SBS Squid Power Bank Handleiding

SBS powerbank Squid Power Bank

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor SBS Squid Power Bank (6 pagina's) in de categorie powerbank. Deze handleiding was nuttig voor 28 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
Squid
Power Bank
Extra-power 2.300 mA
TEBB2300SC - Sheet 1
UK
The bank supply power for
other device
Please connect the USB cable to
the outlet of the mobile power
bank, the other side of USB cable
to your device and charge for your
device.
Charging for mobile power
bank
Method 1 - Connect USB charger
and mobile power bank by a USB
cable with Micro-USB connector
ïŹrstly and then USB charger
should be connected to electricity.
Method 2 - Connect to the USB
port of personal computer by a
USB cable with Micro-USB
connector. The computer will
charge the mobile power bank.
LED indicators
Red color: Empty power bank or
Power bank on charge
Blue color: Power bank
charging complete
No led: Stand-by or device on
charging
-------------------------------------------
Technical Characteristics:
Charging by USB: 5V DC – 500
mA for 6 / 8 hours
Battery: Li-ion 2.300 mA
Output: 5.0 V DC - 1000 mA
Temperature range: 10 – 45 °C.
Important Safety Instruction
This charger is designed for
indoor use only. Do not expose
the charger to high temperatures
or allow moisture or humidity of
any kind to come into contact
with the charger. The charger
should not be used by children
without supervision, or by
disabled persons where the
disability could prevent
compliance with safety
recommendations. Children
should be supervised at all times
to ensure that they do not play
with he charger. Do not attempt
to open the charger. Repairs
should only be carried out by a
qualiïŹed service center. Always
disconnect the charger if it is not
in use. Never use an extension
cord or any attachment if not
recommended by manufacturer.
This may cause a risk of ïŹre,
electric shock or injury to
persons. Batteries contain
chemicals which are hazardous
to the environment. Please
dispose of batteries properly at
special collection points, or
return to point of sale.
-------------------------------------------
DIRECTIVE 2002/96/EC OF
THE EUROPEAN
PARLIAMENT AND OF THE
COUNCIL OF 27/01/2003
on waste electrical and
electronic equipment (WEE)
Information for users
a) the device requirement not to
dispose of WEEE as unsorted
municipal waste and to collect
such WEEE separately;
(b) the device must return and
collection systems available to
them;
(c) the device will be collected
by the vendor in case of a new
one is buyed
(d) the device not correctly
disposed has potential eïŹ€ects on
the environment and human
health as a result of the
presence of hazardous
substances in electrical and
electronic equipment;
(e) The symbol indicating
separate collection for electrical
and electronic equipment
consists of the crossed-out
wheeled bin, as shown below.
The symbol must be printed
visibly, legibly and
indelibly.wheeled bin, as shown
below. The symbol must be
printed visibly, legibly and
indelibly.
Connect to
Micro-USB port of
power bank
Connect to USB port of power bank
Connect to Micro-USB
port of power bank
Power Adapter with
AC 110V-220 V
Computer USB
port Collegare alla
porta Micro- USB
dell’accumulatore
Porta USB del
computer
I
Accumulatore di energia per
dispositivi
Si prega di collegare un lato del
cavo USB all’accumulatore e
l'altro lato al dispositivo che si
deve ricaricare.
Ricarica dell’accumulatore di
energia
Metodo 1 - Collegare il caricatore
USB e l’accumulatore di energia
tramite un cavo USB con
connettore micro –USB,
dopodichĂ© il caricatore USB puĂČ
essere collegato all'elettricitĂ .
Metodo 2 - Collegare alla porta
USB del personal computer un
cavo USB con connettore Micro-
USB. Il computer caricherĂ 
l’accumulatore di energia.
Indicatori LED
Colore rosso: accumulatore di
energia vuoto o in carica
Colore blu: carica completa
No led: stand-by o dispositivo in
ricarica
-------------------------------------------
Caratteristiche tecniche:
Ricarica da USB: 5V DC - 500
mA per 6/ 8 ore
Batteria : Li - ion 2.300 mA
Uscita : 5,0 V DC - 1000 mA
Temperatura: 10-45 ° C.
-------------------------------------------
Importanti istruzioni di
sicurezza
Questo accumulatore di energia
Ăš concepito esclusivamente per
uso interno. Non esporre
l’accumulatore di energia ad alte
temperature o consentire
all’umidità di entrarne in
contatto. L’ accumulatore di
energia non deve essere
utilizzato dai bambini senza la
supervisione di un adulto, o da
persone disabili dove la
disabilitĂ  potesse impedire il
rispetto delle raccomandazioni di
sicurezza. I bambini devono
essere controllati in ogni
momento per assicurarsi che
non giochino con l’accumulatore
di energia. Non tentare di aprire
l’accumulatore di energia. Le
riparazioni devono essere
eseguite esclusivamente da un
centro di assistenza qualiïŹcato.
Scollegare sempre
l’accumulatore di energia se non
Ăš in uso. Non usare mai una
prolunga o accessorio se non
raccomandati dal fabbricante,
puĂČ causare un rischio di
incendio, scosse elettriche o
lesioni alle persone. Le batterie
contengono sostanze chimiche
che sono pericolose per
l'ambiente. Smaltire le pile usate
nei punti di raccolta speciali, o
riportarle al punto di vendita.
-------------------------------------------
DIRETTIVA 2002/96/CE DEL
PARLAMENTO EUROPEO E
DEL CONSIGLIO del
27/01/2003
sulle apparecchiature
elettriche ed elettroniche (
RAEE )
Obblighi di informazione ex art.
13 D.Lgs 25/07/2005 n.151.
È vietato smaltire i riïŹuti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche come riïŹuti urbani,
come evidenziato anche dal
simbolo riportato sul prodotto e/o
sulla confezione. Tali riïŹuti sono
soggetti a raccolta diïŹ€erenziata
organizzata dai comuni o
possono essere riconsegnati al
distributore al dettaglio in caso di
acquisto di una nuova
apparecchiatura dello stesso
tipo. Lo smaltimento abusivo o
l’uso improprio di tali
apparecchiature o parti di esse
puĂČ danneggiare l’ambiente e la
salute a causa della presenza di
sostanze pericolose. Lo
smaltimento abusivo di detti
riïŹuti Ăš sanzionato ai sensi del
D.Lgs 25/07/2005 n.151.
Collegamento alla porta USB
dell’accumulatore di energia
Collegare alla porta
Micro- USB
dell’accumulatore
Trasformatore
110V -220 V
D
Energiespeicher
Bitte verbinden Sie ein Ende des
USB -Kabels an den Speicher
und die andere Seite auf das
GerÀt zu laden , die Sie haben.
Laden der Energiespeicher
Methode 1 - Schließen Sie zuerst
das USB -LadegerÀt und den
Energiespeicher -System mit
einem USB-Kabel mit Micro
-USB-Anschluss, kann die
USB-LadegerÀt an Strom
angeschlossen werden.
Methode 2 - Schließen Sie den
USB-Port eines PC mit einem
USB-Kabel,
Micro-USB-Anschluss. Der
Computer berechnet die Energie
-Speichersystem.
LED-Anzeigen
Rot: Batterie Vakuum oder im
BĂŒro
Blau: Volle Ladung
Keine LED: Standby- oder
Ladeeinrichtung
-------------------------------------------
Technische Daten:
AuïŹ‚aden von USB: 5V DC - 500
mA fĂŒr 6 /8 Stunden
Akku: Li - Ion 2.300 mA
Output: DC 5,0 V - 1000mA
Temperatur: 10-45° C
-------------------------------------------
Wichtige Sicherheitshinweise
Das Energiespeichersystem ist
nur fĂŒr den internen Gebrauch
bestimmt. Sie nicht den
Energiespeicher bei hohen
Temperaturen oder ermöglichen
das Eindringen von Feuchtigkeit
Schließen Sie das
Micro-USB-Anschl
uss Power Bank
Anschließen an den USB-Port des
Energie
Verbinden mit dem
Micro-USB Power
Reducer Batterie
110V -220 V
USB -Anschluss
des Computers
in BerĂŒhrung. L' aussetzen
Energiespeichersystem sollte
nicht von Kindern ohne Aufsicht
eines Erwachsenen Menschen
mit Behinderungen genutzt
werden, oder wenn die
Behinderung wĂŒrde die
Einhaltung der verhindern
Sicherheitsempfehlungen .
Kinder mĂŒssen zu jeder Zeit
ĂŒberwacht werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Energiespeicherung zu
spielen. Sie tastete nicht , um
die Energiespeicher zu Ă¶ïŹ€nen.
Reparaturen sollten nur von
einem qualiïŹzierten
Kundendienstzentrum
durchgefĂŒhrt werden. Ziehen Sie
immer Energiespeicher, wenn
sie nicht in Gebrauch ist.
Verwenden Sie niemals ein
VerlÀngerungskabel oder
Zubehör, wenn nicht vom
Hersteller empfohlen wird, kann
dies die Gefahr von Feuer,
Stromschlag oder Verletzungen
von Personen fĂŒhren. Batterien
enthalten Chemikalien, die
gefĂ€hrlich fĂŒr die Umwelt sind.
Entsorgen Sie gebrauchte
Batterien in speziellen
Sammelstellen oder bis zum
Verkauf.
-------------------------------------------
RICHTLINIE 2002/96/EG DES
EUROPÄISCHEN PARLAMENT
UND DES RATES 27.01.2003
ĂŒber Elektro-und
Elektronik-AltgerÀte ( WEEE)
In Übereinstimmung mit der
EuropÀischen Richtline
2002/96/CE fÀllt dieses Produkt
in die Kategorie der elektrishen
und elektronishen GerÀte, die
zwingend selektiv sortiert und
dem Recycling zugefĂŒhrt werden
mĂŒssen. Das GerĂ€t trĂ€gt das
Symbol fĂŒr das selektive
MĂŒllsortieren. Das bedeutet,
dass es nicht mit dem HausmĂŒll
entsorgt werden darf, sondern
dass Sie es bei Sammelstellen
abgeben mĂŒssen, die lhnen von
lhren lokalen Behörden zur
VertfĂŒgung gestellt werden. Das
GerÀt wird in einem
zugelassenen Center
aufbereitet, das seine Bauteile
weiter verwerten und eventuelle
StoïŹ€e, die fĂŒr Gesundheit und
Unwelt schÀdlich sind,
neutralisieren kann. Durch lhre
Teilnahme am selektiven
MĂŒllsortieren tragen Sie zum
Verringern des Vergeudens
unserer natĂŒrlichen Ressourcen
bei.
www.sbsmobile.com
F
Les dispositifs de stockage
d'Ă©nergie
S'il vous plaĂźt connectez une
extrémité du cùble USB à
l'accumulateur et de l'autre cÎté
de l'appareil que vous devez
recharger.
Charge de l'accumulateur
d'Ă©nergie
MĂ©thode 1 - PremiĂšrement,
raccorder le systĂšme de stockage
d'Ă©nergie Ă  l'aide d'un cĂąble USB
avec connecteur micro- USB, le
chargeur USB peut ĂȘtre connectĂ©
à l'électricité chargeur USB et.
MĂ©thode 2 - Connectez le port
USB d'un ordinateur personnel
avec un cĂąble USB, connecteur
Micro - USB. L'ordinateur va
charger le systĂšme de stockage
d'Ă©nergie.
Voyants
Rouge: batterie vide du pouvoir
ou au bureau
Bleu: charge complĂšte
Pas de LED: dispositif de veille
ou de charge
-------------------------------------------
SpĂ©ciïŹcations:
Charge de l'USB: 5V DC - 500
mA pour 6/ 8 heures
Batterie: Li - Ion 2.300 mA
Sortie: DC 5.0V - 1000mA
Température: 10 à 45° C.
-------------------------------------------
Consignes de sécurité Ce
systĂšme de stockage d'Ă©nergie
est conçu pour un usage interne.
Ne pas exposer le stockage
d'énergie à des températures
élevées ou permettre à l'humidité
de pénétrer en contact avec. L'
systĂšme de stockage d'Ă©nergie ne
doit pas ĂȘtre utilisĂ© par des
enfants sans surveillance d'un
adulte, ou par des personnes
handicapĂ©es lĂ  oĂč le handicap
empĂȘche de satisfaire Ă  la
recommandations de sécurité.
Les enfants doivent ĂȘtre
supervisés en tout temps pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec le stockage d'Ă©nergie . Ne
pas tùtons pour ouvrir le «
stockage d'Ă©nergie . Les
rĂ©parations doivent ĂȘtre
eïŹ€ectuĂ©es uniquement par un
centre de service qualiïŹĂ© .
Toujours débrancher " stockage
d'énergie lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne jamais utiliser une rallonge ou
accessoire si ce n'est pas
recommandé par le fabricant ,
cela peut entraĂźner un risque
d'incendie, de choc Ă©lectrique ou
de blessures. Les piles
contiennent des substances
chimiques qui sont dangereux
pour l'environnement . Jetez les
piles usagées aux points de
collecte spéciaux ou retourner au
point de vente.
-------------------------------------------
DIRECTIVE 2002/96/CE DU
PARLEMENT EUROPÉEN ET
DU CONSEIL 27/01/2003
sur les Ă©quipements
Ă©lectriques et Ă©lectroniques
(DEEE)
Conformément à la directive
euuropéenne 2002/96/CE, ce
produit entre dans la catégorie
des appareils Ă©lecriques et
Ă©lectroniques suomis aux
obligations de tri sélectif et de
recyclage. Il porte le symbole du
tri selectif. Cela signiïŹe qu’il ne
doit pas ĂȘtre jetĂ© avec les autres
déchets ménagers mais a votre
disposition par votre
administration locale. Il sera
retraité dans un centre agréé qui
réutilisera, revalorisera ses
continuants, tout en neutralisant
les Ă©ventuelles matiĂšres nocives
pour la santĂ© et l’environnement.
En participant au tri sélectif,
vous contribuez à la réduction
du gaspillage de nos ressources
naturelles.
Connectez le port
banque de
puissance du port
USB Micro
Connexion au port USB de l'Ă©nergie
Connectez-vous Ă  Micro
- USB batterie Power Reducer
110V -220 V
USB de votre
ordinateur
ES
Dispositivos de
almacenamiento de energĂ­a
Por favor, conecte un extremo del
cable USB al acumulador y el otro
lado con el dispositivo que usted
tiene que recargar.
Carga del acumulador de
energĂ­a
MĂ©todo 1 - En primer lugar
conecte el cargador USB y el
sistema de almacenamiento de
energĂ­a mediante un cable USB
con conector micro -USB, a
continuaciĂłn, el cargador USB
puede ser conectado a la
electricidad.
Method 2 - Conecte el puerto
USB de un ordenador personal
con un cable USB, conector
micro -USB. El equipo se cargue
el sistema de almacenamiento
de energĂ­a.
Indicadores LED
Red: VacĂ­o de poder de la
baterĂ­a o en la oïŹcina
Azul: carga completa
No LED: dispositivo de espera o
de carga
-------------------------------------------
EspeciïŹcaciones:
Carga del USB: 5V DC - 500
mA para 6/ 8 horas
BaterĂ­a: Li - Ion 2.300 mA
Salida: 5.0V DC - 1000mA
Temperatura: 10-45° C.
-------------------------------------------
Instrucciones de seguridad
importantes
Este sistema de
almacenamiento de energĂ­a estĂĄ
diseñado sólo para uso interno.
No exponga el almacenamiento
de energĂ­a a altas temperaturas
o permitir que la humedad entre
en contacto con. L sistema de
almacenamiento de energĂ­a no
debería ser usado por niños sin
la supervisiĂłn de un adulto , o
por las personas con
discapacidad, cuando la
discapacidad impedirĂ­a el
cumplimiento de la
recomendaciones de seguridad.
Los niños deben ser
supervisados en todo momento
para asegurarse de que no
jueguen con el almacenamiento
de energĂ­a. No tientas para abrir
el' almacenamiento de energĂ­a.
Las reparaciones deben ser
realizadas por un centro de
servicio caliïŹcado. Desenchufe
siempre de almacenamiento de
energía cuando no esté en uso.
Nunca use un cable de
extensiĂłn o accesorio si no
recomendado por el fabricante,
esto puede causar un riesgo de
incendio, choque eléctrico o
lesiones a las personas. Las
pilas contienen sustancias
quĂ­micas que son peligrosas
para el medio ambiente.
Deseche las baterĂ­as usadas en
los puntos de recogida o
devoluciĂłn al punto de venta.
-------------------------------------------
DIRECTIVA 2002/96/CE DEL
PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO 27/01/2003
sobre aparatos eléctricos y
electrĂłnicos (RAEE)
Conforme a la directiva europea
2002/96/CE, este producto entra
en la categorĂ­a de los aparatos
electricos y electrĂłnicos
sometidos a las obligaciones de
recolecciĂłn selectiva y de
reciclaje. Lleva el sĂ­mbolo de
recolecciĂłn selectiva. Esto
signiïŹca que no debe ser tirado
con los otrs desechos
domésticos pero debe
depositarlo en los puntos de
recolecciĂłn adaptados, puestos
a su disposicion por su
administraciĂłn local. SerĂĄ
recuperado en un centro
acreditado que reulilizarĂĄ,
revalorarĂĄ sus constituyentes,
neutralizando las eventuales
materias nocivas para la salud y
el medio ambiente. Participando
a la recoleccion selectiva,
contibuje a la reducciĂłn del
despilfarro de nuestros recursos
naturales.
Conecte el puerto
de banco de la
energĂ­a del puerto
USB Micro
ConexiĂłn al puerto USB de la energĂ­a
Conectarse al Micro
-USB de la baterĂ­a Reductor de
potencia 110V
-220 V
USB de su
ordenador
PT
Dispositivos de armazenamen-
to de energia
Por favor, conecte um lado do
cabo USB para o acumulador e
do outro lado para o dispositivo
que vocĂȘ tem que recarregar.
O carregamento do
armazenamento de energia
Method 1 - Primeiro, ligue o
carregador USB eo sistema de
armazenamento de energia
através de um cabo USB com
conector micro- USB, em
seguida, o carregador USB pode
ser conectado à energia elétrica.
MĂ©todo 2 - Ligue a porta USB
de um computador pessoal com
um cabo USB, conector Micro-
USB. O computador irĂĄ carregar
o sistema de armazenamento de
energia.
LEDs indicadores
Vermelho: VĂĄcuo de poder da
bateria ou no escritĂłrio
Azul: carga completa
Nenhum LED: dispositivo de
espera ou de carregamento
-------------------------------------------
EspeciïŹcaçÔes:
Carregamento do USB: 5V DC -
500 mA para 6/ 8 horas
Bateria: Li - Ion 2.300 mA
SaĂ­da: DC 5.0V - 1000mA
Temperatura: 10-45° C.
-------------------------------------------
InstruçÔes de Segurança Este
sistema de armazenamento de
energia Ă© projetado apenas para
uso interno. NĂŁo exponha o
armazenamento de energia em
altas temperaturas ou permitir a
entrada de umidade em contato.
L' sistema de armazenamento
de energia nĂŁo deve ser
utilizado por crianças sem
supervisĂŁo de um adulto, ou por
pessoas com deïŹciĂȘncia,
quando a deïŹciĂȘncia impede o
cumprimento da recomendaçÔes
de segurança. As crianças
devem ser supervisionadas em
todas as vezes para se certiïŹcar
de que elas nĂŁo brinquem com o
armazenamento de energia.
NĂŁo tateou para abrir o
armazenamento de energia. As
reparaçÔes devem ser
realizadas apenas por um centro
de serviço especializado.
