Sencor SST 12MDO Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Sencor SST 12MDO (3 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 79 mensen en kreeg gemiddeld 5.0 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Sencor SST 12MDO of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/3
EN
SST 12MDO
MECHANICAL DAILY TIMER
The mechanical daily timer is intended for switching appliances powered by AC
230 V on and off at specied time intervals. The timer can be switched on and off
up to 48 times a day.
Voltage230 V, 50 Hz
Maximum load 16 A, 3600 W
Operating temperature -10°C to +40°C
Clock accuracy +/- 5 min
Accuracy for 30 min. +/- 5 seconds
Accuracy for 1 hour+/- 10 seconds
Accuracy for 6 hours+/- 1 min
Setting the current time
To set the current time, turn the dial clockwise until current hour and minute are in
the top right corner (by the arrow). Minutes can only be set in 15 minute increments
(one segment is 15 min, 2 segments 30 min and three are 45 minutes).
Setting a speci c switch programme
1. To set the desired activation time, press the respective segments distributed
along the perimeter of the dial via a pointy tool (pencil, screwdriver, etc.).
One pressed segment represents the power will be activated for a duration of
15 minutes (4 segments = 1 hour).
2. When the switch on the side of the timer is in the low position , the switching
mechanism works according to the program.
3. Always plug the timer in a 230 V ~ / 50 Hz eletrical outlet.
4. Plug the electrical power cord of the appliance, which you want to control with
the timer into the power outlet of the timer. An activated timer is indicated by a
red LED lamp.
Switch function on the side of the device:
When the switch is in the upper position , the switching mechanism is on, I
regardless of programming.
When the switch is in the low position the switching mechanism works according
to the program.
WARNING
Induction load max. 2A
The timer is intended only for indoor use.
CZ
SST 12MDO
MECHANICKÝ DENNÍ ASOVÝ SPÍNAČ Č
Mechanický ebičasový spínač je určen k zapínáa vypínání spotř čů napájených
stasový řídavým ťovým napětím 230 V ve stanovených časových intervalech. Č
spína mč ůže zapnout a vypnout až 48krát za den.
Nap230 V, 50 Hzě
Max. zatížení 16 A, 3600 W
Provozní teplota -10 °C až +40 °C
Pesnost hodin +/- 5 minř
Pesnost pro 30 min +/- 5 vteinř ř
Pesnost pro 1 hodinu+/- 10 vteinř ř
Pesnost pro 6 hodin+/- 1 minř
Nastavení aktuálního asuč
Aktuální ičas nastavíte otočením kolečka po směru hodinových ruč ček tak, aby
aktuální hodina a minuta byly v pravém horním rohu (u šipky). Minuty lze nastavit
pouze v 15 minutových blocích (první dílek 15 min, dva dílky 30 min a ti dílky ř
45 minut.)
Nastavení požadovaného programu spínání
1. Požadovaný ččřů ěas zapnutí nastavíte zamáknutím píslušných dílk rozmístných
po obvodu otoného koleka pomocí špič ččatého nástroje (tužka, šroubovák,
atd.). Jeden zasunutý dílek znamezapnutí napájení na dobu 15 minut (4 dílky
= 1 hodina).
2. Pokud je p na boku v poloze dole , pracuje spínazásuvka podle ř čepína
vytvoeného programu.ř
3. asový spína zapojte do elektrické zásuvky 230 V ~ / 50 Hz.Č č
4. Do suvky asového spínae zapojte vidlici napájecí šry pístroje, který ččňů ř
chcete ovládat asovým spínaem. Sepnutí spínae je signalizováno č čččervenou
LED kontrolkou.
Funkce pepínae na boku pístroje:ř čř
Pokud je p v horní poloze , je spínaná zásuvka stále zapnuta bez ohledu ř čepína I
na nastavení.
Ve spodní poloze se zásuvka spíná v souladu s vytvoeným programem.ř
UPOZORN NÍĚ
Induktivní zátěž max. 2 A
Spína je uren pouze pro vnitč čřní použití.
SK
SST 12MDO
MECHANICKÝ DENNÝ ASOVÝ SPÍNAČ Č
Mechanický ov časový spínač je určený na zapínanie a vypínanie spotrebič
napájaných striedavým sieovým napätím 230 V v stanovených ť časových
intervaloch. asový spína.Ččť ťň môže zapnú a vypnú až 48-krát za de
Napätie230 V, 50 Hz
Max. zaťaženie 16 A, 3 600 W
Prevádzková teplota -10 °C až +40 °C
Presnos hodín +/-5 min.ť
Presnosť pre 30 min.+/-5 sekúnd
Presnosť pre 1 hodinu+/-10 sekúnd
Presnos pre 6 hodín+/-1 min.ť
Nastavenie aktuálneho asuč
Aktuálny ičas nastavíte otočením kolieska v smere hodinových ruč čiek tak, aby
aktuálna hodina a minúta boli v pravom hornom rohu (pri šípke). Minúty je možné
nastaviťiba v 15-minútových blokoch (prvý dielik 15 min., dva dieliky 30 min. a tri
dieliky 45 minút.)
Nastavenie požadovaného programu spínania
1. Požadovaný č čas zapnutia nastavíte zatlaením príslušných dielikov
rozmiestnených po obvode otoného kolieska pomocou špicatého nástroja č
(ceruzka, skrutkova at.). Jeden zasunutý dielik znamená zapnutie napájania č ď
na 15 minút (4 dieliky = 1 hodina).
2. Ak je prepína na boku v polohe dole , pracuje spínaná zásuvka podčľa
vytvoreného programu.
3. asový spína zapojte do elektrickej zásuvky 230 V ~ / 50 Hz.Č č
4. Do zásuvky asového spínač ča zapojte vidlicu napájacej šnúry prístroja, ktorý
chcete ovládaasovým spínaom. Zopnutie spínaa je signalizované ť ččč červenou
LED kontrolkou.
Funkcia prepínaa na boku prístroja:č
Ak je prepína v hornej polohe , je spínaná zásuvka stále zapnutá bez ohčIľadu
na nastavenie.
V spodnej polohe sa zásuvka spína v súlade s vytvoreným programom.
UPOZORNENIE
Induktívna záťaž max. 2 A
Spína je urč čený iba na vnútorné použitie.
Instructions and information regarding the disposal of used packaging
materials
Dispose of packaging material at a public waste disposal site.
Disposal of used electrical and electronic appliances
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Please, dispose of this product at your applicable
collection point for the recycling of electrical & electronic equipment waste. Alternatively in some
states of the European Union or other European states you may return your products to your
local retailer when buying an equivalent new product.
The correct disposal of this product will help save valuable natural resources and help in
preventing the potential negative impact on the environment and human health, which could
be caused as a result of improper liquidation of waste. Please ask your local authorities or the
nearest waste collection centre for further details. The improper disposal of this type of waste
may fall subject to national regulations for nes.
For business entities in the European Union
If you wish to dispose of an electrical or electronic device, request the necessary information
from your seller or supplier.
Disposal in other countries outside the European Union
If you wish to dispose of this product, request the necessary information about the correct
disposal method from local government departments or from your seller.
This appliance complies with EU rules and regulations regarding electromagnetic and electrical
safety.
Changes to the text, design and technical speci cations may occur without prior notice
and we reserve the right to make these changes.
Copyright © 2012, Fast R, a.s. Revision 12/2012Č
Pokyny a informace o nakládání s použitým obalem
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu.
Likvidace použitých elektrických a elektronických zaízeníř
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické
a elektronické výrobky nesmí být pidány do bř ěžného komunálního odpadu. Ke správné
likvidaci, obnově a recyklaci pedejte tyto výrobky na urená sbřč ěrná místa. Alternativně
v nkterých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích mě ůžete vrátit své výrobky
místnímu prodejci pi koupi ekvivalentního nového produktu.řSprávnou likvidací tohoto produktu pomírodní zdroje a napomáháte ů řžete zachovat cenné p
prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostedí a lidské zdraví, což by mohly být ř
důsledky nesprávné likvidace odpadů ř. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úadu nebo
nejbližšího sběrného místa.
Pleny ři nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy udě
pokuty.
Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zaebné informace od svého ř řízení, vyžádejte si pot
prodejce nebo dodavatele.
Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné
informace o správném zpad nebo od svého prodejce.ů řsobu likvidace od místních úů
Tento výrobek je v souladu s požadavky smě ěrnic EU o elektromagnetické kompatibilit
a elektrické bezpenosti.č
Zmny v textu, designu a technických speciěkací se mohou mnit bez pedchozího ě ř
upozornní a vyhrazujeme si právo na jejich zmnu.ě ě
Copyright © 2012, Fast R, a.s. Revision 12/2012Č
Pokyny a informácie o zaobchádzaní s použitým obalom
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu.
Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické
a elektronické výrobky nesmú by pridané do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu ť
likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na urené zberné miesta. Alternatívne č
v niektorých krajinách Európskej únie alebo v iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje
výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate
prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľ čudské zdravie, o by
mohli by dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. ť Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho
úradu alebo najbližšieho zberného miesta.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu by v súlade s národnými predpismi udelené ť
pokuty.
Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovaťelektrické a elektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebinformácie od
svojho predajcu alebo dodávate a.ľ
Likvidácia v ostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platv Európskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidova, vyžiadajte si ť
potrebné informácie o správnom spôsobe likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho
predajcu.
Tento výrobok je v súlade s požiadavkami smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite
a elektrickej bezpenosti.č
Zmeny v texte, dizajne a technických špeci káciách sa môžu meni bez ť
predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu.
Copyright © 2012, Fast R, a.s. Revision 12/2012Č

Beoordeel deze handleiding

5.0/5 (2 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Sencor
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: SST 12MDO

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sencor SST 12MDO stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden