Silverline 279661 Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Silverline 279661 (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 62 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
279661
GB
FR
DE
Register online: silverlinetools.com
GARANTIE À VIE
UNBEGRENZTE GARANTIE
GARANTĂŤA DE POR VIDA
GARANZIA A VITA
LEVENSLANGE GARANTIE
GWARANCJA DOŻYWOTNIA
silverlinetools.com
FR Kit de clés universelles pour bouchons de vidange, 12 pcs
DE Universal-AblassschraubenschlĂĽssel, 12-tlg. Satz
ES Juego de llaves para extraer tapones de cárter, 12 pzas
IT Set universale di chiavi per tappi di scarico 12 p.zi
NL 12-delige oliepluggen sleutel set
PL Zestaw kluczy do korkĂłw spustowych oleju, 12 szt.
Universal Drain Plug Key Set 12pce
3/8” / 8-17mm
Version date: 01.08.2017
11 10 9 8
4321
7
6
12 5
Speciîťµcation
Dimensions (L x W x H): 230 x 183 x 54mm
Sockets: Hex: 8, 9, 10, 12, 14, 17mm, 3/8”
Square: 8, 11, 13mm, 3/8”
Weight: 1.13kg
As part of our ongoing product development,
speciîž“cations of Silverline products may alter
without notice.
Carefully read and understand this manual and
any label attached to the tool before use. Keep
these instructions with the product for future
reference. Ensure all persons who use this
product are fully acquainted with this manual.
Product Familiarisation
1. 3/8” Hex Socket
2. 8mm Hex Socket
3. 9mm Hex Socket
4. 10mm Hex Socket
5. 12mm Hex Socket
6. 14mm Hex Socket
7. 13mm Square Socket
8. 11mm Square Socket
9. 3/8” Square Socket
10. 8mm Square Socket
11. 17mm Hex Socket
12. Sliding T-Bar
Descriptif du produit
1. Douille hexagonale 3/8”
2. Douille hexagonale 8 mm
3. Douille hexagonale 9 mm
4. Douille hexagonale 10 mm
5. Douille hexagonale 12 mm
6. Douille hexagonale 14 mm
7. Douille carrée 13 mm
8. Douille carrée 11 mm
9. Douille carrée 3/8”
10. Douille carrée 8 mm
11. Douille hexagonale 17 mm
12. Barre en T coulissante
WerkzeugĂĽbersicht
1. 3/8-Zoll-Sechskantnuss
2. 8-mm-Sechskantnuss
3. 9-mm-Sechskantnuss
4. 10-mm-Sechskantnuss
5. 12-mm-Sechskantnuss
6. 14-mm-Sechskantnuss
7. 13-mm-Vierkantnuss
8. 11-mm-Vierkantnuss
9. 3/8-Zoll-Vierkantnuss
10. 8-mm-Vierkantnuss
11. 17-mm-Sechskantnuss
12. Quergriff
Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors. Use with caution. If you
are at all unsure of the correct and safe manner in which to use this tool, do not attempt to use it.
Introduction
Thank you for purchasing this Silverline product. This manual contains information necessary for safe and
effective operation of this product. This product has unique features and, even if you are familiar with similar
products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instruction. Ensure
all users of the product read and fully understand this manual.
General Safety
WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions
may result in a serious injury.
WARNING: This tool is not intended for use by persons (including children) with reduced, physical
or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the tool by a person responsible for their safety
Keep children and bystanders away while operating or using this tool.
Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating or using this tool. Do not
operate or use the tool while you are tired or under the inîť´uence of drugs, alcohol or medication
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
c) Inspect the general condition of the vehicle, checking for any hazards that may interfere with the use of
this tool
d) DO NOT use damaged equipment
e) Identify the correct tool components to be used for the task at hand
Intended Use
Drain plug key set for the removal or replacement of drain plugs on engines, gearboxes and back axles.
Unpacking Your Tool
• Carefully unpack and inspect your new tool. Familiarise yourself with all its features and functions
• Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If any parts are missing or damaged,
have such parts replaced before attempting to use this tool
Accessories
• A range of accessories, safety equipment and consumables is available from your Silverline stockist
• Spare parts can be obtained from toolsparesonline.com
Maintenance
Contact
For technical or repair service advice, please contact the helpline on (+44) 1935 382 222
Web: silverlinetools.com/en-GB/Support
Address:
Powerbox
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, United Kingdom
Storage
• Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children
Disposal
• Tools may contain traces of tool oil, other lubricants and pollutants. Therefore, tools should not be
disposed of with household waste
• Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of this tool
Caractéristiques techniques
Dimensions (L x l x H) : 210 x 103 x 39 mm
Douilles : 8, 9, 10, 12, 14, 16 mm
Poids : 0,64 kg
Du fait de l’évolution constante de nos produits,
les caractéristiques des produits Silverline
peuvent changer sans notication préalable.
Veuillez lire attentivement et assimiler les
informations contenues dans le présent manuel
ainsi que toute mention Ă©ventuellement
apposée sur une étiquette présente sur
votre appareil même avant d’entreprendre
d’utiliser cet appareil. Veuillez conserver ces
instructions et consignes de sécurité pour
référence ultérieure. Assurez-vous que toutes
les personnes qui utiliseront ce produit aient
pris pleinement connaissance des présentes
instructions.
Même s’il est utilisé selon l’usage conforme et dans le respect des présentes consignes de sécurité, il est
impossible d’éliminer tout facteur de risque. À utiliser en prenant une extrême précaution. Si vous avez
un quelconque doute sur la manière d’utiliser cet appareil en toute sécurité, n’entreprenez pas de vous
en servir.
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations
nécessaires au fonctionnement efcace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous
assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l’aient lu et bien compris avant
toute utilisation.
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions
dispensées dans le présent manuel. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut
entraîner un risque de décharge électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris)
ayant des capacités mentales ou physiques réduites ou manquant d’expérience à moins qu’ils soient
supervisés ou qu’une personne responsable de leur sécurité leur donne des instructions concernant
l’utilisation de cet appareil.
Éloigner les enfants et toute personne se trouvant à proximité pendant l’utilisation d’un outil électrique.
Sécurité des personnes
a) Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’outil. Ne pas utiliser d’outil
électrique en état de fatigue ou sous l’inuence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment
d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire par des blessures graves.
b) Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection. Le port d’équipements
de protection tels que des masques à poussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque
de sécurité ou des protections antibruit, selon le travail à effectuer, réduira le risque de blessures aux
personnes.
c) Vériez l’état général du véhicule et inspectez-le à la recherche de tout problème qui pourrait gêner
l’utilisation de cet outil ou constituerait un danger.
d) Un équipement endommagé NE DOIT EN AUCUN CAS être utilisé.
e) Identiez l’outil adapté à la tâche à accomplir avant de commencer.
Usage conforme
Kit de clés universelles destinées au retrait ou au remplacement de bouchons de vidange de moteurs, boîtes
de vitesses et ponts arrières.
DĂ©ballage
• Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous avec
toutes les caractéristiques du produit.
• Si des pièces s’avéraient endommagées ou manquantes, faites-les remplacer avant d’utiliser l’appareil.
Accessoires
• Une gamme élargie d’accessoires est disponible auprès de votre revendeur Silverline.
• Vous pouvez également commander des pièces de rechange sur toolsparesonline.com
Entretien
Pour nous contacter
Pour tout conseil technique ou réparation, vous pouvez nous contacter par l’un des moyens ci-dessous :
- Téléphone : (+44) 1935 382 222
- Site web :
silverlinetools.com/en-GB/Support
- Adresse postale :
Powerbox
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, United Kingdom (Royaume-Uni)
Entreposage
• Ranger cet outil et ses accessoires dans sa mallette, dans un endroit sûr, sec et hors de portée des enfants.
