Scala 9269 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Scala 9269 (4 pagina's) in de categorie Rollator. Deze handleiding was nuttig voor 41 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
TECHNISCHE DATEN
Abmessung (fahrbereit) Breite: 63,5 cm, Länge: 68 cm
Abmessung (gefaltet) ca. 86 x 24 x 80,5 cm (L x B x H)
Abmessung (geklappt) ca. 86 x 24 x 36 cm (L x B x H)
GriffhĂśhe 80,5~93,5 cm (einstellbar in 6 Stufen)
Maximale Belastung der Tasche 5,0 kg
Max. Benutzergewicht 136 kg
Nettogewicht 7.7 kg
Sitzfläche 45 x 20 cm
SitzhĂśhe 55 cm
Einsatzbereich Umgebungstemperatur von -20 ° C bis +50 ° C
relative Luftfeuchtigkeit von 30% bis 93%
GARANTIE
Fßr den Rollator 9269 gewähren wir eine Garantie von zwei Jahren. Während der
Garantiezeit wird der defekte Rollator kostenlos instandgesetzt. Nach Ablauf der
Garantiezeit haben Sie ebenfalls die MĂśglichkeit, ihn durch den Kundendienst reparieren
zu lassen. Sie erhalten vorab einen kostenfreien Kostenvoranschlag. Die Garantie erstreckt
sich nicht auf Schäden, die auf unsachgemäße Behandlung, Unfälle, Verschleiß, Nicht-
beachten der Gebrauchsanweisung oder Änderungen durch Dritte zurückzuführen sind.
ENTSORGUNGSHINWEISE
Der Rollator 9269 enthält keine die Umwelt schädigenden Stoffe. Dennoch sollte er nicht
Ăźber die HausmĂźlltonne entsorgt werden. Alle Metall- und Kunststoffteile sollten der
Wiederverwertung zugefĂźhrt werden. Bitte nutzen Sie dazu die Angebote Ihrer regionalen
Entsorgungsunternehmen.
NORMENVERWEIS
Der Rollator 9269 wurde durch die SGS nach der Norm „Gehhilfen für beidarmige
Handhabung - Anforderungen und Prüfverfahren - Teil 2: Rollatoren (ISO 11199-2:2005)“
positiv geprĂźft. Der Rollator 9269 ist im Sinne der EU-Richtline 93/42/EWG ein
Medizinprodukt der Klasse I.
/ Kundendienst
SCALA Electronic GmbH
Ruhlsdorfer Str. 95
14532 Stahnsdorf
Germany
Ursprungsland: VR China
ZEICHENERKLÄRUNG
Rev. 21/04/2015/D
8
Rollator 9269
Gebrauchsanweisung
ZWECKBESTIMMUNG
Der Rollator 9269 wurde für den Einsatz im Innen- und Außenbereich auf ebenen Flächen
fĂźr erwachsene Personen mit einem HĂśchstgewicht von 136 kg konzipiert. Jede andere
Verwendung gilt als zweckentfremdet und schließt eine Gewährleistung/Haftung aus.
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt diese Gebrauchsanweisung. Wenn Sie
einzelne Warnungen oder andere Teile dieser Gebrauchsanweisung nicht verstehen,
wenden Sie sich bitte an den Händler oder an den Kundendienst (Siehe Kapitel
„Kundendienstadresse“), um Schäden am Gerät und Verletzungen des Benutzers
vorzubeugen.
• Stellen Sie sicher, dass sich beide Handgriffe auf einer Höhe befinden.
• Vor jeder Nutzung des Rollators überzeugen Sie sich von der fehlerfreien Funktion der
Bremsen.
• Vor jeder Nutzung überprüfen Sie bitte die ordnungsgemäße Funktion aller Bestandteile
des Rollators.
• Der Rollator ist ausdrücklich nur für die beschriebene Funktion vorgesehen.
• Die Räder und die Bremsen sind Verschleißteile. Sie sind regelmäßig zu warten und
gegebenenfalls zu wechseln. Informationen dazu erhalten Sie beim Kundendienst.
• Der Rollator ist für Personen mit einem Höchstgewicht von 136 kg ausgelegt.
• Die Tasche darf mit einem Gewicht von maximal 5 kg belastet werden.
• Überdehnen Sie die Rückenlehne nicht gewaltsam! Sie könnte reißen und dadurch Ihre
Sicherheit gefährden.
BESONDERHEITEN DES ROLLATORS 9269
• höhenverstellbare Handgriffe,
• Faltbar für die platzsparende Aufbewahrung, zusammenklappbar für den
platzsparenden Transport,
• Ergonomisch geformte Bremsgriffe zum kontinuierlichen Bremsen und zum Feststellen
der Hinterräder und ein Reflektor am Handgriff.
ALLGEMEINE WARNHINWEISE
• Der Rollator darf nicht als Rollstuhl benutzt werden.
• Prüfen Sie bevor Sie sich auf dem Rollator setzen, dass die rechte und die linke
Bremse sicher funktionieren.
• Überdehnen Sie die Rückenlehne nicht gewaltsam!
• Stellen oder setzen Sie sich niemals auf den Rollator wenn er sich bewegt.
• Benutzen Sie den Rollator niemals auf Sand, Kies, öligen oder unebenem Grund.
• Benutzen Sie den Rollator besonders vorsichtig bei folgenden Bedingungen:
 unebenen Gehwegen
 unüberschaubaren Verkehrsbedingungen
 Dunkelheit
 abschüssigen Gelände
• Während Sie mit dem Rollator gehen, fassen Sie beide Handgriffe an. Bewegen Sie
