “Berichten opnemen”
om berichten op te nemen.
Opmerkingen
• Controleer of de stekkers stevig vastzitten.
• Wij raden u aan een proefopname te maken om de
aansluitingen en de volumeregeling te controleren.
• Bij aansluiting van andere apparatuur dan Sony-apparatuur,
moet u de betreffende gebruiksaanwijzing raadplegen.
Tijdens de
weergave van
Bericht 3
Na het
toevoegen
van
een opname
Bericht 4
in vergaderzaal A
Bericht 4
Toegevoegde opname
Bericht 3
Bericht 3
Afspraak op 1
december om 2 uur.
Als “OVER” is geselecteerd in het menu
U kunt een opgenomen bericht vanaf een bepaald punt
overschrijven met een nieuwe opname. Het gedeelte van
het bericht na het geselecteerde punt wordt gewist.
Bericht 4
Bericht 3
Bericht 4Bericht 3
Het beginpunt van de nieuwe opname
Het verwijderde
deel van Bericht 3
Toegevoegde nieuwe opname in Bericht 3
Bericht 4
De berichtnummers lopen op.
Een bericht wordt gesplitst.
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3
Bericht 3
Een bericht wordt
gesplitst.
De opname gaat door
Bericht 1 Bericht 2
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3
De berichtnummers verminderen.
De berichten zijn samengevoegd
,
Naar USB-
aansluiting van
IC Recorder
Naar USB-
aansluiting van
computer
Aansluitkabel
(bijgeleverd)
ministekker (mono)
MIC
Cassetterecorder,TV, radio, enz.
Audiokabel met
verzwakker
(niet bijgeleverd) EAR, EARPHONE,
v of REC OUT
ministekker
(stereo of mono)
ministekker (mono)
De opnamestand wijzigen
SP: u kunt opnemen met beter geluid (monogeluid).
LP: u kunt langer opnemen (monogeluid).
1Druk op MENU om de
menustand te openen.
2Controleer of “MODE” wordt
weergegeven en druk op
NxPLAY/STOP.
“SP (of LP)” knippert.
3Druk op – . of >+ om “SP”
of “LP” te selecteren en druk op
NxPLAY/STOP.
De instelling is nu voltooid.
4Druk op MENU om de
menustand te sluiten.
De geselecteerde opnamestand
wordt weergegeven.


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Audio en video
Model: ICD-P28

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony ICD-P28 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Audio en video Sony

Sony

Sony MHC-EC68USB Handleiding

22 December 2022
Sony

Sony HT-S350 Handleiding

21 December 2022
Sony

Sony WF-C500 Handleiding

19 December 2022
Sony

Sony CMT-CX5iP Handleiding

17 December 2022
Sony

Sony MDR-XB55AP Handleiding

8 December 2022
Sony

Sony MHC-DX5 Handleiding

7 December 2022
Sony

Sony D-EJ765 Handleiding

2 December 2022
Sony

Sony SLV-SE820D Handleiding

30 November 2022
Sony

Sony SRS-U10 Handleiding

30 November 2022
Sony

Sony RDR-GX700 Handleiding

30 November 2022

Andere handleidingen Sony