Traitement des déchets
• Les outils peuvent contenir des traces d’huile, de lubriants ou autres polluants, c’est pourquoi ils ne faut
pas les jeter avec les ordures ménagères.
• Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la
procédure à suivre pour recycler outils et appareils divers.
Technische Daten
Abmessungen (L x H x B): 230 x 183 x 54 mm
StecknĂĽsse: Sechskant: 8, 9, 10, 12, 14 und 17
mm, 3/8 Zoll
Vierkant: 8, 11 und 13 mm, 3/8 Zoll
Gewicht: 1,13 kg
Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung
unserer Produkte können sich die technischen
Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige
Ankündigung ändern.
Betreiben Sie das Werkzeug erst, nachdem Sie diese Gebrauchsanweisung und alle am Werkzeug
angebrachten Etiketten aufmerksam gelesen und verstanden haben. Bewahren Sie diese Anleitung
zusammen mit dem Werkzeug zur späteren Bezugnahme auf. Vergewissern Sie sich, dass alle Benutzer
dieses Gerätes die Gebrauchsanweisung vollständig verstanden haben.
Auch wenn dieses Werkzeug wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, sämtliche Restrisiken
auszuschließen. Werkzeug stets mit Vorsicht verwenden. Sollten Sie sich bezüglich der sachgemäßen und
sicheren Verwendung dieses Werkzeugs nicht vollkommen sicher sein, verwenden Sie es nicht.
EinfĂĽhrung
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält
wichtige Informationen fĂĽr das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Bitte lesen Sie diese
Anleitung sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus dem einzigartigen Design dieses Produkts
ziehen zu können. Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie dafür, dass alle Benutzer
dieses Geräts sie gelesen und verstanden haben.
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der
Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können zu schweren Verletzungen führen.
WARNUNG! Dieses Werkzeug darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen
Gerät betrieben werden, außer wenn sie von einer für ihre persönliche Sicherheit verantwortlichen Person in
der Benutzung unterwiesen worden sind.
Halten Sie Kinder und Umstehende beim Gebrauch dieses Werkzeugs fern.
Persönliche Sicherheit
a) Bleiben Sie bei der Arbeit mit diesem Werkzeug aufmerksam, handeln Sie umsichtig und lassen Sie
gesunden Menschenverstand walten. Benutzen Sie dieses Werkzeug nicht bei MĂĽdigkeit oder wenn Sie
unter Drogen-, Alkohol- oder Medikamenteneinîť´uss stehen.
b) Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung (PSA). Tragen Sie stets einen Augenschutz.
c) Überprüfen Sie den Allgemeinzustand des Fahrzeugs und achten Sie dabei insbesondere auf mögliche
Gefahren bei Verwendung des Werkzeugs.
d) Verwenden Sie keine beschädigten Werkzeuge und Teile.
e) Verwenden Sie stets das fĂĽr die auszufĂĽhrende Aufgabe am besten geeignete Einsatzwerkzeug.
Bestimmungsgemäße Verwendung
SteckschlĂĽssel zum Ein- und Ausbauen von Ablassschrauben an Motoren, Getrieben und Hinterachsen.
Auspacken des Werkzeugs
• Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit all seinen
Eigenschaften und Funktionen vertraut.
• Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem Zustand
sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das Werkzeug
verwenden.
Zubehör
• Eine Reihe an Zubehör, Schutzausrüstung und Verschleißteilen ist über Ihren Silverline-Fachhändler
erhältlich.
• Ersatzteile können unter toolsparesonline.com bezogen werden.
Wartung und Pege
Kontakt
Informationen zu Reparatur- und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer (+44) 1935/382222.
Webseite: silverlinetools.com/en-GB/Support
Postanschrift:
Powerbox
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ
GroĂźbritannien
Lagerung
• Werkzeug an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.
