Schulthess Spirit TopLine TC 8230 Handleiding

Schulthess Wasdrogers Spirit TopLine TC 8230

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Schulthess Spirit TopLine TC 8230 (68 pagina's) in de categorie Wasdrogers. Deze handleiding was nuttig voor 33 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/68
Sicherheitshinweise beachten!
Respecter les consignes de sécurité!
Seguire le indicazioni di sicurezza!
Follow the safety instructions!
Trockner erst nach dem Lesen
dieser Anleitung in Betrieb nehmen!
Ne mettre en marche le sèche-linge qu’une
fois après avoir lu ce mode d'emploi!
Mettere in funzione l’asciugatrice
solo dopo aver letto queste istruzioni!
Only use drier after first reading
these instructions!
Produkte-Nr.
N° de produit 8230.1
No. di prodotto
Product No.
Instruktions-Nr.
N° d’instruction 636 358.AB
No. dell’istruzione
Instruction No.
Bedienungsanleitung fĂĽr Kondensationstrockner
fĂĽr Mehrfamilienhaus und Gewerbe
Mode d’emploi pour séchoirs à condensation
pour immeuble collectif et usage professionnel
Istruzioni per l’uso di asciugatrici
a condensazione
per le case plurifamiliari e l’industria
Instructions for the use of condensing dryers
in apartment buildings and for professional uses
WT09
Spirit topLine
TC 8230
Liebe Kundin, lieber Kunde
Wir freuen uns, dass Sie sich fĂĽr einen Schulthess-
Wäschetrockner entschieden haben.
Ihr neuer Wäschetrockner entstand in mehrjähriger
Entwicklungsarbeit. Höchste Qualitätsansprüche sowohl
in der Entwicklung als auch in der Fertigung garantieren
ihm eine lange Lebensdauer.
Seine Konzeption erfĂĽllt alle heutigen und zukĂĽnftigen
Anforderungen moderner Wäschepflege. Sie ermöglicht
Ihnen eine vielfältige und individuelle Programmwahl.
Sparsamster Energieverbrauch und kurze Trocknungs-
zeiten sichern Ihnen beim Betrieb Ihres Wäschetrockners
höchste Wirtschaftlichkeit.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, um alle Möglichkeiten und Vorteile Ihres neuen
Wäschetrockners nutzen zu können.
Beachten Sie insbesondere das Kapitel «Sicherheits-
hinweise» sowie das beiliegende Garantie- und Kunden-
dienstheft.
Wir wĂĽnschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen
Schulthess-Gerät.
Ihre
Schulthess Maschinen AG
Chère cliente, cher client
Nous sommes fort heureux que vous vous soyez décidé
pour un séchoir Schulthess.
Votre nouvelle acquisition est le fruit de plusieurs années
d’efforts de développement. Des normes de qualité extrê-
mement rigoureuses en matière de mise au point comme
de fabrication lui garantiront une longue durée de vie.
Sa conception répond à toutes les exigences actuelles
et futures de l’entretien moderne du linge. Elle permet
un choix varié et personnalisé entre ses programmes.
Sa sobriété en matière de consommation d’énergie et
la brièveté de ses temps de séchage vous garantiront un
fonctionnement particulièrement économique.
Nous vous prions de lire avec soin le présent mode d’em-
ploi, afin que vous puissiez profiter de tous les avantages
et possibilités de votre nouveau séchoir.
Observez notamment le chapitre «Conseils de sécurité»
et le livret de garantie et d’assistance ci-joint.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre
nouvelle machine Schulthess.
Cordialement
Schulthess Maschinen SA
Cara cliente, caro cliente
Siamo lieti che abbiate scelto un’asciugabiancheria
Schulthess.
La vostra nuova asciugatrice e nata dopo molti anni
di ricerche. Le alte esigenze di qualitĂ  richieste e durante
la fase di fabbricazione vi garantiscono un apparecchio
di lunga durata.
La sua concezione soddisfa tutte le richieste odierne e
future per un moderno trattamento della biancheria.
Vi consente di selezionare i programmi in modo vario e
personalizzato.
Il forte risparmio di energia e tempi di asciugatura piĂą
brevi vi garantiscono la massima economicitĂ  durante il
funzionamento della vostra asciugatrice.
Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni
per l’uso, per poter sfruttare tutte le possibilità ed i
vantaggi che vi offre la vostra nuova asciugatrice.
Osservare particolarmente il capitolo «Istruzioni per la
sicurezza» come anche il libretto del Servizio Assistenza
ed il certificato di garanzia allegati.
Vi auguriamo di poter utilizzare con gioia la vostra nuova
macchina Schulthess.
Vostra
Schulthess Maschinen SA
Dear Customer
We are pleased that you have chosen a Schulthess dryer.
Your new dryer is the result of many years of develop-
ment work. The highest quality requirements, both in
development and manufacture, guarantee a long lifetime.
Its design meets all the current and future demands of
modern laundry care. It offers you a varied and individual
choice of programmes.
Sparing use of energy and short drying times help to
ensure that you can use your dryer as economically as
possible.
Please read these instructions carefully to enable you to
use all the possibilities and advantages of your new dryer.
Please note in particular the chapter «Safety information»
and the enclosed guarantee and customer services booklet.
We hope you will be very happy with your new
Schulthess machine.
Yours,
Schulthess Maschinen AG.
Inhaltsverzeichnis
Verwendete Symbole 4
Entsorgungshinweise
uVerpackung des Neugerätes 4
uEntsorgung des Altgerätes 4
Sicherheitshinweise
uAllgemeine Sicherheitshinweise 4
uVor der Inbetriebnahme beachten 4
uBeim Trocknen beachten 4/5
uBei einem Transport beachten 5
So trocknen Sie richtig und umweltfreundlich
uWäsche sortieren 5
u Beladung 5
uTipps zum Trocknen 5
uDiese Textilien nicht im Gerät trocknen 5
Gerätebeschreibung
uBedienungs- und Anzeigefeld 6
uProgrammtasten 6
Inbetriebnahme
uVorbereitung 7
uEinfülltür öffnen 7
uEinfĂĽlltĂĽr schliessen 7
Trocknen
uProgrammĂĽbersicht 8/9
uTrocknen 10
wStandardprogramm wählen 10
wSpezialprogramm wählen 10
wZusatzfunktionen wählen 10
w Programm vor dem Programmstart
wändern 10
wWäsche einfüllen 10
wProgramm starten 10
w Programmablauf / Programmstand 10
wWäsche nachlegen 10
wProgramm abbrechen 11
wProgrammende 11
wWäsche entnehmen 11
wFilter reinigen 11
wGerät ausschalten 11
Zusatzfunktionen
u Pflegeleicht 11
uMix-Wäsche 11
uZeitwahl 11
u Schontrocknen 12
uSchontrocknen extra 12
uStartzeitvorwahl 12
uSchnellgang 12
Grundeinstellungen
wTrocknungsgrad 12
wKnitterschutz 12
wUhrzeiteinstellung 12
wSprache 13
u Erweiterte Grundeinstellungen
w Kindersicherung 13
wTastenspeicher 13
wNetzanschluss reduziert 13
w LCD Helligkeit 13
wLCD Kontrast 13
wSummer-Lautstärke 13
wStandby-Funktion 13
wOptische Schnittstelle 13
wDefaultsprache 13
Reinigung und Pflege
u LuftkĂĽhler reinigen 14
uFeuchtigkeitssensor reinigen 14
uFilterhalter reinigen 14
uGerät reinigen 14
uEntleerung bei Frostschutz oder Transport 14
Cash-Card
uCash-Card einschieben 15
uCash-Card entnehmen 15
u Trockenprogramm wählen 15
uAnzeigen während Programmablauf 15
uProgrammende 15
uRĂĽckbuchen 15
uRestwertĂĽbertragung 15
Störungen
uFehlermeldungen auf dem Display 15
uStörungen beheben 16/17
Kundendienst
uProdukte- und Geräte-Nr. 17
Garantieabonnement 17
Notizen 18
Sommaire français
uVoir page 19
Sommario italiano
uVedere pagina 35
Contents english
uSee page 51
DEUTSCH


Product specificaties

Merk: Schulthess
Categorie: Wasdrogers
Model: Spirit TopLine TC 8230

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Schulthess Spirit TopLine TC 8230 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Wasdrogers Schulthess

Handleiding Wasdrogers

Nieuwste handleidingen voor Wasdrogers