Desligue sempre de
armazenamento de energia
quando nĂŁo estiver em uso.
Nunca use um cabo de
extensĂŁo ou um acessĂłrio, se
nĂŁo recomendados pelo
fabricante, isso pode causar o
risco de incĂȘndio , choque
elétrico ou ferimentos. As pilhas
contĂȘm substĂąncias quĂ­micas
que sĂŁo perigosos para o meio
ambiente. Descarte as baterias
usadas em pontos de coleta
especiais ou retornar ao ponto
de venda.
-------------------------------------------
Directiva 2002/96/CE DO
PARLAMENTO EUROPEU E
DO CONSELHO 27/01/2003
em equipamentos eléctricos e
electrĂłnicos (REEE)
Nos termos da Directiva
europeia n° 2002/96/CE, este
produto entra na categoria dos
aparelhos eléctricos e
elecrĂłnicos sujeitos ĂĄs
obricaçÔes de recolha selectiva
e de reciclagem. É portador da
marcação de racolha selectiva.
Este simbolo indica que nĂŁo
deve ser descartado com os
outros resíduos domésticos e
deve ser depositado nos pontos
de recolha adaptados,
instalados pela administração
local. O produto serĂĄ tratado
num centro autorizado que
reutiliza e revaloriza os diversos
costituintes, enquanto neutraliza
es eventuais matérias nocivas
para a saĂșde e o ambiente.
Participando na triagem
selectiva, contribui para a
redução do desperdício dos
recursos naturais.
Conecte a porta
do banco poder
porta USB Micro
ConexĂŁo Ă  porta USB da energia
Conecte-se ao Micro-
USB 110V bateria Redutor de
potĂȘncia -220 V
USB do seu
computador
Squid
Power Bank
Extra-power 2.300 mA
TEBB2300SC - Sheet 2
NL
Energie-opslag -apparaten
Sluit een kant van de USB- kabel
aan op de accu en de andere kant
naar het apparaat dat je moet
herladen.
Het opladen van de
energie-opslag
Methode 1 - Sluit eerst de
USB-lader en de energie-opslag
systeem met behulp van een
USB-kabel met micro -
USB-aansluiting , dan is de
USB-lader kan worden
aangesloten op elektriciteit.
Methode 2 - Sluit de USB -poort
van een computer met een
USB-kabel ,
Micro-USB-aansluiting. De
computer zal de
energie-opslagsysteem te laden.
LED-indicatoren
Rood: batterij vacuĂŒm of in het
kantoor
Blauw: volledige lading
Geen LED: stand-by of
laadapparaat
-------------------------------------------
Specificaties:
Opladen via USB: 5V DC - 500
mA voor 6/ 8 uur
Batterij: Li - Ion 2.300 mA
Output: DC 5.0V - 1000mA
Temperatuur: 10-45° C.
-------------------------------------------
Belangrijke
veiligheidsinstructies
Deze energie -opslag systeem is
ontworpen voor intern gebruik.
Gebruik de energie-opslag bij
hoge temperaturen of toestaan
vocht binnendringen in contact
met. L niet bloot
energie-opslagsysteem mag niet
door kinderen gebruikt worden
zonder toezicht van een
volwassene, of door personen
met een handicap waar de
handicap naleving van de zou
verhinderen
veiligheidsaanbevelingen.
Kinderen moeten onder toezicht
te allen tijde om ervoor te zorgen
dat ze niet spelen met de
energie-opslag. Niet betast om
de energie-opslag te openen.
Reparaties mogen alleen
worden uitgevoerd door een
erkend service center. Trek altijd
energie-opslag wanneer niet in
gebruik. Gebruik nooit een
verlengsnoer of accessoire
indien niet door de fabrikant
aanbevolen, kan dit een risico
van brand, elektrische schokken
of persoonlijk letsel te
veroorzaken. Batterijen bevatten
chemische stoffen die schadelijk
zijn voor het milieu. Gooi
gebruikte batterijen naar een
verzamelpunt brengen of terug
te gaan naar het verkooppunt.
-------------------------------------------
RICHTLIJN 2002/96/EG VAN
HET EUROPEES PARLEMENT
EN DE RAAD 27/01/2003 op
elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA)
In overeenstemming met de
Europese richtlijn 2002/96/CE
valt dit product onder de
categorie elektrische en
elektronische apparaten waarop
de verplichtingen betreffende
gescheiden afvalinzameling en
recycling van toepassing zijn.
Het product is voorzien van het
symbool voor selectieve
afvalverwerking. Dit betekent dat
het product niet bij het
huishoudelijk afval gedaan mag
worden, maar ingeleverd moet
worden op de speciale
inzamelpunten die door de
plaatseljike overheid ingericht
zijn. Het zal verwerkt worden in
een erkend centrum voor
afvalverwerking, waar eventuele
voor het milieu of de
volksgezondheid schadelijke
stoffen geneutraliseerd worden.
Door deel te nemen aan de
gescheiden inzameling van afval
draagt u bij tot de beperking van
verspilling van onze natuurlijke
hulpbronnen.
Sluit de micro -
USB-poort Power
Bank de
Aansluiten op de USB-poort van de
energie
Bevestigen op de Micro -
USB Power Reducer
batterij 110V -220 V
USB-poort van uw
computer
RUS
ĐŁŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° Ń…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ ŃĐœĐ”Ń€ĐłĐžĐž
ĐŸĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃƒĐčста ĐżĐŸĐŽĐșлючОтД, ĐŸĐŽĐœŃƒ
ŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐœŃƒ USB ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»Ń Đș
Đ°ĐșĐșŃƒĐŒŃƒĐ»ŃŃ‚ĐŸŃ€Ńƒ Đž с ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐč
ŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐœŃ‹ , Đș ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČу Ń‡Ń‚ĐŸ ĐČы
ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ‹ .ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐžŃ‚ŃŒ
ЗаряЮĐșĐ° Ń…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ ŃĐœĐ”Ń€ĐłĐžĐž ĐŸŃ‚
ĐĄĐżĐŸŃĐŸĐ± 1 - ĐŸĐ”Ń€ĐČыĐč ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ
Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐœĐŸĐ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ Đž USB
ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ Ń…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ ŃĐœĐ”Ń€ĐłĐžĐž с
ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»Ń с USB
Ń€Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒĐŸĐŒ ĐŒĐžĐșŃ€ĐŸ Ń‚ĐŸ - USB ,
ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ USB
ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”Đœ Đș ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДстĐČу .
ĐĄĐżĐŸŃĐŸĐ± 2 - ĐŸĐŸĐŽĐșлючОтД USB
ĐżĐŸŃ€Ń‚ ĐżĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ
ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€Đ° с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ
ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»Ń Ń€Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒ USB , Micro-
USB. ĐšĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€ Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚
Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐžŃ‚ŃŒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ Ń…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ
ŃĐœĐ”Ń€ĐłĐžĐž .
ĐĄĐČĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐžĐŸĐŽĐœŃ‹Đ” ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€Ń‹
ĐšŃ€Đ°ŃĐœŃ‹Đč: Đ±Đ°Ń‚Đ°Ń€Đ”Ń ĐČĐ°ĐșŃƒŃƒĐŒ
ĐČластО ĐČ ĐŸŃ„ĐžŃĐ” ОлО
ĐĄĐžĐœĐžĐč: ĐżĐŸĐ»ĐœĐ°Ń Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐșĐ°
ĐĐ”Ń‚ : сĐČĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐžĐŸĐŽ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ
ĐŸĐ¶ĐžĐŽĐ°ĐœĐžŃ Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐșĐž ОлО
ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°
-------------------------------------------
ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșОД
хараĐșтДрОстОĐșĐž:
ЗаряЮĐșĐ° В ĐŸŃ‚ USB: 5
ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ ĐŽĐ»Ń Ń‚ĐŸĐșĐ° - 500
6/8 Ń‡Đ°ŃĐŸĐČ
АĐșĐșŃƒĐŒŃƒĐ»ŃŃ‚ĐŸŃ€ ĐŒĐ: Li - Ion 2.300
Đ’Ń‹Ń…ĐŸĐŽ: DC 5.0V - 1000mA
ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đ°: 10-45 ° C.
-------------------------------------------
Đ’Đ°Đ¶ĐœŃ‹Đ” ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоо ĐżĐŸ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž
Эта ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° Ń…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ
ŃĐœĐ”Ń€ĐłĐžĐž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”Đœ Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ
ĐŽĐ»Ń ĐČĐœŃƒŃ‚Ń€Đ”ĐœĐœĐ”ĐłĐŸ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ. ĐĐ”
ĐŸĐŸĐŽĐșлючОтД
Micro- USB ĐżĐŸŃ€Ń‚
ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ĐœĐș
ĐŸĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ” Đș ĐżĐŸŃ€Ń‚Ńƒ ŃĐœĐ”Ń€ĐłĐžĐž USB
ĐŸĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ” Đș Micro-
USB ĐœĐŸŃ‰ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ
РДЎуĐșŃ‚ĐŸŃ€
батарДО 110V
-220 V
USB ĐżĐŸŃ€Ń‚
Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐłĐŸ
ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€Đ°
ĐżĐŸĐŽĐČДргаĐčŃ‚Đ” Ń…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ
ŃĐœĐ”Ń€ĐłĐžĐž про ĐČŃ‹ŃĐŸĐșох
Ń‚Đ”ĐŒĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đ°Ń… ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ĐžŃ‚ŃŒ ОлО
ĐČлагО ĐČŃŃ‚ŃƒĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐČ ĐșĐŸĐœŃ‚Đ°Đșт ĐŸŃ‚
с ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹ Ń…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ ŃĐœĐ”Ń€ĐłĐžĐž. L
ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ‹ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČаться
ĐŽĐ”Ń‚ŃŒĐŒĐž бДз ĐżŃ€ĐžŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ°
ĐČĐ·Ń€ĐŸŃĐ»Ń‹Ń… с, ОлО лОц
ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹ĐŒĐž
ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ŃĐŒĐž, гЎД
ĐžĐœĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚
ĐżŃ€Đ”ĐżŃŃ‚ŃŃ‚ĐČĐŸĐČать ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃŽ
рДĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽĐ°Ń†ĐžĐž ĐżĐŸ
ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃŽ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž .
ДДтО ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ‹ ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŒŃŃ ĐżĐŸĐŽ
ĐœĐ°Đ±Đ»ŃŽĐŽĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐČсД ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐ° ĐČĐŸ ,
Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ŃƒĐ±Đ”ĐŽĐžŃ‚ŃŒŃŃ ĐŸĐœĐž , Ń‡Ń‚ĐŸ ĐœĐ”
ограют с Ń…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ ŃĐœĐ”Ń€ĐłĐžĐž .
ĐĐ” , ĐœĐ°Ń‰ŃƒĐżĐ°Đ» Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐŸŃ‚Đșрыть
Ń…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ ŃĐœĐ”Ń€ĐłĐžĐž Đ Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ .
ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŒŃŃ Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ
ĐșĐČĐ°Đ»ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹ĐŒ
сДрĐČĐžŃĐœŃ‹ĐŒ Ń†Đ”ĐœŃ‚Ń€ĐŸĐŒ ВсДгЎа .
ĐŸŃ‚ĐșлючаĐčŃ‚Đ” Ń…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ
ŃĐœĐ”Ń€ĐłĐžĐž ĐșĐŸĐłĐŽĐ°, ĐŸĐœ ĐœĐ”
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ НоĐșĐŸĐłĐŽĐ°. ĐœĐ”
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” ŃƒĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒ ОлО
Đ°ĐșŃĐ”ŃŃŃƒĐ°Ń€ ĐœĐ”, ДслО
рДĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ
ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃ‚Đ”Đ»Đ”ĐŒ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚, ŃŃ‚ĐŸ
проĐČДстО Đș ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž
ĐČĐŸĐ·ĐłĐŸŃ€Đ°ĐœĐžŃ ĐżĐŸŃ€Đ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ,
ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДсĐșĐžĐŒ Ń‚ĐŸĐșĐŸĐŒ ОлО
траĐČĐŒŃ‹ люЎДĐč БатарДО .
ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶Đ°Ń‚ Ń…ĐžĐŒĐžŃ‡Đ”ŃĐșОД
ĐČДщДстĐČĐ° ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” яĐČĐ»ŃŃŽŃ‚ŃŃ,
ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃ‹ĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ°ŃŽŃ‰Đ”Đč
срДЎы ĐŁŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžŃ.
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹Ń… батарДĐč ĐČ
ŃĐżĐ”Ń†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐżŃƒĐœĐșтах ŃĐ±ĐŸŃ€Đ°
ОлО ĐČĐŸĐ·ĐČращать ĐżĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚Ńƒ ох
ĐżŃ€ĐžĐŸĐ±Ń€Đ”Ń‚Đ”ĐœĐžŃ .
-------------------------------------------
ДОрДĐșтоĐČĐŸĐč 2002/96/EC
ЕВРОПЕЙСКОГО
ПАРЛАМЕНбА И СОВЕбА
27/01/2003 ĐœĐ° ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДсĐșĐŸĐŒ
Đž ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐœĐœĐŸĐŒ
ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž (WEEE)
ĐžĐ±ŃĐ·Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČĐŸ
ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ
Đ—Đ°ĐżŃ€Đ”Ń‰Đ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐČыбрасыĐČать
ĐŸŃ‚Ń…ĐŸĐŽŃ‹ ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДсĐșĐŸĐłĐŸ Đž
ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ
ĐșĐ°Đș ĐŸĐ±Ń‹Ń‡ĐœŃ‹Đ” Đ±Ń‹Ń‚ĐŸĐČŃ‹Đ” ĐŸŃ‚Ń…ĐŸĐŽŃ‹ ,
ĐșĐ°Đș ĐŸĐ±ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đ”Ń‚ŃŃ ŃŃ‚ĐŸ
ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐŸĐŒ ĐžĐŒĐ”ŃŽŃ‰Đ”ĐŒŃŃ, ĐœĐ°
ОзЎДлОО . ОлО упаĐșĐŸĐČĐșĐ” Это
ĐŸŃ‚Ń…ĐŸĐŽŃ‹ ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Ń‚ŃŒŃŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ‹
ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐžĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœĐŸ, ĐŸŃ‚
Đ±Ń‹Ń‚ĐŸĐČых сЎаĐČаться, ОлО жД
Ń€ĐŸĐ·ĐœĐžŃ‡ĐœŃ‹ĐŒ ĐŽĐžŃŃ‚Ń€ĐžĐ±ŃŒŃŽŃ‚ĐŸŃ€Đ°ĐŒ
про ĐżĐŸĐșупĐșĐ” ĐœĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ĐżŃ€ĐžĐ±ĐŸŃ€Đ°
таĐșĐŸĐłĐŸ топа жД .
ВыбрасыĐČĐ°ĐœĐžĐ” этох ĐżŃ€ĐžĐ±ĐŸŃ€ĐŸĐČ
с ĐœĐ°Ń€ŃƒŃˆĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ праĐČОл ОлО жД
ĐœĐ”ĐżŃ€Đ°ĐČĐžĐ»ŃŒĐœĐŸĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”
ох ох частДĐč ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ОлО
ĐœĐ°ĐœĐ”ŃŃ‚Đž ŃƒŃ‰Đ”Ń€Đ± ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ°ŃŽŃ‰Đ”Đč
срДЎД Đž Đ·ĐŽĐŸŃ€ĐŸĐČью ĐČĐČОЎу
ĐœĐ°Đ»ĐžŃ‡ĐžŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃ‹Ń… ĐČДщДстĐČ .
SWE
Energilagringsanordningar
Anslut ena sidan av USB -kabeln
till ackumulatorn och den andra
sidan till den enhet som du mÄste
ladda om.
Laddning av energilagring
Metod 1 - Anslut först USB-
laddare och energilagringssy-
stemmed en USB -kabel med
micro - USB-kontakt , dÄ USB-
laddaren kan anslutas till el.
Metod 2 - Anslut USB- porten
pÄ en dator med en USB-kabel,
Micro - USB-kontakt. Datorn
kommer att ladda
energilagringssystemet .
LED-indikatorer
Röd: batteriet vakuum eller i
kontoret
BlÄ: full laddning
Ingen LED: vÀntelÀge
ellerladdningsenhet
-------------------------------------------
Specifikationer:
Charging by USB: 5V DC – 500
mA for 6 / 8 hours
Battery: Li-ion 2.300 mAh
Output: 5.0 V DC - 1000 mA
Temperature range: 10 – 45°C.
-------------------------------------------
Viktig sÀkerhetsinformation
Denna energilagringssystemÀr
endast avsedd för internt bruk .
UtsÀtt inte energilagring vid
höga temperaturer eller tillÄta att
fukt kommer in i kontakt med . L'
energilagringssystemetska inte
Anslut Micro -
USB -port
strömbank
Anslutning till USB-porten pÄ den energi
Anslut till Micro -
USB-ström Reducer batteri
110V -220 V
USB-port pÄ
datorn
anvÀndas av barn utan tillsyn av
en vuxen, eller av personer med
funktionsnedsÀttning dÀr
handikapp hindrar efterlevnad av
sÀkerhetsrekommendationer.
Barn mÄste övervakas hela tiden
för att se till att de inte leker med
den energilagring. Inte famlade
att öppna energilagring.
Reparationer fÄr endast utföras
av en kvalificerad
serviceverkstad. Dra alltid ur
energilagring nÀr den inte
anvÀnds. AnvÀnd aldrig en
förlÀngningssladd eller ett
tillbehör om de inte
rekommenderas av tillverkaren ,
kan detta medföra risk för brand,
elektriska stötar eller
personskador. Batterier
innehÄller kemikalier som Àr
skadliga för miljön. Kassera
anvÀnda batterier i speciella
uppsamlingsplatser eller gÄ
tillbaka till försÀljningsstÀllet.
-------------------------------------------
DIREKTIV 2002/96/EG
EUROPAPARLAMENTETS
OCH RÅDETS 27/01/2003
om elektriska och elektroniska
produkter (WEEE)
Enligt det europeiska direktivet
2002/96/EG tillhör denna
produkt kategorin av elektriska
och elektroniska apparater som
mÄste sorteras selektirt och
Ätervinnas. Den Àr mÀrkt med
symbolen för selektiv sortering.
Detta innebÀr att den inte fÄr
kastas tillsammans med annat
hushÄllsavfall, utan bör lÀmnas
in pÄ en uppsamlingsplats som
tiilhandahÄlls av de lokala
myndigheterna. Den behandlas
dÀrefter pÄ ett godkÀnt center
som ÄteranvÀnder och
uppvÀrderar dess bestÄndsdelar,
samtidigt som det neutraliserar
Ă€mnen som eventueIt kan skada
hÀlsa och miljö. Genom att delta
i den selektiva sorteringen bierar
du tiII att minska slöseriet med
naturresurserna.


Product specificaties

Merk: SBS
Categorie: powerbank
Model: Squid Power Bank
Kleur van het product: Wit
Gewicht verpakking: 127 g
Breedte verpakking: 75 mm
Diepte verpakking: 30 mm
Hoogte verpakking: 200 mm
LED-indicatoren: Ja
Capaciteit van de accu/batterij: 2300 mAh
Stroom: 1 A
Meegeleverde kabels: Micro-USB
Ingangsspanning: 5 V
Oplaadbron: USB
Lader compatibiliteit: Mobile phone/Smartphone,Tablet,MP3/MP4,GPS,E-book reader
Aantal gelijktijdig verbonden apparaten (max): 1
Invoer interface: Micro-USB
USB A-uitvoerpoorten: 1
Batterijtechnologie: Lithium-Polymeer (LiPo)

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met SBS Squid Power Bank stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding powerbank SBS

Handleiding powerbank

Nieuwste handleidingen voor powerbank