Sennheiser SP 20 ML Handleiding

Sennheiser Telefoon SP 20 ML

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sennheiser SP 20 ML (2 pagina's) in de categorie Telefoon. Deze handleiding was nuttig voor 46 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
SP 20
Speakerphone
Sennheiser
www.sennheiser.com/cco/support
For Instruction manual go to
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 08/17, A05
Safety
Guide
Quick
Guide
-
+
Power on
-
+
-
+
+
-
Volume –
Volume +
-
+
During an active call:
Increases or reduces the
speech volume
During music listening:
Increases or reduces the
music volume
While idle (no active call or
music listening): Increase or
reduce the tone volume.
During incoming call:
Press and hold “–” button to
mute ring tone. Press and hold
“+” button to unmute.
-
+
Swaps between the
held and active call
Accepts the incoming call and
puts an active call on hold
Managing multiple calls
call 1 call 2
Redials the last number
Puts an active call on hold
2 x
2 x
Accepts/Initiates a call
2 x
Call control features
+45 561 800 00 Bauer, Chloe
Brown, Scott
Dickens, Chris
Martinez, Pat
King, Michael
Meyers, Daniel
Smith, John
Thomson, Mary
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*0 #
-
+
-
+
incoming call/
active call
Rejects the incoming call and
continues the active call
Managing multiple calls
call 1 call 2
Ends a call for devices
connected via USB
Rejects a call
1s
USB Conference
call
3.5 mm
-
+
-
+
-
+
100%
The LED lights up for a
few seconds when the
next charging level is
reached before
turning off again.
5s off
-
+
For product specific software
and firmware upgrade
with the “Sennheiser Updater” go to
www.sennheiser.com/cco/software
Setting up a conference call (plug & play):
When connected to USB and 3.5 mm jack,
all calls are merged into a conference call.
3.5 mm
A B
-
+
conference call: A+B+C
C
Press and
hold the
mute button
Music mode
activates
automatically.
Music mode
3.5 mm
USB
5s
Music
mode on Music
mode off
+45 561 800 00 Bauer, Chloe
Brown, Scott
Dickens, Chris
Martinez, Pat
King, Michael
Meyers, Daniel
Smith, John
Thomson, Mary
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*0 #
1 2 3
4 5 6
7 8 9
* 0 #
GHI
ABC
JKL
TUV
DEF
MNO
WXYZPQRS
-
+
USB
USB
USB 3.5 mm
-
+
-
If the speakerphone does not turn
on/off automatically:
Press and hold the and button
5s
ON
OFF
-
+
Mute
off
Mute
on
3.5 mm
1 2 3
4 5 6
7 8 9
* 0 #
GHI
ABC
JKL
TUV
DEF
MNO
WXYZPQRS
-
+
-
Accepts a call
Initiates a call
Ends a call for devices
connected via 3.5 mm
When using 3.5 mm only,
button does not
end calls, but shows the
remaining battery.
-
+
+
?
100%
20 h
Below 30 min talk time,
automatic voice prompts:
“Battery level low“
Connecting the speakerphone | Tilslutning af speakerphone | Speakerphone anschließen | Conexión del altavoz
manos libres | Raccorder le speakerphone | Collegamento dello speakerphone | Speakerphone aansluiten | Podłączanie
zestawu g o nomówił ś ącego
Muting the microphone | Frakobling af lyd på mikrofon | Mikrofon stumm schalten |
Silenciar el micrófono | Activation du mode silencieux du microphone | Silenziamento
del microfono | Microfoon op mute schakelen | Wyciszanie mikrofonu
Adjusting the volume | Indstilling af lydstyrken | Lautstärke einstellen | Ajustar el
volumen | glage du volume | Regolazione del volume | Het volume instellen |
Regulacja g noł śości
Package contents | Leveringsomfang | Lieferumfang |
Volumen de suministro | Contenu | Dotazione | Omvang
levering | Zakres dostawy
Quick Guide
Kort vejledning
Kurzanleitung
Instrucciones resumidas
Guide rapide
Guida rapida
Beknopte handleiding
Krótka instrukcja obs ugi ł
Charging the battery | Opladning af genopladeligt batteri | Akku laden |
Cargar la pila recargable | Charger la batterie | Caricamento della batteria |
Accu laden | adowanie akumulatoraŁ
Using the speakerphone with a USB device | Brug af speakerphone med en USB-enhed | Speakerphone mit einem USB-Gerät verwenden | Uso del altavoz manos libres
con un dispositivo USB | Utiliser avec un appareil USB | Utilizzo dello speakerphone con un dispositivo USB | Speakerphone met een USB-toestel gebruiken | Stosowanie
zestawu g o nomówi cego z urz dzeniem USBł ś ą ą
Use with a mobile device only | Kun brug med en mobil enhed | nur mit mobilem
Gerät verwenden | Uso con un único dispositivo móvil | Utilisation seule avec un
apparail mobile | Utilizzo solo con un dispositivo portatile | Alleen met mobiel
toestel gebruiken | Stosowa tylko z telefonem komórkowym ć
Retrieving information on the remaining battery power | Se
batteriets ladetilstand | Ladezustand Akku abfragen | Consulta
del estado de carga de la batería | Vérifier le niveau de batterie
restant | Verifica dello stato di carica della batteria | Laadtoestand
accu opvragen | Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora
volume
max
SP 20
Speakerphone
Sennheiser
www.sennheiser.com/cco/support
For Instruction manual go to
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 08/17, A05
Safety
Guide
Quick
Guide
-
+
Power on
-
+
-
+
+
-
Volume –
volume
max
-
+
During an active call:
Increases or reduces the
speech volume
During music listening:
Increases or reduces the
music volume
While idle (no active call or
music listening): Increase or
reduce the tone volume.
During incoming call:
Press and hold “–” button to
mute ring tone. Press and hold
“+” button to unmute.
-
+
Swaps between the
held and active call
Accepts the incoming call and
puts an active call on hold
Managing multiple calls
call 1 call 2
Redials the last number
Puts an active call on hold
2 x
2 x
Accepts/Initiates a call
2 x
Call control features
+45 561 800 00 Bauer, Chloe
Brown, Scott
Dickens, Chris
Martinez, Pat
King, Michael
Meyers, Daniel
Smith, John
Thomson, Mary
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*0 #
-
+
-
+
incoming call/
active call
Rejects the incoming call and
continues the active call
Managing multiple calls
call 1 call 2
Ends a call for devices
connected via USB
Rejects a call
1s
-
+
-
+
-
+
100%
The LED lights up for a
few seconds when the
next charging level is
reached before
turning off again.
5s off
-
+
For product specific software
and firmware upgrade
with the “Sennheiser Updater” go to
www.sennheiser.com/cco/software
Setting up a conference call (plug & play):
When connected to USB and 3.5 mm jack,
all calls are merged into a conference call.
3.5 mm
A B
-
+
conference call: A+B+C
C
Press and
hold the
mute button
Music mode
activates
automatically.
Music mode
3.5 mm
USB
5s
Music
mode on Music
mode off
+45 561 800 00 Bauer, Chloe
Brown, Scott
Dickens, Chris
Martinez, Pat
King, Michael
Meyers, Daniel
Smith, John
Thomson, Mary
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*0 #
1 2 3
4 5 6
7 8 9
* 0 #
GHI
ABC
JKL
TUV
DEF
MNO
WXYZPQRS
-
+
USB
USB
USB 3.5 mm
-
+
-
If the speakerphone does not turn
on/off automatically:
Press and hold the and button
5s
ON
OFF
-
+
Mute
off
Mute
on
1 2 3
4 5 6
7 8 9
* 0 #
GHI
ABC
JKL
TUV
DEF
MNO
WXYZPQRS
-
+
-
Accepts a call
Initiates a call
Ends a call for devices
connected via 3.5 mm
When using 3.5 mm only,
button does not
end calls, but shows the
remaining battery.
-
+
+
?
100%
20 h
Below 30 min talk time,
automatic voice prompts:
“Battery level low“
3.5 mm
USB Conference
call
3.5 mm
Connecting the speakerphone | Ligar o telefone em alta voz | Speakerphone cihaz nı ı bağlayın | 连接扬声电话 |
免持聽筒連接 | スピーカを接続す | Подключение спикерфона | 스피커폰 연결
Muting the microphone | Activar o modo de silêncio no microfone | Mikrofonu kapat
克风静音 | 克風 | マイホンュー | Отключение микрофона
마이크 음소거
Adjusting the volume | Ajustar o volume | Ses seviyesini ayarlama | 整音 |
調節音量 | 音量を調節する | Регулировка громкости | 볼륨 조절하기
Package contents | Material fornecido | Teslimat Kapsam | ı
供货范围 | 包裝內容 | 同梱されているもの | комплект
поставки | 구성
Quick Guide
Guia rápido
H zl K lavuzı ı ı
快速指南
快速使用指南
クイックガイド
Краткая инструкция
요약 안내서
Charging the battery | Carregar a pilha recarregável | Akünün arj edilmesi |ş
给电池 充电 | | | 充電 ーに充電す | зарядка аккумулятора |
배터리 충전하기
Use with a mobile only | | Utilizar apenas com um dispositivo móvel
Sadece mobil cihazla kullan nı | | | 仅与移动设备共同使用 僅限移動式裝置用途
モバイル機器でのみ使用す | Используется только с мобильным
устройством | 이동식 장치로만 사용
Using the speakerphone with a USB device | Utilizar o telefone em alta voz com um dispositivo USB | Speakerphone cihaz n bir USB cihaz nı ı ıyla kullanı|
将扬声电话与一个 设备共同使用USB | USB 專用的免持聽筒用法 | カーUSBデバイ併用す | Использование спикерфона с устройством, у которого
есть порт USB | USB 장치로 스피커폰 사용
Retrieving information on the remaining battery power l
Obter informações quanto à bateria restante l Akünün şarj
durumunu sorgulayın l 询问电池充电状态 l 檢查電池的充電
狀態 l ーの充電状態を確認す l Определение
состояния аккумулятора l 배터리 충전 상태 요청


Product specificaties

Merk: Sennheiser
Categorie: Telefoon
Model: SP 20 ML
Kleur van het product: Zwart, zilver
Gewicht: 210 g
Breedte: - mm
Diepte: - mm
Hoogte: - mm
Bluetooth: Nee
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Type stroombron: Batterij/Accu
Ingebouwde luidsprekers: Ja
Gemiddeld vermogen: - W
Aantal luidsprekers: 1
Ingebouwde microfoon: Ja
Aanbevolen gebruik: Universeel
3,5mm-connector: Ja
Accu/Batterij oplaadtijd: 2.5 uur
Standby tijd: 30 uur
USB-aansluiting: Ja
Audio-uitgangskanalen: - kanalen
Aantal drivers: 1
Ruisonderdrukkingseffect: Ja
Versterker: Nee
Wifi: Nee
Type product: Mono draadloze luidspreker

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sennheiser SP 20 ML stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Telefoon Sennheiser

Handleiding Telefoon

Nieuwste handleidingen voor Telefoon