Shark V15Z Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Shark V15Z (10 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 99 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/10
OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
Model/Modelo: V15Z
120V., 60Hz., 6.67 Amps
Hand Vacuum With Motorized Brush
Aspiradora de Mano con Escobilla Motorizada
Copyright © EURO-PRO Operating LLC 2007
USA: EURO-PRO Operating LLC Canada: EURO-PRO Operating LLC
94 Main Mill Street, Door 16 4400 Bois Franc
Plattsburgh, NY 12901 St. Laurent, QC H4S 1A7
Tel.: 1 (800) 798-7398
www.sharkvac.com
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
For Household Use Only
Rev. 11/07
When using your SHARK Hand Vacuum with Motorized Brush, basic safety
precautions should always be observed, including the following:
WARNING: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet. Do not modify the plug in any way.
To reduce the risk of fire, electric shock, or
injury:
• Do not leave the hand vacuum plugged in
when unattended. Unplug the electrical cord
when not in use and before servicing.
• Do not allow the unit to be used as a toy.
Close attention is necessary when used by or
near children, pets or plants.
• Use only as described in this manual. Use
only manufacturer’s recommended
accessories.
• Do not pull cord, use cord as a handle, close
a door on cord, or pull cord around sharp
edges or corners. Keep cord away from
heated surfaces.
• Use only extension cords UL-rated or cUL at
15 amperes. Extension cords rated for less
amperage may overheat. Care should be
taken to arrange the cord so that the cord
cannot be pulled or tripped over.
• Turn off all controls as applicable before
unplugging from electrical outlet.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug,
grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or hand vacuum with wet
hands or operate without shoes.
• Do not put any objects into openings. Do not
use with any opening blocked. Keep free of
dust, lint, hair and anything else that may
reduce air flow.
• Store your appliance indoors in a cool, dry
area.
•Keep your work area well lit.
• Do not immerse the hand vacuum into water
or other liquids.
• Keep end of hose and other openings away
from your face and body.
•Use only on dry surfaces.
• Using improper voltage may result in damage
to the motor and possible injury to the user.
Correct voltage is listed on rating label.
1. Read all instructions before using your
SHARK hand vacuum.
2. Use the system only for its intended use.
3. To protect against a risk of electric shock,
do not immerse any part of the system in
water or other liquids.
4. Never yank cord to disconnect from
outlet; instead, grasp plug and pull to
disconnect.
5. Do not allow cord to touch hot surfaces.
6. Do not run appliance over cord.
7. Do not operate the system with a damaged
cord or plug, or if the appliance or any other
part of the system has been dropped or
damaged. To avoid the risk of electric
shock, do not disassemble or attempt to
repair the hand vacuum. Return the
system to EURO-PRO Operating LLC (see
warranty) for examination and repair.
Incorrect re-assembly or repair can cause a
risk of electrical shock or injury to persons
when the hand vacuum is used.
8. Close supervision is necessary for any
appliance being used by or near children.
Do not leave the system unattended while
connected.
9. Keep hair, loose clothing, fingers and all
parts of body away from opening and
moving parts.
10. Do not use to pick up flammable or
combustible liquids such as gasoline or use
in areas where they may be present.
11. Do not pick up anything that is burning or
smoking such as cigarettes, matches or hot
ashes.
12. Use extra care when cleaning on stairs.
13. Do not use the hand vacuum without the
dust cup filter in place.
14. This appliance is intended only for
household use. Follow all user instructions
in this manual.
GARANTĂŤA LIMITADA DE UN (1) AĂ‘O
EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de
obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea
utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y
excepciones.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales
dentro del perĂ­odo de garantĂ­a, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envĂ­o,
a:
En los EE.UU.: EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901
En Canadá: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7
Si EURO-PRO determina que el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, lo
reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y
$ 9,95 para cubrir los gastos de envĂ­o. *
Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente
necesitan ser reemplazados son explĂ­citamente excluidos de la garantĂ­a.
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita Ăşnicamente al costo de reparaciĂłn o
reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantĂ­a no cubre el desgaste normal de las
partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta
garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños
causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantĂ­a no cubre
daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones
del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-
PRO Operating LLC.
Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía
legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a
las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada.
Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales
o indirectos de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos
los que varĂ­an de estado a estado o de provincia a provincia.
*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte.
AsegĂşrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al
producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota
proporcionando informaciĂłn de la compra, nĂşmero de modelo y una descripciĂłn del
problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños
de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros
nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las
especificaciones aquĂ­ indicadas pueden cambiar sin previo aviso.
---------------------------------------------------------------------------------
TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE
SĂ“LO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES
Complete y envĂ­e la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) dĂ­as posteriores a la
compra. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de
seguridad con respecto al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leĂ­do y
entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones. ENVIAR A:
EURO-PRO Operating LLC, 4400 BOIS FRANC, ST. LAURENT, QUEBEC, H4S 1A7
_____________________________________________________________________________
Modelo del Artefacto
_____________________________________________________________________________
Fecha de compra Nombre del Negocio
_____________________________________________________________________________
Nombre del Usuario
_____________________________________________________________________________
DirecciĂłn Ciudad Provincia CĂłdigo Postal
18
Impreso en China
Modelo V15Z
Modelo V15Z
GETTING TO KNOW YOUR HAND VACUUM
Technical Specifications
Voltage: 120V., 60Hz.
Power: 6.67 Amps, 800 Watts
*Illustrations may differ from actual product
2
1. Brush Safety Cover
2. On/Off Switch
3. Dust Cup Release Button
4. Hose Clip
5. Flexible Hose
6. Dusting Brush
7. Dust Cup
8. Main Unit
9. Brush Chamber Exhaust Port
10. Hepa Filter
11. Debris Screen
12. Filter Chamber
13. Cover Release Button
14. Crevice Tool
14
17
PARA ORDENAR FILTROS DE REPUESTO
NOTA: Los filtros HEPA para el vables, sin embargo se contenedor de polvo son la
recomienda cambiarlos cada seis (6) meses para mantener el rendimiento máximo de
la aspiradora.
IMPORTANTE:
Asegurarse que el filtro HEPA esté completamente seco antes de reinstalarlo en la
aspiradora de mano.
PARA ENCARGAR INSUMOS DE REPUESTO
para el Modelo V15Z
Llame al: 1 (800) 798-7398
de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM
Eastern Standard Time
o
visite nuestro sitio de Internet: www.sharkvac.com
PARA SOPORTE TÉCNICO
para el Modelo V15z
Llame al: 1 (800) 798-7398
de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM
Eastern Standard Time


Product specificaties

Merk: Shark
Categorie: Stofzuiger
Model: V15Z

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Shark V15Z stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stofzuiger Shark

Handleiding Stofzuiger

Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger