Sonic Alert SBB500SS Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Sonic Alert SBB500SS (1 pagina’s), behorend tot de categorie Wekkerradio. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 101 mensen en kreeg gemiddeld 4.5 sterren uit 5 reviews. Heb je een vraag over Sonic Alert SBB500SS of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/1
Test Mode:
1) Press and hold the Snooze and Time buttons for 3 seconds to enter the Test Mode.
The display will show "7ES7" to indicate it is in
TEST Mode.
2) If within 1 minute no button is pressed, then it will exit the
Test Mode and return back
to the Time Mode.
3) Press any button within 1 minute (except the Snooze & Time buttons, which has no
4) While in Test Mode, sliding the Function Switch will demonstrate the different functions
of the clock:
a) Function Switch at OFF, it will have a continuous "Vee" sound to indicate it is in the
Test Mode.
b)
Function Switch at BUZZ, it will demonstrate the buzzer sound.
c)
Function Switch at VIB, it will demonstrate the vibrator.
d)
Function Switch at VIB & BUZZ, it will demonstrate the buzzer sound & the vibrator.
5) After finish with the Test Mode, press any button (except the Snooze & Time buttons,
which has no effect) it will exit the Test Mode immediately.
WING: TO T RE OR OCK ZD, DO NOTARNPREVENFISHHAAR
OSEISETONORME. EXPTHAPPANCLIRAIOISTUR
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRICAL
SHOCK, DO NOT
REMOVE THE COVER
(OR BACK) FROM THE
PRODUCT. NO USER
SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER
SERVICING TO YOUR
SONIC ALERT DEALER.
The Lightning flash with
arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended
to alert the user to the presence
of uninsulated dangerous
voltage within the products
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk
of electric shock to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence
of important operating and
maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the appliance.
Normal function may be disturbed by strong electromagnetic interference. If this
is the case, normal function can be resumed by simply resetting the unit
following the procedure in the instructions manual. If function does not resume,
try moving the unit to another location.
Mode de test :
1) Appuyez sur les boutons Snooze (rappel d'alarme) et Time (réglage de l'heure) et
maintenez-les enfoncés pendants 3 secondes pour entrer dans le mode de test.
L'afficheur montre « 7ES7 » pour indiquer qu'il se trouve en mode TEST.
2) Si dans la minute qui suit, aucun bouton n'est pressé, il sortira du mode de test et
reviendra en mode de réglage de l'heure.
3) En appuyant sur un bouton dans la minute qui suit (exception faite des boutons
Snooze (rappel d'alarme) & Time (réglage de l'heure), qui n'ont aucun effet), l'appareil
quittera immédiatement le mode de test.
4) Lorsque l'appareil se trouve en mode de test, faire glisser le commutateur de
fonction qui permet d'afficher les différentes fonctions du réveil :
a) Si le commutateur de fonction se trouve sur OFF, un « » retentira de manière BIP
continue pour indiquer que l'appareil se trouve en mode de test.
b) Si le commutateur de fonction se trouve sur BUZZ, il fera retentir l'avertisseur sonore.
c) Si le commutateur de fonction se trouve sur VIB, il fera retentir le vibrateur.
d) Si le commutateur de fonction se trouve sur VIB & BUZZ, il fera retentir l'avertisseur
sonore et le vibrateur.
5) Une fois les opérations terminées dans le mode de test, appuyez sur un bouton
quelconque (exception faite des boutons Snooze (rappel d'alarme) & Time (réglage
de l'heure), qui n'ont aucun effet) pour quitter immédiatement le mode de test.
IMPORTANT Please read these instructions carefully before use and retain for future
reference. See operating instructions on back.
-Use only the supplied or recomended Sonic Alert adaptor to connect the
unit.
Warning:To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture.
Before connecting to mains/ power make sure that the requirements specified
on the apparatus corresponds to the available power supply in that country i.e.
AC100-240V~, 50/60 Hz.
- The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items
such as, newspaper, table cloth, curtains, etc;
- No naked flame sources, such as lighted candles should be placed on the apparatus.
- It shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
- Do not place the product in closed bookcases or racks without proper ventilation.
-
Where the mains/ power plug is used as the disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
ALARM CLOCK WITH BED SHAKER
MODEL SBB500ss-v3
Features
rotacidnI 1 mralA )1
)2PM Indicator
/ nottub ezoonS )3
Snooze Time Adjustment/
Dimmer Control
leehW emuloV )4
mralA / teS mralA )5
Duration Adjustment
hctiwS edoM mralA )21
(AL1, AL2, AL1+AL2)
)31DC Adaptor Input
leehW lortnoC enoT )41
tuptuO rotarbiV )51
yalpsiD thgiL gnihsalF )61
17) Alarm 2 Indicator
Setting the Correct Time
eht dloh dna sserP )1 and at the same time press the TIME Button (6)FAST Button
(9)SLOW button (10) or the to advance clock display unil you have desired time.
ehT )2 located in upper left corner of the clock display indicates the time is lighted dot (2)
PM. For AM time, this dot will not light up.
Setting the Alarm Time
Setting Alarm 1
eht edilS )1 (12) to AL1 position, the alarm indicator ALARM MODE SWITCH
AL1 (1) will light up.
eht dloh dna sserP )2 button and at the same time press the ALARM SET (5)FAST
Button (9)SLOW button (10) or the to advance clock display until you reach
desired alarm setting.
rof tes yltcerroc si emit mrala erus ekaM )3AM or PM (1).
Setting Alarm 2
mrala ecnO )4AL1 has been set, slide to AL2 position. , ALARM MODE SWITCH (12)
the alarm indicator will light up.AL2 (17)
5) Press and hold the button and at the same time press the ALARM SET (5)FAST
Button (9)SLOW button (10) or the to advance clock display until you reach
desired alarm setting.
a)BUZZ for sound
b)VIB for bed shaker
c)VIB/ BUZZ for both sound and bed shaker
NOTE: once the wake up mode is chosen, this will apply to both alarms.
Alarm Patterns
When the alarm is activated, alarm pattern of the buzzer / flashing display will be out of
sync with the vibrator. This means that when the buzzer / flashing display is ON, the
vibrator will be OFF and while the buzzer/ flashing display is OFF, the vibrator will be ON.
ALARM 1 - When Alarm 1 is activate, it will have 3 beeps for buzzer, then the vibrator.
This pattern is repeated until the alarm is stopped.
ALARM 2 - When Alarm 2 is activate, it will have 4 beeps for buzzer, then the vibrator.
This pattern is repeated until the alarm is stopped.
Ag e Arm rn Te djustinThlaDuatioim
Thdefaulalarduratiotimsettinminutesyomaadjusthalarduratioe t m n e g is 30 ; u y t e m n
betee1minutanminutedesiredwn e d 59 s as . To t e m :adjusthalarduration
* Ps d d e resanholthAL. T n )SEbutto(5r x . e k y l w the fosisecondsThclocdisplawilsho
defaulalarduratio'30'Releastht m n as . e e AL t nsebutto
* Ps e to t e m n to e d , m resthN n )MIbutto(10adjusthalarduratiothdesiresettingfro
1 e to 59 .minutminutes
* Wn e y is wg e d m n , it wl n to e l hethdisplashointhdesirealarduratiotimeilreturthnorma
clocmodaftesecondsThnelarduratiotimsettinbecomethnek e r 3 . e w am n e g s e w
defaulanremainthmemoruntiyochangagaint d s in e y l u e it .
Snooze Operation
eht sserp yam uoy gninrom eht ni no snrut mrala eht nehW .1to SNOOZE Button () 3
stop the alarm temporarily. The alarm will shut off for minutes or for the predetermined 7
time you select from 1-30 minutes, and then turn on again. The snooze operation may
be repeated indefinitely until the alarm is turned off.
ehT .2SNOOZE function of Alarm 1 and Alarm 2 is independent of each other.
Adjusting The Snooze Time
The default snooze time setting is minutes but you may adjust the snooze time between 7
1 minute and 30 minutes as desired. To adjust the snooze time:
* Press and hold the for four seconds. The clock display will show SNOOZE Button ()3
the default snooze time ''. Release the snooze button7
* Press the to adjust the snooze time to the desired setting, from 1 SLOW Button ()10
minute to 30 minutes.
* When the display is showing the desired snooze time, it will return to the normal clock
mode after 3 seconds. The new snooze time setting becomes the new default and
remains in the memory until you change it again.
Shutting Off the Alarm
Alarm can be shut off temporary for the day or permanently shut off.
eht sserp ,ffo seog mrala nehW )1button to turn off for the day and ALARM OFF (7)
come back on at the same time the next day, if alarm settings have not changed.
eht edils ,yltnenamrep ffo mrala eht tuhs oT )2 down to the Alarm Function Switch (8)
OFF position. The alarm will not come on until the is set Alarm Function Switch(8)
to VIB/BUZZ, VIB, or BUZZ position.
NOTE: The Alarm Off function of Alarm 1 and Alarm 2 is independent of each other.