den Rollator grundsätzlich nur mit den Handgriffen. Alle anderen Teile des Rollators
sind zur Fortbewegung ungeeignet und schränken die Stabilität ein.
• Die Handgriffe sind nicht geeignet, dass an Ihnen Taschen, Beutel etc. transportiert
werden. Ein derartiges Vorgehen würde zur ungleichmäßigen Belastung und eventuell
zum Sturz fĂźhren.
• Versuchen Sie nicht den Rollator an beweglichen Teilen hochzuheben.
• Für Kinder unter 12 Jahren ist der Umgang mit dem Rollator nicht erlaubt.
• Reinigen Sie die Handgriffe nur mit warmen Wasser und einem handelsüblichen
Spülmittel. Trocknen Sie die Handgriffe anschließend gut ab.
WARNHINWEISE FÜR DAS FALTEN UND KLAPPEN DES ROLLATORS 9269
• ACHTUNG! Quetschgefahr! Achten Sie beim Auseinander- und Zusammenfalten wie
auch beim Zusammen- und Auseinanderklappen darauf, dass Sie mit Ihren Händen
nicht zwischen die Rollatorteile kommen. Sie kĂśnnten sich dabei verletzen.
• Beachten Sie beim Auseinanderklappen des Rollators darauf, dass die Klapphebel
(Siehe Abb.1 und Abb.5 bis Abb.8) unbedingt in die dafĂźr vorgesehene Position
gebracht werden. Anderenfalls besteht eine Gefährdung des Benutzers.
• Achten Sie bei jedem Auseinanderfalten des Rollators darauf, dass die Rohre für die
Sitzflächenbespannung in die Kunststoffführung mit Faltgelenk einrasten. Üben Sie
nach dem Auseinanderfalten einen Druck auf die beiden Rohre fßr die Sitzflächen-
bespannung aus. Die Rohre fßr die Sitzflächenbespannung rasten fßhlbar ein.
MONTAGE DER RÜCKENLEHNE
Die RĂźckenlehne liegt dem Rollator bei und kann bei Bedarf genutzt werden. Stecken Sie
jeweils ein Ende der RĂźckenlehne auf die FĂźhrung gegenĂźber der Handbremse am
Handgriff. Bitte beachten Sie, dass Sie die RĂźckenlehne so aufstecken, dass die
Schraubenköpfe nach außen zeigen. Um die Rückenlehne zu fixieren, verschrauben Sie
mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher die kleine Kreuzschlitzschraube mit der FĂźhrung
fĂźr die RĂźckenlehne.
2
BENUTZEN DER HANDBREMSE
Die Handbremse erfüllt zwei Funktionen – als Bremse, deren Bremskraft sich proportional
zum Anziehen des Bremsgriffes aufbaut (Siehe Abb.15) und als Feststellbremse, die die
Hinterräder blockiert (Siehe Abb.16).
Abb.15 Abb.16
EINSTELLEN DER BREMSE
Hinweis: Entfernen Sie nicht das Bremsseil aus den Rahmenrohren wenn Sie die
Bremskraft einstellen wollen. Ein beweglicher Bowdenzug ist Voraussetzung fĂźr die sichere
Funktion der Bremse.
Das Einstellen der Bremse erfolgt an den Hinterrädern (Siehe Abb.17)..
Abb.17
REINIGUNG
Den Rollator kĂśnnen Sie problemlos mit handelsĂźblichen Reinigungsmitteln reinigen, z.B.
mit einem mit SpĂźlmittel angefeuchtetem Tuch. Vermeiden Sie zur Reinigung
LĂśsungsmittel, Benzine oder schleifende Reinigungsmittel. Nach jeder Reinigung sollten
Sie den Rollator grĂźndlich trocknen.
WARTUNG
Die Wartung des Rollators beschränkt sich auf ein gelegentliches Ölen der Bowdenzüge
(ein Tropfen Öl - z.B. Universalöl – an den Ansatz der Bowdenzüge am Bremshebel) und
das Fetten der Radlager mit einem handelsüblichen Wälzlagerfett. Öle und Fette erhalten
Sie in jedem Baumarkt.
7
HÖHENVERSTELLUNG DER HANDGRIFFE
Links und rechts in den Rahmenrohren fĂźr die Handgriffe befinden sich LĂścher (Siehe Abb.
12) und je ein Rastknopf. Wenn Sie auf den Rastknopf drĂźcken, kĂśnnen Sie die
Rahmenrohren fĂźr die Handgriffe herausziehen, bzw. hineindrĂźcken und so die HĂśhe der
Handgriffe verändern.
Abb.12
KLAPPEN DES ROLLATORS 9269
Entriegeln Sie den Klapphebel aus dem Schlitz am Klappgelenk (Siehe Abb.13).
Abb.13
Dann klappen Sie die Rahmenrohre fßr die Handgriffe Richtung Hinterräder herunter
(Siehe Abb.14).
Abb.14
Bitte achten Sie beim Transport des zusammengeklappten Rollators auf Ihre Finger. Es
besteht immer ein Restrisiko, dass Sie sich die Finger klemmen kĂśnnen.
6
BESCHREIBUNG DES ROLLATORS 9269
Abb.1
GEHSTOCKHALTER
In Fahrtrichtung an der rechten Seite
befindet sich die KunststofffĂźhrung fĂźr
den Gehstockhalter (Siehe Abb.2).
Den Gehstockhalter finden Sie in der
Tasche Gehstockhalter
(Klemme und Pfanne)
Abb.2
GEBRAUCHSANWEISUNG
1. Entnehmen Sie den Rollator aus der
Verkaufsverpackung.
Abb.3
3


Product specificaties

Merk: Scala
Categorie: Rollator
Model: 9269

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Scala 9269 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden