SLV 464107 Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor SLV 464107 (6 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 127 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
Beschreibung und Einbauanweisung
LED Driver mit konstantem Ausgangsstrom von 350mA zum Betreiben von LED
(Elektronisches Schaltnetzteil)
TYP: 464107 CE
1. Technische Daten:
464107
LSVC3AI-Z UNI
Nennspannung 100-240 V~ 50-60 Hz
Konstanter Ausgangsstrom 350 mA
Sekundäre Spannung 3-9 VDC SELV
Teillastbereich 1-3 W
Leerlaufsicherheit gewährleistet
Umgebungstemperatur ta -20°C - +50°C
Gehäusetemperatur tc-Punkt max.70°C
Schutzklasse II
Normen EN 61347, EN 62384
EMV Konformität EN 61547, EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Primärleitung Min. H03VV-F 2x0,75 mm² für Zugentlastung
Sekundäranschluss Quick Connector
Leitungsquerschnitt PRI 0,75 – 1,5 mm² AWG 20-16
Abisolierlänge PRI 6 mm
2. Einbauhinweise
Die Installation darf nur durch eine Elektrofachkraft in Ăśbereinstimmung mit internationalen und nationalen Normen ausgefĂĽhrt
werden.
Der Schutz gegen elektrischen Schlag ist bei Arbeiten an elektrischen Anlagen durch Freischalten der Anlage sicherzustellen.
Primär- und Sekundärleitungen kreuzungsfrei verlegen (Funkschutz).
Vor der Einschaltung der Netzspannung ist dafĂĽr zu sorgen, dass alle LEDs komplett verdrahtet und angeschlossen sind!
Die LED Driver sind nur zur Verwendung mit LED bestimmt, die Konstantstrom von 350mA benötigen.
Beim Anschließen der LED ist darauf zu achten, dass + und – auf die richtigen Klemmen beim LED Driver aufgelegt werden.
Bei außerhalb von Leuchten montiertem LED Driver ist auf eine korrekte Befestigung der Primär- und Sekundärleitungen in den
Zugentlastungen zu achten, und er ist über seine Anschraublöcher auf dem jeweiligen Untergrund fest zu verschrauben.
Die tc-Punkt Temperatur darf in keiner Einbauweise überschritten werden. Die Geräte enthalten keine servicefähigen Bauteile und dürfen
daher nicht geöffnet werden.
3. Wichtige Hinweise
Unsere LED Driver sind surgespannungsfest bis weit über die von der einschlägigen Norm vorgeschriebenen Werte. Zum Schutz vor
höheren Überspannungen, die z.B. beim Schalten von Leuchtstofflampen und Entladungslampen mit induktivem Vorschaltgerät, Motoren
(Ventilatoren, usw.) und anderen induktiven Lasten auftreten, sind die Lastkreise für diese Gerätegruppen deutlich voneinander zu
trennen.
Der LED Driver ist nicht ĂĽber einen Phasenan- oder abschnittdimmer regelbar!
4. Sicherheitsfunktionen
Der LED-Driver schaltet bei Kurzschluss oder Überlast automatisch ab. Er besitzt keine Sicherung herkömmlicher Art. Der Laststromkreis
wird folglich nicht aufgetrennt!
Nach Beheben des Fehlers schaltet der LED Driver automatisch wieder ein.
5. Ăśbertemperatur
Bei Übertemperatur durch externe Wärmequellen oder unzulässige Abdeckungen erfolgt eine Funktionsunterbrechung. Eine
Netzfreischaltung erfolgt nicht. Nach AbkĂĽhlung schaltet der LED Driver automatisch wieder ein.
6. Wärmeableitung bzw. Wärmeübergang
Ein Betrieb in überhöhter Umgebungstemperatur oder durch Fremderwärmung verkürzt die Lebensdauer. Beim Einbau (vor allem in
Leuchten) ist durch geeignete Maßnahmen für eine Wärmeabfuhr (Wärmeübergang) zu sorgen. Die Umgebungstemperatur und/oder
tc-Punkt Temperatur darf zu keinem Zeitpunkt überschritten werden. Für Schäden, die aus entsprechend unsachgemäßem Gebrauch
entstehen, wird keine Haftung ĂĽbernommen
Art.-Nr. 464107 05/2013
ď›™ SLV Elektronik GmbH
Daimlerstr. 21-23, 52531 Ăśbach-Palenberg, Deutschland
Tel. +49 (0)2451 4833-0
Technische Ă„nderungen vorbehalten.
Description and Mounting Instructions
LED Driver with constant output current of 350mA for the operation of LED
(Electronic switch-type power supply unit)
MODEL: 464107 CE
1. Technical Data:
464107
LSVC3AI-Z UNI
Rated voltage 100-240 V~ 50-60 Hz
Constant output current 350 mA
Secondary voltage 3-9 VDC SELV
Shared load operation 1-3 W
Open-circuit safety guaranteed
Ambient temperature ta -20°C - +50°C
Housing temperature tc-point max.70°C
Protection class II
Standards EN 61347, EN 62384
EMC conformity EN 61547, EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Primary cable Min. H03VV-F 2x0.75 mm² for strain relief
Secondary cable Quick connector
Diameter of wires PRI 0.75 – 1.5 mm² AWG 20-16
Bared wire end PRI 6 mm
2. Installation Instructions
The installation may only be carried out by an electrical specialist in accordance with international and national
standards.
When working on electrical systems, protection against electric shock is to be ensured by disconnecting the system. Install
primary and secondary mains intersection-free (RFI protection).
Before switching on the supply voltage all LED must be completely wired and connected!
The LED Driver is strictly suited for the use with LED that requires a constant current of 350mA.
When connecting the LED, careful attention should be paid to connecting + and - to the right terminals on the LED Driver.
LED Drivers mounted outside of luminaires are to be screwed tightly to the respective surface by their screw holes and careful attention is
to be paid to the connecting cables and the lamp cables being fastened securely in the strain relief.
The tc-point temperature may not be exceeded for any kind of mounting. The devices do not contain any serviceable
components and may not be opened.
3. Important Information
Our LED Drivers are surge-voltage-stable with values above those prescribed by the respective standards. As a protection against
high voltage surges, as they occur e.g. when switching fluorescent lamps and discharge lamps with an inductive ballast, motors
(fans, etc.) and other inductive charges, the load circuits for devices of this kind are to be clearly separated from each other.
The LED Driver cannot be regulated via a phase cut-on or cut-off dimmer!
4. Safety Functions
In case of a short circuit or overload the LED Driver will automatically cut off. It does not have a fuse of the conventional kind. Thus the
load circuit is not separated!
As soon as the defect has been repaired, the LED Driver will automatically cut back in.
5. Excess Temperature
In case of excess temperature through external heat sources or impermissible covers the function will be interrupted. The mains will not
be disconnected. As soon as the LED Driver has cooled off, it will automatically cut back in.
6. Heat Dissipation and Heat Transfer
Operation in excess ambient temperature or through external heating will reduce the service life. During the installation process
(particularly into luminaires), heat dissipation (heat transfer) is to be provided through suitable measures. The ambient temperature and/or
tc-point temperature may not be exceeded at any time. We are not liable for damage resulting from improper use.
Art.-No. 464107 05/2013
ď›™ SLV Elektronik GmbH
Daimlerstr. 21-23, 52531 Ăśbach-Palenberg, Germany
Tel. +49 (0)2451 4833-0
Technical properties subject to modification.
Description et instructions de montage
LED driver Ă  courant de sortie constant de 350 mA pour l'exploitation de diodes Ă©lectroluminescentes
(bloc d'alimentation Ă©lectronique)
TYPE : 464107 CE
1. Caractéristiques techniques :
464107
LSVC3AI-Z UNI
Tension nominale
100-240 V~ 50-60 Hz
Courant de sortie constant
350 mA
Tension secondaire
3-9 V CC T.B.T.S.
Plage de charge partielle
1-3 W
Sécurité à vide
garantie
Température ambiante ta
-20 °C - +50 °C
Température du boîtier point tc
70 °C max.
Classe de protection
II
Normes
EN 61347, EN 62384
Conformité CEM
EN 61547, EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Conducteur primaire
Min. H03VV-F 2x0,75 mm² pour décharge de traction
Raccord secondaire
Quick Connector
Diamètre de
conducteur
PRI
0,75 – 1,5 mm² AWG 20-16
Longueur de
l’extrémité dénudée
PRI
6 mm
2. Instructions de montage
L'installation ne doit être effectuée que par un électricien qualifié et en conformité avec les normes nationales et
internationales.
Lors de travaux sur les installations électriques, la protection contre les chocs électriques doit être assurée en mettant
l'installation hors tension. Poser les conducteurs primaire et secondaire en Ă©vitant qu'ils ne se croisent (protection contre le
parasitage).
Avant l'enclenchement de la tension de réseau, veiller à ce que les LED soient toutes complètement câblées et raccordées !
Les LED drivers sont uniquement conçus pour être utilisés avec des LED nécessitant un courant constant de 350 mA.
Lors du branchement des LED, veiller à ce que le + et le - soient fixés sur les bornes correspondantes du LED driver.
Lorsque le LED driver est monté à l'extérieur du luminaire, veiller à ce que les conducteurs primaire et secondaire soient correctement
fixés dans les décharges de traction. Le LED driver doit être fixé sur son support par des vis placées dans les trous de vissage.
Indépendamment du type d'installation, la température point tc ne doit en aucun cas être dépassée. Les appareils ne contiennent pas de
pièces nécessitant un entretien et il n'est par conséquent pas autorisé de les ouvrir.
3. Remarques importantes
Nos LED drivers résistent aux tensions de choc bien au-delà des valeurs prescrites par la norme afférente. Pour assurer la protection
contre les surtensions supérieures qui se forment par ex. lors de l'allumage de lampes fluorescentes et de lampes à décharge à ballast
inductif, de moteurs (ventilateurs, etc.) et autres charges inductives, les circuits de charge de ces groupes d'appareils doivent ĂŞtre
clairement séparés les uns des autres.
Le LED driver ne peut pas être réglé via un gradateur à commande par angle de phase ou par train d'ondes !
4. Fonction de sécurité
Le LED driver se coupe automatiquement en cas de court-circuit ou de surcharge. Il n'est pas équipé d'un fusible classique. De ce fait, le
circuit de charge n'est pas défait !
Dès que la panne est réparée, le LED driver se réenclenche automatiquement.
5. Température excessive
En cas de température excessive due à des sources de chaleur externes ou des recouvrements non autorisés, une interruption du
fonctionnement a lieu. Une mise hors tension n'a pas lieu. Dès que le refroidissement est achevé, le LED driver se réenclenche
automatiquement.
6. Dissipation de chaleur ou transmission de chaleur
Toute exploitation à une température ambiante excessive ou en cas de réchauffement extérieur réduit la durée de vie. Lors du montage
(notamment dans des luminaires), il faut assurer la dissipation (le transfert) thermique en prenant les mesures adéquates. La température
ambiante et/ou la température point tc ne doivent en aucun cas être dépassées. Nous déclinons toute responsabilité pour des dégâts
survenant suite Ă  une utilisation non conforme.
N° de réf. 464107
05/2013
ď›™ SLV Elektronik GmbH
Daimlerstr. 21-23, D-52531 Ăśbach-Palenberg, Allemagne
TĂ©l. +49 (0)2451 4833-0
Sous réserve de modifications techniques.


Product specificaties

Merk: SLV
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 464107
Gewicht: 40 g
Breedte: 39 mm
Diepte: 56 mm
Hoogte: 20 mm
Stroom: 0.35 A
Frequentie: 50-60 Hz
AC-ingangsspanning: 100-240 V

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met SLV 464107 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd SLV

SLV

SLV 227462 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV 1006172 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV 229374 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV 229324 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV 1006171 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV 229381 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV 229320 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV 464120 Handleiding

21 Juni 2023

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd