Sony GTK-XB60 Handleiding

Sony Audio en video GTK-XB60

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Sony GTK-XB60 (255 pagina's) in de categorie Audio en video. Deze handleiding was nuttig voor 31 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/255
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1)GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1)
GTK-XB60/XB90
Home Audio System Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
Instrukcja obsługi PL
4-697-227-32(1)
©2017 Sony Corporation Printed in China
2FR
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1)
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne
couvrez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec des journaux ou des
nappes, des rideaux, etc.
Ne placez pas l’appareil à proximité de
flammes nues, telles que des bougies
allumées.
Pour éviter les risques d’incendie ou
de décharge électrique, n’exposez
pas l’appareil aux gouttes ou aux
Ă©claboussures, et ne placez pas sur ce
dernier d’objets contenant des liquides,
tels que des vases.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’appareil du secteur,
branchez l’appareil sur une prise secteur
facilement accessible. Si vous constatez
une anomalie de l’appareil, débranchez
immédiatement la fiche principale de la
prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit
exigu tel qu’une bibliothèque ou un
meuble encastré.
N’exposez pas les batteries ou les
Ă©quipements dans lesquelles des
batteries sont installées à une chaleur
excessive, par exemple la lumière directe
du soleil ou le feu.
Abstenez-vous de désassembler, d’ouvrir
ou de déchiqueter les piles ou les
batteries.
En cas de fuite d’une pile, évitez que
le liquide n’entre en contact avec la
peau ou les yeux. Le cas échéant, lavez
abondamment à l’eau la zone concernée
et consultez un médecin.
N’utilisez pas un autre chargeur que
celui fourni spécifiquement pour cet
Ă©quipement.
Les piles et batteries de rechange
doivent être chargées avant utilisation.
Utilisez le chargeur approprié et référez-
vous aux instructions du fabricant ou au
manuel de l’appareil pour connaître la
procédure de chargement correct.
Après une période de stockage
prolongée, il peut être nécessaire de
charger et de décharger les piles ou les
batteries Ă  plusieurs reprises pour en
optimiser les performances.
Mettre au rebut de façon appropriée.
L’appareil n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il est branché à la prise
secteur, même si l’appareil lui-même a
été éteint.
Doit être utilisé seulement à l’intérieur.
Pour les utilisateurs en Europe
Elimination des piles et
accumulateurs et des Equipements
Electriques et Electroniques usagés
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le
produit, la pile ou
l’accumulateur ou sur
l’emballage, indique que le
produit et les piles et
accumulateurs fournis avec
ce produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0,0005% de mercure ou 0,004%
de plomb. En vous assurant que les
produits, piles et accumulateurs sont mis
au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente Ă  une pile
ou Ă  un accumulateur, il conviendra
de vous rapprocher d’un Service
Technique qualifié pour effectuer
son remplacement. En rapportant
votre appareil Ă©lectrique, les piles et
accumulateurs en fin de vie Ă  un point
de collecte approprié vous vous assurez
que le produit, la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traité correctement.
3FR
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1)
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs
en toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles et accumulateurs,
et les Ă©quipements Ă©lectriques et
électroniques usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente
où vous avez acheté ce produit.
Avis aux clients : les informations
suivantes ne concernent que les
appareils vendus dans les pays
appliquant les directives de l’Union
européenne.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes
les questions relatives à la conformité
des produits basées sur la législation
européenne doivent être adressées à son
représentant, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour
toute question relative au Service Après-
Vente ou Ă  la Garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées
qui vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare
que cet Ă©quipement est conforme Ă  la
Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE
de conformité est disponible à l’adresse
internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/
La validité du libellé CE se limite
uniquement aux pays où la loi l’impose,
principalement les pays de l’EEE (Espace
économique européen).
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limites fixées dans
la Directive CEM avec un câble de
connexion d’une longueur inférieure à
3mètres.
Ce système est conçu pour être
utilisé aux fins suivantes:
• Lire des sources musicales
présentes sur des périphériques
USB ou des périphériques
BLUETOOTH
• Profiter d’activités sociales avec
la «Chaîne pour soirée» ou la
fonction d’ajout d’enceinte
FR


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Audio en video
Model: GTK-XB60
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 8000 g
Breedte: 264 mm
Diepte: 272 mm
Hoogte: 552 mm
Soort: Home audio tower system
Stroombron: AC/Batterij
Bluetooth: Ja
Bluetooth-profielen: A2DP,AVRCP,SPP
USB-poort: Ja
Near Field Communication (NFC): Ja
Connectiviteitstechnologie: Bedraad en draadloos
GeĂŻntegreerde geheugenkaartlezer: Nee
Aantal USB 2.0-poorten: 1
Microfoon, line-in ingang: Ja
Audio-ingang (L, R): 1
Gemiddeld vermogen: - W
Stroomverbruik (in standby): 0.5 W
Aantal luidsprekers: 2
Draaghandvat: Ja
Levensduur accu/batterij: 14 uur
Audio (L,R) out: 1
Equalizer-instellingen: Ja
Aanbevolen gebruik: Universeel
Backlight: Ja
Backlight-kleur: Meerkleurig
Ingebouwde accu: Ja
Audio-uitgangskanalen: 2.0 kanalen
Speaker plaatsing: Vloer
Woofer: Ja
MP3 afspelen: Ja
Equalizer modus: Country (music),Flat,Hip hop,Jazz,Pop,RnB,Rock
Ondersteunde frequentiebanden: Niet ondersteund
Optical disc player: Nee
Cassette deck: Nee
Apple docking: Nee
Luidspreker soort: 2-weg
Diameter woofer: 130 mm
Aantal woofer drivers: 2
Diameter hogetonenluidspreker: 50 mm
Aantal tweeter drivers: 2
Kleuring: Monochromatisch
Tweeter: Ja
Wifi: Nee
Aantal microfooningangen: 1
Bas boost-technologie: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony GTK-XB60 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Audio en video Sony

Sony

Sony MHC-EC68USB Handleiding

22 December 2022
Sony

Sony HT-S350 Handleiding

21 December 2022
Sony

Sony WF-C500 Handleiding

19 December 2022
Sony

Sony CMT-CX5iP Handleiding

17 December 2022
Sony

Sony MDR-XB55AP Handleiding

8 December 2022
Sony

Sony MHC-DX5 Handleiding

7 December 2022
Sony

Sony D-EJ765 Handleiding

2 December 2022
Sony

Sony SLV-SE820D Handleiding

30 November 2022
Sony

Sony SRS-U10 Handleiding

30 November 2022
Sony

Sony RDR-GX700 Handleiding

30 November 2022

Andere handleidingen Sony