Entsorgung
• Kfz-Werkzeuge können Spuren von Öl, Schmiermitteln und anderen Schadstoffen aufweisen und dürfen
daher nicht ĂĽber den HausmĂĽll entsorgt werden.
• Wenden Sie sich an die zuständige Entsorgungsbehörde bezüglich der vorschriftsmäßigen Entsorgung
dieses Werkzeugs.
ES
IT
NL
PL
silverlinetools.com
Características técnicas
Dimensiones (L x An x A): 230 x 183 x 54 mm
Vasos: Hexagonales(8, 9, 10, 12, 14, 17 mm, 3/8”)
Cuadrados (8, 11, 13 mm, 3/8”)
Peso: 1,13 kg
Como parte de nuestra polĂ­tica de desarrollo de
productos, los datos técnicos de los productos
Silverline pueden cambiar sin previo aviso.
CaracterĂ­sticas del producto
1. Vaso hexagonal 3/8”
2. Vaso hexagonal 8 mm
3. Vaso hexagonal 9 mm
4. Vaso hexagonal 10 mm
5. Vaso hexagonal 12 mm
6. Vaso hexagonal 14 mm
7. Vaso cuadrado 13 mm
8. Vaso cuadrado 11 mm
9. Vaso cuadrado 3/8”
10. Vaso cuadrado 8 mm
11. Vaso hexagonal 17 mm
12. Llave en T
Familiarizzazione con il
prodotto
1. Bussola esagonale 3/8”
2. Bussola esagonale 8 mm
3. Bussola esagonale 9 mm
4. Bussola esagonale 10 mm
5. Bussola esagonale 12 mm
6. Bussola esagonale 14 mm
7. Bussola quadrangolare 13 mm
8. Bussola quadrangolare 11 mm
9. Bussola quadrangolare 3/8”
10. Bussola quadrangolare 8 mm
11. Bussola esagonale 17 mm
12. Barra a T scorrevole
Productbeschrijving
1. 3/8” zeskant dop
2. 8 mm zeskant dop
3. 9 mm zeskant dop
4. 10 mm zeskant dop
5. 12 mm zeskant dop
6. 14 mm zeskant dop
7. 13 mm vierkant dop
8. 11 mm vierkant dop
9. 3/8” vierkant dop
10. 8 mm vierkant dop
11. 17 mm zeskant dop
12. Schuifstaaf
Productbeschrijving
1. Nasadka sześciokątna 3/8”
2. Nasadka sześciokątna 8 mm
3. Nasadka sześciokątna 9 mm
4. Nasadka sześciokątna 10 mm
5. Nasadka sześciokątna 12 mm
6. Nasadka sześciokątna 14 mm
7. Nasadka kwadratowa 13 mm
8. Nasadka kwadratowa 11 mm
9. Nasadka kwadratowa 3/8” mm
10. Nasadka kwadratowa 8 mm
11. Nasadka sześciokątna 17 mm
12. Klucz przesuwny T
Lea cuidadosamente este manual y cualquier otra indicaciĂłn antes de usar este producto. Guarde estas
instrucciones con el producto para poderlas consultar en el futuro. AsegĂşrese de que todas las personas que
utilizan este producto están completamente familiarizadas con este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, tenga siempre precaución. Si no está completamente
seguro de cĂłmo utilizar este producto correctamente, no intente utilizarlo.
IntroducciĂłn
Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la informaciĂłn necesaria
para utilizar este producto de forma segura y eîž“caz. Lea atentamente este manual para obtener todas las
ventajas y caracterĂ­sticas Ăşnicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegĂşrese de que
todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leĂ­do y entendido correctamente.
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones seguridad.
No seguir estas instrucciones podría causar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Esta herramienta no p2-ha sido diseñada para ser utilizada por niños o personas
discapacitadas salvo que estén bajo la supervisión de una persona responsable que garantice la seguridad
durante el uso de esta herramienta.
Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños.
Seguridad personal
a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una
herramienta. No use una herramienta cuando esté cansado o bajo la inuencia de drogas, alcohol o
medicamentos.
b) Utilice siempre equipo de protecciĂłn personal. Use siempre protecciĂłn ocular.
c) Compruebe el estado del vehĂ­culo y asegĂşrese de que pueda utilizar esta herramienta correctamente.
d) NUNCA utilice herramientas que estén dañadas.
e) AsegĂşrese siempre de utilizar la herramienta adecuada para cada tarea.
Aplicaciones
Juego de llaves de vaso para retirar tapones de cárter, cajas de cambios y ejes traseros de la mayoría de
vehĂ­culos actuales.
Desembalaje
• Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características y
funciones.
• Asegúrese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que estén en buenas condiciones. Si
faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta.
Accesorios
• Existen gran variedad de accesorios para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline.
• Las piezas de repuesto pueden obtenerse a través de www.toolsparesonline.com
Mantenimiento
Contacto
Servicio técnico de reparación Silverline – Tel: (+44) 1935 382 222
Web: www.silverlinetools.com/es-ES/Support
DirecciĂłn:
Powerbox
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, Reino Unido
Almacenaje
• Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños.
Reciclaje
• Las herramientas para automoción pueden contener restos de aceite o substancias peligrosas y deben ser
desechadas en puntos de reciclaje adecuados.
• Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más
informaciĂłn sobre cĂłmo reciclar este tipo de herramientas correctamente.
Speciîťµche tecniche
Dimensioni (L x l x H): 210 x 103 x 39 mm
Bussole: 8, 9, 10, 12, 14, 16 mm
Peso: 0,64 kg
Come parte del nostro continuo sviluppo del
prodotto, le speciîž“che dei prodotti Silverline possono
variare senza preavviso.
Leggere con attenzione e comprendere il presente
manuale e le eventuali etichette incollate prima
dell’uso. Conservare le istruzioni insieme al prodotto
per poterle consultare in futuro. Veriîž“care che
chiunque usi il prodotto conosca bene il presente
manuale di istruzioni.
Anche attenendosi alle istruzioni non sarĂ  comunque possibile eliminare tutti i fattori di rischio residuo.
Usare con cautela. In caso di incertezza relativamente a un uso corretto e sicuro del dispositivo, non cercare
di usarlo a tutti i costi.
Introduzione
Grazie per aver acquistato questo prodotto Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per
il funzionamento sicuro ed afîž“dabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale
dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo
che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile lo abbia letto e capito a
pieno.
Norme generali di sicurezza
ATTENZIONE: Leggere attentamente tutte le istruzioni e le avvertenze. La non osservanza delle
seguenti istruzioni potrebbe risultare in ferimenti gravi.
ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi i bambini)
con capacitĂ  îž“siche o mentali ridotte o con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che non
siano controllati o istruiti all’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I
bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego dell’utensile elettrico.
Sicurezza personale
a) Utilizzare il prodotto sempre con la massima attenzione e concentrazione, lasciandosi guidare dal
buon senso. Non usare mai quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o
stupefacenti
b) Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi
c) Veriîž“care sempre le condizioni generali del veicolo. Controllare che non ci sia niente che possa
onterferire con l’utilizzo del prodotto
d) NON UTILIZZARE se danneggiato
e) Identiîž“care le componenti del prodotto da utilizzare per ogni singolo compito che si intende portare a
termine
Destinazione d’uso
Set universale di chiavi per rimuovere o sostituire tappi di scarico su motori, scatole di trasmissione e
trazione posteriore
Disimballaggio
• Disimballare e ispezionare il kit. Familiarizzare completamente con tutte le sue caratteristiche e funzioni
• Assicurarsi che tutte le parti siano presenti e in buone condizioni. In caso di parti mancanti o
danneggiate, sostituire tali parti prima di utilizzare questo
Accessori
• Un’ampia gamma di accessori per questo prodotto è disponibile presso i nostri rivenditori Silverline
• I pezzi di ricambio sono disponibili sul sito www.toolsparesonline.com
Manutenzione
Contatto
Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni, contattare il nostro servizio di assistenza telefonico al numero
(+44) 1935 382 222
Pagina web: silverlinetools.com/en-GB/Support
Indirizzo:
Powerbox
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, United Kingdom
Conservazione
• Conservare questo utensile con cura in un luogo sicuro, asciutto e lontano dalla portata dei bambini
Smaltimento
• Questo kit potrebbe contenere trace di oli, lubricanti o agenti inquinanti. Per questa ragione si sconsiglia
lo smaltimento con riîž“uti domestici
• Contattare l’autorità locale di smaltimento riuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili
elettrici
Speciîťµcaties
Afmetingen (L x B x H): 230 x 183 x 54 mm
Doppen: Zeskant: 8, 9, 10, 12, 14, 17 mm, 3/8”
Vierkant: 8, 11, 13mm, 3/8”
Gewicht: 1,13 kg
In het kader van onze voortgaande
productontwikkeling kunnen de speciîž“caties
van Silverline-producten zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Lees voor gebruik deze handleiding en alle etiketten op het gereedschap zorgvuldig na. Bewaar deze
handleiding bij het product voor toekomstig gebruik. Zorg ervoor dat iedereen die dit product gebruikt, de
handleiding heeft doorgenomen.
Zelfs indien het gereedschap wordt gebruikt volgens de aanwijzingen, is het onmogelijk om alle
risicofactoren te elimineren. Wees dus voorzichtig. Gebruik dit gereedschap niet als u twijfelt aan de juiste
en veilige gebruikswijze.
Introductie
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline-gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u
nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product.
Dit product heeft een aantal unieke eigenschappen. Lees deze handleiding aandachtig door, ook al bent u
bekend bent met soortgelijke machines, zodat u alle voordelen van dit unieke ontwerp kunt benutten.
Zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding voor gebruik hebben gelezen en
volledig hebben begrepen.
Algemene veiligheid
WAARSCHUWING: Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen van alle
voorschriften die hieronder vermeld staan, kan resulteren in een elektrische schok, brand en/of ernstig
letsel.
WAARSCHUWING: De gereedschap is niet geschikt voor gebruik door personen met een verminderde
mentale of fysieke gesteldheid of een gebrek aan ervaring, tenzij de persoon wordt begeleid of geĂŻnstrueerd
door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid.
Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient.
Persoonlijke veiligheid
a) Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u de gereedschap bedient. Gebruik het gereedschap
niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen.
b) Maak gebruik van persoonlijke bescherming. Draag altijd een veiligheidsbril.
c) Controleer de algemene conditie van het voertuig, controleer eventuele gevaren die het gebruik van dit
gereedschap kunnen storen
d) Gebruik GEEN beschadigd uitrusting
e) Identiîž“ceer de juiste gereedschap componenten die worden gebruikt voor de taak
Gebruiksdoel
Oliepluggen sleutel set voor het verwijderen en vervangen van aftappluggen op motoren,
versnellingsbakken en achterassen.
Het uitpakken van uw gereedschap
• Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en functies vertrouwd
raakt.
• Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Als er onderdelen ontbreken of
beschadigd zijn, zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel / gereedschap gebruikt
Accessoires
• Accessoires, veiligheidsuitrusting en verschillende verbruiksgoederen zijn verkrijgbaar bij uw Silverline
handelaar.
• Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar via www.toolsparesonline.com.
Onderhoud
Contact
Voor technische ondersteuning of voor reparatieadvies, gelieve contact op te nemen met de hulplijn op
(+44) 1935 382 222
Web: silverlinetools.com/en-GB/Support
Adres:
Powerbox
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, Verenigd Koninkrijk
Opberging
• Berg de gereedschap op een droge en veilige plek, buiten het bereik van kinderen op.
Afvoer
• Gereedschap kan sporen bevatten van gereedschapolie, andere smeermiddelen en verontreinigende
stoffen en mogen niet met huishoudelijk afval worden verwijderd.
• Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering en afvoer van elektrisch
gereedschap
Dane techniczne
Wymiary (dł. x szer. x wys.): 230 x 183 x 54 mm
Nasadki: sześciokąt: 8, 9, 10, 12, 14, 17 mm, 3/8”
kwadratowy: 8, 11, 13 mm, 3/8”
Waga: 1,13 kg
W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego
produktĂłw, dane techniczne poszczegĂłlnych
produktĂłw Silverline mogÄ… ulec zmianie bez
uprzedniego powiadomienia.
Należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję oraz dołączone etykiety ze zrozumieniem przed
zastosowaniem narzędzia. Przechowaj tę instrukcję wraz z produktem do wykorzystania w przyszłości.
Ponadto upewnij się, że wszystkie osoby, które korzystają z tego narzędzia w pełni zapoznały się z tą
instrukcjÄ….
Pomimo zastosowania się do następujących instrukcji nie jest możliwe wyeliminowanie wszystkich
pozostałych czynników ryzyka. Zawsze należy zachować ostrożność. Jeśli nie jesteś pewny, co do
prawidłowego i bezpiecznego korzystania z danego narzędzia, nie należy go używać.
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one
informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych
funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji
obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie tego wyjątkowego projektu. Przechowuj niniejsze instrukcje w
zasięgu ręki i upewnij się, że użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli wszystkie zalecenia
Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i
instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i / lub poważnych obrażeń.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
sprawności zycznej lub umysłowej, lub o braku doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane
lub zostanÄ… poinstruowane na temat korzystania z urzÄ…dzenia przez osobÄ™ odpowiedzialnÄ… za ich
bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci nie próbowały korzystać z urządzenia, jako zabawki.
Bezpieczeństwo osobiste
a) Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź czujny, uważaj, co robisz i zachowaj zdrowy rozsądek. Nie
używaj ich gdy jesteś zmęczony albo pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków
b) Korzystaj ze środków ochrony osobistej. Zawsze stosuj środki ochrony oczu
c) Sprawdź ogólny stan pojazdu ogólny stan pojazdu, pod kątem zagrożeń, które mogą zakłócić użycie tego
narzędzia
d) Nie wolno korzystać z uszkodzonego wyposażenia
e) Zindetykuj prawidłowe komponenty, które mają być wykorzystane do danego zadania
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Zestaw kluczy do demontaĹĽu i wymiany korkĂłw spustowych w silnikach, skrzyniach biegĂłw i mostach
tylnych.
Rozpakowanie narzędzia
• Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się wszystkimi mechanizmami i funkcjami.
• Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie. Jeśli brakuje pewnych części
lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia.
Akcesoria
• Szeroki zakres akcesoriów oraz wyposażenia ochronnego jest dostępny u dystrybutora Silverline
• Części zamienne możliwe do zakupienia na stronie online
Konserwacja
Kontakt
W celu uzyskania porady serwisowej lub technicznej należy się skontaktować infolinią: (+44) 1935 382 222
Strona: silverlinetools.com/en-GB/Support
Adres:
Powerbox
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, United Kingdom
Przechowywanie
• Należy przechowywać narzędzie w bezpiecznym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci.
Utylizacja
• Narzędzia mogą zawierać ślady oleju narzędziowego, innych smarów i zanieczyszczeń. Dlatego nie wolno
wyrzucać narzędzi z odpadami domowymi
• Skontaktować się z lokalnym organem zajmującym się utylizacją odpadów w celu uzyskania informacji na
temat prawidłowego sposobu utylizacji tego narzędzia


Product specificaties

Merk: Silverline
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 279661

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Silverline 279661 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Silverline

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd