SilverStone SST-LS01 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor SilverStone SST-LS01 (4 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 21 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Fe a t ure s
L S 0 1
Warranty Information
This product has a limited 1 year warranty in North America and Australia.
For information on warranty periods in other regions, please contact your reseller or SilverStone authorized distributor.
1. Product component defects or damages resulted from defective production is covered under warranty.
Defects or damages with the following conditions will be fixed or replaced under SilverStone Technology’s jurisdiction.
a) Usage in accordance with instructions provided in this manual, with no misuse, overuse, or other inappropriate actions.
b) Damage not caused by natural disaster (thunder, fire, earthquake, flood, salt, wind, insect, animals, etc…)
c) Product is not disassembled, modified, or fixed. Components not disassembled or replaced.
d) Warranty mark/stickers are not removed or broken.
Loss or damages resulted from conditions other than ones listed above are not covered under warranty.
2. Under warranty, SilverStone Technology’s maximum liability is limited to the current market value for the product (depreciated value, excluding
shipping, handling, and other fees). SilverStone Technology is not responsible for other damages or loss associated with the use of product.
3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone
Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of
profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty,
contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
4. Warranty covers only the original purchaser through authorized SilverStone distributors and resellers and is not transferable to a second hand
purchaser.
5. You must provide sales receipt or invoice with clear indication of purchase date to determine warranty eligibility.
6. If a problem develops during the warranty period, please contact your retailer/reseller/SilverStone authorized distributors or SilverStone
http://www.silverstonetek.com.
Please note that: (i) You must provide proof of original purchase of the product by a dated itemized receipt; (ii) You shall bear the cost of shipping
(or otherwise transporting) the product to SilverStone authorized distributors. SilverStone authorized distributors will bear the cost of shipping
(or otherwise transporting) the product back to you after completing the warranty service; (iii) Before you send the product, you must be issued a
Return Merchandise Authorization (“RMA”) number from SilverStone. Updated warranty information will be posted on SilverStone’s official website.
Please visit for the latest updates.http://www.silverstonetek.com
Wa rranty te rms & c onditions
Additional info & cont act s
For North America (usasupport@silverstonetek.com) SilverStone Technology in North America may repair or replace defective
product with refurbished product that is not new but has been functionally tested.
Replacement product will be warranted for remainder of the warranty period or thirty days, whichever is longer.
All products should be sent back to the place of purchase if it is within 30 days of purchase, after 30 days, customers need to
initiate RMA
procedure with SilverStone Technology in USA by first downloading the “USA RMA form for end-users” form from the below link
and follow its instructions. http://silverstonetek.com/contactus.php
For Australia only (support@silverstonetek.com)
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss
or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount
to a major failure.
Please refer to above “Warranty terms & conditions” for further warranty details.
SilverStone Technology Co., Ltd. 12F No. 168 Jiankang Rd., Zhonghe Dist.,
New Taipei City 235 Taiwan R.O.C. + 886-2-8228-1238
(standard international call charges apply)
For Europe (support.eu@silverstonetek.de)
For all other regions (support@silverstonetek.com)
Specifications
www.silverstonetek.com
B r i l l i a n t L E D l i g h t s t r i p
Brilliant LED available in Red/ white/ blue/ green
Include multiple power connector for easy connection
Support daisy chain multiply light strips
Include adhesive tape for easy installation
Model No.
Color
Material
Connector
Voltage
Length
Weight
SST-LS01-R
SST-LS01-W
SST-LS01-A
SST-LS01-V
Red / white / blue / green
Plastic strip with 15 LED(3.6W) and adhesive tape
Peripheral to LED 4pin connector x 1
4pin daisy chain connector x 1
12V
300mm
22g
NO:G11218520
1.Remove the adhesive tape from light strip
2.Secure the light strip to selected area
1.Klebeband vom Lichtstreifen entfernen
2.Lichtstreifen an der gewünschten Stelle fixieren
3.4-poligen LED-Stecker an einer Seite des Lichtstreifens anschließen.
1.Retirez la bande adhésive de la bande de lumières
2.Fixez la bande de lumières sur l'endroit choisi
1.Retire la cinta adhesiva de la tira de luz
2.Fije la tira de luz a la zona seleccionada
1.Rimuovere il nastro adesivo dalla striscia luminosa
2.Fissare la striscia luminosa sull'area selezionata
1.라이트 스트립에서 접착 테이프를 제거합니다.
2.선택한 영역에 라이트 스트립을 고정합니다.
1.イップら粘着ープハク紙を剥し
2.イップを望場所固定し
1.燈條後方的膠條貼紙撕掉。
2.燈條固定在您想安裝的位置。
1.灯条后方的胶条贴纸撕掉。
2.灯条固定在您想安装的位置。
1.С     
2.З     
3.Connect the LED 4pin connector to either side of the light strip.
3.4-poligen LED-Stecker an einer Seite des Lichtstreifens anschließen.
3.Connectez le connecteur à 4 broches de la DEL sur un côté de la bande de lumières.
3.Enchufe el conector LED de 4 pines a cualquier extremo de la tira de luz.
3.Collegare il connettore a LED 4 pin su entrambi i lati della striscia luminosa. 3.LED 4핀 커넥터를 라이트 스트립의 한 쪽에 연결합니다.
3.LED 4ピンコネクタをイップちら一端接続し
3.電源轉接線的小4pin電源接頭,接至燈條任一端。無極性之分,正反插皆可使用。
3.电源转接线的小4pin电源接头,接至灯条任一端。
3.П 4-      
4.Connect the peripheral connector to the power supply
4.Peripheriestecker mit dem Netzteil verbinden
4.Connectez le connecteur périphérique à la source d'alimentation électrique
4.Enchufe el conector periférico a la fuente de alimentación
4.Collegare il connettore della periferica all'alimentatore 4.주변장치 커넥터를 전원 공급장치에 연결합니다.
4.周辺コネクタを電源接続し
4.電源轉接線的大4pin電源接頭,接至電源供應器的大4pin接頭。
4.电源转接线的大4pin电源接头,接至电源供应器的大4pin接头。
4.П     
5.The light strip will light up when PC is switched ON.
5.Der Lichtstreifen leuchtet beim Einschalten des PCs auf.
5.La bande de lumières s'allumera quand le PC se met en marche.
5.La tira de luz se iluminará cuando el PC esté en ON
5.La striscia luminosa si accende quando il PC è acceso. 5.PC가 켜지면 라이트 스트립이 켜집니다.
5.PC電源オンイップ点灯し
5.燈條會隨您電腦開機時一起發光。
5.灯条会随您计算机开机时一起发光。
5.С     .
Note: When installing the peripheral to LED 4pin connector, you can connect the LED 4pin connector to either side of LS01. The maximum number of LS01 that can be
daisy chained at once is 5.
Hinweis: Sie können den 4-poligen LED-Stecker an eine von beiden Seiten des LS01 anschließen. Insgesamt können Sie bis zu 5 LS01 miteinander verketten.
Remarque : Quand vous installez le périphérique sur le connecteur à 4 broches de la DEL, vous pouvez connecter le connecteur à 4 broches de la DEL à n'importe quel
côté de LS01. Le nombre maximum de LS01 qui peuvent être connectées en série en même temps est 5.
Nota: cuando instale el periférico al conector LED de 4 pines, podrá enchufar el conector LED de 4 pines a cualquier extremo del LS01. El número máximo de LS01 que se
puede encadenar a la vez es 5.
Nota: Quando si installa la periferica al connettore LED 4 pin, è possibile collegare il connettore LED 4 pin ad entrambi i lati di LS01. Il numero massimo di LS01 che
possono essere collegati in una sola volta è 5.
참고: LED 4핀 커넥터에 주변장치를 설치할 때, LS01의 한 쪽에 LED 4핀 커넥터를 설치할 수 있습니다. 한 번에 데이지 체인으로 연결할 수 있는 LS01의
최대 수는 5개입니다.
参考:周辺をLED 4ピンコネクタ接続際LED 4ピンコネクタLS01い端も接続可能イーチェーン接続可能LS01最大数5
注意本產品燈條兩端皆有接頭,於安裝時電源轉接線的小4pin電源接頭可由任一端插入並支援串接使用,最高串接上限為5條。
注意本产品灯条两端皆有接头,于安装时电源转接线的小4pin电源接头可由任一端插入并支持串接使用,最高串接上限为5条。
П П   . 4-         М  LS01.
    LS01,  , 5.
www. silverstonetek. com


Product specificaties

Merk: SilverStone
Categorie: Verlichting
Model: SST-LS01
Gewicht: 22 g
Aantal lampen: 15 gloeilamp(en)
Vermogen lamp: 3.6 W
Lengte: 300 mm
Lichtstroom: - lm
Levensduur lamp: - uur
Kleur licht: Groen
Kleurtemperatuur: - K
Golflengte: - nm
Spanning: 12 V
Lampmaat: Strookjes

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met SilverStone SST-LS01 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verlichting SilverStone

Handleiding Verlichting

Nieuwste handleidingen voor Verlichting