Dimmer Operation
There is a 5-level brightness control for the LED display. Press the SNOOZE button once
to change the display brightness. The brightness will cycle from 5-4-3-2-1-2-3-4-5 (from
bright to dim then from dim to bright).
*NOTE*: The dimmer function will not work, when the clock is in snooze mode.
Volume Control
1) To adjust the volume, rotate located on the lower right corner of VOLUME wheel (4)
the clock.
Tone Control
eht tsujda oT )1TONE, turn the located on the top right corner of the TONE wheel (14)
clock.
Bed Shaker / Vibrator
ta kcolc fo kcab eht ot kcaj rekahs deb eht hcattA )1VIBRATOR INPUT (15).
edils rotarbiv no nrut oT )2 to VIB/BUZZ or VIB position.Alarm Function Switch (8)
.gnirps xob dna sserttam neewteb rotarbiv ecalP )3
Battery Backup
To use the battery backup, you can install a 9-volt alkaline battery in the back of the clock
located under the Battery Compartment Cover (11). The battery needs to be purchased
separately. Note the LED display will not show during power failure but the clock
will still be running and keeping proper time until the power comes back. During a
power failure, the alkaline battery can only keep the clock IC running for up to 30 days.
(During a Power failure, the LED display will not show the time.)
NOTE: For the best results it is recommended that the battery be changed every 6
months. If the clock is not used for a while, it is recommended to remove the
battery to avoid damage to the clock from battery leakage.
DC 9V Power Input
Attach the to the back of DC9V IN next to DC POWER INPUT (13) VIBRATOR
INPUT (15); it is the smaller input of the two.
NOTE: IMPORTANT: do not confuse with theDC POWER INPUT (13) VIBRATOR
INPUT(15)
Avertissement : pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Avant de raccorder l'appareil au réseau électrique, assurez-vous que les exigences
spécifiées sur l'appareil correspondent à l'alimentation électrique disponible dans le pays,
soit CA100-240V~, 50/60 Hz.
-- La ventilation ne doit pas être entravée, les orifices d'aération doivent rester libres de
tout objet, tel que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. ;
-- Aucune source de flamme nue, comme une bougie allumée ne doit être placée sur
l'appareil.
-- L'appareil ne sera pas installé à proximité d'un dispositif qui goutte ou soumis à des
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide ne doit être placé sur l'appareil, tel
qu'un vase par exemple.
-- Ne placez pas l'appareil dans un meuble fermé ou sur un rack ne disposant pas d'une
ventilation adéquate.
-- Lorsque la fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion, celle-ci doit
toujours être facilement accessible.
MODE D'EMPLOI
IMPORTANT Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute
consultation ultérieure. Voir les instructions de fonctionnement au verso
du document.
-Utilisez exclusivement l'adaptateur fourni ou recommandé Sonic Alert
pour brancher l'unité.
RÉVEIL AVEC COUSSIN VIBRANT
Modèle SBB500SS-v3
Les caractéristiques du produit figurent dans le schéma ci-dessus :
( 1-emrala'd ruetacidnI )1AL1)
ruetacidnI )2PM
)3Bouton de rappel d'alarme/
Durée du rappel d'alarme/ Variateur
emulov ud fitator ruetceléS )4
ed notuoB )5RÉGLAGE /
Durée de l'alarme
erueh'l ed egalgér ed ruetatummoC )6
)7DÉSACTIVATION de l'alarme
8) Commutateur du mode Alarme
sed edipar tnemeliféd ed notuoB )9
min./ heures/ Sélecteur 12h. ou 24h.
sed tnel tnemeliféd ed notuoB )01
min./ heures
elip al ed tnemitrapmoC )11
emrala'd ruetceléS )21
(AL1, AL2, AL1+AL2)
eértne'd noitatnemilA )31CC
emulov ud fitator ruetceléS )
41
/ruetarbiv ud eértnE )51
Vibreur pour lit
tnatongilc narcÉ )61
17) Indicateur d'alarme-2 (AL2)
Réglage correct de l'heure
notuob el rus zeyuppA )1 et maintenez-le enfoncé, puis simultanément, « TIME » (heure) (6)
appuyez sur le bouton « FAST » (défilement rapide) (9) bouton « SLOW » ou sur le
(défilement lent) (10) pour faire défiler l'heure jusqu'au réglage voulu.
nU )2 logé dans le coin supérieur gauche du réveil indique les heures de point lumineux (2 )
l'après-midi au format américain (12h). Pour les heures matinales (AM), le point lumineux ne
s'allume pas.
Réglage de l'heure de déclenchement de l'alarme
Réglage de l'alarme 1
ressilg setiaF )1le sur la position AL1, l'indicateur « SÉLECTIONNEUR D'ALARME » (12)
d'alarme s'allume.« AL1 » (1)
notuob el rus zeyuppA )2 et maintenez-le enfoncé, puis « RÉGLAGE de l'alarme (5)
simultanément, appuyez sur le bouton « FAST » (défilement rapide) (9) bouton ou sur le
«SLOW» (défilement lent) (10) pour faire défiler les heures jusqu'au réglage d'alarme voulu.
el ruop eélgér tnemetcerroc tse emrala'l ed tnemehcnelcéd ed erueh'l euq zeifiréV )3
matin ou l'après-midi (1).
Réglage de l'alarme 2
emrala'l siof enU )4AL1 réglée, faites glisser le sur la «SÉLECTIONNEUR D'ALARME» (12)
position AL2. , l'indicateur d'alarme s'allume..« AL2 » (17)
ressilg setiaF )5le sur la position AL2,« SÉLECTIONNEUR D'ALARME » (12) l'indicateur
d'alarme « AL2 » (17) s'allume.
6) Appuyez sur le et maintenez-le enfoncé, puis bouton « RÉGLAGE de l'alarme (5)
simultanément, appuyez sur le bouton « FAST » (défilement rapide) (9) bouton ou sur le
«SLOW» (défilement lent) (10) pour faire défiler les heures jusqu'au réglage d'alarme voulu.
Sélection du format 12 heures ou 24 heures
Le réglage de l'heure par défaut est 24 heures pour Europe, Le réglage
de l'heure par défaut est 12 heures pour UK, USA.
Appuyez sur le et maintenez-le enfoncé pendant 6 bouton Fast (défilement rapide) (9)
secondes pour entrer en mode de sélection de l'heure. Relâchez le lorsque bouton Fast (9)
l'écran affiche « 12 H » ou « 24 H ». Appuyez sur le bouton pour basculer entre les Fast(9)
formats 12 heures et 24 heures. Si aucune sélection n'est faite dans les 4 secondes, le dernier
format d'heure s'affichera et l'appareil reviendra en mode normal.
Alarme
Activer les alarmes :
ressilg setiaf ,1 emrala'l revitca ruoP )1 le «SÉLECTIONNEUR D'ALARME» (12)
sur la position AL1. L'indicateur d'alarme s'allume.« AL1 » (1)
ressilg setiaf ,2 emrala'l revitca ruoP )2 le «SÉLECTIONNEUR D'ALARME» (12)
sur la position AL1. L'indicateur d'alarme s'allume.« AL2 » (17)
To Select Wake up mode
To select the wake up mode, slide the to your desired Alarm Function Switch (8)
position:-
Selecting 12 or 24 hours format
the clock is set to 12 hour for UK, USA and the clock is set to 24 hour for Europe
Press and hold the for 6 seconds to enter the hour Fast Button (9)
selection mode, release the when the display shows "12 H" or Fast Button (9)
"24 H". Press and release the hour button to toggle between 12 or 24 hours. If no
selection is made within 4 seconds, then the last displayed hour format will be
chosen and the display will return to the normal Time mode.
Alarm
Enable Alarms:
eht edils ,1 mralA elbane oT )1 to AL1 position. the alarm ALARM MODE SWITCH (12)
indicator will light up.AL1 (1)
eht edils ,2 mralA elbane oT )2 to AL2 position, the alarm ALARM MODE SWITCH (12)
indicator will light up.AL2 (17)
eht edils ,smrala htob elbane oT )3 to AL2 position, the alarm ALARM SELECTOR (1)
indicators and will light up.AL1 (1)AL2 (17)
6) Time Set Button
7) Alarm Off Button
8) Alarm Function Switch
9) Fast Min./ Hour Button /
12 or 24 Hour Selector
nottuB ruoH /.niM wolS )01
tnemtrapmoC yrettaB )11
99.00mm
MODEL:RHK009093HK009-056Rev01-
FRONT
210.00 mm
SONIC ALERT'S S 2 YEAR LIMITED WARRANTY
FrothmomenyouSonimetr c AlerproducpurchasedSonit t is , c Alert
guarantefothperiofoyearsThguarantedoenocovee it r e d r 2 . e e s t r
accidentsnegligencbreakaganpartsThproduccovere, e or e to y . e t is d
by e l e of y as d by e w.thlegaguaranteconformitprovideapplicablla
Important: youreceipparthguaranteanmusretainer t is t of e e d t be d
anproduceevenwarrantclaims d in t of y .
Aftesaletelephonnumber+44(0)17037237r s e : 7 2
RECYCLINDIRECTIVEG S
ThWEEastElectricaanElectroniEquipmenthabeepuplace E (We l d c ) s n t in e
fothproductenlifarrecyclethbeswar e s in d of e e d in e t y.
Whethiproducouordeleasnopuyoudomestiwastbinn s t is t of r, pe do t t it in r c e .
Pleasusonthfollowindisposaoptionse e e of e g l :
- e e s d t m in an e E . t RemovthbatterieandepositheappropriatWEEskipDeposi
thproducappropriatWEEskipe t in a e E .
- Or d e d t to e r. If u e a w , y d hantholproducthretaileyopurchasneonetheshoul
t . s if u t e s u e n h d accepitThuyorespecthesinstructionyoensurhumahealtan
l .environmentaprotection
CE nDeclaratio: Hereby c SoniAlerdeclarethathiproduccompliancwittht s t s t is in e h e
essentiarequirementanothel s d r
relevanprovisionthElectromagneticompatibilitt s of e c y
(C) , d of w Ve e (LVD) /EU f .EM2014/30/EUanLooltagDirectiv2014/35(iapplicable)
Thdeclaratioconformitmaconsulteww.geemarc.coe n of y y be d at wm
English
Sonic Boom Dual Alarm Clock with Bed Shaker
and 5-Level Dimmer
Whit
Tt eesMod
PresSnoozans e d
Timbutofoe tn r 3
sescond
Szed ring SunspecialiHeaoltio
For Model:
SBB500SS
SBB500SSBLK
SBB500SST / P / B/ R
SBC575SS
AL1+2
AL1
AL2
VIB/BUZZ
VIB
BUZZ
OFF
PM
AL1
AL2
TONE
AL.SET
FASTSLOW
TIME
AL.OFF
VOL
Français
Sonic Boom Réveil double alarme avec vibreur
et 5-niveaux variateur
avec le
mode de stte
mntaienefoz enncés
Sne et Time 3 ooz
secondes
Pour Modèle:
SBB500SS
SBB500SSBLK
SBB500SST / P / B / R
SBC575SS
Suns ss d'onoltioSpécialiéeAuditi
For product support and help visit our website at www.geemarc.com
E-mail : [email protected] telephone 01707 387602
lines are open 09h00 to 16h00 Mon to Fri
Parc de lEtoile, 2 Rue Galilée, 59791 Grande-Synthe,France.
Manufacturer: Sonic Alert 850 Stephenson Hwy., Suite 323, Troy, MI
This product is made in China To Geemarc Telecom
AL1+2
AL1
AL2
VIB/BUZZ
VIB
BUZZ
OFF
PM
AL1
AL2
TONE
AL.SET
FASTSLOW
TIME
AL.OFF
VOL
1
2
8
3
5967
10
Figure B
AL.SET
SLOW
FAST
TIME
AL.FOF
SNOOZE
TONE
OFF
BUZZ
VIB
VIBUZB/Z
PM
AL1
VOL
AL2
VIATORDC 9V IN BR
12
4
16
14
151311
17
Super Shaker
Bed Vibrator
Model #SS 12V
Serial # 12345
Do not open- Removal of Label voids warranty
No user serviceable parts Inside.
Troy, MI 48083
Made in China
AL2
AL1
AL1+2
E
L
D
I
M
M
E
V
E
L
R
5
1
2
8
3
5967
10
Figure B
AL.TSE
SLOW
FAST
TIME
AL.FOF
SNOOZE
TONE
OFF
BUZZ
VIB
VIB/BZUZ
PM
AL1
VOL
AL2
VIATORBR
DC 9V IN
12
4
16
14
151311
17
Super Shaker
Bed Vibrator
Model #SS 12V
Serial # 12345
Do not open- Removal of Label voids warranty
No user serviceable parts Inside.
Troy, MI 48083
Made in China
AL2
AL1
AL1+2
E
L
D
IM
M
E
V
E
L
R
5
GEEMARTELECOCM
ParetoileruGali5979GrandSynthCedexc de l, 2 e lée, 1 e e , FRANCE
GENERAL DAAT
Power Adaptor
Input :100-240V~, 50/60Hz
Output: DC9V 0,65A / 5,85W

Beoordeel deze handleiding

4.5/5 (5 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Sonic Alert
Categorie: Wekkerradio
Model: SBB500SS

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sonic Alert SBB500SS stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden