Rowenta CV5712 Handleiding

Rowenta Fohn CV5712

Lees hieronder de ๐Ÿ“– handleiding in het Nederlandse voor Rowenta CV5712 (2 pagina's) in de categorie Fohn. Deze handleiding was nuttig voor 42 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
, bij storingen tijdens het gebruik, zodra u het apparaat niet meer gebruikt.
โ€ข Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.
โ€ข Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen.
โ€ข Niet vasthouden met vochtige handen.
โ€ข Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep.
โ€ข De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar alleen via de stekker.
โ€ข Geen verlengsnoer gebruiken.
โ€ข Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.
โ€ข Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 ยฐC en boven 35 ยฐC.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden
gebruikt worden. De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende servicedienst voor
verwerking hiervan.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website
www.rowenta.com
Leer atentamente el modo de empleo
y los consejos de seguridad antes de cualquier utilizaciรณn.
SEGURIDAD
โ€ข Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones aplicables (Directivas de Baja
Tensiรณn, Compatibilidad Electromagnรฉtica, Medio ambienteโ€ฆ).
โ€ข Los accesorios del aparato alcanzan una elevada temperatura durante su uso. Evite el contacto con
la piel. Asegรบrese de que el cable de alimentaciรณn no se encuentre nunca en contacto con las partes
calientes del aparato.
โ€ข Asegรบrese de que la tensiรณn de su instalaciรณn elรฉctrica se corresponde con la de su aparato. Cualquier
error de conexiรณn puede causar daรฑos irreversibles que no cubre la garantรญa.
โ€ข Para mayor protecciรณn, en el circuito elรฉctrico
que alimenta al baรฑo es recomendable instalar
un dispositivo de corriente residual (RCD) con
una corriente operativa residual nominal de
como mรกximo 30 mA. Consulte a su instalador
para que le asesore.
โ€ข La instalaciรณn del aparato y su uso debe cumplir no obstante las normas en vigor en su paรญs.
โ€ข ADVERTENCIA: no utilice el electrodomรฉs-
tico cerca de baรฑeras, duchas, lavabos u
otros elementos que contengan agua.
โ€ข Cuando estรฉ utilizando el electrodomรฉstico
en el baรฑo, desenchรบfelo despuรฉs de su uso,
pues su proximidad al agua supone un riesgo
incluso estando apagado.
โ€ข Este aparato no estรก diseรฑado para ser utilizado por personas (incluidos los niรฑos) cuyas capacidades
fรญsicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas carentes de experiencia o de
conocimiento, salvo si รฉstas han contado por medio de una persona responsable de su seguridad, con
una vigilancia o con instrucciones previas relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niรฑos
para asegurarse de que no juegan con el aparato.
โ€ข Este electrodomรฉstico puede ser usado por
niรฑos de 8 aรฑos en adelante y por personas
con discapacidades fรญsicas, sensoriales o men-
tales o por falta de conocimientos y experiencia
en el manejo de este tipo de aparatos, siempre
que cuenten con supervisiรณn o hayan recibido
instrucciones sobre el uso seguro del electro-
domรฉstico y entiendan los riesgos que implica.
Los niรฑos no deberรญan jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento de usuario
no deben realizarlas niรฑos sin supervisiรณn.
โ€ข En caso de que el cable de alimentaciรณn
estรฉ daรฑado, รฉste deberรก ser sustituido por el
fabricante, su servicio postventa o por personas
cuali๏ฌcadas con el ๏ฌn de evitar cualquier peligro.
โ€ข No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado si su aparato p1-ha caรญdo al suelo o
si no funciona normalmente.
โ€ข El aparato estรก equipado con un sistema de seguridad tรฉrmica. En caso de sobrecalentamiento
(debida por ejemplo a la suciedad de la rejilla posterior), el aparato se detendrรก automรกticamente:
contacte con el Servicio postventa.
โ€ข El aparato debe desconectarse antes de su limpieza y mantenimiento, en caso de anomalรญas en su
funcionamiento, una vez que haya terminado de utilizarlo.
โ€ข No lo utilice si el cable estรก daรฑado.
โ€ข No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo.
โ€ข No lo sujete con las manos hรบmedas.
โ€ข No lo sujete por la carcasa que estรก caliente, sino por el asa.
โ€ข No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enchufe.
โ€ข No utilice ningรบn alargador elรฉctrico.
โ€ข No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.
โ€ข No lo utilice con una temperatura inferior a 0ยฐC ni superior a 35ยฐC.
GARANTรA
Su aparato estรก destinado รบnicamente a un uso domรฉstico. No puede utilizarse con ๏ฌnes profesionales.
La garantรญa quedarรก anulada y dejarรก de ser vรกlida en caso de un uso incorrecto.
ยกCOLABOREMOS EN LA PROTECCIร“N DEL MEDIO AMBIENTE!
Su aparato contiene un gran nรบmero de materiales valorizables o reciclables.
Llรฉvelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio tรฉcnico autorizado para
que realice su tratamiento.
Estas instrucciones tambiรฉn estรกn disponibles en nuestra
web www.rowenta.com
Leggere attentamente le istruzioni dโ€™uso
e i consigli di sicurezza prima di utilizzare lโ€™apparecchio.
SICUREZZA
โ€ข Per la vostra sicurezza, questo apparecchio รจ conforme alle norme e normative applicabili (Direttive
Bassa Tensione, Compatibilitร  elettromagnetica, Ambiente,โ€ฆ).
โ€ข Gli accessori dellโ€™apparecchio diventano molto caldi durante lโ€™uso. Evitate il contatto con la pelle.
Assicuratevi che il cavo dโ€™alimentazione non sia mai a contatto con le parti calde dellโ€™apparecchio.
โ€ข Veri๏ฌcate che la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a quella dellโ€˜apparecchio. Qualsiasi
errore di collegamento allโ€™alimentazione puรฒ causare danni irreversibili non coperti dalla garanzia.
โ€ข Per una protezione ulteriore, si consiglia lโ€™instal-
lazione nella rete del bagno di un dispositivo a
corrente residua (RCD) con una corrente residua
nominale non eccedente i 30 mA. Contattare un
installatore per consigli e chiarimenti.
โ€ข Lโ€™installazione dellโ€™apparecchio e il suo utilizzo devono tuttavia essere conformi alle norme in vigore
nel vostro paese.
โ€ข Non utilizzare lโ€™apparecchio vicino a
vasche da bagno, docce, lavabi o altri
contenitori dโ€™acqua.
โ€ข Dopo lโ€™utilizzo in una stanza da bagno, scolle-
gare lโ€™apparecchio dalla presa per evitare danni
dal contatto eventuale con acqua o altri liquidi.
โ€ข Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con
capacitร  ๏ฌsiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone prive di esperienza o di conoscenza, a meno
che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li abbia preventivamente informati
sullโ€™utilizzo dellโ€™apparecchio. รˆ opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con
lโ€™apparecchio.
โ€ข Il presente apparecchio puรฒ essere utilizzato da
bambini di etร  superiore a 8 anni e da persone
con ridotte capacitร  ๏ฌsiche, mentali e sensoriali
o non dotate di un livello adeguato di forma-
zione e competenze solo nel caso in cui abbiano
ricevuto unโ€™apposita supervisione o istruzioni
inerenti allโ€™uso sicuro dellโ€™apparecchio e siano
pienamente consapevoli dei pericoli ad esso
connessi. I bambini devono astenersi dal giocare
con questo apparecchio. La pulizia dellโ€™appa-
recchio e le relative operazioni di manutenzione
non devono essere eseguite da bambini senza
la supervisione di un adulto.
โ€ข Se il cavo dโ€™alimentazione รจ danneggiato, deve
essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio
assistenza o da persone con quali๏ฌca simile per
evitare pericoli.
ES
IT
โ€ข Non utilizzate lโ€™apparecchio e contattate un Centro Assistenza autorizzato se: lโ€™apparecchio รจ caduto,
se non funziona normalmente.
โ€ข Lโ€™apparecchio รจ dotato di un sistema di sicurezza termica. In caso di surriscaldamento (dovuto per
esempio alla griglia posteriore ostruita), lโ€™apparecchio si spegnerร  automaticamente: contattate il
Servizio Assistenza.
โ€ข Lโ€™apparecchio deve essere staccato dalla corrente: prima di operazioni di pulizia e manutenzione,
in caso di anomalia di funzionamento, non appena avete terminato di utilizzarlo.
โ€ข Non utilizzare se il cavo รจ danneggiato.
โ€ข Non immergerlo nรฉ passarlo sotto lโ€™acqua, nemmeno per la pulizia.
โ€ข Non tenerlo con le mani umide.
โ€ข Non tenerlo per la carcassa che รจ calda, ma usare lโ€™impugnatura.
โ€ข Non staccare lโ€™apparecchio dalla corrente tirando il cavo, ma a๏ฌ€errare la spina ed estrarla dalla presa.
โ€ข Non usare prolunghe elettriche.
โ€ข Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
โ€ข Non usare con temperatura inferiori a 0 ยฐC e superiori a 35 ยฐC.
GARANZIA
Questo apparecchio รจ destinato esclusivamente ad un uso domestico. Non puรฒ essere utilizzato a scopi
professionali. La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto.
CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELLโ€™AMBIENTE!
Lโ€™apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro assistenza autorizzato
a๏ฌƒnchรฉ venga e๏ฌ€ettuato il trattamento piรน opportuno.
Le presenti istruzioni dโ€™uso sono anche disponibili sul nostro
sito web www.rowenta.com
Leia atentamente o manual de instruรงรตes bem como
as instruรงรตes de seguranรงa antes da primeira utilizaรงรฃo
e guarde-o para futuras utilizaรงรตes.
SEGURANร‡A
โ€ข Para sua seguranรงa, este aparelho estรก em conformidade com as normas e regulamentos aplicรกveis
(Directivas Baixa Tensรฃo, Compatibilidade Electromagnรฉtica, Meio Ambiente...).
โ€ข Os acessรณrios do aparelho ๏ฌcam muito quentes no decorrer da sua utilizaรงรฃo. Evite o contacto com
a pele. Certi๏ฌque-se que o cabo de alimentaรงรฃo nunca entra em contacto com as partes quentes do
aparelho.
โ€ข Veri๏ฌque se a tensรฃo da sua instalaรงรฃo elรฉctrica รฉ compatรญvel com a do seu aparelho. Qualquer erro de
ligaรงรฃo pode causar danos irreversรญveis que nรฃo estรฃo cobertos pela garantia.
โ€ข Para protecรงรฃo adicional, recomenda-se a ins-
talaรงรฃo de um dispositivo de corrente residual
(RCD) com uma corrente nominal de opera-
รงรฃo residual nรฃo superior a 30mA no circuito
elรฉctrico que fornece energia ร  casa de banho.
Peรงa conselho ao tรฉcnico que efectuar a
instalaรงรฃo.
โ€ข A instalaรงรฃo do aparelho bem como a sua utilizaรงรฃo devem, no entanto, estar em conformidade com
as normas em vigor no seu paรญs.
โ€ข ADVERTรŠNCIA: Nรฃo utilize este aparelho
perto de banheiras, chuveiros, lavatรณrios
ou outros recipientes com รกgua.
โ€ข
Quando o aparelho รฉ utilizado na casa de banho,
desligue-o da corrente apรณs cada utilizaรงรฃo, uma
vez que a proximidade de รกgua representa um
perigo mesmo quando o aparelho estรก desligado.
โ€ข Este aparelho nรฃo foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianรงas) cujas capacidades
fรญsicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiรชncia ou
conhecimento, a nรฃo ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruรญdas sobre a correcta
utilizaรงรฃo do aparelho, pela pessoa responsรกvel pela sua seguranรงa. ร‰ importante vigiar as crianรงas por
forma a garantir que as mesmas nรฃo brinquem com o aparelho.
โ€ข Este electrodomรฉstico puede ser usado por
niรฑos de 8 aรฑos en adelante y por personas con
discapacidades fรญsicas, sensoriales o mentales
o por falta de conocimientos y experiencia en
el manejo de este tipo de aparatos, siempre
que cuenten con supervisiรณn o hayan recibido
instrucciones sobre el uso seguro del electro-
domรฉstico y entiendan los riesgos que implica.
Los niรฑos no deberรญan jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento de usuario no
deben realizarlas niรฑos sin supervisiรณn.
โ€ข Se o cabo de alimentaรงรฃo se encontrar de
alguma forma dani๏ฌcado, deverรก ser substituรญdo
pelo fabricante, Serviรงo de Assistรชncia Tรฉcnica
ou por um tรฉcnico quali๏ฌcado por forma a evitar
qualquer situaรงรฃo de perigo para o utilizador.
โ€ข Nรฃo utilize o seu aparelho e contacte um Serviรงo de Assistรชncia Tรฉcnica autorizado se: o aparelho tiver
caรญdo ao chรฃo ou nรฃo estiver a funcionar correctamente.
โ€ข O aparelho estรก equipado com um sistema de seguranรงa tรฉrmica. No caso de sobreaquecimento
(devido, por exemplo, ร  obstruรงรฃo da grelha traseira), o aparelho pรกra automaticamente: contacte o
Serviรงo de Assistรชncia Tรฉcnica autorizado.
โ€ข O aparelho deve ser desligado: antes de proceder a qualquer operaรงรฃo de limpeza ou manutenรงรฃo,
no caso de anomalia de funcionamento, apรณs cada utilizaรงรฃo.
โ€ข Nรฃo utilizar se o cabo se encontrar de alguma forma dani๏ฌcado.
โ€ข Nรฃo mergulhar nem passar por รกgua, mesmo que seja para a limpeza.
โ€ข Nรฃo segurar com as mรฃos hรบmidas.
โ€ข Nรฃo segurar na caixa de comandos, que estรก quente, mas sim pela pega.
โ€ข Nรฃo desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a ๏ฌcha da tomada.
โ€ข Nรฃo utilizar uma extensรฃo elรฉctrica.
โ€ข Nรฃo limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
โ€ข Nรฃo utilizar a temperaturas inferiores a 0 ยฐC nem superiores a 35 ยฐC.
GARANTIA
O seu aparelho destina-se apenas a uma utilizaรงรฃo domรฉstica. Nรฃo pode ser utilizado para ๏ฌns pro๏ฌs-
sionais. A garantia torna-se nula e invรกlida no caso de uma utilizaรงรฃo incorrecta.
PROTECร‡รƒO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
O seu aparelho contรฉm materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Estas instrucciones tambiรฉn estรกn disponibles en nuestra web
www.rowenta.com.
Lรฆs brugsanvisningen samt sikkerhedsanvisningerne
omhyggeligt igennem fรธr enhver brug.
SIKKERHED
โ€ข Af hensyn til brugerens sikkerhed er dette apparat i overensstemmelse med gรฆldende standarder og
bestemmelser (Lavspรฆndingsdirektiv, Elektromagnetisk Kompatibilitet, Miljรธbeskyttelseโ€ฆ).
โ€ข Apparatets tilbehรธrsdele bliver meget varme under brug. Undgรฅ kontakt med huden. Sรธrg for at
el-ledningen aldrig kommer i kontakt med apparatets varme dele.
โ€ข Kontroller at el-installationens spรฆnding svarer til apparatets. Tilslutning til en forkert spรฆnding kan
forรฅrsage uoprettelige beskadigelser, som ikke er dรฆkket af garantien.
โ€ข For yderligere beskyttelse tilrรฅdes det at
installere en fejlstrรธmsafbryder (RCD) med en
nominel restdriftsstrรธm, der ikke overstiger
30 mA, i det kredslรธb, der forsyner badevรฆrel-
set. Spรธrg en installatรธr til rรฅds.
โ€ข Apparatets installation og anvendelse skal dog vรฆre i overensstemmelse med gรฆldende standarder i
dit land.
โ€ข ADVARSEL: brug ikke dette apparat i
nรฆrheden af badekar, brusenicher, vas-
kekummer eller andre beholdere med
vand.
โ€ข Nรฅr apparatet benyttes i et badevรฆrelse, skal
det tages ud af stikket efter brug, da nรฆrheden
af vand udgรธr en fare, ogsรฅ selv om apparatet
er slukket.
โ€ข Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder bรธrn), hvis fysiske, sensoriske
eller mentale evner er svรฆkkede eller personer blottet for erfaring eller kendskab, med mindre de er
under opsyn eller har modtaget forudgรฅende instruktioner om brugen af dette apparat af en person,
der er ansvarlig for deres sikkerhed. Bรธrn skal vรฆre under opsyn for at sikre, at de ikke leger med
apparatet.
โ€ข Dette apparat kan benyttes af bรธrn fra 8 รฅr og
opefter, og af personer med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og viden, hvis de overvรฅges eller har
fรฅet instruktion i sikker brug af apparatet, og
forstรฅr de dermed forbundne farer. Lad ikke
bรธrn lege med apparatet. Rengรธring og bruger-
vedligeholdelse mรฅ ikke udfรธres af bรธrn uden
overvรฅgning.
PT
DA
โ€ข Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den
udskiftes af fabrikanten, dennes servicere-
prรฆsentant eller en person med lignende kva-
li๏ฌkation for at undgรฅ enhver fare.
โ€ข Brug ikke apparatet og kontakt et autoriseret servicevรฆrksted, hvis:
- apparatet er faldet ned,
- apparatet ikke fungerer korrekt.
โ€ข Apparatet er udstyret med en varmefรธlsom sikkerhedsanordning. I tilfรฆlde af overopvarmning (f.eks.
hvis gitteret bagpรฅ er tilstoppet) vil apparatet standse automatisk: kontakt kundeserviceafdelingen.
โ€ข Apparatets stik skal tages ud: fรธr rengรธring og vedligeholdelse, hvis det ikke fungerer korrekt, sรฅ snart
det ikke bruges mere, hvis du forlader rummet, selv et รธjeblik.
โ€ข Mรฅ ikke bruges, hvis el-ledningen er beskadiget.
โ€ข Mรฅ ikke dyppes ned i vand, selv under rengรธring.
โ€ข Tag ikke fat med vรฅde hรฆnder.
โ€ข Tag ikke fat om huset, der er varmt, men tag fat om hรฅndtaget.
โ€ข Tag ikke stikket ud ved at trรฆkke i ledningen, men tag fat om selve stikket.
โ€ข Brug ikke forlรฆngerledning.
โ€ข Mรฅ ikke rengรธres med skurende eller รฆtsende midler.
โ€ข Mรฅ ikke bruges ved en temperatur pรฅ under 0 ยฐC og over 35 ยฐC.
OPSTART
For at undgรฅ forbrรฆndinger bรธr du kun pรฅsรฆtte tilbehรธr, nรฅr apparatet er koldt. Lad tilbehรธret kรธle af,
inden det lรฆgges i etuiet.
VI SKAL ALLE Vร†RE MED TIL AT BESKYTTE MILJร˜ET!
Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
A๏ฌ‚ever det pรฅ en genbrugsstation eller pรฅ et autoriseret servicevรฆrksted, nรฅr det ikke
skal bruges mere.
Disse instruktioner er ogsรฅ tilgรฆngelige pรฅ www.rowenta.com
Les instruksjonsheftet og sikkerhetsinstruksjonene nรธye fรธr bruk.
SIKKERHET
โ€ข Av hensyn til din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med gyldige normer og regler (lavspennings-
direktiver, elektromagnetisk kompatibilitet, miljรธ โ€ฆ).
โ€ข Apparatets tilbehรธrsdeler blir meget varme under bruk. Unngรฅ kontakt med huden. Sรธrg for at
strรธmledningen aldri er i kontakt med apparatets varme deler.
โ€ข Kontroller at nettspenningen stemmer overens med apparatets spenning. Enhver tilkoblingsfeil kan
forรฅrsake varige skader som ikke dekkes av garantien.
โ€ข For din egen sikkerhet er installering av en
jordfeilbryter med et rele som ikke overstiger
30 mA, anbefalt for den elektriske forsyningen
av badet. Be en elektriker om rรฅd.
โ€ข Installasjon og bruk av apparatet skal imidlertid alltid vรฆre i samsvar med gjeldende standarder i ditt
land.
โ€ข ADVARSEL: ikke bruk dette apparatet i
umiddelbar nรฆrhet av badekar, dusj, vask
eller andre vannkilder.
โ€ข Nรฅr apparatet blir brukt pรฅ et bad, bรธr det
kobles fra umiddelbart etter bruk. Tilstedevรฆ-
relsen av vann kan vรฆre farlig selv nรฅr apparatet
er avslรฅtt.
โ€ข Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske
evner, eller uerfarne personer, med mindre de fรฅr tilsyn eller forhรฅndsinstruksjoner om anvendelsen
av apparatet fra en person med ansvar for deres sikkerhet. Barn skal holdes under tilsyn for รฅ sikre at
de ikke bruker apparatet til lek.
โ€ข Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen
8 รฅr og oppover og personer med reduserte
fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller for
personer uten erfaring og kjennskap hvis de har
blitt gitt opplรฆring i bruken av apparatet eller er
under oppsyn og forstรฅr farene som er involvert.
Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjรธring
og brukervedlikehold skal ikke utfรธres av barn
uten oppsyn.
โ€ข Dersom strรธmledningen er skadet, skal den
erstattes av produsenten, dens kundeservice
eller av en person med lignende kvali๏ฌkasjoner
for รฅ forhindre at det oppstรฅr problemer.
โ€ข Ikke bruk apparatet og kontakt et godkjent servicesenter hvis: apparatet har falt eller ikke fungerer
normalt.
โ€ข Apparatet er utstyrt med et overopphetingsvern. Ved overoppheting (pga. f.eks. tilskitning av bakre
rist) stanser apparatet automatisk. Kontakt kundeservice.
โ€ข Apparatet mรฅ frakobles: fรธr rengjรธring og vedlikehold, hvis det ikke fungerer ordentlig, straks du har
sluttet รฅ bruke det.
โ€ข Skal ikke brukes hvis ledningen er skadet.
โ€ข Mรฅ ikke dyppes ned i vann eller holdes under rennende vann, selv ved rengjรธring.
โ€ข Skal ikke holdes med fuktige hender.
โ€ข Holdes i hรฅndtaket, ikke i de varme delene.
โ€ข Skal ikke frakobles ved รฅ dra i ledningen, med ved รฅ dra i stรธpselet.
โ€ข Bruk ikke skjรธteledning.
โ€ข Bruk ikke skuremidler eller etsende midler til rengjรธring.
โ€ข Skal ikke brukes ved temperaturer under 0 ยฐC og over 35 ยฐC.
GARANTI
Apparatet er kun beregnet for bruk i hjemmet. Det bรธr ikke brukes for profesjonelle formรฅl. Garantien
blir ugyldig ved feilaktig bruk.
MILJร˜BESKYTTELSE Fร˜RST!
Apparatet ditt inneholder verdifulle materialer som kan gjenvinnes eller resirkuleres.
Overlat det til et lokalt kommunalt avfallshรฅndteringspunkt.
Denne bruksanvisningen er ogsรฅ tilgjengelig pรฅ
www.rowenta.com
Lรคs noggrant igenom bruksanvisningen och
sรคkerhetsfรถreskrifterna fรถre det fรถrsta anvรคndningstillfรคllet.
Sร„KERHET
โ€ข Apparatens sรคkerhet uppfyller gรคllande bestรคmmelser och standarder (lรฅgspรคnningsdirektiv,
elektromagnetisk kompatibilitet, miljรถโ€ฆ).
โ€ข Apparatens tillbehรถr blir mycket varma under anvรคndningen. Undvik kontakt med huden. Se till att
sladden aldrig kommer i kontakt med apparatens varma delar.
โ€ข Kontrollera att nรคtspรคnningen รถverensstรคmmer med den som anges pรฅ apparaten. All felanslutning
kan orsaka irreparabla skador och gรถr att garantin inte gรคller.
โ€ข Fรถr extra skydd vid el i badrum bรถr en
jordfelsbrytare som inte รถverstiger 30 mA ins-
talleras i den krets som fรถrser badrummet med
strรถm. Be en behรถrig elektriker om rรฅd.
โ€ข Apparatens installation och anvรคndning mรฅste emellertid uppfylla de normer som gรคller i ditt land.
โ€ข VARNING! Anvรคnd inte den hรคr apparaten
nรคra badkar, dusch, tvรคttstรคll eller andra
kรคrl som innehรฅller vatten.
โ€ข Om apparaten anvรคnds i badrum mรฅste du dra
ur kontakten ur vรคgguttaget efter anvรคndning,
eftersom nรคrheten till vatten utgรถr en risk รคven
nรคr apparaten รคr avstรคngd.
โ€ข Denna apparat รคr inte avsedd att anvรคndas av personer (inklusive barn) som inte klarar av att
hantera elektrisk utrustning, eller av personer utan erfarenhet eller kรคnnedom, fรถrutom om de
har erhรฅllit, genom en person ansvarig fรถr deras sรคkerhet, en รถvervakning eller pรฅ fรถrhand fรฅtt
anvisningar angรฅende apparatens anvรคndning. Barn mรฅste รถvervakas av en vuxen fรถr att sรคkerstรคlla
att barnen inte leker med apparaten.
โ€ข Den hรคr apparaten kan anvรคndas av barn frรฅn 8
รฅr och uppรฅt samt av personer med begrรคnsad
fysisk, sensorisk eller mental fรถrmรฅga eller med
bristande erfarenheter och kunskaper, om de
รถvervakas eller fรฅr instruktioner om hur appa-
raten ska anvรคndas pรฅ ett sรคkert sรคtt och om de
fรถrstรฅr de risker den kan medfรถra. Barn ska inte
leka med apparaten. Rengรถring och underhรฅll
fรฅr inte gรถras av barn utan tillsyn.
โ€ข Om sladden skadats, ska den bytas ut av
tillverkaren, pรฅ tillverkarens serviceverkstad
eller av behรถrig fackman, fรถr att undvika fara.
โ€ข Anvรคnd inte apparaten och kontakta en auktoriserad serviceverkstad om:
- den har fallit,
- den har funktionsstรถrningar.
โ€ข Apparaten รคr fรถrsedd med ett รถverhettningsskydd. Vid รถverhettning (orsakad t.ex. av att det bakre
gallret blivit smutsigt), stรคngs apparaten automatiskt av: kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
โ€ข Koppla ur apparaten: fรถre rengรถring och underhรฅll, vid funktionsstรถrning, sรฅ snart du inte anvรคnder
den.
NO
SV
โ€ข Anvรคnd inte om sladden รคr skadad.
โ€ข Doppa inte ner i vatten eller under rinnande vatten, inte ens vid rengรถring.
โ€ข Hรฅll den inte med fuktiga hรคnder.
โ€ข Hรฅll inte i den varma delen, anvรคnd endast handtaget.
โ€ข Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden, fatta tag i stickkontakten.
โ€ข Anvรคnd inte en fรถrlรคngningssladd.
โ€ข Rengรถr inte med skurmedel eller frรคtande medel.
โ€ข Anvรคnd inte vid en temperatur lรคgre รคn 0 ยฐC och hรถgre รคn 35 ยฐC.
GARANTI
Apparaten รคr endast avsedd fรถr hemmabruk. Den skal inte anvรคndas i yrkesmรคssigt syfte.
Garantin trรคder ur kraft och gรคller inte vid felaktig anvรคndning.
VAR Rร„DD OM MILJร–N!
Din apparat innehรฅller olika material som kan รฅteranvรคndas eller รฅtervinnas.
Lรคmna den pรฅ en รฅtervinningsstation eller pรฅ en auktoriserad serviceverkstad fรถr
omhรคndertagande och behandling.
De hรคr instruktionerna ๏ฌnns ocksรฅ tillgรคngliga pรฅ vรฅr
hemsida www.rowenta.com
Lue kรคyttรถohje ja turvaohjeet huolella aina ennen kรคyttรถรค.
TURVALLISUUS
โ€ข Turvallisuutesi vuoksi tรคmรค laite tรคyttรครค siihen soveltuvat normit ja mรครคrรคykset (pienjรคnnite- sรคhkรถ-
magneettinen yhteensopivuus, ympรคristรถdirektiiviโ€ฆ).
โ€ข Laitteen lisรคlaitteet kuumenevat kรคytรถssรค. Vรคltรค ihokosketusta niiden kanssa. Varmista, ettรค sรคhkรถjohto
ei koskaan joudu kosketuksiin laitteen kuumien osien kanssa.
โ€ข Tarkista, ettรค laitteen arvokilvessรค ilmoitettu syรถttรถjรคnnite vastaa sรคhkรถverkon jรคnnitettรค. Jos kytkentรค
on virheellinen, laite voi saada korvaamattomia vaurioita, joita takuu ei kata.
โ€ข Lisรคsuojan tarjoamiseksi on suositeltavaa
asentaa kylpyhuoneen sรคhkรถvirtapiiriin vikavir-
tasuojakytkin (RCD tai vvsk), jonka nimellistoi-
mintavirta on enintรครคn 30 mA. Kysy neuvoa
sรคhkรถasentajaltasi.
โ€ข Laitteen ja sen kรคytรถn tulee kuitenkin tรคyttรครค omassa maassasi voimassa olevat normit.
โ€ข VAROITUS: รคlรค kรคytรค tรคtรค laitetta kylpyam-
meiden, suihkujen, lavuaarien tai muiden
vettรค sisรคltรคvien astioiden tai sรคiliรถiden
lรคhettyvillรค.
โ€ข Kun laitetta kรคytetรครคn kylpyhuoneessa, kytke
se irti pistorasiasta heti kรคytรถn jรคlkeen. Veden
lรคheisyys voi aiheuttaa vaaratilanteita, vaikka
laite olisikin kytketty pois pรครคltรค.
โ€ข Tรคtรค laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilรถiden kรคytettรคvรคksi (mukaan luettuina lapset), joiden
fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet eikรค myรถskรครคn sellaisten henkilรถiden
kรคytettรคvรคksi, joilla ei ole tietoa tai tuntemusta kรคyttรครค laitetta, elleivรคt p1-he ole heidรคn turvallisuu-
destaan vastaavan henkilรถn valvonnassa tai p1-he saavat ohjeita laitteen kรคytรถstรค. Lapsia on pidettรคvรค
silmรคllรค, jotta p1-he eivรคt leiki tรคllรค laitteella.
โ€ข Tรคtรค laitetta voivat kรคyttรครค vรคhintรครคn 8-vuo-
tiaat lapset ja aikuiset, joiden fyysiset, aisteihin
liittyvรคt tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai
joilla ei ole riittรคvรคsti tietoa ja kokemusta, mikรคli
he ovat saaneet tietoa ja opastusta laitteen
turvallisesta kรคytรถstรค ja jos p1-he ymmรคrtรคvรคt
laitteen kรคyttรถรถn liittyvรคt riskit ja vaarat. ร„lรค
anna lasten leikkiรค laitteella. Lapset eivรคt saa
puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
โ€ข Jos sรคhkรถjohto on vahingoittunut, se on
annettava valmistajan, tรคmรคn huoltoedustajan
tai vastaavan pรคtevyyden omaavan henkilรถn
vaihdettavaksi vaarojen vรคlttรคmiseksi.
โ€ข ร„lรค kรคytรค laitetta ja ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen, jos: laite on pudonnut tai se ei toimi
normaalilla tavalla.
โ€ข Laite on varustettu lรคmpรถturvajรคrjestelmรคllรค. Jos laite ylikuumenee (esimerkiksi takaritilรคn tukkeutu-
misen takia) laite sammuu automaattisesti: ota yhteys jรคlkimyyntipalveluun.
โ€ข Laite tulee irrottaa sรคhkรถverkosta: ennen puhdistusta ja hoitoa, jos se ei toimi kunnolla, heti kun olet
lopettanut sen kรคytรถn, jos poistut huoneesta edes hetkeksi.
โ€ข ร„lรค kรคytรค laitetta, jos sรคhkรถjohto on vahingoittunut.
โ€ข ร„lรค upota laitetta veteen tai laita sitรค juoksevan veden alle edes puhdistusta varten.
โ€ข ร„lรค pidรค laitteesta kiinni mรคrin kรคsin.
โ€ข ร„lรค pidรค kiinni rasiasta, sillรค se kuumenee, kรคytรค kรคdensijaa.
โ€ข ร„lรค irrota laitetta sรคhkรถverkosta vetรคmรคllรค sรคhkรถjohdosta, vedรค pistokkeesta.
โ€ข ร„lรค kรคytรค jatkojohtoa.
โ€ข ร„lรค kรคytรค puhdistuksessa hankaavia tai syรถvyttรคviรค tuotteita.
โ€ข ร„lรค kรคytรค laitetta alle 0 ยฐC ja yli 35 ยฐ lรคmmรถssรค.
TAKUU
Laite on tarkoitettu vain kotikรคyttรถรถn. Sitรค ei saa kรคyttรครค ammattikรคytรถssรค. Takuu ei ole voimassa eikรค
pรคde, jos laitetta kรคytetรครคn virheellisesti.
EDISTร„Kร„ร„MME YMPร„RISTร–NSUOJELUA!
Laitteessa on paljon arvokkaita ja kierrรคtyskelpoisia materiaaleja.
Toimita se kerรคyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuutettuun huoltokeskukseen,
jotta se kรคsiteltรคisiin asianmukaisesti.
Nรคmรค ohjeet lรถytyvรคt myรถs nettisivultamme www.rowenta.com
โˆ†ฮนฮฑฮฒฮฌฯƒฯ„ฮต ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฮบฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ„ฮน๎€ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮต๎€ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮตฯ‰๎€ ฮบฮฑฮธฯŽ๎€
ฮบฮฑฮน ฯ„ฮน๎€ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮต๎€ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑ๎€ ฯ€ฯฮนฮฝ ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท.
ฮฃฮฅฮœฮ’ฮŸฮฅฮ›ฮ•ฮฃ ฮ‘ฮฃฮฆฮ‘ฮ›ฮ•ฮ™ฮ‘ฮฃ
โ€ข ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฌ ฯƒฮฑ๎€, ฮท ฯ€ฮฑฯฮฟฯฯƒฮฑ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ ฯƒฯ๎‚ฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ๎‚ฮต ฯ„ฮฑ ฮตฯ†ฮฑฯ๎‚ฮฟฯƒฯ„ฮญฮฑ ฯ€ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฑ
ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฯƒ๎‚ฮฟฯ๎€ (ฮŸฮดฮทฮณฮฏฮต๎€ ฮณฮนฮฑ ฮงฮฑ๎‚ฮทฮปฮฎ ฯ„ฮฌฯƒฮท, ฮ—ฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟ๎‚ฮฑฮณฮฝฮทฯ„ฮนฮบฮฎ ฮฃฯ…๎‚ฮฒฮฑฯ„ฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ, ฮ ฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝ...).
โ€ข ฮคฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎ๎‚ฮฑฯ„ฮฑ ฯ„ฮท๎€ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ๎€ ฮธฮตฯ๎‚ฮฑฮฏฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฯ€ฮฟฮปฯ ๎‚ฮตฮณฮฌฮปฮฟ ฮฒฮฑฮธ๎‚ฯŒ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท. ฮฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฮตฯฮณฮตฯ„ฮต
ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎ ๎‚ฮต ฯ„ฮฟ ฮดฮญฯ๎‚ฮฑ. ฮฆฯฮฟฮฝฯ„ฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฯŒ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฮฝฮฑ ๎‚ฮทฮฝ ฮญฯฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฯƒฮต ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎ ๎‚ฮต ฯ„ฮฑ
ฮธฮตฯ๎‚ฮฑฮนฮฝฯŒ๎‚ฮตฮฝฮฑ ๎‚ฮญฯฮท ฯ„ฮท๎€ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ๎€.
โ€ข ฮ’ฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮท ฯ„ฮฌฯƒฮท ฯ€ฮฟฯ… ฮฑฮฝฮฑฮณฯฮฌฯ†ฮตฯ„ฮฑฮน ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮฑ๎€ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฏฮดฮนฮฑ ๎‚ฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ ฯ„ฮท๎€ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฮฎ๎€
ฯƒฮฑ๎€ ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท๎€. ฮšฮฌฮธฮต ฯƒฯ†ฮฌฮป๎‚ฮฑ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท๎€ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฯŒ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯƒฮตฮน ๎‚ฮท ฮฑฮฝฯ„ฮนฯƒฯ„ฯฮตฯ€ฯ„ฮญ๎€ ฮฒฮปฮฌฮฒฮต๎€ ฯ€ฮฟฯ…
ฮดฮตฮฝ ฮบฮฑฮปฯฯ€ฯ„ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮท.
โ€ข ฮ“ฮนฮฑ ฮตฯ€ฮนฯ€ฮปฮญฮฟฮฝ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฏฮฑ, ฮท ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ๎‚ฮฏฮฑ๎€
ฮดฮนฮฌฯ„ฮฑฮพฮท๎€ ฯ€ฮฑฯฮฑ๎‚ฮญฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฟ๎€ ฯฮตฯ๎‚ฮฑฯ„ฮฟ๎€ (RCD) ๎‚ฮต
ฮฟฮฝฮฟ๎‚ฮฑฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ€ฮฑฯฮฑ๎‚ฮญฮฝฮฟฮฝ ฯฮตฯ๎‚ฮฑ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ๎€
ฯ€ฮฟฯ… ฮดฮตฮฝ ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฑฮฏฮฝฮตฮน ฯ„ฮฑ 30 mA ฯƒฯ…ฮฝฮนฯƒฯ„ฮฌฯ„ฮฑฮน ฮณฮนฮฑ
ฯ„ฮฟ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฯŒ ฮบฯฮบฮปฯ‰๎‚ฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ‡ฮฎ๎€ ฯƒฯ„ฮฟ ๎‚ฯ€ฮฌฮฝฮนฮฟ.
ฮ“ฮนฮฑ ฯƒฯ…๎‚ฮฒฮฟฯ…ฮปฮญ๎€ ฮฑฯ€ฮตฯ…ฮธฯ…ฮฝฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮนฮบฯŒ
ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท๎€.
โ€ข ฮ— ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฮบฮฑฮน ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮท๎€ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ๎€ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฯ‰ฯƒฯ„ฯŒฯƒฮฟ ฮฝฮฑ ฯƒฯ…๎‚๎‚ฮฟฯฯ†ฯŽฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ๎‚ฮต ฯ„ฮฑ ฯ€ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฑ ฯ€ฮฟฯ…
ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฯ„ฮท ฯ‡ฯŽฯฮฑ ฯƒฮฑ๎€.
โ€ข ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™โˆ†ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎‚ฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎‚ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต
ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮบฮฟฮฝฯ„ฮฌ ฯƒฮต ๎‚ฯ€ฮฑฮฝฮนฮญฯฮต๎€,
ฮฝฯ„ฮฟฯ…๎€, ฮปฮตฮบฮฌฮฝฮต๎€ ฮฎ ฮฌฮปฮปฮฑ ฮดฮฟฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฯ€ฮฟฯ…
ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮฝฮตฯฯŒ.
โ€ข ฮŒฯ„ฮฑฮฝ ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎‚ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟ ๎‚ฯ€ฮฌฮฝฮนฮฟ,
ฮฒฮณฮฌฮปฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮดฮตฮฝ ฯ„ฮทฮฝ
ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎‚ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต, ฮตฯ€ฮตฮนฮดฮฎ ฮท ๎‚ฮนฮบฯฮฎ ฮฑฯ€ฯŒฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฮฑฯ€ฯŒ
ฯ„ฮฟ ฮฝฮตฯฯŒ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฯ€ฮนฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮท ฮฑฮบฯŒ๎‚ฮฑ ฮบฮฑฮน ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮท
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮท๎‚ฮญฮฝฮท.
โ€ข ฮ— ฯ€ฮฑฯฮฟฯฯƒฮฑ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฯ€ฯฮฟ๎€ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮฑฯ€ฯŒ ฮฌฯ„ฮฟ๎‚ฮฑ (ฯƒฯ…๎‚ฯ€ฮตฯฮนฮปฮฑ๎‚ฮฒฮฑฮฝฮฟ๎‚ฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฯŽฮฝ)
ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฯ‰ฮฝ ฮท ฯƒฯ‰๎‚ฮฑฯ„ฮนฮบฮฎ, ฮฑฮนฯƒฮธฮทฯ„ฮฎฯฮนฮฑ ฮฎ ฯ€ฮฝฮตฯ…๎‚ฮฑฯ„ฮนฮบฮฎ ฮนฮบฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ๎‚ฮตฮนฯ‰๎‚ฮญฮฝฮท, ฮฎ ฮฑฯ€ฯŒ ฮฌฯ„ฮฟ๎‚ฮฑ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏ๎€
ฮต๎‚ฯ€ฮตฮนฯฮฏฮฑ ฮฎ ฮณฮฝฯŽฯƒฮท ฯ‰๎€ ฯ€ฯฮฟ๎€ ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท, ฮตฮบฯ„ฯŒ๎€ ฮตฮฌฮฝ ฯ„ฮฑ ฮฌฯ„ฮฟ๎‚ฮฑ ฮฑฯ…ฯ„ฮฌ ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ…ฯ€ฯŒ ฮตฯ€ฮฏฮฒฮปฮตฯˆฮท ฮฎ ฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ…ฮธฮฟฯฮฝ
ฯ€ฯฯŒฯ„ฮตฯฮต๎€ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮต๎€ ฯ€ฮฟฯ… ฮฑฯ†ฮฟฯฮฟฯฮฝ ฯƒฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮท๎€ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ๎€ ฮฑฯ€ฯŒ ฮบฮฌฯ€ฮฟฮนฮฟ ฮฌฯ„ฮฟ๎‚ฮฟ ฯ€ฮฟฯ… ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ…ฯ€ฮตฯฮธฯ…ฮฝฮฟ ฯ‰๎€
ฯ€ฯฮฟ๎€ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฌ ฯ„ฮฟฯ…๎€. ฮคฮฑ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ…ฯ€ฯŒ ฮตฯ€ฮฏฮฒฮปฮตฯˆฮท ฯ€ฯฮฟฮบฮตฮน๎‚ฮญฮฝฮฟฯ… ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ
ฯŒฯ„ฮน ฮดฮตฮฝ ฮธฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎‚ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ‰๎€ ฯ€ฮฑฮนฯ‡ฮฝฮฏฮดฮน.
โ€ข ฮ‘ฯ…ฯ„ฮฎ ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ๎‚ฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎‚ฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮฑฯ€ฯŒ
ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฮทฮปฮนฮบฮฏฮฑ๎€ ฮฑฯ€ฯŒ 8 ฮตฯ„ฯŽฮฝ ฮบฮฑฮน ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ
ฮฌฯ„ฮฟ๎‚ฮฑ ๎‚ฮต ๎‚ฮตฮนฯ‰๎‚ฮญฮฝฮต๎€ ฯƒฯ‰๎‚ฮฑฯ„ฮนฮบฮญ๎€, ฮดฮนฮฑฮฝฮฟฮทฯ„ฮนฮบฮญ๎€ ฮฎ
ฮฑฮฝฯ„ฮนฮปฮทฯ€ฯ„ฮนฮบฮญ๎€ ฮนฮบฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮต๎€ ฮฎ ฮญฮปฮปฮตฮนฯˆฮท ฮต๎‚ฯ€ฮตฮนฯฮฏฮฑ๎€ ฮบฮฑฮน
ฮณฮฝฯŽฯƒฮท๎€, ฮฑฮฝ ฯ„ฮฟฯ…๎€ ฯ€ฮฑฯฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮตฯ€ฮฏฮฒฮปฮตฯˆฮท ฮฎ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮต๎€
ฯŒฯƒฮฟฮฝ ฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮท๎€ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ๎€
ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฑฮฝฮฟฮฟฯฮฝ ฯ„ฮฟฯ…๎€ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮต๎€ ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฮฟฯ….
ฮคฮฑ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฮดฮตฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฮฏฮถฮฟฯ…ฮฝ ๎‚ฮต ฯ„ฮท
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ. ฮŸ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒ๎‚ฯŒ๎€ ฮบฮฑฮน ฮท ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฮฑฯ€ฯŒ
ฯ„ฮฟ ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮณฮฏฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ
ฯ‡ฯ‰ฯฮฏ๎€ ฮตฯ€ฮฏฮฒฮปฮตฯˆฮท.
โ€ข ฮ•ฮฌฮฝ ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯฮตฯ๎‚ฮฑฯ„ฮฟ๎€ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ†ฮธฮฑฯฮตฮฏ, ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน
ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฌฯƒฯ„ฯฮนฮฑ
ฮตฯ„ฮฑฮนฯฮตฮฏฮฑ, ฯ„ฮฟ ฮตฮพฮฟฯ…ฯƒฮนฮฟฮดฮฟฯ„ฮท๎‚ฮญฮฝฮฟ ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ ฯƒฮญฯฮฒฮน๎€
๎‚ฮตฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯŽฮปฮทฯƒฮท ฯ„ฮท๎€ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฌฯƒฯ„ฯฮนฮฑ๎€
FI
EL
ฮตฯ„ฮฑฮนฯฮตฮฏฮฑ๎€ ฮฎ ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮตฮพฮตฮนฮดฮนฮบฮตฯ…๎‚ฮญฮฝฮฟ ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮนฮบฯŒ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ
ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฮตฯ…ฯ‡ฮธฮตฮฏ ฮบฮฌฮธฮต ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟ๎€ ฮฑฯ„ฯ…ฯ‡ฮฎ๎‚ฮฑฯ„ฮฟ๎€.
โ€ข ฮœฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎‚ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮฑ๎€ ฮบฮฑฮน ฮตฯ€ฮนฮบฮฟฮนฮฝฯ‰ฮฝฮฎฯƒฯ„ฮต ๎‚ฮต ฮญฮฝฮฑ ฮตฮพฮฟฯ…ฯƒฮนฮฟฮดฮฟฯ„ฮท๎‚ฮญฮฝฮฟ ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮญฯ„ฮทฯƒฮท๎€
ฯ€ฮตฮปฮฑฯ„ฯŽฮฝ ฮตฮฌฮฝ: ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ…ฯ€ฮญฯƒฯ„ฮท ฯ€ฯ„ฯŽฯƒฮท, ฮตฮฌฮฝ ฮดฮตฮฝ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮตฮฏ ฮบฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฮบฮฌ.
โ€ข ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮดฮนฮฑฮธฮญฯ„ฮตฮน ฯƒฯฯƒฯ„ฮท๎‚ฮฑ ฮธฮตฯ๎‚ฮนฮบฮฎ๎€ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑ๎€. ฮฃฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฯ…ฯ€ฮตฯฮธฮญฯ๎‚ฮฑฮฝฯƒฮท๎€ (ฯ€ฮฟฯ… ฮฟฯ†ฮตฮฏฮปฮตฯ„ฮฑฮน ฮป.ฯ‡. ฯƒฮต
ฮฒฮฟฯฮปฯ‰๎‚ฮฑ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮดฮนฮฌฮบฮตฮฝฯ‰ฮฝ ฯ„ฮท๎€ ฯ€ฮฏฯƒฯ‰ ฯƒฯ‡ฮฌฯฮฑ๎€), ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮธฮฑ ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟ๎‚ฮฌฯ„ฯ‰๎€: ฮตฯ€ฮนฮบฮฟฮนฮฝฯ‰ฮฝฮฎฯƒฯ„ฮต
๎‚ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮญฯ„ฮทฯƒฮท๎€ ๎‚ฮตฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯŽฮปฮทฯƒฮท
โ€ข ฮ ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯฮตฯ๎‚ฮฑ: ฯ€ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒ๎‚ฯŒ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท,
ฯƒฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฯƒฯ†ฮฌฮป๎‚ฮฑฯ„ฮฟ๎€ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ๎€, ฮฑฯ†ฮฟฯ ฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฯ„ฮตฮปฮตฮนฯŽฯƒฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎‚ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต.
โ€ข ฮœฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎‚ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮตฮฌฮฝ ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ†ฮธฮฑฯฮตฮฏ
โ€ข ฮœฮท ฮฒฯ…ฮธฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ๎‚ฮญฯƒฮฑ ฯƒฮต ฮฝฮตฯฯŒ ฮฟฯฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ„ฮท ฮฒฯฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ๎‚ฮต ฮฝฮตฯฯŒ, ฮฑฮบฯŒ๎‚ฮฑ ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒ๎‚ฯŒ
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฮบฯฮฑฯ„ฮฌฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ๎‚ฮต ฮฒฯฮตฮณ๎‚ฮญฮฝฮฑ ฯ‡ฮญฯฮนฮฑ.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฮบฯฮฑฯ„ฮฌฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฯฮฏฮฒฮปฮท๎‚ฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮถฮตฯƒฯ„ฯŒ, ฮฑฮปฮปฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮฎ.
โ€ข
ฮœฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯฮตฯ๎‚ฮฑ ฯ„ฯฮฑฮฒฯŽฮฝฯ„ฮฑ๎€ ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ, ฮฑฮปฮปฮฌ ฯ„ฯฮฑฮฒฯŽฮฝฯ„ฮฑ๎€ ฯ„ฮฟ ฯ†ฮน๎€ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ.
โ€ข ฮœฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎‚ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฮฎ ๎‚ฯ€ฮฑฮปฮฑฮฝฯ„ฮญฮถฮฑ.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ๎‚ฮต ฮปฮตฮนฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฌ ฮฎ ฮดฮนฮฑฮฒฯฯ‰ฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฑ.
โ€ข ฮœฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎‚ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮต ฮธฮตฯ๎‚ฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ‡ฮฑ๎‚ฮทฮปฯŒฯ„ฮตฯฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ 0 ยฐC ฮบฮฑฮน ฯ…ฯˆฮทฮปฯŒฯ„ฮตฯฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ 35 ยฐC.
ฮ•ฮณฮณฯฮทฯƒฮท:
ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮฑ๎€ ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฮฟฮบฮปฮตฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฮณฮนฮฑ ฮฟฮนฮบฮนฮฑฮบฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท. โˆ†ฮตฮฝ ๎‚ฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎‚ฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮณฮนฮฑ
ฮตฯ€ฮฑฮณฮณฮตฮป๎‚ฮฑฯ„ฮนฮบฯŒ ฯƒฮบฮฟฯ€ฯŒ. ฮ— ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮท ฮฑฮบฯ…ฯฯŽฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฮฑฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮท๎€ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท๎€.
ฮ•ฮฮ‘ฮกฮžฮ— ฮ›ฮ•ฮ™ฮคฮŸฮฅฮกฮ“ฮ™ฮ‘ฮฃ
ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฮปฮฑ ฯ„ฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎ๎‚ฮฑฯ„ฮฑ ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฯฯฮฑ, ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ๎‚ฮทฮฝ ฮบฮฑฮตฮฏฯ„ฮต. ฮ‘ฯ†ฮฎฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮบฯฯ…ฯŽฯƒฮฟฯ…ฮฝ
ฯ„ฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎ๎‚ฮฑฯ„ฮฑ ฯ€ฯฮนฮฝ ฯ„ฮฑ ฯ†ฯ…ฮปฮฌฮพฮตฯ„ฮต ๎‚ฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ„ฯƒฮฑฮฝฯ„ฮฌฮบฮน.
ฮ‘ฮฃ ฮฃฮฅฮœฮ’ฮ‘ฮ›ฮ›ฮŸฮฅฮœฮ• ฮšฮ™ ฮ•ฮœฮ•ฮ™ฮฃ ฮฃฮคฮ—ฮ ฮ ฮกฮŸฮฃฮคฮ‘ฮฃฮ™ฮ‘ ฮคฮŸฮฅ ฮ ฮ•ฮกฮ™ฮ’ฮ‘ฮ›ฮ›ฮŸฮฮคฮŸฮฃ!
ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮฑ๎€ ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน ฯ€ฮฟฮปฮปฮฌ ฮฑฮพฮนฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮน๎‚ฮฑ ฮฎ ฮฑฮฝฮฑฮบฯ…ฮบฮปฯŽฯƒฮน๎‚ฮฑ ฯ…ฮปฮนฮบฮฌ.
ฮ ฮฑฯฮฑฮดฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฮปฮนฮฌ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮฑ๎€ ฯƒฮต ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ ฮดฮนฮฑฮปฮฟฮณฮฎ๎€ ฮฎ ฮตฮปฮปฮตฮฏฯˆฮตฮน ฯ„ฮญฯ„ฮฟฮนฮฟฯ… ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟฯ…
ฯƒฮต ฮตฮพฮฟฯ…ฯƒฮนฮฟฮดฮฟฯ„ฮท๎‚ฮญฮฝฮฟ ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ ฯƒฮญฯฮฒฮน๎€ ฯ„ฮฟ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฟ ฮธฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮปฮฌฮฒฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ„ฮท๎€.
ฮ‘ฯ…ฯ„ฮญฯ‚ ฮฟฮน ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฮดฮนฮฑฯ„ฮฏฮธฮตฮฝฯ„ฮฑฮน ฮตฯ€ฮฏฯƒฮทฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฯ„ฯ…ฮฑฮบฯŒ
ฮผฮฑฯ‚ ฯ„ฯŒฯ€ฮฟ www.rowenta.com
Her tรผrlรผ kullanฤฑmdan รถnce, kullanฤฑm kฤฑlavuzunu ve gรผvenlik
talimatlarฤฑnฤฑ dikkatle okuyunuz.
GรœVENLIK TASYELERI
โ€ข GรผvenliฤŸiniz dรผลŸรผnรผlerek bu cihaz yรผrรผrlรผkteki standartlara ve dรผzenlemelere (DรผลŸรผk Gerilim Direkti-
๏ฌ‚eri, Elektromanyetik Uyumluluk, ร‡evre...) uygun olarak รผretilmiลŸtir.
โ€ข Cihazฤฑn aksesuarlarฤฑ kullanฤฑm sฤฑrasฤฑnda รงok ฤฑsฤฑnฤฑr. Derinizle temasฤฑndan kaรงฤฑnฤฑn. Cihazฤฑn elektrik kablo-
sunun ฤฑsฤฑnan parรงalara deฤŸmediฤŸinden emin olun.
โ€ข Elektrik tesisatฤฑnฤฑzฤฑn voltajฤฑnฤฑn cihazฤฑnฤฑzฤฑn รผzerinde belirtilen voltaj ile aynฤฑ olduฤŸundan emin olun. Her
tรผrlรผ baฤŸlantฤฑ hatasฤฑ garantinin kapsamayacaฤŸฤฑ, tamir edilemeyecek hasarlara neden olabilir.
โ€ข
Ek koruma iรงin, banyo iรงin (RCD) 30 mA geรงmeyen
bir akฤฑm iลŸletimine sahip akฤฑm cihazฤฑ elektrik devresi
tavsiye edilir. Tavsiye iรงin yรผkleyici isteyin.
โ€ข Yine de cihazฤฑn montajฤฑ ve kullanฤฑmฤฑ รผlkenizde uygulanan normlara uygun olarak yapฤฑlmalฤฑdฤฑr.
โ€ข UYARI: Bu cihazฤฑ banyo kรผveti, duลŸ, lavabo
veya su iรงeren diฤŸer kaplarฤฑn yakฤฑnlarฤฑnda
kullamayฤฑn.
โ€ข Cihaz bir banyoda kullanฤฑldฤฑฤŸฤฑnda, civardaki
su cihaz kapatฤฑldฤฑฤŸฤฑnda bile tehlike oluลŸturabi-
leceฤŸinden, kullandฤฑktan sonra ๏ฌลŸini elektrik
prizinden รงฤฑkarฤฑn.
โ€ข Bu cihazฤฑn, ๏ฌziksel, duyusal p1-ya da zihinsel kapasite aรงฤฑsฤฑndan yeterli olmayan kiลŸilerce p1-ya da deneyim
veya bilgi sahibi olmayan kiลŸilerce (รงocuklar da dahil olmak รผzere), gรผvenliklerinden sorumlu bir
kimsenin gรถzetiminde veya bu kimse tarafฤฑndan cihazฤฑn kullanฤฑmฤฑ ile ilgili รถnceden bilgilendirildikleri
durumlar dฤฑลŸฤฑnda, kullanฤฑlmamasฤฑ gerekir. ร‡ocuklarฤฑn cihazla oynamadฤฑฤŸฤฑndan emin olmak iรงin kontrol
etmek gerekir.
โ€ข Bu cihaz ๏ฌziksel, duyusal veya zihinsel engeli
olan (eriลŸkin veya รงocuk) veya cihaz hakkฤฑnda
hiรงbir tecrรผbe veya bilgisi olmayan ลŸahฤฑslar
tarafฤฑndan, gรผvenliklerinden sorumlu bir
kiลŸinin gรถzetimi altฤฑnda olmadฤฑklarฤฑ veya bu kiลŸi
tarafฤฑndan cihazฤฑn kullanฤฑmฤฑ konusunda
eฤŸitilmedikleri takdirde kullanฤฑlmamalฤฑdฤฑr.
โ€ข Elektrik kablosu hasar gรถrรผrse her tรผrlรผ tehli-
keyi รถnlemek iรงin รผretici, yetkili servis veya aynฤฑ
yetkiye sahip kiลŸiler tarafฤฑndan deฤŸiลŸtirilmelidir.
โ€ข Cihazฤฑ kullanmamanฤฑz ve Yetkili Servise baลŸvurmanฤฑz gereken durumlar: cihazฤฑnฤฑz dรผลŸerse ve normal
รงalฤฑลŸmazsa.
โ€ข Cihazda termik koruma sistemi bulunmaktadฤฑr. AลŸฤฑrฤฑ ฤฑsฤฑnma durumunda (รถrneฤŸin arka ฤฑzgaranฤฑn
kirlenmesinden dolayฤฑ), cihaz otomatik olarak duracaktฤฑr: Yetkili Servise baลŸvurun.
โ€ข Cihazฤฑn ๏ฌลŸten รงekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bakฤฑm iลŸlemlerinden รถnce, รงalฤฑลŸma bozukluฤŸu
olmasฤฑ, cihazฤฑ kullanฤฑmฤฑnฤฑz biter bitmez.
โ€ข Kablo hasar gรถrmรผลŸse kullanmayฤฑn.
โ€ข Temizlemek iรงin bile olsa suya deฤŸdirmeyin, batฤฑrmayฤฑn.
โ€ข Nemli ellerle tutmayฤฑn.
โ€ข Sฤฑcakken gรถvdeden deฤŸil sapฤฑndan tutun.
โ€ข Kabloyu รงekerek ๏ฌลŸten รงฤฑkartmayฤฑn, prizi tutarak รงekin.
โ€ข Elektrik uzatmasฤฑ kullanmayฤฑn.
โ€ข Parlatฤฑcฤฑ ve tahriลŸ edici รผrรผnlerle temizlemeyin.
โ€ข 0 ยฐCโ€™nin altฤฑnda ve 35 ยฐCโ€™nin รผstรผndeki sฤฑcaklฤฑklarda kullanmayฤฑn.
GARANTi
Cihazฤฑnฤฑz sadece evde kullanฤฑlmak รผzere tasarlanmฤฑลŸtฤฑr. Ticari ve mesleki amaรงlarla kullanฤฑlmamalฤฑdฤฑr.
Hatalฤฑ kullanฤฑm durumunda garanti kapsamฤฑ dฤฑลŸฤฑnda kalacaktฤฑr.
Saรงlar, birbirinden ayrฤฑlmฤฑลŸ, temiz ve KURU olmalฤฑdฤฑr (tahriลŸ olmamalarฤฑ iรงin).
CEVREYฤฐ KORUMAYA KATKIDA BULUNALIM!
Cihazฤฑnฤฑz รงok sayฤฑda yeniden deฤŸerlendirilebilir veya geri dรถnรผลŸรผmlรผ malzeme iรงermektedir.
DeฤŸerlendirilebilmesi iรงin cihazฤฑnฤฑzฤฑ bir toplama merkezine veya Yetkili Servisine teslim edin.
Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de
ulaลŸabilirsiniz.
ะŸะตั€ะตะด ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ะพะทะฝะฐะบะพะผัŒั‚ะตััŒ
ั ะฟั€ะฐะฒะธะปะฐะผะธ ั‚ะตั…ะฝะธะบะธ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ
ะœะ•ะ ะซ ะ‘ะ•ะ—ะžะŸะะกะะžะกะขะ˜
โ€ข ะ’ ั†ะตะปัั… ะ’ะฐัˆะตะน ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚0 ะฟั€ะธะฑะพั€ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒะตั‚ ััƒั‰ะตัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธะผ ะฝะพั€ะผะฐะผ ะธ ะฟั€ะฐะฒะธะปะฐะผ
(ะฝะพั€ะผะฐั‚ะธะฒะฝั‹ะต ะฐะบั‚ั‹, ะบะฐัะฐัŽั‰ะธะตัั ะฝะธะทะบะพะณะพ ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะธั, ัะปะตะบั‚ั€ะพะผะฐะณะฝะธั‚ะฝะพะน ัะพะฒะผะตัั‚ะธะผะพัั‚ะธ, ะพั…ั€ะฐะฝั‹
ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะตะน ัั€ะตะดั‹ ะธ ั‚.ะด.).
โ€ข ะ”ะตั‚ะฐะปะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ัะธะปัŒะฝะพ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐัŽั‚ัั ะฒะพ ะฒั€ะตะผั ั€ะฐะฑะพั‚ั‹. ะ‘ัƒะดัŒั‚ะต ะพัั‚ะพั€ะพะถะฝั‹, ะฝะต ะดะพะฟัƒัะบะฐะนั‚ะต
ัะพะฟั€ะธะบะพัะฝะพะฒะตะฝะธั ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ั ะบะพะถะตะน. ะกะปะตะดะธั‚ะต ะทะฐ ั‚ะตะผ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ัˆะฝัƒั€ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะฝะต ะบะฐัะฐะปัั
ะณะพั€ัั‡ะธั… ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะตะน ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ.
โ€ข ะฃะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ั€ะฐะฑะพั‡ะตะต ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะธะต ะ’ะฐัˆะตะน ัะปะตะบั‚ั€ะพัะตั‚ะธ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒะตั‚ ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะธัŽ, ัƒะบะฐะทะฐะฝะฝะพะผัƒ
ะฝะฐ ะทะฐะฒะพะดัะบะพะน ั‚ะฐะฑะปะธั‡ะบะต ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ. ะ›ัŽะฑะฐั ะพัˆะธะฑะบะฐ ะฟั€ะธ ะฟะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝะธะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ
ะฝะตะพะฑั€ะฐั‚ะธะผั‹ะผ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธัะผ, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะต ะฝะต ะฟะพะบั€ั‹ะฒะฐัŽั‚ัั ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะตะน.
โ€ข
ะ”ะปั ะดะพะฟะพะปะฝะธั‚ะตะปัŒะฝะพะน ะทะฐั‰ะธั‚ั‹ ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตั‚ัั-
ะฟะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝะธะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะทะฐั‰ะธั‚ะฝะพะณะพ ะพั‚ะบะปัŽั‡ะตะฝะธั
(ะฃะ—ะž) ั ะฝะพะผะธะฝะฐะปัŒะฝั‹ะผ ะดะธั„ั„ะตั€ะตะฝั†ะธะฐะปัŒะฝั‹ะผ
ั€ะฐะฑะพั‡ะธะผ ั‚ะพะบะพะผ ะฝะต ะฒั‹ัˆะต 30ะผะ ะบ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะน
ั†ะตะฟะธ ะฒะฐะฝะฝะพะน ะบะพะผะฝะฐั‚ั‹. ะŸั€ะพะบะพะฝััƒะปัŒั‚ะธั€ัƒะนั‚ะตััŒ ั
ะฒะฐัˆะธะผ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒั‰ะธะบะพะผ.
โ€ข ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะบะฐ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ะธ ะตะณะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ะดะพะปะถะฝะพ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะพะฒะฐั‚ัŒ ะดะตะนัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธะผ ะฒ ัั‚ั€ะฐะฝะต
ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ะตะปั ะฝะพั€ะผะฐั‚ะธะฒะฐะผ.
โ€ข ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•: ะฝะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ัั‚ะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ
ะฒะฑะปะธะทะธ ะฒะฐะฝะฝ, ะดัƒัˆะตะฒั‹ั…, ะฑะฐััะตะนะฝะพะฒ ะธะปะธ
ะดั€ัƒะณะธั… ะตะผะบะพัั‚ะตะน ั ะฒะพะดะพะน.
โ€ข ะŸั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะฒ ะฒะฐะฝะฝะพะนะบะพะผะฝะฐั‚ะต,
ะพั‚ะบะปัŽั‡ะฐะนั‚ะต ะตะณะพ ะพั‚ ัะตั‚ะธ ะฟะพัะปะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั,
ะฟะพัะบะพะปัŒะบัƒ ะฑะปะธะทะพัั‚ัŒ ะฒะพะดั‹ ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ,
ะดะฐะถะต ะบะพะณะดะฐ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะพั‚ะบะปัŽั‡ะตะฝะพ.
โ€ข ะฃัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฝะต ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะพ ะดะปั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะปัŽะดัŒะผะธ ั ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะฝั‹ะผะธ ั„ะธะทะธั‡ะตัะบะธะผะธ ะธ
ัƒะผัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ะผะธ ัะฟะพัะพะฑะฝะพัั‚ัะผะธ (ะฒะบะปัŽั‡ะฐั ะดะตั‚ะตะน), ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะปัŽะดัŒะผะธ, ะฝะต ะธะผะตัŽั‰ะธะผะธ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะตะณะพ
ะพะฟั‹ั‚ะฐ ะธะปะธ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผั‹ั… ะทะฝะฐะฝะธะน. ะฃะบะฐะทะฐะฝะฝั‹ะต ะปะธั†ะฐ ะผะพะณัƒั‚ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ะดะฐะฝะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ
ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟะพะด ะฝะฐะฑะปัŽะดะตะฝะธะตะผ ะธะปะธ ะฟะพัะปะต ะฟะพะปัƒั‡ะตะฝะธั ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะน ะฟะพ ะตะณะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะพั‚ ะปะธั†,
ะพั‚ะฒะตั‡ะฐัŽั‰ะธั… ะทะฐ ะธั… ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ. ะกะปะตะดะธั‚ะต ะทะฐ ั‚ะตะผ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะดะตั‚ะธ ะฝะต ะธะณั€ะฐะปะธ ั ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพะผ.
โ€ข ะ”ะพะฟัƒัะบะฐะตั‚ัั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ะดะตั‚ัŒะผะธ
8 ะปะตั‚ ะธ ัั‚ะฐั€ัˆะต, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะปะธั†ะฐะผะธ ั ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะฝั‹ะผะธ
ั„ะธะทะธั‡ะตัะบะธะผะธ, ัะตะฝัะพั€ะฝั‹ะผะธ ะธะปะธ ัƒะผัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ะผะธ
ัะฟะพัะพะฑะฝะพัั‚ัะผะธ, ะปะธั†ะฐะผะธ, ะฝะต ะธะผะตัŽั‰ะธะผะธ ะพะฟั‹ั‚ะฐ
ะธ ะทะฝะฐะฝะธั, ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผั‹ั… ะฟั€ะธ ะพะฑั€ะฐั‰ะตะฝะธะธ ั
ั‚ะฐะบะธะผะธ ะธะทะดะตะปะธัะผะธ, ะฟั€ะธ ัƒัะปะพะฒะธะธ, ั‡ั‚ะพ ะทะฐ ะฝะธะผะธ
ะพััƒั‰ะตัั‚ะฒะปัะตั‚ัั ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธะน ะฝะฐะดะทะพั€ ะธะปะธ
ะพะฝะธ ะพะทะฝะฐะบะพะผะปะตะฝั‹ ั ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัะผะธ, ะบะฐัะฐัŽั‰ะธะผะธัั
ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพะณะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะฟ ั€ ะธ ะฑ ะพ ั€ ะฐ ะธ
ะพะฑัŠััะฝััŽั‰ะธะผะธ ั€ะธัะบะธ, ะฒะพะทะฝะธะบะฐัŽั‰ะธะต ะฒ ั…ะพะดะต ะตะณะพ
ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั. ะะต ั€ะฐะทั€ะตัˆะฐะนั‚ะต ะดะตั‚ัะผ ะธะณั€ะฐั‚ัŒ ั
ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ. ะžั‡ะธัั‚ะบะฐ ะธ ั‚ะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะพะต ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะต
ะฝะต ะดะพะปะถะฝะพ ะฒั‹ะฟะพะปะฝัั‚ัŒัั ะดะตั‚ัŒะผะธ ะฑะตะท ะฝะฐะดะทะพั€ะฐ
ะฒะทั€ะพัะปั‹ั….
TR
RU
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung
und die Sicherheitsvorschriften sorgfรคltig durch.
SICHERHEITSHINWEISE
โ€ข Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfรคltig vor der ersten Inbetriebnahme ihres Gerรคtesdurch. Eine
unsachgemรครŸe Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung. Um Ihre Sicherheit zu
gewรคhrleisten, entspricht dieses Gerรคt den gรผltigen Normen und Bestimmungen (Niederspannung,
elektromagnetische Vertrรคglichkeit, Umwelt...).
โ€ข Die Zubehรถrteile dieses Gerรคtes werden wรคhrend des Betriebs sehr heiรŸ. Vermeiden Sie es, sie mit der
Haut in Kontakt zu bringen. Versichern Sie sich, dass das Stromkabel nicht mit den heiรŸen Teilen des
Gerรคts in Kontakt gerรคt.
โ€ข รœberprรผfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Gerรคts mit der Spannung Ihrer Elektroinstallation
รผbereinstimmt. Ein fehlerhafter Anschluss kann irreparable Schรคden hervorrufen, die nicht von der
Garantie abgedeckt sind.
โ€ข Zum zusรคtzlichen Schutz sollte das Gerรคt an den
Stromkreis des Badezimmers mit einer Fehlers-
trom-Schutzeinrichtung fรผr Wechselstrom mit
30 mA Nennfehlerstrom angeschlossen werden.
Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur
beraten.
โ€ข Die Installation des Gerรคts muss den in Ihrem Land gรผltigen Normen entsprechen.
โ€ข WARNHINWEIS: Verwenden Sie dieses
Gerรคt nicht in der Nรคhe einer Badewanne,
einer Dusche, eines Waschbeckens oder
eines sonstigen Behรคlters, der Wasser enthรคlt.
โ€ข Wenn das Gerรคt in einem Badezimmer
eingesetzt wird, muss es nach dem Gebrauch aus-
gesteckt werden, da die Nรคhe von Wasser selbst
bei ausgeschaltetem Gerรคt eine Gefahrenquelle
darstellen kann.
โ€ข Dieses Gerรคt darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschrรคnkten
kรถrperlichen, sensorischen oder geistigen Fรคhigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt fรผr Personen,
die keine Erfahrung mit dem Gerรคt besitzen oder sich mit ihmnicht auskennen, auรŸer wenn sie von
einer fรผr ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem Ge-
brauch des Gerรคtes vertraut gemacht wurden. Kinder mรผssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht
mit dem Gerรคt spielen.
โ€ข Das Gerรคt darf von Kindern ab 8 Jahren und
Personen, deren kรถrperliche oder geistige
Unversehrtheit oder deren Wahrnehmungsfรคhig-
keit eingeschrรคnkt ist, oder Personen mit man-
gelnden Kenntnissen und Erfahrungen benutzt
werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder eine
Einweisung in den sicheren Gebrauch des Gerรคts
erhalten haben und die damit verbundenen
Risiken verstehen. Kindern sollte das Spielen mit
dem Gerรคt untersagt werden. Kinder dรผrfen das
Gerรคt ohne Aufsicht nicht reinigen oder warten.
โ€ข Wenn das Stromkabel beschรคdigt ist, darf es,
um jedwede Gefahr zu vermeiden, nur vom
Hersteller, dem Kundendienst oder รคhnlich
quali๏ฌzierten Personen ausgetauscht werden.
โ€ข Benutzen Sie das Gerรคt nicht und treten Sie mit einem zugelassenen Kundendienstcenter in Kontakt,
wenn: das Gerรคt zu Boden gefallen ist und nicht richtig funktioniert.
โ€ข Das Gerรคt ist mit einem รœberhitzungsschutz ausgestattet. Bei รœberhitzung (bei verschmutztem
rรผckwรคrtigen Rost zum Beispiel) schaltet sich das Gerรคt automatisch aus. Treten Sie in diesem Fall mit
dem Kundendienst in Verbindung. Das Ansauggitter darf niemals abgedeckt werden. Reinigen Sie von
Zeit zu Zeit das Ansauggitter um ein รปberhitzen des Gerรขtes zu vermeiden.
โ€ข Das Gerรคt muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei Funktionsstรถrungen und sofort
nach dem Gebrauch. Lassen Sie das Kabel niemals herunter hรคngen, oder in die Nรคhe von, oder in
Berรผhrung mit einer Wรคrmequelle oder einer scharfen Kante kommen.
โ€ข Wenn das Stromkabel beschรคdigt ist, darf das Gerรคt nicht benutzt werden.
โ€ข Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter ๏ฌ‚ieรŸendes Wasser halten, auch nicht zur Reinigung.
โ€ข Fassen Sie das Gerรคt nicht mit feuchten Hรคnden an oder wenn Sie barfuss sind.
โ€ข Fassen Sie das Gerรคt nicht am Gehรคuse an, das heiรŸ ist, sondern an den Gri๏ฌ€en.
โ€ข Stecken Sie das Gerรคt nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
โ€ข Benutzen Sie kein Verlรคngerungskabel.
โ€ข Reinigen Sie das Gerรคt nicht mit scheuernden oder รคtzenden Produkten.
โ€ข Betreiben Sie das Gerรคt nicht bei Temperaturen unter 0 ยฐC oder รผber 35 ยฐC. Legen Sie das Gerรคt nicht
ab solange es eingeschaltet ist. Das Ansauggitter darf niemals abgedeckt werden. Reinigen Sie von
Zeit zu Zeit das Ansauggitter um ein รผberhitzen des Gerรคtes zu vermeiden. Verwenden Sie nur original
Zubehรถr. Das Gerรคt nie unbeaufsichtigt betreiben.
GARANTIE
Ihr Gerรคt ist nur fรผr den privaten Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht zu beru๏ฌ‚ichen Zwecken
verwendet werden. Bei unsachgemรครŸer Verwendung verliert die Garantie ihre Gรผltigkeit.
DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWELT !
Ihr Gerรคt enthรคlt zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare Materialien.
Bringen Sie das Gerรคt zur Entsorgung zu einer Sammelstelle oder zu einem zugelasse-
nen Kundendienstcenter Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website
www.rowenta.com verfรผgbar.
Lees voor ieder gebruik de gebruiksaanwijzing
en de veiligheidsvoorschriften aandachtig door.
VEILIGHEID
โ€ข Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtli-
jnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieuโ€ฆ).
โ€ข De accessoires van het apparaat worden tijdens het gebruik zeer heet. Vermijd contact met de ogen.
Zorg dat het netsnoer nooit in contact komt met de hete delen van het apparaat.
โ€ข Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt met die van het apparaat. Een
verkeerde aansluiting kan onherstelbare schade veroorzaken die niet door de garantie gedekt wordt.
โ€ข Voor extra bescherming wordt aanbevolen om
een aardlekschakelaar te installeren met een
di๏ฌ€erentiaalstroom van maximaal 30 mA in het
elektrische circuit van de badkamer. Vraag de
installateur voor meer advies.
โ€ข De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoorden aan de in uw land
geldende normen.
โ€ข WAARSCHUWING: gebruik dit apparaat
niet in de buurt van badkuipen, douches,
wasbakken of andere water bevattende
reservoirs.
โ€ข Wanneer het apparaat gebruikt wordt in een
badkamer, haal dan de stekker na gebruik uit het
stopcontact, aangezien de nabijheid van water
gevaar oplevert zelfs wanneer het apparaat is
uitgeschakeld.
โ€ข Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door
kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat
stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvan-
gen betre๏ฌ€ende het gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke persoon. Er moet toezicht
zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
โ€ข Dit apparaat mag gebruikt worden door kin-
deren vanaf 8 jaar, personen met verminderde
fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten en
personen die weinig ervaring of kennis hebben
op voorwaarde dat ze onder de supervisie staan
van een persoon die verantwoordelijk is voor
hen of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben
om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de
gevaren kennen. Kinderen mogen niet met dit ap-
paraat spelen. Schoonmaak- en onderhoudswerk-
zaamhedenmogen nooit door kinderen
zonder toezicht uitgevoerd worden.
โ€ข Indien het netsnoer beschadigd is, moet het
vervangen worden door de fabrikant, diens
servicedienst of een persoon met een
gelijkwaardige kwali๏ฌcatie, om gevaarlijke situa-
ties te voorkomen.
โ€ข Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende Servicedienst indien:
- het apparaat gevallen is
- het niet meer normaal werkt.
โ€ข Het apparaat is voorzien van een beveiligingssysteem tegen oververhitting. In geval van oververhitting
(bijvoorbeeld omdat het rooster aan de achterzijde vuil is), schakelt het apparaat zich automatisch uit:
neem contact op met de consumentenservice.
โ€ข De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden: vรณรณr het reinigen en onderhoud van het ap-
paraat
DE
NL
Lire attentivement le mode dโ€™emploi
ainsi que les consignes de sรฉcuritรฉ avant toute utilisation.
CONSEILS DE SECURITE
โ€ข Pour votre sรฉcuritรฉ, cet appareil est conforme aux normes et rรฉglementations applicables (Directives
Basse Tension, Compatibilitรฉ Electromagnรฉtique, Environnement...).
โ€ข Les accessoires de lโ€™appareil deviennent trรจs chauds pendant lโ€™utilisation. Evitez le contact avec la
peau. Assurez-vous que le cordon dโ€™alimentation ne soit jamais en contact avec les parties chaudes de
lโ€™appareil.
โ€ข Vรฉri๏ฌez que la tension de votre installation รฉlectrique correspond ร  celle de votre appareil. Toute erreur
de branchement peut causer des dommages irrรฉversibles non couverts par la garantie.
โ€ข Pour une protection supplรฉmentaire, lโ€™installa-
tion dโ€™un dispositif ร  courant rรฉsiduel (RCD) ayant
un courant de fonctionnement rรฉsiduel nomi-
nal nโ€™excรฉdant pas 30 mA est conseillรฉe dans le
circuit รฉlectrique alimentant la salle de bain.
Demandez conseil ร  lโ€™installateur.
โ€ข Lโ€™installation de lโ€™appareil et son utilisation doit toutefois รชtre conforme aux normes en vigueur dans
votre pays.
โ€ข ATTENTION : ne pas utiliser cet appareil
prรจs des baignoires, douches, lavabos ou
autres rรฉcipients contenant de lโ€™eau.
โ€ข Lorsque lโ€™appareil est utilisรฉ dans une salle de
bain, dรฉbranchez-le aprรจs usage, car la proximitรฉ
de lโ€™eau reprรฉsente un danger, mรชme lorsque
lโ€™appareil est รฉteint.
โ€ข Cet appareil nโ€™est pas prรฉvu pour รชtre utilisรฉ par des personnes (y compris les enfants) dont les capa-
citรฉs physiques, sensorielles ou mentales sont rรฉduites, ou des personnes dรฉnuรฉes dโ€™expรฉrience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bรฉnรฉ๏ฌcier, par lโ€™intermรฉdiaire dโ€™une personne responsable de leur
sรฉcuritรฉ, dโ€™une surveillance ou dโ€™instructions prรฉalables concernant lโ€™utilisation de lโ€™appareil.
โ€ข Cet appareil peut รชtre utilisรฉ par des enfants
รขgรฉs de 8 ans et plus et des personnes ayant des
capacitรฉs physiques, sensorielles ou mentales
rรฉduites ou un manque dโ€™expรฉrience et de
connaissances, sโ€™ils ont reรงu un encadrement
ou des instructions concernant lโ€™utilisation de
lโ€™appareil en toute sรฉcuritรฉ et comprennent les
risques encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec lโ€™appareil. Les enfants ne doivent ni
nettoyer lโ€™appareil ni sโ€™occuper de son entretien
sans surveillance. Il convient de surveiller les
enfants pour sโ€™assurer quโ€™ils ne jouent pas avec
lโ€™appareil.
โ€ข Si le cรขble dโ€™alimentation est endommagรฉ, il doit
รชtre remplacรฉ par le fabricant, son service aprรจs
vente ou des personnes de quali๏ฌcation similaire
a๏ฌn dโ€™รฉviter un danger.
โ€ข Nโ€™utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agrรฉรฉ si : votre appareil est tombรฉ, sโ€™il ne
fonctionne pas normalement.
โ€ข En cas de surchau๏ฌ€e la sรฉcuritรฉ thermique arrรชte lโ€™appareil, vรฉri๏ฌez et nettoyez lโ€™encrassement des
grilles de passage dโ€™air sinon contactez le SAV.
โ€ข Lโ€™appareil doit รชtre dรฉbranchรฉ : avant le nettoyage et lโ€™entretien, en cas dโ€™anomalie de fonctionnement,
dรจs que vous avez terminรฉ de lโ€™utiliser, si vous quittez la piรจce, mรชme momentanรฉment.
โ€ข Ne pas utiliser si le cordon est endommagรฉ.
โ€ข Ne pas immerger ni passer sous lโ€™eau, mรชme pour le nettoyage.
โ€ข Ne pas tenir avec les mains humides.
โ€ข Ne pas tenir par le boรฎtier qui est chaud, mais par la poignรฉe.
โ€ข Ne pas dรฉbrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
โ€ข Ne pas utiliser de prolongateur รฉlectrique.
โ€ข Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
โ€ข Ne pas utiliser par tempรฉrature infรฉrieure ร  0 ยฐC et supรฉrieure ร  35 ยฐC.
GARANTIE
Votre appareil est destinรฉ ร  un usage domestique seulement. Il ne peut รชtre utilisรฉ ร  des ๏ฌns profession-
nelles. La garantie devient nulle et invalide en cas dโ€™utilisation incorrecte.
PARTICIPONS ร€ LA PROTECTION DE Lโ€™ENVIRONNEMENT!
Votre appareil contient de nombreux matรฉriaux valorisables ou recyclables.
Con๏ฌez celui-ci dans un point de collecte ou ร  dรฉfaut dans un centre service agrรฉรฉ
pour que son traitement soit e๏ฌ€ectuรฉ.
Ces instructions sont รฉgalement disponibles sur notre site
Internet www.rowenta.com
Read the instructions carefully as well
as the safety guidelines before use.
SAFETY
โ€ข For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations (Low Voltage
Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmentalโ€ฆ).
โ€ข The applianceโ€™s accessories become very hot during use. Avoid contact with the skin.
Make sure that the supply cord never comes into contact with the hot parts of the appliance.
โ€ข Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your appliance. Any error when
connecting the appliance can cause irreparable harm, not covered by the guarantee.
โ€ข For additional protection, the installation of a
residual current device (RCD) having a rated
residual operating current not exceeding 30 mA
is advisable in the electrical circuit supplying the
bathroom. Ask for installer for advice.
โ€ข The installation of the appliance and its use must however comply with the standards in force in your
country.
โ€ข WARNING: do not use this appliance near
bathtubs, showers, basins or other vessels
containing water.
โ€ข When the appliance is used in a bathroom,
unplug it after use since the proximity of water
presents a hazard even when the appliance is
switched o๏ฌ€.
โ€ข This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
โ€ข This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with
the appliance.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
โ€ข If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly quali๏ฌed persons in order to avoid a
hazard.
โ€ข Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:
- your appliance has fallen.
- it does not work correctly.
โ€ข In case of overheating, the heat-sensitive safety device will stop the dryer automatically. Check and
clean the inlet and outlet grills or contact the After-Sales Service.
โ€ข The appliance must be unplugged: before cleaning and maintenance procedures, if it is not working
correctly, as soon as you have ๏ฌnished using it, if you leave the room, even momentarily.
โ€ข Do not use if the cord is damaged.
โ€ข Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes.
โ€ข Do not hold with damp hands.
โ€ข Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle.
โ€ข Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.
โ€ข Do not use an electrical extension lead.
โ€ข Do not clean with abrasive or corrosive products.
โ€ข Do not use at temperatures below 0ยฐC and above 35ยฐC.
GUARANTEE
Your appliance is designed for use in the home only. It should not be used for professional purposes.
The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
These instructions are also available on our website
www.rowenta.com
FR
EN
9100030133
FR
EN
DE
NL
ES
IT
PT
DA
NO
SV
FI
EL
TR
AR
FA
www.rowenta.com
DC HAIR DRYER
โ€ข ะ•ัะปะธ ัˆะฝัƒั€ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝ, ะฒ ั†ะตะปัั…
ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะตะณะพ ะทะฐะผะตะฝะฐ ะดะพะปะถะฝะฐ ะฒั‹ะฟะพะปะฝัั‚ัŒัั
ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปะตะผ, ะฒ ัƒะฟะพะปะฝะพะผะพั‡ะตะฝะฝะพะผ ัะตั€ะฒะธัะฝะพะผ
ั†ะตะฝั‚ั€ะต ะธะปะธ ะบะฒะฐะปะธั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะผ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะพะผ.
โ€ข ะะต ะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะตััŒ ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ ะธ ะพะฑั€ะฐั‰ะฐะนั‚ะตััŒ ะฒ ัƒะฟะพะปะฝะพะผะพั‡ะตะฝะฝั‹ะน ัะตั€ะฒะธัะฝั‹ะน ั†ะตะฝั‚ั€ ะฒ ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธั…
ัะปัƒั‡ะฐัั…: ะฟั€ะธ ะฟะฐะดะตะฝะธะธ ะธะปะธ ัะฑะพัั… ะฒ ั€ะฐะฑะพั‚ะต ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ.
โ€ข ะŸั€ะธะฑะพั€ ะพะฑะพั€ัƒะดะพะฒะฐะฝ ะฟั€ะตะดะพั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปัŒะฝะพะน ั‚ะตั€ะผะธั‡ะตัะบะพะน ัะธัั‚ะตะผะพะน. ะ’ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฟะตั€ะตะณั€ะตะฒะฐ (ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€,
ะฟะพ ะฟั€ะธั‡ะธะฝะต ะทะฐะณั€ัะทะฝะตะฝะธั ะทะฐะดะฝะตะน ั€ะตัˆะตั‚ะบะธ) ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะธ ะพั‚ะบะปัŽั‡ะฐะตั‚ัั. ะ’ ั‚ะฐะบะพะผ ัะปัƒั‡ะฐะต
ะพะฑั€ะฐั‰ะฐะนั‚ะตััŒ ะฒ ะกะฟะตั†ะธะฐะปะธะทะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะน ัะตั€ะฒะธัะฝั‹ะน ั†ะตะฝั‚ั€.
โ€ข ะŸั€ะธะฑะพั€ ัะปะตะดัƒะตั‚ ะพั‚ะบะปัŽั‡ะฐั‚ัŒ ะพั‚ ัะตั‚ะธ ะฒ ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธั… ัะปัƒั‡ะฐัั…: ะฟั€ะตะถะดะต ั‡ะตะผ ะฟั€ะธัั‚ัƒะฟะธั‚ัŒ ะบ ั‡ะธัั‚ะบะต ะธะปะธ
ั‚ะตะบัƒั‰ะตะผัƒ ัƒั…ะพะดัƒ ะทะฐ ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ, ะฒ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพะน ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ, ะฟะพัะปะต ะตะณะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั,
ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะฒ ั‚ะพะผ ัะปัƒั‡ะฐะต, ะตัะปะธ ะ’ั‹ ะพัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ะต ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฑะตะท ะฟั€ะธัะผะพั‚ั€ะฐ, ะดะฐะถะต ะฝะฐ ะบะพั€ะพั‚ะบะพะต ะฒั€ะตะผั.
โ€ข ะ—ะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ, ะตัะปะธ ัˆะฝัƒั€ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝ.
โ€ข ะ—ะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั ะฟะพะณั€ัƒะถะฐั‚ัŒ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฒ ะฒะพะดัƒ, ะดะฐะถะต ะดะปั ั‚ะพะณะพ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะตะณะพ ะฒั‹ะผั‹ั‚ัŒ.
โ€ข ะะต ะฟั€ะธะบะฐัะฐะนั‚ะตััŒ ะบ ะฟั€ะธะฑะพั€ัƒ ะฒะปะฐะถะฝั‹ะผะธ ั€ัƒะบะฐะผะธ.
โ€ข ะะต ะฟั€ะธะบะฐัะฐะนั‚ะตััŒ ะบ ะบะพั€ะฟัƒััƒ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ, ั‚.ะบ. ะพะฝ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐะตั‚ัั, ะดะตั€ะถะธั‚ะต ะฟั€ะธะฑะพั€ ะทะฐ ั€ัƒั‡ะบัƒ.
โ€ข ะงั‚ะพะฑั‹ ะพั‚ะบะปัŽั‡ะธั‚ัŒ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะพั‚ ัะตั‚ะธ, ั‚ัะฝะธั‚ะต ะฝะต ะทะฐ ัˆะฝัƒั€ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั, ะฐ ะทะฐ ะฒะธะปะบัƒ.
โ€ข ะ—ะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัƒะดะปะธะฝะธั‚ะตะปัŒ.
โ€ข ะ—ะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั ั‡ะธัั‚ะธั‚ัŒ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฟะพั€ะพัˆะบะฐะผะธ, ัะพะดะตั€ะถะฐั‰ะธะผะธ ะฐะฑั€ะฐะทะธะฒะฝั‹ะต ะธะปะธ ะบะพั€ั€ะพะทะธะฒะฝั‹ะต ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะฐ.
โ€ข ะ—ะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ะฟั€ะธ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะต ะฝะธะถะต 0 ยฐC ะธ ะฒั‹ัˆะต 35 ยฐC.
ะ“ะะ ะะะขะ˜ะฏ
ะ”ะฐะฝะฝั‹ะน ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝ ะธัะบะปัŽั‡ะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ะดะปั ะฑั‹ั‚ะพะฒะพะณะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั.
ะ—ะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั ะตะณะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ะฒ ะฟั€ะพั„ะตััะธะพะฝะฐะปัŒะฝั‹ั… ั†ะตะปัั…. ะะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต
ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ะพั‚ะผะตะฝัะตั‚ ะดะตะนัั‚ะฒะธะต ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะธ ะฝะฐ ะฟั€ะธะฑะพั€. ะงั‚ะพะฑั‹ ะฝะต ะฟะพะฒั€ะตะดะธั‚ัŒ ะฒะพะปะพัั‹, ัะปะตะดะธั‚ะต, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะพะฝะธ
ะฑั‹ะปะธ ั…ะพั€ะพัˆะพ ั€ะฐัั‡ะตัะฐะฝะฝั‹ะผะธ, ั‡ะธัั‚ั‹ะผะธ ะธ ะกะฃะฅะ˜ะœะ˜.
ะฃั‡ะฐัั‚ะฒัƒะนั‚ะต ะฒ ะพั…ั€ะฐะฝะต ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะตะน ัั€ะตะดั‹!
ะ”ะฐะฝะฝั‹ะน ะฟั€ะธะฑะพั€ ัะพะดะตั€ะถะธั‚ ะผะฝะพะณะพั‡ะธัะปะตะฝะฝั‹ะต ะบะพะผะฟะปะตะบั‚ัƒัŽั‰ะธะต,ะธะทะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะฝั‹ะต ะธะท
ั†ะตะฝะฝั‹ั… ะธะปะธ ะฟะพะฒั‚ะพั€ะฝะพ ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะตะผั‹ั… ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะพะฒ.
ะŸะพ ะพะบะพะฝั‡ะฐะฝะธะธ ัั€ะพะบะฐ ัะปัƒะถะฑั‹ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ัะดะฐะนั‚ะต ะตะณะพ ะฒ ะฟัƒะฝะบั‚ ะฟั€ะธะตะผะฐ ะธะปะธ,ะฒ ัะปัƒั‡ะฐะต
ะพั‚ััƒั‚ัั‚ะฒะธั - ั‚ะฐะบะพะฒะพะณะพ, ะฒ ัƒะฟะพะปะฝะพะผะพั‡ะตะฝะฝั‹ะน ัะตั€ะฒะธัะฝั‹ะธ ั†ะตะฝั‚ั€ ะดะปั ะตะณะพ ะฟะพcะตะดัƒัŽั‰ะตะน
ะฟะตั€ะตั€ะฐะฑะพั‚ะบะธ.
ะญั‚ะธ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ั‚ะฐะบะถะต ะดะพัั‚ัƒะฟะฝั‹ ะฝะฐ ะฒะตะฑ-ัะฐะนั‚ะต ะฝะฐัˆะตะน
ะบะพะผะฟะฐะฝะธะธ ะฟะพ ะฐะดั€ะตััƒ www.rowenta.com
ะŸะตั€ะตะด ั‚ะธะผ ัะบ ะบะพั€ะธัั‚ัƒะฒะฐั‚ะธัั ะฟั€ะธะปะฐะดะพะผ, ัƒะฒะฐะถะฝะพ ะฟั€ะพั‡ะธั‚ะฐะนั‚ะต
iะฝัั‚ั€ัƒะบั†iัŽ ะท ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั i ะฟะพั€ะฐะดะธ ะท ั‚ะตั…ะฝiะบะธ ะฑะตะทะฟะตะบะธ.
ะŸะ ะะ’ะ˜ะ›ะ ะ‘ะ•ะ—ะŸะ•ะšะ˜
โ€ข ะ’ะฐัˆะฐ ะฑะตะทะฟะตะบะฐ ะณะฐั€ะฐะฝั‚ัƒั”ั‚ัŒัั ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฝั–ัั‚ัŽ ั†ัŒะพะณะพ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ ั‡ะธะฝะฝะธะผ ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฐะผ ั– ะฝะพั€ะผะฐะผ
(ะดะธั€ะตะบั‚ะธะฒะธ ัั‚ะพัะพะฒะฝะพ ะฝะธะทัŒะบะพะฒะพะปัŒั‚ะฝะพะณะพ ะพะฑะปะฐะดะฝะฐะฝะฝั, ะตะปะตะบั‚ั€ะพะผะฐะณะฝั–ั‚ะฝะพั— ััƒะผั–ัะฝะพัั‚ั–, ะทะฐั…ะธัั‚ัƒ
ะดะพะฒะบั–ะปะปั ั‚ะฐ ั–ะฝ.).
โ€ข ะŸั–ะด ั‡ะฐั ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั ะฟั€ะธะปะฐะดะดั ั†ัŒะพะณะพ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ ะฝะฐะณั€ั–ะฒะฐั”ั‚ัŒัั ะดะพ ะฒะธัะพะบะพั— ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะธ.
ะกั‚ะตะถั‚ะต ะทะฐ ั‚ะธะผ, ั‰ะพะฑ ะตะปะตะบั‚ั€ะพัˆะฝัƒั€ ะฝะต ั‚ะพั€ะบะฐะฒัั ะณะฐั€ัั‡ะธั… ั‡ะฐัั‚ะธะฝ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ.
โ€ข ะŸะตั€ะตะฒั–ั€ั‚ะต, ั‰ะพะฑ ะฝะฐะฟั€ัƒะณะฐ ัƒ ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะฒะฐะฝั–ะน ะฒะฐะผะธ ะตะปะตะบั‚ั€ะพะผะตั€ะตะถั– ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฐะปะฐ ะฝะฐะฟั€ัƒะทั–,
ะฒะบะฐะทะฐะฝั–ะน ะฝะฐ ะฟั€ะธะปะฐะดั–. ะ‘ัƒะดัŒ-ัะบะต ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะต ะฟั–ะดะบะปัŽั‡ะตะฝะฝั ะดะพ ะตะปะตะบั‚ั€ะพะผะตั€ะตะถั– ะผะพะถะต ะฟั€ะธะทะฒะตัั‚ะธ
ะดะพ ะฝะตะฟะพะฟั€ะฐะฒะฝะธั… ะฟะพัˆะบะพะดะถะตะฝัŒ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ, ะฝะฐ ัะบั– ะณะฐั€ะฐะฝั‚ั–ั ะฝะต ะฟะพัˆะธั€ัŽั”ั‚ัŒัั.
โ€ข ะ”ะปั ะดะพะดะฐั‚ะบะพะฒะพะณะพ ะทะฐั…ะธัั‚ัƒ ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒั”ั‚ัŒัั
ะฟั–ะดะบะปัŽั‡ะตะฝะฝั ะฟั€ะธัั‚ั€ะพัŽ ะทะฐั…ะธัะฝะพะณะพ ะฒั–ะดะบะปัŽั‡ะตะฝะฝั
(ะŸะ—ะ’) ะท ะฝะพะผั–ะฝะฐะปัŒะฝะธะผ ะดะธั„ะตั€ะตะฝั†ั–ะฐะปัŒะฝะธะผ ั€ะพะฑะพั‡ะธะผ
ัั‚ั€ัƒะผะพะผ ะดะพ 30ะผะ ะดะพ ะตะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะฝะพะณะพ ะปะฐะฝั†ัŽะณะฐ ะฒะฐะฝะฝะพั—
ะบั–ะผะฝะฐั‚ะธ. ะŸั€ะพะบะพะฝััƒะปัŒั‚ัƒะนััŒ ะทั– ัะฒะพั—ะผ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะฝะธะบะพะผ.
โ€ข ะฃ ะฑัƒะดัŒ-ัะบะพะผัƒ ะฒะธะฟะฐะดะบัƒ ัะฟะพัะพะฑะธ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฝั ั– ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ ะฟะพะฒะธะฝะฝั– ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฐั‚ะธ
ะฒะธะผะพะณะฐะผ ะฝะพั€ะผะฐั‚ะธะฒะฝะธั… ะดะพะบัƒะผะตะฝั‚ั–ะฒ, ั‡ะธะฝะฝะธั… ัƒ ะฒะฐัˆั–ะน ะบั€ะฐั—ะฝั–.
โ€ข ะฃะ’ะะ“ะ: ะฝะต ะบะพั€ะธัั‚ัƒะนั‚ะตัั ั†ะธะผ ะฟั€ะธัั‚ั€ะพั”ะผ
ะฟะพะฑะปะธะทัƒ ะฒะฐะฝะฝ, ะดัƒัˆะพะฒะธั…, ะฑะฐัะตะนะฝั–ะฒ ั‡ะธ ั–ะฝัˆะธั…
ั”ะผะฝะพัั‚ะตะน ะท ะฒะพะดะพัŽ.
UK
RU
UK
ET
LT
LV
PL
CS
SK
HU
BG
RO
SL
SR
HR
BS
FR โ€ข * selon modรจle
EN โ€ข * depending on model
DE โ€ข * je nach Modell
NL โ€ข * al naar gelang het model
ES โ€ข * segรบn el modelo
IT โ€ข * a seconda del modello
PT โ€ข * consoante modelo
DA โ€ข * afhรฆngig af model
NO โ€ข * avhengig av modell
SV โ€ข * beroende pรฅ modell
FI โ€ข * mallista riippuen
EL โ€ข * ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ๎‚ฮต ฯ„ฮฟ ๎‚ฮฟฮฝฯ„ฮญฮปฮฟ
TR โ€ข * modele gรถre
AR โ€ข * ๎๎ณ๎Žฉ๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žณ๎Žฃ
FA โ€ข * ๎๎Žฉ๎ฃ๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎€ƒ๎ช๎Ž—๎Žณ๎Ž‘
RU โ€ข *
ะฒ ะทะฐะฒะธัะธะผะพัั‚ะธ ะพั‚ ะผะพะดะตะปะธ
UK โ€ข *
ะฒ ะทะฐะปะตะถะฝะพัั‚ั– ะฒั–ะด ะผะพะดะตะปั–
ET โ€ข * sรตltuvalt mudelist
LT โ€ข * pagal modelฤฏ
LV โ€ข *
atkarฤซbฤ no modeฤผa
PL โ€ข * zaleลผnie od modelu
CS โ€ข * podle modelu
HU โ€ข * modelltล‘l fรผggล‘en
BG โ€ข * ะฒ ะทะฐะฒะธัะธะผะพัั‚ ะพั‚ ะผะพะดะตะปะฐ
RO โ€ข *
รฎn funcลฃie de model
SL โ€ข * odvisno od modela
HR โ€ข * ovisno o modelu
BS โ€ข *
ovisno o modelu
CERAMIC
TOURMALINE
KERATIN
&
SHINE
IONIC
โ€ข ะŸั€ะธ ะบะพั€ะธัั‚ัƒะฒะฐะฝะฝั– ะฟั€ะธัั‚ั€ะพั”ะผ ัƒ ะฒะฐะฝะฝั–ะน ะบั–ะผะฝะฐั‚ั–,
ะฒะธะผะธะบะฐะนั‚ะต ะนะพะณะพ ะฒั–ะด ะผะตั€ะตะถั– ะฟั–ัะปั ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั,
ะพัะบั–ะปัŒะบะธ ะฑะปะธะทัŒะบั–ัั‚ัŒ ะฒะพะดะธ ัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ัŒ ะฝะตะฑะตะทะฟะตะบัƒ,
ะฝะฐะฒั–ั‚ัŒ ะบะพะปะธ ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน ะฒะธะผะบะฝะตะฝะพ.
โ€ข ะฆะตะน ะฟั€ะธะปะฐะด ะฝะต ะฟะพะฒะธะฝะตะฝ ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะฒะฐั‚ะธััŒ ะพัะพะฑะฐะผะธ (ะฒ ั‚ะพะผัƒ ั‡ะธัะปั– ะดั–ั‚ัŒะผะธ), ัะบั– ะผะฐัŽั‚ัŒ
ะพะฑะผะตะถะตะฝั– ั„ั–ะทะธั‡ะฝั–, ั‡ัƒั‚ั‚ั”ะฒั– ั‡ะธ ั€ะพะทัƒะผะพะฒั– ะผะพะถะปะธะฒะพัั‚ั– ะฐะฑะพ ะฝะต ะผะฐัŽั‚ัŒ ะฟะพั‚ั€ั–ะฑะฝะพะณะพ ะดะพัะฒั–ะดัƒ ั‡ะธ ะทะฝะฐะฝัŒ,
ัะบั‰ะพ ะพัะพะฑะฐ, ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฐะปัŒะฝะฐ ะทะฐ ั—ั…ะฝัŽ ะฑะตะทะฟะตะบัƒ, ะฝะต ะทะดั–ะนัะฝัŽั” ะทะฐ ะฝะธะผะธ ะฝะฐะณะปัะดัƒ ะฐะฑะพ ะฟะพะฟะตั€ะตะดะฝัŒะพ ะฝะต
ะดะฐะปะฐ ะฒะบะฐะทั–ะฒะพะบ ั‰ะพะดะพ ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ. ะกะปั–ะด ะฝะฐะณะปัะดะฐั‚ะธ ะทะฐ ะดั–ั‚ัŒะผะธ, ั‰ะพะฑ ะฒะพะฝะธ ะฝะต ะณั€ะฐะปะธัั ะท
ะฟั€ะธะปะฐะดะพะผ.
โ€ข ะฆะตะน ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน ะผะพะถะต ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะฒะฐั‚ะธััŒ
ะดั–ั‚ัŒะผะธ ะฒั–ะบะพะผ ะฒั–ะด 8 ั€ะพะบั–ะฒ ั– ะฒะธั‰ะต ั‚ะฐ ะพัะพะฑะฐะผะธ ะท
ะพะฑะผะตะถะตะฝะธะผะธ ั„ั–ะทะธั‡ะฝะธะผะธ, ัะตะฝัะพั€ะฝะธะผะธ ะฐะฑะพ
ั€ะพะทัƒะผะพะฒะธะผะธ ะผะพะถะปะธะฒะพัั‚ัะผะธ, ะพัะพะฑะฐะผะธ, ัะบั– ะฝะต
ะผะฐัŽั‚ัŒ ะดะพัั‚ะฐั‚ะฝัŒะพ ะดะพัะฒั–ะดัƒ ั‚ะฐ ะทะฝะฐะฝัŒ, ะฝะตะพะฑั…ั–ะดะฝะธั… ะดะปั
ะฟะพะฒะพะดะถะตะฝะฝั ั ั‚ะฐะบะธะผะธ ะฒะธั€ะพะฑะฐะผะธ , ะทะฐ ัƒะผะพะฒะธ, ัะบั‰ะพ
ะทะฐ ะฝะธะผะธ ะฟั€ะพะฒะพะดะธั‚ัŒัั ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฝะธะน ะฝะฐะณะปัะด ะฐะฑะพ ะฒะพะฝะธ
ะพะทะฝะฐะนะพะผะปะตะฝั– ะท ั–ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ั–ัะผะธ ั‰ะพะดะพ ะฑะตะทะฟะตั‡ะฝะพะณะพ
ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั ะฟั€ะธัั‚ั€ะพัŽ ั– ั€ะพะทัƒะผั–ัŽั‚ัŒ ะฝะตะฑะตะทะฟะตะบัƒ,
ั‰ะพ ะผะพะถะต ะฒั–ะดะฑัƒั‚ะธัั. ะะต ะดะพะทะฒะพะปัะนั‚ะต ะดั–ั‚ัะผ ะณั€ะฐั‚ะธ
ะท ะฟั€ะธัั‚ั€ะพั”ะผ. ะžั‡ะธั‰ะตะฝะฝั ั‚ะฐ ะพะฑัะปัƒะณะพะฒัƒะฒะฐะฝะฝั ะฝะต
ะฟะพะฒะธะฝะฝะพ ะฑัƒั‚ะธ ะฒะธะบะพะฝะฐะฝะต ะดั–ั‚ัŒะผะธ ะฑะตะท ะฝะฐะณะปัะดัƒ.
โ€ข ะฉะพะฑ ัƒะฝะธะบะฝัƒั‚ะธ ะฝะตะฑะตะทะฟะตะบะธ, ัƒ ั€ะฐะทั– ะฟะพัˆะบะพะดะถะตะฝะฝั
ะตะปะตะบั‚ั€ะพัˆะฝัƒั€ะฐ ะนะพะณะพ ัะปั–ะด ะทะฐะผั–ะฝะธั‚ะธ ะฝะฐ ะฟั–ะดะฟั€ะธั”ะผัั‚ะฒั–
ะฒะธั€ะพะฑะฝะธะบะฐ, ะฒ ะนะพะณะพ ะฒั–ะดะดั–ะปั– ะฟั–ัะปัะฟั€ะพะดะฐะถะฝะพะณะพ
ะพะฑัะปัƒะณะพะฒัƒะฒะฐะฝะฝั ะฐะฑะพ ะทะฒะตั€ะฝัƒะฒัˆะธััŒ ะดะพ ัะฟะตั†ั–ะฐะปั–ัั‚ะฐ
ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฝะพั— ะบะฒะฐะปั–ั„ั–ะบะฐั†ั–ั—.
โ€ข ะะต ะบะพั€ะธัั‚ัƒะนั‚ะตััŒ ะฒะฐัˆะธะผ ะฟั€ะธะปะฐะดะพะผ ั– ะทะฒะตั€ะฝั–ั‚ัŒัั ะดะพ ัƒะฟะพะฒะฝะพะฒะฐะถะตะฝะพะณะพ ัะตั€ะฒั–ั-ั†ะตะฝั‚ั€ัƒ, ัะบั‰ะพ
ะฟั€ะธะปะฐะด ะฟะฐะดะฐะฒ ะฝะฐ ะฟั–ะดะปะพะณัƒ ะฐะฑะพ ะฝะต ะฟั€ะฐั†ัŽั” ัะบ ัะปั–ะด.
โ€ข ะŸั€ะธะปะฐะด ะพะฑะปะฐะดะฝะฐะฝะธะน ัะธัั‚ะตะผะพัŽ ั‚ะตะฟะปะพะฒะพะณะพ ะทะฐั…ะธัั‚ัƒ. ะฃ ะฒะธะฟะฐะดะบัƒ ะฟะตั€ะตะณั€ั–ะฒะฐะฝะฝั (ะฝะฐะฟั€ะธะบะปะฐะด, ะฒะฝะฐัะปั–ะดะพะบ
ะทะฐะฑั€ัƒะดะฝะตะฝะฝั ะทะฐะดะฝัŒะพั— ั€ะตัˆั–ั‚ะบะธ) ะฟั€ะธะปะฐะด ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะฝะพ ะฒะธะผะธะบะฐั”ั‚ัŒัั; ะฒ ั†ัŒะพะผัƒ ะฒะธะฟะฐะดะบัƒ ะฝะตะพะฑั…ั–ะดะฝะพ
ะทะฒะตั€ะฝัƒั‚ะธัั ะดะพ ั†ะตะฝั‚ั€ัƒ ะฟั–ัะปัะฟั€ะพะดะฐะถะฝะพะณะพ ะพะฑัะปัƒะณะพะฒัƒะฒะฐะฝะฝั.
โ€ข ะŸั€ะธะปะฐะด ะฟะพั‚ั€ั–ะฑะฝะพ ะฒั–ะดะบะปัŽั‡ะฐั‚ะธ ะฒั–ะด ะตะปะตะบั‚ั€ะพะผะตั€ะตะถั–: ะฟะตั€ะตะด ะฒะธะบะพะฝะฐะฝะฝัะผ ะพะฟะตั€ะฐั†ั–ะน ะพั‡ะธั‰ะตะฝะฝั ะฐะฑะพ
ะดะพะณะปัะดัƒ, ัะบั‰ะพ ะฒั–ะฝ ะฝะต ะฟั€ะฐั†ัŽั” ัะบ ัะปั–ะด, ะพะดั€ะฐะทัƒ ะฟั–ัะปั ะทะฐะบั–ะฝั‡ะตะฝะฝั ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั.
โ€ข ะะต ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะนั‚ะต ะฟั€ะธะปะฐะด, ัะบั‰ะพ ะนะพะณะพ ะตะปะตะบั‚ั€ะพัˆะฝัƒั€ ะฟะพัˆะบะพะดะถะตะฝะธะน.
โ€ข ะะต ะทะฐะฝัƒั€ัŽะนั‚ะต ะฟั€ะธะปะฐะด ัƒ ะฒะพะดัƒ ั– ะฝะต ะฟั–ะดัั‚ะฐะฒะปัะนั‚ะต ะนะพะณะพ ะฟั–ะด ัั‚ั€ัƒะผั–ะฝัŒ ะฒะพะดะธ, ะฝะฐะฒั–ั‚ัŒ ะฟั–ะด ั‡ะฐั ะพั‡ะธั‰ะตะฝะฝั.
โ€ข ะะต ั‚ะพั€ะบะฐะนั‚ะตััŒ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ, ัะบั‰ะพ ัƒ ะฒะฐั ะฒะพะปะพะณั– ั€ัƒะบะธ.
โ€ข ะ‘ะตั€ั–ั‚ัŒ ะฟั€ะธะปะฐะด ะฝะต ะทะฐ ะบะพั€ะฟัƒั, ะฟะพะบะธ ะฒั–ะฝ ั‰ะต ะณะฐั€ัั‡ะธะน, ะฐ ะทะฐ ั€ัƒั‡ะบัƒ.
โ€ข ะ’ั–ะดะบะปัŽั‡ะฐัŽั‡ะธ ะฟั€ะธะปะฐะด ะฒั–ะด ะตะปะตะบั‚ั€ะพะผะตั€ะตะถั–, ั‚ัะณะฝั–ั‚ัŒ ะฝะต ะทะฐ ะตะปะตะบั‚ั€ะพัˆะฝัƒั€, ะฐ ะทะฐ ะฒะธะปะบัƒ.
โ€ข ะะต ะบะพั€ะธัั‚ัƒะนั‚ะตััŒ ะตะปะตะบั‚ั€ะพะฟะพะดะพะฒะถัƒะฒะฐั‡ะตะผ.
โ€ข ะะต ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะนั‚ะต ะดะปั ะพั‡ะธั‰ะตะฝะฝั ะฐะฑั€ะฐะทะธะฒะฝั– ั‡ะธ ะบะพั€ะพะทั–ะนะฝั– ะผะฐั‚ะตั€ั–ะฐะปะธ.
โ€ข ะะต ะบะพั€ะธัั‚ัƒะนั‚ะตััŒ ะฟั€ะธะปะฐะดะพะผ ะฟั€ะธ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐั… ะฝะธะถั‡ะต 0 ยฐะก ั– ะฒะธั‰ะต 35 ยฐะก.
ะ“ะะ ะะะขะ†ะฏ
ะ’ะฐัˆ ะฟั€ะธะปะฐะด ะฟั€ะธะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะน ั‚ั–ะปัŒะบะธ ะดะปั ะฟะพะฑัƒั‚ะพะฒะพะณะพ ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั. ะ™ะพะณะพ ะฝะต ะผะพะถะฝะฐ
ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะฒะฐั‚ะธ ะดะปั ะฟั€ะพั„ะตัั–ะนะฝะพั— ะดั–ัะปัŒะฝะพัั‚ั–. ะะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะต ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ ั‚ัะณะฝะต ะทะฐ
ัะพะฑะพัŽ ะฐะฝัƒะปัŽะฒะฐะฝะฝั ะณะฐั€ะฐะฝั‚ั–ั—.
ะ”ะ‘ะะ™ะœะž ะŸะ ะž ะ—ะะฅะ˜ะกะข ะ”ะžะ’ะšะ†ะ›ะ›ะฏ!
ะ’ะฐัˆ ะฟั€ะธะปะฐะด ะผั–ัั‚ะธั‚ัŒ ะฑะฐะณะฐั‚ะพ ะผะฐั‚ะตั€ั–ะฐะปั–ะฒ, ัะบั– ะผะพะถัƒั‚ัŒ ะฑัƒั‚ะธ ะฟะตั€ะตั€ะพะฑะปะตะฝั– ะฐะฑะพ
ะฟะพะฒั‚ะพั€ะฝะพ ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝั–.
ะŸั–ัะปั ะทะฐะบั–ะฝั‡ะตะฝะฝั ั‚ะตั€ะผั–ะฝัƒ ัะปัƒะถะฑะธ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ ะทะดะฐะนั‚ะต ะนะพะณะพ ะดะพ ะฟัƒะฝะบั‚ัƒ ะฟั€ะธะนะผะฐะฝะฝั
nะพะฑัƒั‚ะพะฒะธั… ะฟั€ะธะปะฐะดั–ะฒ, ะฐ ะทะฐ ะฒั–ะดััƒั‚ะฝะพัั‚ั– ั‚ะฐะบะพะณะพ-ะดะพ ัƒะฟะพะฒะฝะพะฒะฐะถะตะฝะพะณะพ ัะตั€ะฒั–ั-
ั†ะตะฝั‚ั€ัƒ ะดะปั ะนะพะณะพ ะฟะพะดะฐะปัŒัˆะพั— ะพะฑั€ะพะฑะบะธ.
ะฆั– ั–ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ั–ั— ั‚ะฐะบะพะถ ะดะพัั‚ัƒะฟะฝั– ะฝะฐ ะฝะฐัˆะพะผัƒ ัะฐะนั‚ั–
www.rowenta.com
Lugege enne fรถรถni kasutamist hoolega lรคbi
kasutusjuhend ja turvanรตuded.
TURVANร•UDED
โ€ข Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele normatiividele ja seadustele (Madal-
pingeseadmete, Elektromagnetilise รœhilduvuse ja Keskkonnakaitse kohta kรคivad direktiivid).
โ€ข Seadme tarvikud kuumenevad kasutamise kรคigus. Vรคltige nende puutumist naha vastu. Jรคlgige alati,
et seadme toitejuhe ei puutuks mitte kunagi selle kuumenevate osadega kokku.
โ€ข Kontrollige, et kasutatav vรตrgupinge vastaks seadme juures nรตutavale. Valesti vooluvรตrku รผhendamine
vรตib seadme rikkuda ning sellised vigastused ei kรคi garantii alla.
โ€ข Tรคiendava kaitse tagamiseks on soovitatav
paigaldada vannitoa varustavasse vooluahelasse
rikkevooluseade, mille nominaalne rikkevool ei
รผleta 30 mA. Kรผsige nรตu paigaldajalt.
โ€ข Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskรตlas kasutamisriigis kehtiva seadusandlusega.
โ€ขHOIATUS! ร„rge kasutage seadet vannide,
duลกลกide, kraanikausside vรตi muude vett
sisaldavate anumate lรคhedal.
โ€ข Kui seadet kasutatakse vannitoas, eemaldage
see pรคrast kasutamist vooluvรตrgust, sest vesi vรตib
pรตhjustada ohtliku olukorra isegi siis, kui seade
on vรคlja lรผlitatud.
โ€ข Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle fรผรผsilised ja vaimsed vรตimed ning meeled on piiratud
vรตi isikud, kes ei oska vรตi ei tea, kuidas seade toimib, vรคlja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest
vastutav isik kas nende jรคrele valvab vรตi on neile eelnevalt seadme tรถรถpรตhimรตtteid ja kasutamist selgi-
tanud. Ka tuleb valvata selle jรคrele, et lapsed seadmega ei mรคngiks.
โ€ข Seadet vรตivad kasutada lapsed alates 8.
eluaastast vรตi vรคhenenud fรผรผsiliste, sensoorsete
vรตi mentaalsete vรตimetega isikud, samuti isikud
kellel puuduvad kogemused ja teadmised, juhul
kui neid on seadme ohutu kasutamise osas
eelnevalt juhendatud vรตi koolitatud ning nad
mรตistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei
tohi seadmega mรคngida. Lapsed ei tohi seadet
jรคrelvalveta puhastada ega hooldada.
โ€ข Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade
รคrahoidmiseks lasta see tootjal, tema mรผรผgijรคrgsel
teenindusel vรตi vastavat kvali๏ฌkatsiooni omaval
isikul vรคlja vahetada.
โ€ข ร„rge kasutage seadet ning vรตtke รผhendust Volitatud Teeninduskeskusega juhul, kui seade on maha
kukkunud vรตi ei tรถรถta korralikult.
โ€ข Seade on varustatud kaitsesรผsteemiga รผlekuumenemise vastu. Kui temperatuur tรตuseb liiga kรตrgele
(kuna nรคiteks tagarest on ummistunud), jรครคb seade automaatselt seisma : vรตtke รผhendust mรผรผgijรคrgse
teenindusega.
โ€ข Seade peab olema vooluvรตrgust lahutatud: selle puhastamiseks ja hoolduseks, rikke korral, kohe,
kui olete selle kasutamise lรตpetanud.
โ€ข ร„rge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.
โ€ข ร„rge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegi mitte selle puhastamiseks.
โ€ข ร„rge katsuge seadet niiskete kรคtega.
โ€ข ร„rge hoidke seadet korpusest โ€“ see on tuline โ€“,vaid kรคepidemest.
โ€ข Seadet stepslist vรคlja tรตmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust.
โ€ข ร„rge kasutage pikendusjuhet.
โ€ข ร„rge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis vรตivad selle pinda kriimustada vรตi sรถรถvitada.
โ€ข ร„rge kasutage temperatuuril alla 0 ยฐC ja รผle 35 ยฐC.
GARANTII
Antud seade on ette nรคhtud ainult koduseks kasutuseks. Seda ei tohi tarvitada tรถรถvahendina.
Ebaรตige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.
iune juuksesalk, alustades juuksejuurtest.
AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadme juures on kasutatud vรคga mitmeid รผmbertรถรถtlemist vรตi kogumist vรตimal-
davaid materjale.
Viige seade kogumispunkti vรตi viimase puudumisel volitatud teeninduskeskusesse,
et oleks vรตimalik selle รผmbertรถรถtlemine.
Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil
www.rowenta.com.
Prieลก naudodamiesi aparatu atidลพiai perskaitykite
naudojimo instrukcijฤ… ir saugos patarimus.
SAUGOS PATARIMAI
โ€ข Siekiant uลพtikrinti Jลซsลณ saugumฤ…, ลกis aparatas pagamintas laikantis taikomลณ standartลณ ir teisฤ—s aktลณ
(ลฝemos ฤฏtampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplinkos apsaugos direktyvลณ...).
โ€ข Naudojant aparatฤ… jo dalys labai ฤฏkaista. Nesilieskite prie jลณ. Niekada neleiskite maitinimo laidui liestis
su ฤฏkaitusiomis aparato dalimis.
โ€ข Patikrinkite, ar Jลซsลณ elektros tinklo ฤฏtampa sutampa su nurodytฤ…ja ant aparato. Bet kokia jungimo klaida
gali padaryti nepataisomos ลพalos, kuriai netaikoma garantija.
โ€ข Siekiant papildomos apsaugos, rekomenduo-
jama ฤฏ vonios elektros grandinฤ™ ฤฏtraukti lieka-
mosios srovฤ—s ฤฏtaisฤ… (RCD) su normine liekamฤ…ja
darbine srove, kuri nevirลกija 30 mA. Patarimo
kreipkitฤ—s ฤฏ asmenฤฏ, diegiantฤฏ ฤฏrangฤ….
ET
LT
โ€ข Taฤiau aparatas turi bลซti instaliuotas ir naudojamas laikantis jลซsลณ ลกalyje galiojanฤiลณ standartลณ.
โ€ข ฤฎSPฤ–JIMAS: negalima naudoti ฤฏrenginio
ลกalia vonios, duลกo, prausyklฤ—s ar kitลณ indลณ,
kuriuose yra vandens.
โ€ข Prietaisฤ… naudojant vonioje, po naudojimo bลซ-
tina iลก elektros lizdo iลกtraukti prietaiso kiลกtukฤ…,
nes buvimas arti vandens kelia pavojลณ net
iลกjungus prietaisฤ….
โ€ข ล is aparatas nฤ—ra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kuriลณ ๏ฌzinฤ—s, jutiminฤ—s arba protinฤ—s
galimybฤ—s yra ribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba ลพiniลณ, iลกskyrus tuos
atvejus, kai uลพ jลณ saugumฤ… atsakingi asmenys uลพtikrina tinkamฤ… prieลพiลซrฤ… arba jie iลก anksto gauna ins-
trukcijas dฤ—l ลกio aparato naudojimo. Vaikai turi bลซti priลพiลซrimi, uลพtikrinant, kad jie neลพaistลณ su aparatu.
โ€ข ล ฤฏ prietaisฤ… gali naudoti 8 metลณ bei vyresnio
amลพiaus vaikai ir sutrikusiลณ ๏ฌziniลณ, jutimo ar
protiniลณ gebฤ—jimลณ arba neturintys patirties
ir ลพiniลณ asmenys, jei jie priลพiลซrimi arba jiems
paaiลกkinama, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir
jie supranta susijusius pavojus. Vaikams ลพaisti su
prietaisu negalima. Vaikai negali be prieลพiลซros
valyti prietaiso arba atlikti jo techninฤ™ prieลพiลซrฤ….
โ€ข Jei maitinimo laidas paลพeistas, gamintojas, centras, kuris yra ฤฏgaliotas atlikti prieลพiลซrฤ… po pardavimo,
arba panaลกios kvali๏ฌkacijos asmenys jฤฏ turi pakeisti, kad nebลซtลณ pavojaus.
โ€ข Aparate yra instaliuota karลกฤiui jautri apsaugos sistema. Aparatui perkaitus (pavyzdลพiui, dฤ—l uลพsikimลกu-
siลณ galiniลณ groteliลณ), aparatas automatiลกkai iลกsijungia: kreipkitฤ—s ฤฏ centrฤ…, ฤฏgaliotฤ… atlikti prieลพiลซrฤ… po
pardavimo.
โ€ข Nenaudokite aparato ir kreipkitฤ—s ฤฏ centrฤ…, ฤฏgaliotฤ… atlikti prieลพiลซrฤ… po pardavimo, jeigu aparatas nukrito
ir neveikia kaip paprastai.
โ€ข Aparatas turi bลซti iลกjungtas iลก tinklo: prieลก jฤฏ valant ir atliekant prieลพiลซros darbus, sutrikus veikimui,
baigus jฤฏ naudoti.
โ€ข Nenaudokite aparato, jei laidas paลพeistas.
โ€ข Nenardinkite jo ฤฏ vandenฤฏ ir neplaukite net valydami.
โ€ข Nelaikykite drฤ—gnomis rankomis.
โ€ข Nelaikykite uลพ ฤฏkaitusio korpuso, bet uลพ rankenos.
โ€ข Neiลกjunkite traukdami uลพ laido, bet iลกtraukite kiลกtukฤ… iลก lizdo.
โ€ข Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
โ€ข Nevalykite su ลกveitimui skirtomis ar korozijฤ… sukelianฤiomis priemonฤ—mis.
โ€ข Nenaudokite esant ลพemesnei nei 0 ยฐC ir aukลกtesnei nei 35 ยฐC temperatลซrai.
GARANTIJA
Jลซsลณ aparatas skirtas tik naudojimui namuose. Jo negalima naudoti profesiniams tikslams.
Neteisingai naudojant, garantija nebฤ—ra taikoma ir tampa negaliojanti.
PRISIDฤ–KIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jลซsลณ aparate yra daug medลพiagลณ, kurias galima pakeisti ฤฏ pirmines ลพaliavas arba
perdirbti.
Nuneลกkite jฤฏ ฤฏ surinkimo punktฤ… arba, jei jo nฤ—ra, ฤฏ ฤฏgaliotฤ… prieลพiลซros centrฤ…, kad aparatas
bลซtลณ perdirbtas.
ล ias instrukcijas taip pat galima rasti ir mลซsลณ svetainฤ—je
www.rowenta.com.
Pirms lietoลกanas rลซpฤซgi izlasiet lietoลกanas instrukciju,
kฤ arฤซ droลกฤซbas noteikumus.
DROล ฤชBAS NOTEIKUMI
โ€ข Jลซsu droลกฤซbai ลกis aparฤts atbilst noteiktajฤm normฤm un noteikumiem (zemsprieguma direktฤซva,
elektromagnฤ“tiskฤ saderฤซba, apkฤrtฤ“jฤ vide...).
โ€ข Izmantoลกanas laikฤ aparฤta piederumi kฤผลซst ฤผoti karsti. Izvairieties no to saskares ar ฤdu. Pฤrliecinieties,
lai baroลกanas kabelis nekad neatrastos kontaktฤ ar karstฤm aparฤta daฤผฤm.
โ€ข Pฤrliecinieties, ka elektroinstalฤciju spriegums atbilst Jลซsu aparฤta parametriem. Jebkura nepareiza
pieslฤ“gลกana var izraisฤซt neatgriezeniskus bojฤjumus, kurus garantija nesedz.
โ€ข Papildu aizsardzฤซbai elektriskajฤ ฤทฤ“dฤ“, kas
apgฤdฤ vannas istabu, ieteicams uzstฤdฤซt
paliekoลกฤs strฤvas ierฤซci (RCD), kuras paliekoลกฤs
darbฤซbas strฤva nepฤrsniedz 30 mA. Palลซdziet
uzstฤdฤซtฤja padomu.
โ€ข Ierฤซces uzstฤdฤซลกana un izmantoลกana jฤveic saskaล†ฤ ar Jลซsu valstฤซ spฤ“kฤ esoลกajiem standartiem.
โ€ข BRฤชDINฤ€JUMS: neizmantojiet ลกo ierฤซci
vannas, duลกas, baseinu vai citu tvertล†u,
kas satur ลซdeni, tuvumฤ.
โ€ข Ja ierฤซce tiek izmantota vannas istabฤ, pฤ“c
lietoลกanas atvienojiet to no strฤvas, jo ลซdens
tuvums rada briesmas, pat ja ierฤซce ir izslฤ“gta.
โ€ข ล o aparฤtu nav paredzฤ“ts izmantot personฤm (ieskaitot bฤ“rnus), kuru ๏ฌziskฤs, sensorฤs vai garฤซgฤs
spฤ“jas ir ierobeลพotas, vai personฤm, kurฤm trลซkst pieredzes vai zinฤลกanu, izล†emot gadฤซjumus, kad
par viล†u droลกฤซbu atbildฤซga persona ierฤซces izmantoลกanas laikฤ ลกฤซs personas uzrauga vai ir sniegusi
informฤciju par ierฤซces izmantoลกanu. Pieskatiet bฤ“rnus un pฤrliecinieties, ka tie nespฤ“lฤ“jas ar aparฤtu.
โ€ข ล o ierฤซci var lietot bฤ“rni no 8 gadu vecuma
un cilvฤ“ki ar ierobeลพotฤm ๏ฌziskฤm, sensorฤm
vai garฤซgฤm spฤ“jฤm, kฤ arฤซ tฤdi, kam trลซkst
pieredzes un zinฤลกanu, ja vien viล†i darbojas
kฤdas citas, par viล†u droลกฤซbu atbildฤซgas perso-
nas uzraudzฤซbฤ vai ir saล†ฤ“muลกi norฤdฤซjumus
attiecฤซbฤ uz to, kฤ ลกo ierฤซci droลกi lietot, un ap-
zinฤs ar to saistฤซtos riskus. Bฤ“rni ar ลกo ierฤซci ne-
drฤซkst spฤ“lฤ“ties, kฤ arฤซ bez uzraudzฤซbas veikt tฤs
tฤซrฤซลกanu un apkopi.
โ€ข Ja baroลกanas vads ir bojฤts, tas jฤaizvieto raลพotฤjam, garantijas apkalpoลกanas servisam vai personai
ar lฤซdzฤซgu kvali๏ฌkฤciju, lai izvairฤซtos no iespฤ“jamฤm briesmฤm.
โ€ข Aparฤts ir aprฤซkots ar termiskฤs droลกฤซbas sistฤ“mu. Pฤrkarลกanas gadฤซjumฤ (kas notikusi, piemฤ“ram,
aizmugures reลพฤฃa aizsฤ“rฤ“ลกanas dฤ“ฤผ) sazinieties ar tehniskฤs apkopes centru.
โ€ข Neizmantojiet aparฤtu un sazinieties ar autorizฤ“to apkopes servisu, ja: Jลซsu ierฤซce ir nokritusi zemฤ“,
tฤ darbojas ar traucฤ“jumiem.
โ€ข Aparฤts jฤizslฤ“dz: pirms tฤซrฤซลกanas un apkopes, nepareizas funkcionฤ“ลกanas gadฤซjumฤ, tiklฤซdz Jลซs esat
beidzis to lietot.
โ€ข Nelietojiet, ja bojฤts strฤvas vads.
โ€ข Nemฤ“rciet ลซdenฤซ vai nelieciet zem tekoลกa ลซdens pat tฤซrฤซลกanas nolลซkฤ.
โ€ข Neturiet to mitrฤs rokฤs.
โ€ข Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.
โ€ข Neatvienojiet no strฤvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdakลกas.
โ€ข Neizmantojiet elektrisko pagarinฤtฤju.
โ€ข Netฤซriet ierฤซci ar abrazฤซviem vai korozฤซviem lฤซdzekฤผiem.
โ€ข Nelietojiet to pie temperatลซras, kas zemฤka par 0ยฐC un augstฤka par 35 ยฐC.
Garantija
ล is aparฤts ir paredzฤ“ts lietoลกanai tikai mฤjas apstฤkฤผos. To nedrฤซkst izmantot profesionฤlos nolลซkos.
Nepareizas izmantoลกanas gadฤซjumฤ garantija kฤผลซst par nederฤซgu un spฤ“kฤ neesoลกu.
PIEDALฤชSIMIES VIDES AIZSARDZฤชBฤ€!
Ierฤซces raลพoลกanฤ izmantoti vairฤki materiฤli, kas ir lietojami atkฤrtoti vai otrreiz
pฤrstrฤdฤjami.
Nododiet ierฤซci elektroierฤซฤu savฤkลกanas punktฤ vai autorizฤ“tฤ servisa centrฤ,
lai nodroลกinฤtu tฤs pฤrstrฤdi.
ล ฤซs instrukcijas ir pieejamas arฤซ mลซsu mฤjas lapฤ
www.rowenta.com.
Przed rozpoczฤ™ciem uลผytkowania naleลผy zapoznaฤ‡ siฤ™ z informacjami
dotyczฤ…cymi bezpieczeล„stwa uลผytkowania urzฤ…dzenia
WSKAZร“WKI BEZPIECZEลƒSTWA
โ€ข Dla Twojego bezpieczeล„stwa, urzฤ…dzenie to speล‚nia wymogi obowiฤ…zujฤ…cych norm i przepisรณw
(Dyrektywy Niskonapiฤ™ciowe, przepisy z zakresu kompatybilnoล›ci elektromagnetycznej, normy
ล›rodowiskowe...).
โ€ข W czasie uลผywania urzฤ…dzenia, jego akcesoria bardzo siฤ™ nagrzewajฤ…. Unikaj kontaktu ze skรณrฤ….
Dopilnuj, aby kabel zasilajฤ…cy nigdy nie dotykaล‚ nagrzanych czฤ™ล›ci urzฤ…dzenia.
โ€ข Sprawdลบ, czy napiฤ™cie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napiฤ™ciu urzฤ…dzenia. Kaลผde nie-
prawidล‚owe podล‚ฤ…czenie moลผe spowodowaฤ‡ nieodwracalne szkody, ktรณre nie sฤ… pokryte gwarancjฤ….
โ€ข Wskazane jest dodatkowe zabezpieczenie
instalacji elektrycznej w ล‚azience za pomocฤ… wy-
ล‚ฤ…cznika rรณลผnicowoprฤ…dowego o czuล‚oล›ci nie
wiฤ™kszej niลผ 30 mA. O dokล‚adne wskazรณwki naleลผy
zwrรณciฤ‡ siฤ™ do elektryka.
โ€ข Instalacja urzฤ…dzenia i jego uลผycie muszฤ… byฤ‡ zgodne z normami obowiฤ…zujฤ…cymi w Twoim kraju
โ€ข OSTRZEลปENIE: nie naleลผy uลผywaฤ‡ urzฤ…dze-
nia w pobliลผu wanny, prysznica, basenu i
innych zbiornikรณw wodnych.
โ€ข Jeลผeli korzystasz z urzฤ…dzenia w ล‚azience,
po kaลผdym uลผyciu pamiฤ™taj o odล‚ฤ…czeniu go od
ลบrรณdล‚a zasilania. Ze wzglฤ™du na bliskoล›ฤ‡ wody,
istnieje ryzyko poraลผenia prฤ…dem, nawet jeลผeli
urzฤ…dzenie jest wyล‚ฤ…czone.
โ€ข Urzฤ…dzenie to nie powinno byฤ‡ uลผywane przez osoby (w tym przez dzieci), ktรณrych zdolnoล›ci ๏ฌzy-
czne, sensoryczne lub umysล‚owe sฤ… ograniczone, ani przez osoby nie posiadajฤ…ce odpowiedniego
LV
LV
doล›wiadczenia lub wiedzy, chyba ลผe osoba odpowiedzialna za ich bepieczeล„stwo nadzoruje ich
czynnoล›ci zwiฤ…zane z uลผywaniem urzฤ…dzenia lub udzieliล‚a im wczeล›niej wskazรณwek dotyczฤ…cych jego
obsล‚ugi. Naleลผy dopilnowaฤ‡, aby dzieci nie wykorzystywaล‚y urzฤ…dzenia do zabawy.
โ€ข Urzฤ…dzenie moลผe byฤ‡ uลผywane przez dzieci powy-
ลผej 8 roku ลผycia oraz osoby o ograniczonych zdol-
noล›ciach ๏ฌzycznych, czuciowych i umysล‚owych oraz
osoby nieposiadajฤ…ce stosownego doล›wiad-cze-
nia lub wiedzy wyล‚ฤ…cznie pod nadzorem albo po
otrzymaniu instrukcji dotyczฤ…cych bezpiecznego
korzystania z urzฤ…dzenia. Dzieci nie powinny
wyko-rzystywaฤ‡ urzadzenia do zabawy. Czyszcze-
nie oraz czynnoล›ci konserwacyjne nie powinny
byฤ‡ przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru
dorosล‚ych.
โ€ข W razie uszkodzenia przewodu zasilajฤ…cego,
powinien on byฤ‡ wymieniony u producenta,
w punkcie serwisowym lub przez osoby o
rรณwnowaลผnych kwali๏ฌkacjach, w celu unikniฤ™cia
zagroลผenia.
โ€ข Nie uลผywaj urzฤ…dzenia i skontaktuj siฤ™ z Autoryzowanym Centrum Serwisowym, gdy: urzฤ…dzenie upa-
dล‚o lub nie funkcjonuje prawidล‚owo.
โ€ข Urzฤ…dzenie jest wyposaลผone w zabezpieczenie termiczne. W razie przegrzania (spowodowanego, na
przykล‚ad, zabrudzeniem tylnej kratki) urzฤ…dzenie wyล‚ฤ…czy siฤ™ automatycznie. Zgล‚oล› siฤ™ do centrum
obsล‚ugi serwisowej.
โ€ข Urzฤ…dzenie powinno byฤ‡ odล‚ฤ…czane od ลบrรณdล‚a zasilania: przed myciem i konserwacjฤ…, w przypadku
nieprawidล‚owego dziaล‚ania, zaraz po zakoล„czeniu jego uลผywania.
โ€ข Nie uลผywaj urzฤ…dzenia jeล›li kabel jest uszkodzony
โ€ข Nie zanurzaj urzฤ…dzenia w wodzie ani nie wkล‚adaj go pod bieลผฤ…cฤ… wodฤ™, nawet w celu jego umycia.
โ€ข Nie trzymaj urzฤ…dzenia mokrymi rฤ™koma.
โ€ข Nie trzymaj urzฤ…dzenia za gorฤ…cฤ… obudowฤ™, ale za uchwyt.
โ€ข Aby wyล‚ฤ…czyฤ‡ urzฤ…dzenie z sieci, nie pociฤ…gaj za kabel, ale za wtyczkฤ™.
โ€ข Nie stosuj przedล‚uลผaczy elektrycznych.
โ€ข Do mycia nie uลผywaj produktรณw szorujฤ…cych lub powodujฤ…cych korozjฤ™.
โ€ข Nie uลผywaj w temperaturze poniลผej 0 ยฐC i powyลผej 35 ยฐC.
GWARANCJA
Twoje urzฤ…dzenie przeznaczone jest wyล‚ฤ…cznie do uลผytku domowego. Nie moลผe byฤ‡ stosowane do
celรณw profesjonalnych. Gwarancja traci waลผnoล›ฤ‡ w przypadku niewล‚aล›ciwego uลผytkowania urzฤ…dzenia.
nastฤ™pnie ostroลผnie odwiล„.
BIERZEMY CZYNNY UDZIAล W OCHRONIE ลšRODOWISKA!
Twoje urzฤ…dzenie jest zbudowane z materiaล‚รณw, ktรณre mogฤ… byฤ‡ poddane ponownemu
przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu naleลผy je dostarczyฤ‡ do wyznaczonego punktu zbiรณrki. Nie naleลผy go
umieszczaฤ‡ z innymi odpadami komunalnymi.
Instrukcja dostฤ™pna jest takลผe na stronie internetowej:
www.rowenta.com.
Pล™ed pouลพitim je nutnรฉ dลฏkladnฤ› se seznรกmit s
bezpeฤnostnรญmi pokyny
BEZPEฤŒNOSTNร RADY
โ€ข V zรกjmu vaลกรญ bezpeฤnosti je tento pล™รญstroj ve shodฤ› s pouลพitelnรฝmi normami a pล™edpisy (smฤ›rnice
o nรญzkรฉm napฤ›tรญ, elektromagnetickรฉ kompatibilitฤ›, ลพivotnรญm prostล™edรญ...).
โ€ข Bฤ›hem pouลพรญvรกnรญ je pล™รญsluลกenstvรญ pล™รญstroje velice horkรฉ. Vyvarujte se jeho styku s pokoลพkou. Dbejte, aby
se elektrickรก napรกjecรญ ลกลˆลฏra nikdy nedotรฝkala horkรฝch ฤรกstรญ pล™รญstroje.
โ€ข Pล™esvฤ›dฤte se, zda napฤ›tรญ vaลกรญ elektrickรฉ instalace odpovรญdรก napฤ›tรญ vaลกeho pล™รญstroje. Pล™i jakรฉmkoli
chybnรฉm pล™ipojenรญ k sรญti mลฏลพe dojรญt k nevratnรฉmu poลกkozenรญ pล™รญstroje, kterรฉ nebude kryto zรกrukou.
โ€ข V zรกjmu dalลกรญ ochrany doporuฤujeme insta-
lovat do elektrickรฉho obvodu k napรกjenรญ kou-
pelny zaล™รญzenรญ pro zbytkovรฝ proud s nominรกlnรญm
zbytkovรฝm provoznรญm proudem niลพลกรญm neลพ
30 mA. Instalaci konzultujte s elektrikรกล™em.
โ€ข Instalace vaลกeho pล™รญstroje musรญ nicmรฉnฤ› splลˆovat podmรญnky norem platnรฝch ve vaลกรญ zemi.
โ€ข VรSTRAHA: Nepouลพรญvejte tento spotล™e-
biฤ v blรญzkosti van, sprch, umyvadel nebo
jinรฝch nรกdob s vodou.
โ€ข Pouลพรญvรกte-li spotล™ebiฤ v koupelnฤ›, po pouลพitรญ jej
neprodlenฤ› vypojte ze zรกsuvky, protoลพe blรญzkost
vody pล™edstavuje nebezpeฤรญ i v pล™รญpadฤ›, ลพe je
spotล™ebiฤ vypnutรฝ.
โ€ข Tento pล™รญstroj nenรญ urฤen k tomu, aby ho pouลพรญvaly osoby (vฤetnฤ› dฤ›tรญ), jejichลพ fyzickรฉ, smyslovรฉ nebo
duลกevnรญ schopnosti jsou snรญลพenรฉ, nebo osoby bez patล™iฤnรฝch zkuลกenostรญ nebo znalostรญ, pokud na nฤ›
nedohlรญลพรญ osoba odpovฤ›dnรก za jejich bezpeฤnost nebo pokud je tato osoba pล™edem nepouฤila o tom,
jak se pล™รญstroj pouลพรญvรก. Na dฤ›ti je tล™eba dohlรญลพet, aby si s pล™รญstrojem nehrรกly.
โ€ข Tento spotล™ebiฤ smรญ bรฝt pouลพรญvรกn dฤ›tmi ve
vฤ›ku od 8 let, stejnฤ› jako osobami se snรญลพenรฝmi
fyzickรฝmi, smyslovรฝmi nebo duลกevnรญmi schop-
nostmi nebo bez zkuลกenostรญ a znalostรญ, pokud
jsou pod dohledem nebo byly instruovรกny o
bezpeฤnรฉm pouลพitรญ spotล™ebiฤe a chรกpou rizika,
k nimลพ mลฏลพe dojรญt. Dฤ›ti si se spotล™ebiฤem nesmฤ›jรญ
hrรกt. ฤŒiลกtฤ›nรญ a uลพivatelskou รบdrลพbu nesmรญ
provรกdฤ›t dฤ›ti bez dozoru.
โ€ข V pล™รญpadฤ›, ลพe je napรกjecรญ ลกลˆลฏra poลกkozenรก,
nechte ji z bezpeฤnostnรญch dลฏvodลฏ vymฤ›nit u
vรฝrobce, v autorizovanรฉ zรกruฤnรญ a pozรกruฤnรญ
opravnฤ›, pล™รญpadnฤ› opravu svฤ›ล™te osobฤ› s
odpovรญdajรญcรญ kvali๏ฌkacรญ.
โ€ข Pล™รญstroj nepouลพรญvejte a obra te se na autorizovanรฉ servisnรญ stล™edisko, pokud: ลฅ
- pล™รญstroj spadl na zem
- pล™รญstroj ล™รกdnฤ› nefunguje.
โ€ข Tento pล™รญstroj je vybaven tepelnou pojistkou. V pล™รญpadฤ› pล™ehล™รกtรญ (zpลฏsobenรฉho napล™. zanesenรญm zadnรญ
mล™รญลพky) se pล™รญstroj automaticky vypne: obra te se na autorizovanou zรกruฤnรญ a pozรกruฤnรญ opravnu.ลฅ
โ€ข Pล™รญstroj musรญ bรฝt odpojen: pล™ed jeho ฤiลกtฤ›nรญm a รบdrลพbou, v pล™รญpadฤ› jeho nesprรกvnรฉho fungovรกnรญ, a
jakmile jste jej pล™estali pouลพรญvat.
โ€ข Pล™รญstroj nepouลพรญvejte, je-li poลกkozenรฝ elektrickรฝ napรกjecรญ kabel
โ€ข Pล™รญstroj neponoล™ujte do vody (ani pล™i jeho ฤiลกtฤ›nรญ)
โ€ข Pล™รญstroj nedrลพte vlhkรฝma rukama.
โ€ข Nedrลพte jej za tฤ›lo pล™รญstroje, kterรฉ je horkรฉ, ale za rukojeลฅ
โ€ข Pล™i odpojovรกnรญ ze sรญtฤ› netahejte za pล™รญvodnรญ ลกลˆลฏru, ale za zรกstrฤku.
โ€ข Nepouลพรญvejte elektrickรฝ prodluลพovacรญ kabel.
โ€ข K ฤiลกtฤ›nรญ nepouลพรญvejte brusnรฉ prostล™edky nebo prostล™edky, kterรฉ mohou zpลฏsobit korozi.
โ€ข Pล™รญstroj nepouลพรญvejte pล™i teplotรกch niลพลกรญch neลพ 0ยฐC a vyลกลกรญch neลพ 35ยฐC.
ZรRUKA
Tento pล™รญstroj je urฤen vรฝhradnฤ› pro pouลพitรญ v domรกcnosti. Pล™รญstroj nenรญ urฤen k pouลพรญvรกnรญ v komerฤnรญch
provozech. V pล™รญpadฤ› nesprรกvnรฉho pouลพitรญ pล™รญstroje zanikรก zรกruka.
PODรLEJME SE NA OCHRANฤš ลฝIVOTNรHO PROSTล˜EDร!
Vรกลก pล™รญstroj obsahuje ฤetnรฉ materiรกly, kterรฉ lze zhodnocovat nebo recyklovat.
Svฤ›ล™te jej sbฤ›rnรฉmu mรญstu nebo, neexistuje-li, smluvnรญmu servisnรญmu stล™edisku,
kde s nรญm bude naloลพeno odpovรญdajรญcรญm zpลฏsobem.
Tyto instrukce jsou k nahlรฉdnutรญ takรฉ na naลกich strรกnkรกch
www.rowenta.com.
Pล™ed pouลพitim je nutnรฉ d kladne sa zoznรกmitโ€™ s รด
s bezpeฤnostnรฝmi podmienkami
BEZPEฤŒNOSTNE RADY
โ€ข Aby bola zabezpeฤenรก vaลกa bezpeฤnos , tento prรญstroj zodpovedรก platnรฝm normรกm a predpisom ลฅ
(smerniciam o nรญzkom napรคtรญ, o elektromagnetickej kompatibilite, o ลพivotnom prostredรญโ€ฆ)
โ€ข Pri pouลพรญvanรญ sa prรญsluลกenstvo prรญstroja ve mi zohrieva. Dbajte na to, aby sa nedostalo do kontaktu ฤพ
s pokoลพkou. Ubezpeฤte sa, aby sa napรกjacรญ kรกbel nikdy nedotรฝka teplรฝch ฤastรญ prรญstroja.
โ€ข Skontrolujte, ฤi napรคtie vaลกej elektrickej inลกtalรกcie zodpovedรก napรคtiu vรกลกho prรญstroja. Akรฉkoฤพvek
nesprรกvne zapojenie m ลพe sp sobi nenรกvratnรฉ ลกkody, na ktorรฉ sa zรกruka nevz ahuje.รด รด ลฅ ลฅ
โ€ข Ako dodatoฤnรบ ochranu vรกm odporรบฤame inลก-
talovaลฅ do elektrickej siete napรกjajรบcej kรบpeฤพลˆu
zvyลกkovรฉ prรบdovรฉ zariadenie (RCD), ktorรฉ zniลพuje
zvyลกkovรฝ prevรกdzkovรฝ prรบd na maximรกlne 30
mA. Poลพiadajte o radu svojho elektrikรกra.
โ€ข Inลกtalรกcia prรญstroja a jeho pouลพรญvanie musia by v sรบlade s normami platnรฝmi vo vaลกom ลกtรกte.ลฅ
โ€ข VAROVANIE: nepouลพรญvajte toto zariadenie
v blรญzkosti vanรญ, sp ch, umรฝvadiel ฤi inรฝch ล•
nรกdob obsahujรบcich vodu.
โ€ข Ke zariadenie pouลพรญvate v kรบpe ni, po pouลพitรญ ฤ ฤพ
ho odpojte z elektrickej siete, ke ลพe blรญzkos vody ฤ ลฅ
predstavuje riziko aj vtedy, ke je zariadenie ฤ
vypnutรฉ.
CS
SK
โ€ข Tento prรญstroj nesmรบ pouลพรญva osoby (vrรกtane detรญ), ktorรฉ majรบ znรญลพenรบ fyzickรบ, senzorickรบ alebo ลฅ
mentรกlnu schopnos , alebo osoby, ktorรฉ nemajรบ dostatatoฤnรฉ skรบsenosti alebo vedomosti, s vรฝnimkou ลฅ
prรญpadov, ke im pri tom pomรกha osoba zodpovednรก za ich bezpeฤnos , dozor alebo osoba, ktorรก ich ฤ ลฅ
vopred pouฤรญ o pouลพรญvanรญ tohto prรญstroja. Je vhodnรฉ dohliada na deti, aby ste si boli istรญ, ลพe sa s tรฝmto ลฅ
prรญstrojom nehrajรบ.
โ€ข Toto zariadenie m ลพe by pouลพรญvanรฉ de mi od รด ลฅ ลฅ
veku 8 rokov a osobami so znรญลพenรฝmi fyzickรฝmi,
zmyslovรฝmi alebo mentรกlnymi schopnosลฅami,
alebo osobami s nedostatkom skรบsenostรญ a
vedomostรญ, ak sรบ pod doh adom alebo boli ฤพ
oboznรกmenรฉ s bezpeฤnรฝm pouลพitรญm tohto
zariadenia a rozumejรบ moลพnรฝm rizikรกm. Deti si so
spotrebiฤom nesmรบ hra . ฤŒistenie a pouลพรญvateลฅ ฤพskรบ
รบdrลพbu nesmรบ vykonรกva deti bez dozoru.ลฅ
โ€ข Ak je napรกjacรญ kรกbel poลกkodenรฝ, je potrebnรฉ,
aby ho vymenil vรฝrobca, jeho zรกkaznรญcky servis
alebo osoby s podobnou kvali๏ฌkรกciou, aby sa
prediลกlo nebezpeฤenstvu.
โ€ข Prรญstroj nepouลพรญvajte a obrรก te sa na autorizovanรฉ servisnรฉ stredisko, ak : prรญstroj spadol, ak normรกlne ลฅ
nefunguje.
โ€ข Tento prรญstroj je vybavenรฝ tepelnรฝm bezpeฤnostnรฝm systรฉmom. V prรญpade prehriatia (spรดsobenรฉho,
naprรญklad zneฤistenรญm zadnej mrieลพky) sa prรญstroj automaticky vypne: obrรก te sa na zรกkaznรญcky servis.ลฅ
โ€ข Prรญstroj je potrebnรฉ odpoji z elektrickej siete: pred ฤistenรญm a รบdrลพbou, v prรญpade, ลพe d jde k prevรกdz-ลฅ รด
kovรฝm poruchรกm a ke ste ho prestali pouลพรญva .ฤ ลฅ
โ€ข Prรญstroj nepouลพรญvajte, ak je poลกkodenรฝ napรกjacรญ kรกbel.
โ€ข Neponรกrajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli oฤisti .ลฅ
โ€ข Nechytajte ho vlhkรฝmi rukami.
โ€ข Prรญstroj nechytajte za teplรบ ฤas , ale za rukovรค .ลฅ ลฅ
โ€ข Pri odpรกjanรญ z elektrickej siete ne ahajte za napรกjacรญ kรกbel, ale za zรกstrฤku.ลฅ
โ€ข Nepouลพรญvajte elektrickรบ predlลพovaciu ลกnรบru.
โ€ข Neฤistite ho drsnรฝmi ani korรณznymi prostriedkami.
โ€ข Nepouลพรญvajte ho v prรญpade, ลพe teplota v interiรฉri klesla pod 0 ยฐC alebo vystรบpila nad 35 ยฐC.
ZรRUKA
Vรกลก susic na vlasy automaticky vysiela negativne iรณny, ktorรฉ zniลพujรบ statickรบ elektrinu. Vaลกe vlasy ลพiaria
a lโ€™ahko sa rozฤesรกvajรบ.
PRISPEJME K OCHRANE ลฝIVOTNร‰HO PROSTREDIA!
Tento prรญstroj obsahuje ve a zhodnotite nรฝch alebo recyklovate nรฝch materiรกlov. ฤพ ฤพ ฤพ
Odovzdajte ho na zbernรฉ miesto, alebo ak takรฉto miesto chรฝba, tak autorizovanรฉmu
servisnรฉmu stredisku, ktorรฉ zabezpeฤรญ jeho likvidรกciu.
Tieto inลกtrukcie sรบ dostupnรฉ aj na naลกich webstrรกnkach
www.rowenta.com.
Hasznรกlat elล‘tt, kรฉrjรผk,
olvassa el a biztonsรกgi elล‘รญrรกsokat
BIZTONSรGI TANรCSOK
โ€ข Az n biztonsรกga รฉrdekรฉben ez a kรฉszรผlรฉk megfelel a hatรกlyos szabvรกnyoknak รฉs szabรกlyozรกsoknak ร–
(kisfeszรผltsรฉgre, elektromรกgneses kompatibilitรกsra, kรถrnyezetvรฉdelemre stb. vonatkozรณ irรกnyelvek).
โ€ข Hasznรกlat sorรกn a kรฉszรผlรฉk tartozรฉkai felforrรณsodnak. Kerรผlje a bล‘rrel valรณ รฉrintkezรฉst. Mindig bizonyo-
sodjon meg arrรณl, hogy a tรกpkรกbel ne รฉrintkezzen a kรฉszรผlรฉk meleg rรฉszeivel.
โ€ข Ellenล‘rizze, hogy elektromos hรกlรณzatรกnak feszรผltsรฉge megegyezik a kรฉszรผlรฉk tรกpfeszรผltsรฉgรฉvel. Min-
den csatlakoztatรกsi hiba javรญthatatlan kรกrokat okozhat, amelyeket a garancia nem fed.
โ€ข A fokozott biztonsรกg รฉrdekรฉben javasoljuk, hogy
szereltessen be fรผrdล‘szobรกjรกba 30 mA-t meg
nem haladรณ RCD รกramkรถrt. Tovรกbbi informรกciรณรฉrt
forduljon szerelล‘hรถz.
โ€ข A kรฉszรผlรฉk beszerelรฉse รฉs hasznรกlata eleget kell tegyen az orszรกgรกban hatรกlyos szabvรกnyoknak.
โ€ข FIGYELEM: ne hasznรกlja a kรฉszรผlรฉketfรผ-
rdล‘kรกd, zuhanyzรณk, mosdรณk รฉs egyรฉb, vizet
tartalmazรณ edรฉnyek kรถzelรฉben!
โ€ข Ha a kรฉszรผlรฉket fรผrdล‘szobรกban hasznรกlja,
hasznรกlat utรกn hรบzza ki, mivel a vรญz kรถzelsรฉge
mรฉg akkor is veszรฉlyt jelent, p2-ha a kรฉszรผlรฉk ki van
kapcsolva.
โ€ข Tilos a kรฉszรผlรฉk hasznรกlata olyan szemรฉlyek รกltal (beleรฉrtve a gyerekeket is), akiknek ๏ฌzikai, รฉrzรฉke-
lรฉsi vagy szellemi kรฉpessรฉgeik korlรกtozottak, valamint olyan szemรฉlyek รกltal, akik nem rendelkeznek a
kรฉszรผlรฉk hasznรกlatรกra vonatkozรณ gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivรฉtelt kรฉpeznek azok a szemรฉlyek,
akik egy, a biztonsรกgukรฉrt felelล‘s szemรฉly รกltal vannak felรผgyelve, vagy akikkel ez a szemรฉly elล‘zetesen
ismertette a kรฉszรผlรฉk hasznรกlatรกra vonatkozรณ utasรญtรกsokat. Ajรกnlott a gyerekek felรผgyelete, annak
รฉrdekรฉben, hogy ne jรกtsszanak a kรฉszรผlรฉkkel.
โ€ข A kรฉszรผlรฉket 8 รฉv feletti gyermekek รฉs
csรถkkentett fizikai, รฉrzรฉkszervi vagy mentรกlis
kรฉpessรฉgekkel rendelkezล‘, illetve gyakorlat รฉs
tudรกs nรฉlkรผli szemรฉlyek csak felรผgyelet mellett,
illetve akkor hasznรกlhatjรกk, p2-ha รบtmutatรกst kaptak
a kรฉszรผlรฉk biztonsรกgos hasznรกlatรกrรณl รฉs megis-
mertรฉk a velรผk jรกrรณ veszรฉlyeket. A gyerekek soha
ne jรกtssznak a kรฉszรผlรฉkkel! A gyerekek felรผgye-
let nรฉlkรผl soha ne vรฉgezzenek takarรญtรกst vagy
karbantartรกst a kรฉszรผlรฉken!
โ€ข Abban az esetben, p2-ha a tรกpkรกbel megsรฉrรผlt, ezt
a gyรกrtรณnak, az รผgyfรฉlszolgรกlat alkalmazottjรกnak,
vagy egy hasonlรณ kรฉpzettsรฉg szakembernek ลฑ
kell kicserรฉlnie, minden veszรฉly elkerรผlรฉse รฉrde-
kรฉben.
โ€ข A kรถvetkezล‘ esetekben ne hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket, รฉs vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szer-
vizkรถzponttal: a kรฉszรผlรฉk leesett, rendellenesen m kรถdik.ลฑ
โ€ข A kรฉszรผlรฉk hล‘vรฉdelmi rendszerrel van ellรกtva. Tรบlmelegedรฉs esetรฉn (pรฉldรกul a hรกtsรณ rรกcs eldugulรกsa
kรถvetkeztรฉben) a kรฉszรผlรฉk automatikusan kikapcsol: forduljon a szervizkรถzponthoz.
โ€ข Hรบzza ki a kรฉszรผlรฉk csatlakozรณdugaszรกt a kรถvetkezล‘ esetekben: tisztรญtรกs รฉs karbantartรกs elล‘tt, mลฑkรถdรฉsi
rendellenessรฉg esetรฉn, amint befejezte hasznรกlatรกt.
โ€ข Ne hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket, p2-ha a tรกpkรกbel megsรฉrรผlt.
โ€ข Ne merรญtse vรญzbe รฉs ne tartsa vรญz alรก, mรฉg tisztรญtรกs esetรฉn sem.
โ€ข Ne fogja meg nedves kรฉzzel.
โ€ข Ne a borรญtรกsรกnรกl (amely felmelegedhet), hanem a fogantyรบjรกnรกl fogva nyรบljon a kรฉszรผlรฉkhez.
โ€ข ramtalanรญtรกskor ne a kรกbelnรฉl fogva, hanem a dugasznรกl fogva hรบzza ki a kรฉszรผlรฉket.ร
โ€ข Ne hasznรกljon elektromos hosszabbรญtรณt.
โ€ข Ne tisztรญtsa sรบrolรณ vagy marรณ hatรกsรบ termรฉkekkel.
โ€ข Ne hasznรกlja 0ยฐC alatti vagy 35ยฐC feletti hล‘mรฉrsรฉkleteken.
GARANCIA
A kรฉszรผlรฉk kizรกrรณlag otthoni hasznรกlatra alkalmas. Nem hasznรกlhatรณ professzionรกlis cรฉlokra.
A garancia รฉrvรฉnyรฉt veszti nem megfelelล‘ hasznรกlat esetรฉn.
VEGYรœNK Rร‰SZT A Kร–RNYEZTVร‰DELEMBEN!
Az n kรฉszรผlรฉke szรกmos รฉrtรฉkesรญthetล‘ vagy รบjrahasznosรญthatรณ anyagot tartalmaz. ร–
A megfelelล‘ kezelรฉs vรฉgett, kรฉszรผlรฉkรฉt adja le egy gy jtล‘helyen vagy, ennek hiรกnyรกban, ลฑ
egy hivatalos szervizkรถzpontban.
Ezen รบtmutatรกsok weboldalunkon is elรฉrhetล‘k:
www.rowenta.com.
ะŸั€ะพั‡ะตั‚ะตั‚ะต ะฒะฝะธะผะฐั‚ะตะปะฝะพ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธั‚ะต ะทะฐ ะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต
ะธ ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัั‚ะฐ ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ ะฟั€ะตะดะธ ะฟัŠั€ะฒะฐั‚ะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ.
ะŸะ ะ•ะŸะžะ ะชะšะ˜ ะ—ะ ะ‘ะ•ะ—ะžะŸะะกะะžะกะข
โ€ข ะ—ะฐ ะฒะฐัˆะฐั‚ะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ ั‚ะพะทะธ ัƒั€ะตะด ััŠะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะฐ ะฝะฐ ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะธั‚ะต ะธ ะฝะฐ ะดะตะนัั‚ะฒะฐั‰ะฐั‚ะฐ ะฝะพั€ะผะฐั‚ะธะฒะฝะฐ
ัƒั€ะตะดะฑะฐ (ะะธัะบะพะฒะพะปั‚ะพะฒะฐ ะดะธั€ะตะบั‚ะธะฒะฐ, ะ”ะธั€ะตะบั‚ะธะฒะฐ ะทะฐ ะตะปะตะบั‚ั€ะพะผะฐะณะฝะธั‚ะฝะฐ ััŠะฒะผะตัั‚ะธะผะพัั‚, ะ”ะธั€ะตะบั‚ะธะฒะฐ ะทะฐ
ะพะฟะฐะทะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะพะบะพะปะฝะฐั‚ะฐ ัั€ะตะดะฐ ะธ ะดั€.).
โ€ข ะŸั€ะธัั‚ะฐะฒะบะธั‚ะต ะฝะฐ ัƒั€ะตะดะฐ ัะต ะฝะฐะณั€ัะฒะฐั‚ ัะธะปะฝะพ ะฟะพ ะฒั€ะตะผะต ะฝะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐ. ะ˜ะทะฑัะณะฒะฐะนั‚ะต ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ ั ะบะพะถะฐั‚ะฐ.
ะฃะฒะตั€ะตั‚ะต ัะต, ั‡ะต ะทะฐั…ั€ะฐะฝะฒะฐั‰ะธัั‚ ะบะฐะฑะตะป ะฝะต ัะต ะดะพะฟะธั€ะฐ ะดะพ ะณะพั€ะตั‰ะธั‚ะต ั‡ะฐัั‚ะธ ะฝะฐ ัƒั€ะตะดะฐ.
โ€ข ะŸั€ะพะฒะตั€ะตั‚ะต ะดะฐะปะธ ะทะฐั…ั€ะฐะฝะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ัƒั€ะตะดะฐ ะพั‚ะณะพะฒะพั€ั ะฝะฐ ะตะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะฐั‚ะฐ ะฒะธ ะผั€ะตะถะฐ. ะะตะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะพั‚ะพ
ะทะฐั…ั€ะฐะฝะฒะฐะฝะต ะผะพะถะต ะดะฐ ะฟั€ะธั‡ะธะฝะธ ะฝะตะพะฑั€ะฐั‚ะธะผะธ ะฟะพะฒั€ะตะดะธ, ะบะพะธั‚ะพ ะฝะต ัะต ะฟะพะบั€ะธะฒะฐั‚ ะพั‚ ะณะฐั€ะฐะฝั†ะธัั‚ะฐ.
โ€ข ะ—ะฐ ะดะพะฟัŠะปะฝะธั‚ะตะปะฝะฐ ะทะฐั‰ะธั‚ะฐ, ะผะพะฝั‚ะธั€ะฐะฝะตั‚ะพ
ะฝะฐ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะทะฐ ะดะธั„ะตั€ะตะฝั†ะธะฐะปะฝะฐ ะทะฐั‰ะธั‚ะฐ
(ะฃะ”ะ—), ะบะพะตั‚ะพ ะธะผะฐ ะฝะพะผะธะฝะฐะปะตะฝ ะพัั‚ะฐั‚ัŠั‡ะตะฝ ั‚ะพะบ,
ะฝะตะฝะฐะดะฒะธัˆะฐะฒะฐั‰ 30 mA, ัะต ะฟั€ะตะฟะพั€ัŠั‡ะฒะฐ ะฟั€ะธ
ะตะปะตะบั‚ั€ะพะทะฐั…ั€ะฐะฝะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฑะฐะฝัั‚ะฐ. ะšะพะฝััƒะปั‚ะธั€ะฐะนั‚ะต
ัะต ั‚ะตั…ะฝะธะบ.
โ€ข ะ˜ะฝัั‚ะฐะปะธั€ะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ัƒั€ะตะดะฐ ะธ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะผัƒ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะพั‚ะณะพะฒะฐั€ัั‚ ะฝะฐ ะดะตะนัั‚ะฒะฐั‰ะธั‚ะต ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะธ ะฒัŠะฒ
ะฒะฐัˆะฐั‚ะฐ ะดัŠั€ะถะฐะฒะฐ.
โ€ข ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ• ะ”ะ•ะะ˜ะ•: ะฝะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ั‚ะพะทะธ ัƒั€ะตะด ะ–
ะฑะปะธะทะพ ะดะพ ะฒะฐะฝะธ, ะดัƒัˆะพะฒะต, ะฑะฐัะตะนะฝะธ ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะธ
ััŠะดะพะฒะต, ััŠะดัŠั€ะถะฐั‰ะธ ะฒะพะดะฐ.
โ€ข ะšะพะณะฐั‚ะพ ัƒั€ะตะดัŠั‚ ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ะฒ ะฑะฐะฝั, ะธะทะบะปัŽั‡ะตั‚ะต
ะณะพ ะพั‚ ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ะฐ ะฝะฐ ะตะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะฐั‚ะฐ ะผั€ะตะถะฐ
ัะปะตะด ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ, ั‚ัŠะน ะบะฐั‚ะพ ะฑะปะธะทะพัั‚ั‚ะฐ ั ะฒะพะดะฐ
ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะปัะฒะฐ ั€ะธัะบ, ะดะพั€ะธ ะฐะบะพ ัะฐะผะธัั‚ ัƒั€ะตะด ะต
HU
BG
ะธะทะบะปัŽั‡ะตะฝ ะพั‚ ะฑัƒั‚ะพะฝะฐ.
โ€ข ะฃั€ะตะดัŠั‚ ะฝะต ะต ะฟั€ะตะดะฒะธะดะตะฝ ะดะฐ ะฑัŠะดะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝ ะพั‚ ะปะธั†ะฐ (ะฒะบะปัŽั‡ะธั‚ะตะปะฝะพ ะพั‚ ะดะตั†ะฐ), ั‡ะธะธั‚ะพ
ั„ะธะทะธั‡ะตัะบะธ, ัะตั‚ะธะฒะฝะธ ะธะปะธ ัƒะผัั‚ะฒะตะฝะธ ัะฟะพัะพะฑะฝะพัั‚ะธ ัะฐ ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะธ, ะธะปะธ ะปะธั†ะฐ ะฑะตะท ะพะฟะธั‚
ะธ ะทะฝะฐะฝะธั ะพัะฒะตะฝ ะฐะบะพ ะพั‚ะณะพะฒะพั€ะฝะพ ะทะฐ ั‚ัั…ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ ะปะธั†ะต ะฝะฐะฑะปัŽะดะฐะฒะฐ ะธ ะดะฐะฒะฐ
ะฟั€ะตะดะฒะฐั€ะธั‚ะตะปะฝะธ ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะพั‚ะฝะพัะฝะพ ะฟะพะปะทะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ัƒั€ะตะดะฐ. ะะฐะณะปะตะถะดะฐะนั‚ะต ะดะตั†ะฐั‚ะฐ, ะทะฐ ะดะฐ
ัะต ัƒะฒะตั€ะธั‚ะต, ั‡ะต ะฝะต ะธะณั€ะฐัั‚ ั ัƒั€ะตะดะฐ.
โ€ข ะขะพะทะธ ัƒั€ะตะด ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ะพั‚ ะดะตั†ะฐ ะฝะฐะด
8 ะณะพะดะธะฝะธ ะธ ะปะธั†ะฐ ั ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะธ ั„ะธะทะธั‡ะตัะบะธ,
ัะตั‚ะธะฒะฝะธ ะธะปะธ ัƒะผัั‚ะฒะตะฝะธ ัะฟะพัะพะฑะฝะพัั‚ะธ, ะธะปะธ
ะปะธั†ะฐ ะฑะตะท ะพะฟะธั‚ ะธ ะทะฝะฐะฝะธั, ะฐะบะพ ัะฐ ะฟะพัั‚ะฐะฒะตะฝะธ
ะฟะพะด ะฝะฐะฑะปัŽะดะตะฝะธะต ะธะปะธ ะฑัŠะดะฐั‚ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั‚ะธั€ะฐะฝะธ
ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะฐั‚ะฐ ะผัƒ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ, ะธ ั€ะฐะทะฑะธั€ะฐั‚
ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธั‚ะต. ะก ัƒั€ะตะดะฐ ะฝะต ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะธ ะธะณั€ะฐัั‚
ะดะตั†ะฐ. ะ”ะฐ ะฝะต ัะต ะธะทะฒัŠั€ัˆะฒะฐ ะฟะพั‡ะธัั‚ะฒะฐะฝะต ะธ
ะฟะพะดะดั€ัŠะถะบะฐ ะพั‚ ะดะตั†ะฐ, ะพัั‚ะฐะฒะตะฝะธ ะฑะตะท ะฝะฐะดะทะพั€.
โ€ข ะะบะพ ะทะฐั…ั€ะฐะฝะฒะฐั‰ะธัั‚ ะบะฐะฑะตะป ะต ะฟะพะฒั€ะตะดะตะฝ, ะทะฐ ะดะฐ
ะธะทะฑะตะณะฝะตั‚ะต ะฒััะบะฐะบะฒะธ ั€ะธัะบะพะฒะต, ั‚ะพะน ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ
ะฑัŠะดะต ัะผะตะฝะตะฝ ะพั‚ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปั, ะพั‚ ัะตั€ะฒะธะทะฐ
ะทะฐ ะณะฐั€ะฐะฝั†ะธะพะฝะฝะพ ะพะฑัะปัƒะถะฒะฐะฝะต ะธะปะธ ะพั‚ ะปะธั†ะฐ ััŠั
ัั…ะพะดะฝะฐ ะบะฒะฐะปะธั„ะธะบะฐั†ะธั.
โ€ข ะะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ัƒั€ะตะดะฐ ะธ ัะต ัะฒัŠั€ะถะตั‚ะต ั ะพะดะพะฑั€ะตะฝ ัะตั€ะฒะธะทะตะฝ ั†ะตะฝั‚ัŠั€, ะฒ ัะปัƒั‡ะฐะน ั‡ะต ัƒั€ะตะดัŠั‚ ะต ะฟะฐะดะฐะป ะธะปะธ
ะฝะต ั€ะฐะฑะพั‚ะธ ะฝะพั€ะผะฐะปะฝะพ.
โ€ข ะฃั€ะตะดัŠั‚ ะฟั€ะธั‚ะตะถะฐะฒะฐ ัะธัั‚ะตะผะฐ ะทะฐ ะทะฐั‰ะธั‚ะฐ ะพั‚ ะฟั€ะตะณั€ัะฒะฐะฝะต. ะ’ ัะปัƒั‡ะฐะน ะฝะฐ ะฟั€ะตะณั€ัะฒะฐะฝะต, ะดัŠะปะถะฐั‰ะพ ัะต
ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€ ะฝะฐ ะทะฐะผัŠั€ััะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะทะฐะดะฝะฐั‚ะฐ ั€ะตัˆะตั‚ะบะฐ, ัƒั€ะตะดัŠั‚ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะฝะพ ัะต ะธะทะบะปัŽั‡ะฒะฐ: ะพะฑัŠั€ะฝะตั‚ะต ัะต
ะบัŠะผ ัะตั€ะฒะธะท ะทะฐ ะณะฐั€ะฐะฝั†ะธะพะฝะฝะพ ะพะฑัะปัƒะถะฒะฐะฝะต.
โ€ข ะฃั€ะตะดัŠั‚ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฑัŠะดะต ะธะทะบะปัŽั‡ะตะฝ ะพั‚ ะทะฐั…ั€ะฐะฝะฒะฐะฝะตั‚ะพ: ะฟั€ะตะดะธ ะฟะพั‡ะธัั‚ะฒะฐะฝะต ะธ ะฒััะบะฐะบะฒะธ ะฟะพะฟั€ะฐะฒะบะธ/
ะฟะพะดะดั€ัŠะถะบะฐ, ะฟั€ะธ ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐ, ะฒะตะดะฝะฐะณะฐ ัะปะตะด ะบะฐั‚ะพ ะฟั€ะธะบะปัŽั‡ะธั‚ะต ั€ะฐะฑะพั‚ะฐ ั ะฝะตะณะพ.
โ€ข ะะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ัƒั€ะตะดะฐ, ะฐะบะพ ะบะฐะฑะตะปัŠั‚ ะต ะฟะพะฒั€ะตะดะตะฝ
โ€ข ะะต ะฟะพั‚ะฐะฟัะนั‚ะต ะธ ะฝะต ะผะธะนั‚ะต ั ะฒะพะดะฐ ะดะพั€ะธ ะฟั€ะธ ะฟะพั‡ะธัั‚ะฒะฐะฝะต.
โ€ข ะะต ั…ะฒะฐั‰ะฐะนั‚ะต ั ะผะพะบั€ะธ ั€ัŠั†ะต.
โ€ข ะะต ั…ะฒะฐั‰ะฐะนั‚ะต ะทะฐ ะบะพั€ะฟัƒัะฐ, ะบะพะนั‚ะพ ัะต ะฝะฐะณั€ัะฒะฐ, ะฐ ะทะฐ ะดั€ัŠะถะบะฐั‚ะฐ.
โ€ข ะะต ะดัŠั€ะฟะฐะนั‚ะต ะทะฐั…ั€ะฐะฝะฒะฐั‰ะธั ะบะฐะฑะตะป, ะฐ ั‰ะตะฟัะตะปะฐ, ะทะฐ ะดะฐ ะณะพ ะธะทะบะปัŽั‡ะธั‚ะต ะพั‚ ะผั€ะตะถะฐั‚ะฐ.
โ€ข ะะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ัƒะดัŠะปะถะธั‚ะตะป.
โ€ข ะะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ะฐะฑั€ะฐะทะธะฒะฝะธ ะธะปะธ ะบะพั€ะพะทะธะฒะฝะธ ะฟั€ะตะฟะฐั€ะฐั‚ะธ ะทะฐ ะฟะพั‡ะธัั‚ะฒะฐะฝะต.
โ€ข ะะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ะฟั€ะธ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ ะฟะพ-ะฝะธัะบะฐ ะพั‚ 0ยฐะก ะธ ะฟะพ-ะฒะธัะพะบะฐ ะพั‚ 35ยฐะก.
ะ“ะะ ะะะฆะ˜ะฏ
ะขะพะทะธ ัƒั€ะตะด ะต ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝ ัะฐะผะพ ะทะฐ ะดะพะผะฐัˆะฝะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ. ะะต ะต ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝ ะทะฐ ะฟั€ะพั„ะตัะธะพะฝะฐะปะฝะธ ั†ะตะปะธ.
ะ“ะฐั€ะฐะฝั†ะธัั‚ะฐ ัะต ะพะฑะตะทัะธะปะฒะฐ ะฟั€ะธ ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ.
ะ”ะ ะฃะงะะกะขะ’ะะœะ• ะ’ ะžะŸะะ—ะ’ะะะ•ะขะž ะะ ะžะšะžะ›ะะะขะ ะกะ ะ•ะ”ะ!
ะฃั€ะตะดัŠั‚ ะต ะธะทั€ะฐะฑะพั‚ะตะฝ ะพั‚ ั€ะฐะทะปะธั‡ะฝะธ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะธ, ะบะพะธั‚ะพ ะผะพะณะฐั‚ ะดะฐ ัะต ะฟั€ะตะดะฐะดะฐั‚ ะฝะฐ ะฒั‚ะพั€ะธั‡ะฝะธ
ััƒั€ะพะฒะธะฝะธ ะธะปะธ ะดะฐ ัะต ั€ะตั†ะธะบะปะธั€ะฐั‚.
ะŸั€ะตะดะฐะนั‚ะต ะณะพ ะฒ ัะฟะตั†ะธะฐะปะตะฝ ั†ะตะฝั‚ัŠั€ ะธะปะธ, ะฐะบะพ ะฝัะผะฐ ั‚ะฐะบัŠะฒ, ะฒ ะพะดะพะฑั€ะตะฝ ัะตั€ะฒะธะท, ะทะฐ ะดะฐ ะฑัŠะดะต
ะฟั€ะตั€ะฐะฑะพั‚ะตะฝ.
ะขะตะทะธ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะผะพะณะฐั‚ ะดะฐ ะฑัŠะดะฐั‚ ะฝะฐะผะตั€ะตะฝะธ ััŠั‰ะพ ะธ ะฝะฐ
ะฝะฐัˆะธั ัƒะตะฑัะฐะนั‚ www.rowenta.com
A se lua la cunoลŸtinลฃ de consemnele de securitate รฎnainte de folosireฤƒ
RECOMANDฤ‚RI PENTRU SECURITATE
โ€ข Pentru siguranลฃa dumneavoastr , acest aparat este conform normelor ลŸi reglement rilor aplicabile ฤƒ ฤƒ
(directivele privind echipamentele de joas tensiune, compatibilitatea electromagnetic , mediul ฤƒ ฤƒ
รฎnconjur tor, etc.).ฤƒ
โ€ข Accesoriile aparatului se รฎnc lzesc foarte tare รฎn timpul utiliz rii. Evitaลฃi contactul cu pielea. Asiguraลฃi-vฤƒ ฤƒ ฤƒ
c niciodat cablul de alimentare s nu ๏ฌe รฎn contact cu p rลฃile calde ale aparatului.ฤƒ ฤƒ ฤƒ ฤƒ
โ€ข Veri๏ฌcaลฃi ca tensiunea instalaลฃiei dumneavoastr electrice s corespund cu cea a aparatului ฤƒ ฤƒ ฤƒ
dumneavoastrฤƒ. Conectarea la o tensiune necorespunz toare poate provoca daune permanente care ฤƒ
nu sunt acoperite prin garanลฃie.
โ€ข Pentru protecลฃie suplimentar , se recomandฤƒ ฤƒ
instalarea รฎn cadrul circuitului electric care ali-
menteazฤƒ baia a unui dispozitiv de curent re-
zidual (DCR) รฎn cazul รฎn care curentul rezidual
nominal este de maxim 30 mA. Consultaลฃi un
electrician.
โ€ข Instalarea aparatului ลŸi utilizarea sa trebuie s ๏ฌe, totuลŸi, conforme normelor รฎn vigoare din ลฃara ฤƒ
dumneavoastr .ฤƒ
โ€ข AVERTISMENT: nu utilizaลฃi acest aparat
lรขngฤƒ bฤƒi, duลŸuri, chiuvete sau alte
recipiente care conลฃin ap .ฤƒ
โ€ข Dac folosiลฃi aparatul รฎn baie, scoateลฃi-l din ฤƒ
prizฤƒ dup utilizare, deoarece aproprierea apei ฤƒ
reprezintฤƒ un pericol chiar ลŸi atunci cรขnd aparatul
este oprit.
โ€ข Acest aparat nu a fost conceput pentru a ๏ฌ folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacitฤƒลฃi ๏ฌzice,
senzoriale sau mintale diminuate sau de persoane f experienลฃ sau cunoลŸtinลฃe privind utilizarea ฤƒ ฤƒrฤƒ
unor aparate asem toare. Excepลฃie constituie cazul รฎn care aceste persoane sunt supravegheate de o ฤƒ ฤƒn
persoanฤƒ responsabil de siguranลฃa lor sau au bene๏ฌciat din partea persoanei respective de instrucลฃiuni ฤƒ
prealabile referitoare la utilizarea aparatului. Este recomandat supravegherea copiilor, pentru a vฤƒ ฤƒ
asigura c aceลŸtia nu se joac cu aparatul.ฤƒ ฤƒ
โ€ข Acest aparat poate ๏ฌ folosit de copiii peste 8 ani ศ™i
de persoanele cu dizabilit ลฃi ๏ฌzice, senzoriale sau ฤƒ
mintale sau f experienลฃ รฎn utilizare numai sub ฤƒ ฤƒrฤƒ
supraveghere sau dac au fost instruiลฃi รฎn folosirea ฤƒ
aparatului รฎn siguranลฃ i dac รฎnลฃeleg riscurile ฤƒ ศ™ ฤƒ
implicate. Nu l saลฃi copiii s se joace cu aparatul. ฤƒ ฤƒ
Nu permiteลฃi copiilor s realizeze cur ลฃarea sau ฤƒ ฤƒ
รฎntreลฃinerea aparatului nesupravegheaลฃi.
โ€ข Dac cablul de alimentare este deteriorat, acesta ฤƒ
trebuie s ๏ฌe รฎnlocuit de fabricant, de serviciul ฤƒ
post-vรขnzare al acestuia sau de c tre persoane cu ฤƒ
o cali๏ฌcare similar pentru evitarea unui pericol.ฤƒ
โ€ข Nu utilizaลฃi aparatul dumneavoastr ลŸi contactaลฃi un centru de service autorizat dac : aparatul ฤƒ ฤƒ
dumneavoastr a c zut, dac acesta nu funcลฃioneaz normal.ฤƒ ฤƒ ฤƒ ฤƒ
โ€ข Aparatul este echipat cu un sistem de siguranลฃ termicฤƒ ฤƒ. รŽn caz de supraรฎnc lzire (datorat de exemplu ฤƒ ฤƒ
รฎnfundฤƒrii grilei spate), aparatul se va opri automat: contactaลฃi serviciul post-vรขnzare.
โ€ข Aparatul trebuie scos din priz : รฎnainte de operaลฃiunile de cur ลฃare ลŸi รฎntreลฃinere, รฎn caz de funcลฃionare ฤƒ ฤƒ
anormalฤƒ, imediat dup ce aลฃi terminat utilizarea acestuia.ฤƒ
โ€ข Nu utilizaลฃi aparatul รฎn cazul รฎn care cablul este deteriorat
โ€ข Nu scufundaลฃi aparatul รฎn ap ลŸi nu-l treceลฃi sub ap nici m car pentru cur ลฃare.ฤƒ ฤƒ ฤƒ ฤƒ
โ€ข Nu ลฃineลฃi aparatul cu mรขinile ude.
โ€ข Nu apucaลฃi corpul aparatului care este cald, ci mรขnerul acestuia.
โ€ข Pentru a scoate aparatul din priz , nu trageลฃi de cablul de alimentare, ci apucaลฃi ๏ฌลŸa.ฤƒ
โ€ข Nu utilizaลฃi un prelungitor electric.
โ€ข Nu cur ลฃaลฃi aparatul folosind produse abrazive sau corozive.ฤƒ
โ€ข Nu utilizaลฃi aparatul la o temperatur sub 0ยฐC ลŸi peste 35ยฐC.ฤƒ
GARANลขIE
Aparatul dumneavoastr este destinat exclusiv unei utiliz ri domestice. Aparatul nu poate ๏ฌ utilizat ฤƒ ฤƒ
รฎn scopuri profesionale. Garanลฃia devine nul ลŸi รฎลŸi pierde valabilitatea รฎn cazul unei utiliz ri incorecte.ฤƒ ฤƒ
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAล ฤŒITO OKOLJA!
Aparatul dumneavoastr conลฃine numeroase materiale valori๏ฌcabile sau reciclabile. ฤƒ
Predaลฃi-I la un punct de colectare sau, รฎn lipsa acestuia, la un centru de service autorizat
pentru a ๏ฌ procesat รฎn mod corespunz tor..ฤƒ
Instrucลฃiunile sunt disponibile i pe website-ul nostru ศ™
www.rowenta.com.
Pred uporabo je potrebno skrbno prebrati varnostne predpise
VARNOSTNA PRIPOROฤŒILA
โ€ข Za zagotavljanje vaลกe varnosti ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom (direktive za
nizko napetost, elektromagnetno zdruลพljivost, okoljeโ€ฆ).
โ€ข Med uporabo se pribor naprave zelo segreje. Izogibajte se stiku s koลพo. Pazite, da napajalni kabel nikoli
ne pride v stik z vroฤimi deli naprave.
โ€ข Preverite ali napajalna napetost vaลกe elektriฤne napeljave ustreza napetosti naprave. Napaฤna
prikljuฤitev na omreลพje lahko povzroฤi nepopravljivo ลกkodo, ki ni vkljuฤena v garancijo.
โ€ข V elektriฤnem tokokrogu kopalnice, katerega
delovni diferenฤni tok ne presega 30 mA, za
dodatno varstvo priporoฤamo vgradnjo naprave
na diferenฤni tok (RCD). Za nasvet vpraลกajte
monterja.
โ€ข Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v vaลกi drลพavi.
โ€ข OPOZORILO: ne uporabljajte te naprave
v bliลพini kopalnih kadi, prh, umivalni-
kov in ostalih posod, ki vsebujejo vodo.
โ€ข Kadar napravo uporabljate v kopalnici, jo po
uporabi izkljuฤite, saj bliลพina vode predstavlja
nevarnost tudi, kadar je naprava izkljuฤena.
RO
SL
โ€ข Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vkljuฤeni tudi otroci) z zmanjลกanimi ๏ฌziฤnimi,
ฤutilnimi ali duลกevnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izkuลกenj z napravo, oziroma je ne poznajo,
razen ฤe oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o
uporabi naprave. Poskrbeti je treba za nadzor otrok in prepreฤiti, da se igrajo z napravo.
โ€ข Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali
veฤ in osebe z zmanjลกanimi ๏ฌziฤnimi, senzor-
nimi ali umskimi sposobnostmi ali brez izkuลกenj
in znanja, ฤe so pod nadzorom ali deleลพni navo-
dil v zvezi z varno uporabo naprave in razumejo
moลพne nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo
igrati. Pri ฤiลกฤenju in vzdrลพevanju otroci brez
nadzora ne smejo biti prisotni.
โ€ข ฤŒe je napajalni kabel naprave poลกkodovan,
ga mora zaradi nevarnosti elektriฤnega udara
zamenjati proizvajalec, njegov pooblaลกฤeni servis
ali ustrezno usposobljena oseba.
โ€ข Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblaลกฤen servisni center:
- v primeru padca naprave na tla,
- ฤe ne deluje pravilno.
โ€ข Naprava je opremljena s sistemom toplotne zaลกฤite. V primeru pregretja (zaradi zamaลกitve zadnje
reลกetke) se naprava avtomatsko zaustavi: obrnite se na pooblaลกฤeni servis.
โ€ข Napravo morate izkljuฤiti z omreลพnega napajanja:pred ฤiลกฤenjem in vzdrลพevanjem, v primeru nepra-
vilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe.
โ€ข Ne uporabljajte naprave, ฤe je kabel poลกkodovan.
โ€ข Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri ฤiลกฤenju.
โ€ข Ne drลพite je z vlaลพnimi rokami.
โ€ข Ne drลพite je za ohiลกje, ki je vroฤe, ampak za roฤaj.
โ€ข Ne izkljuฤite je tako, da povleฤete za kabel, ampak izvlecite vtikaฤ.
โ€ข Ne uporabljajte elektriฤnega podaljลกka.
โ€ข Ne ฤistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
โ€ข Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je niลพja od 0ยฐ C in viลกja od 35ยฐ C.
GARANCIJA
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih. Ne sme se uporabljati v profesionalne namene.
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAล ฤŒITO OKOLJA!
Vaลกa naprava vsebuje ลกtevilne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, ฤe ga ni pa v pooblaลกฤen servisni center, kjer jo bodo
ustrezno pre delali.
Ta navodila se nahajajo tudi na naลกi spletni strani
www.rowenta.com.
Pre upotrebe, paลพljivo proฤitajte sigurnosna uputstva.
SIGURNOSNA UPUTSTVA
โ€ข Radi Vaลกe sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s vaลพeฤ‡im normama i propisima (direktiva o niskom na-
ponu, elektromagnetna kompatibilnost, okolinaโ€ฆ).
โ€ข Nastavci aparata postaju vreli tokom upotrebe. Izbegavajte kontakt s koลพom. Pripazite da kabl nikada
ne do e u dodir sa vruฤ‡im delovima aparata. ฤ‘
โ€ข Proverite da li napon Vaลกeg aparata odgovara naponu Vaลกih elektriฤnih instalacija. Svaka greลกka pri
prikljuฤivanju aparata moลพe izazvati nepovratna oลกteฤ‡enja i garancija se neฤ‡e uzeti u obzir.
โ€ข Zbog dodatne zaลกtite bilo bi dobro da se u stru-
jno kolo koje snabdeva kupatilo strujom ugradi
zaลกtitna strujna sklopka (RCD) ฤija oznaka za
preostalu radnu struju nije veฤ‡a od 30 mA.
Pitajte elektriฤara za savet.
โ€ข Instalacija aparata i njegova upotreba mora biti u skladu sa standardima koji su na snazi u Vaลกoj zemlji.
โ€ข UPOZORENJE: nemojte da koristite ovaj
aparat u blizini kade, tuลก kabine, lavaboa
ili drugih posuda s vodom.
โ€ข Kada aparat koristite u kupatilu, nakon upotrebe
iskljuฤite ga iz struje jer blizina vode predstavlja
opasnost ฤak i kada je aparat iskljuฤen.
โ€ข Nije predvi eno da aparat koriste hendikepirane osobe, ukljuฤujuฤ‡i i decu, kao ni lica bez iskustva i ฤ‘
znanja. Mogu ga upotrebljavati ako su pod nadzorom osobe odgovorne za nihovu bezbednost, a koja
je upoznata sa uputstvom za upotrebu. Decu treba nadzirati da se ne igraju aparatom.
โ€ข Aparat mogu da koriste deca sa navrลกenih
8 godina i starija, hendikepirane osobe kao i lica
bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom osobe
odgovorne za njihovu bezbednost. Deca ne treba
da se igraju aparatom. Deca bez nadzora ne treba
da ฤiste i koriste aparat.
โ€ข Ako je prikljuฤni kabl oลกteฤ‡en, njega mora
zameniti proizvo aฤ, njegov ovlaลกฤ‡eni servis ili ฤ‘
osoba sliฤnih kvali๏ฌkacija, u cilju izbegavanja
opasnosti.
โ€ข Nemojte koristiti aparat i obratite se ovlaลกฤ‡enom servisu ako :
- je vaลก aparat ispao.
- ako ne funkcioniลกe ispravno.
โ€ข Aparat je opremljen sigurnosnim sistemom protiv pregrevanja. U takvim sluฤajevima ( reลกetka pozadi
je blokirana, npr.), fen ฤ‡e automatski prestati sa radom: obratite se ovlaลกฤ‡enom servisu.
โ€ข Aparat morate iskljuฤiti iz struje:
- pre ฤiลกฤ‡enja i odrลพavanja.
- u sluฤaju da ne funkcioniลกe ispravno.
- nakon upotrebe.
- ukoliko napuลกtate prostoriju , ฤak i na kratko.
โ€ข Ne koristite aparat ako je kabl oลกteฤ‡en.
โ€ข Ne uranjajte aparat u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode.
โ€ข Ne drลพite aparat vlaลพnim rukama.
โ€ข Ne drลพite aparat za kuฤ‡iลกte koje je vrelo, veฤ‡ za drลกku.
โ€ข Ne iskljuฤujte aparat povlaฤenjem kabla.
โ€ข Nemojte koristiti produลพni kabl.
โ€ข Nemojte ฤistiti aparat abrazivnim i korozivnim sredstvima.
โ€ข Ne koristite na temperaturi niลพoj od 0ยฐC i viลกoj od 35ยฐC.
GARANCIJA
Vaลก aparat je namenjen samo za upotrebu u domaฤ‡instvu. Ne sme se koristiti u profesionalne svrhe.
U sluฤaju nepropisne upotrebe, garancija se poniลกtava.
ลฝAล TITA OKOLINE NA PRVOM MJESTU!
Vaลก aparat sadrลพi vredne materijale koji se mogu reciklirati i ponovo upotrebiti.
Odnesite ga na za to predvi eno mesto.ฤ‘
Ove instrukcije nalaze se i na naลกoj web stranici
www.rowenta.co.rs
Prije uporabe ovog ure aja proฤitajte uputa sa mjerama opreza.ฤ‘
SIGURNOSNI SAVJETI
โ€ข U cilju vaลกe sigurnosti, ovaj ure aj je sukladan s vaลพeฤ‡im normama i propisima (Direktiva o najniลพem ฤ‘
naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okoliลกuโ€ฆ).
โ€ข Dijelovi ureฤ‘aja postaju jako vruฤ‡i tijekom uporabe. Izbjegavajte dodir s koลพom. Osigurajte se da kabel
za napajanje nikad ne bude u dodiru s vruฤ‡im dijelovima ure aja.ฤ‘
โ€ข Provjerite odgovara li napon vaลกe elektriฤne instalacije naponu vaลกega ure aja. Svaka greลกka u prikl-ฤ‘
juฤivanju moลพe izazvati nepovratna oลกteฤ‡enja koja nisu obuhvaฤ‡ena jamstvom.
โ€ข Za dodatnu zaลกtitu, poลพeljno je u strujni krug koji
opskrbljuje kupaonicu ugraditi zaลกtitnu strujnu
sklopku (FID โ€“ diferencijalna sklopka) ฤija oznaka
za preostalu radnu struju nije veฤ‡a od 30 mA.
Za savjet pitajte elektriฤara.
โ€ข Instalacija ureฤ‘aja i njegova uporaba moraju u svakom sluฤaju biti sukladni s propisima koji su na snazi
u vaลกoj zemlji.
โ€ข UPOZORENJE: ne rabite ovaj ure aj u bli-ฤ‘
zini kade, tuลก-kabine, umivaonika ili dru-
gih posuda s vodom.
โ€ข Kada ure aj rabite u kupaonici, nakon upoฤ‘-
rabe ga iskljuฤite iz napajanja jer blizina vode
predstavlja opasnost ฤak i kada je ure aj isklฤ‘-
juฤen.
โ€ข Ovaj ureฤ‘aj nije predvi en za uporabu od strane osoba (ukljuฤujuฤ‡i djecu) ฤije su ๏ฌziฤke, osjetilne ili ฤ‘
mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez iskustva ili poznavanja, osim ako su pod
nadzorom osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost ili ih je ista upoznala s uputama za uporabu.
Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom sluฤaju ne igraju s ure ajem.ฤ‘
โ€ข Ovaj ure aj smiju rabiti djeca starosti 8 i viลกe ฤ‘
godina te osobe sa smanjenim ๏ฌziฤkim, osjetil-
nim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom
iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili im se
daju upute za rad s ure ajem na siguran naฤin te ฤ‘
razumiju s time povezane opasnosti. Djeca se ne
SR
HR
smiju igrati s ure ajem. Djeca ne smiju ฤistiti ni ฤ‘
odrลพavati ure aj bez nadzora.ฤ‘
โ€ข Ako je kabel za napajanje oลกteฤ‡en, njega mora
zamijeniti proizvo aฤ, njegov ovlaลกteni servis ili ฤ‘
osoba sliฤnih kvali๏ฌkacija, u cilju izbjegavanja
svake eventualne opasnosti.
โ€ข Ne rabite svoj ure aj i obratite se ovlaลกtenome servisnom centru ako: je vaลก ureฤ‘ ฤ‘aj doลพivio pad, ako
ne funkcionira normalno.
โ€ข Ureฤ‘aj je opremljen sustavom za toplinsku sigurnost. U sluฤaju pregrijavanja (zbog, primjerice, zaฤepl-
jenosti straลพnje reลกetke), ure aj ฤ‡e se automatski zaustaviti: obratite se ovlaลกtenome servisu.ฤ‘
โ€ข Ureฤ‘aj mora biti iskljuฤen iz mreลพe: prije ฤiลกฤ‡enja i odrลพavanja, u sluฤaju nepravilnog funkcioniranja,
ฤim ste ga prestali rabiti.
โ€ข Ne rabiti ako je kabel oลกteฤ‡en
โ€ข Ne uranjati niti stavljati pod vodu, ฤak ni kod ฤiลกฤ‡enja.
โ€ข Ne drลพite vlaลพnim rukama.
โ€ข Ne drลพite za kuฤ‡iลกte, koje je vruฤ‡e, nego za ruฤku.
โ€ข Ne iskljuฤujte iz mreลพe povlaฤenjem za kabel, nego povlaฤenjem za utiฤnicu.
โ€ข Ne rabite elektriฤni produลพni kabel.
โ€ข Ne ฤistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
โ€ข Ne rabite na temperaturi niลพoj od 0 ยฐC i viลกoj od 35 ยฐC.
JAMSTVO
Vaลก je ure aj namijenjen samo za uporabu u kuฤ‡anstvu. On se ne moลพe rabiti u profesionalne svrhe.ฤ‘
U sluฤaju neispravne uporabe, jamstvo se poniลกtava.
SUDJELUJMO U ZAล TITI OKOLIล A!
Vaลก ure aj se sastoji od brojnih vrijednih materijala koji se mogu reciklirati I ponovno ฤ‘
uporabiti.
Odnesite ure aj na mjesto predvi eno za odlaganje sliฤnog otpada.ฤ‘ ฤ‘
Ove upute dostupne su i na naลกoj web stranici
www.rowenta.com
Prije upotrebe, paลพljivo proฤitajte sigurnosne upute
SIGURNOSNE UPUTE
โ€ข Radi Vaลกe sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s vaลพeฤ‡im normama i propisima (direktiva o niskom na-
ponu, elektromagnetna kompatibilnost, okoliลกโ€ฆ).
โ€ข Nastavci aparata postaju vreli tokom upotrebe. Izbjegavajte kontakt s koลพom. Pripazite da kabal nikada
ne do e u dodir sa vruฤ‡im dijelovima aparata. ฤ‘
โ€ข Provjerite da li napon Vaลกeg aparata odgovara naponu Vaลกih elektriฤnih instalacija. Svaka pogreลกka pri
prikljuฤivanju aparata moลพe izazvati nepovratna oลกteฤ‡enja i garancija se neฤ‡e uzeti u obzir.
โ€ข Radi dodatne zaลกtite, poลพeljno je u strujno kolo
koje opskrbljuje kupatilo ugraditi zaลกtitnu strujnu
sklopku (RCD) ฤija oznaka za preostalu radnu
struju nije veฤ‡a od 30 mA. Pitajte elektriฤara za
savjet.
โ€ข Instalacija aparata i njegova upotreba mora biti u skladu sa standardima koji su na snazi u Vaลกoj zemlji.
โ€ข UPOZORENJE: nemojte koristiti ovaj
aparat u blizini kade, tuลก-kabine,
umivaonika ili drugih posuda s vodom.
โ€ข Kada aparat koristite u kupatilu, nakon upotrebe
prekinite napajanje energijom jer blizina
vode predstavlja opasnost ฤak i kada je aparat
iskljuฤen.
โ€ข Ovaj aparat nije predviฤ‘en za upotrebu od strane osoba (ukljuฤujuฤ‡i i djecu) sa smanjenim ๏ฌziฤkim, psi-
hiฤkim ili mentalnim sposobnostima, od strane osoba bez iskustva ili znanja, osim ako nisu pod nadzo-
rom osobe zaduลพene za njihovu sigurnost ili ih je ta osoba unaprijed obuฤila za rukovanje aparatom.
Djecu morate nadzirati da se ne bi igrala s aparatom.
โ€ข Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8
godina starosti i osobe sa smanjenim ๏ฌziฤkim,
ฤulnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostat-
kom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su
primili detaljna uputstva kako da koriste aparat
na siguran naฤin i ako shvataju opasnosti do kojih
bi moglo da do e. Djeca ne smiju da se igraju s ฤ‘
aparatom. ฤŒiลกฤ‡enje i odrลพavanje aparata ne smiju
da obavljaju djeca bez nadzora.
โ€ข Ako je prikljuฤni kabal oลกteฤ‡en, njega mora
zamijeniti proizvo aฤ, njegov ovlaลกteni servis ili ฤ‘
osoba sliฤnih kvali๏ฌkacija, u cilju izbjegavanja
opasnosti.
โ€ข Nemojte koristiti aparat i obratite se ovlaลกtenom servisu ako :
- je vaลก aparat ispao.
- ako ne funkcionira ispravno.
โ€ข Aparat je opremljen sigurnosnim sistemom protiv pregrijavanja. U takvim sluฤajevima (straลพnja reลกetka
je blokirana, npr.), fen ฤ‡e automatski prestati sa radom: obratite se ovlaลกtenom servisu.
โ€ข Aparat morate iskljuฤiti iz struje:
- prije ฤiลกฤ‡enja i odrลพavanja.
- u sluฤaju da ne funkcionira ispravno.
- nakon upotrebe.
- ukoliko napuลกtate prostoriju , ฤak i nakratko.
โ€ข Ne koristite aparat ako je kabal oลกteฤ‡en.
โ€ข Ne uranjajte aparat u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode.
โ€ข Ne drลพite aparat vlaลพnim rukama.
โ€ข Ne drลพite aparat za kuฤ‡iลกte koje je vrelo, veฤ‡ za drลกku.
โ€ข Ne iskljuฤujte aparat povlaฤenjem kabla.
โ€ข Nemojte koristiti produลพni kabal.
โ€ข Nemojte ฤistiti aparat abrazivnim i korozivnim sredstvima.
โ€ข Ne koristite na temperaturi niลพoj od 0ยฐC i viลกoj od 35ยฐC.
GARANCIJA
Vaลก aparat je namijenjen samo za upotrebu u domaฤ‡instvu. Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe.
U sluฤaju nepropisne upotrebe, garancija se poniลกtava.
ZAล TITA OKOLIล A NA PRVOM MJESTU!
Vaลก aparat sadrลพi vrijedne materijale koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti.
Odnesite ga na za to predvi eno mjesto.ฤ‘
Ove upute nalaze se takoฤ‘er i na naลกoj web stranici
www.rowenta.ba
BS
๎๎ŽŽ๎ฃ๎Œ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎—๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž“๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎—๎€ƒ๎ฐ๎ŽŸ๎Žญ๎ณ
๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ŽŸ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎Ž‡
๎€ƒ๎‚‡๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎ง๎ŽŽ๎—๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฝ๎”๎Žง๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎ง๎ŽŽ๎—๎€Œ๎€ƒ๎€๎๎ญ๎Œ๎”๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žญ๎ŽŽ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎ณ๎ŽŽ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎ง๎Ž๎ญ๎˜๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎Š๎Žฟ๎Žง๎ณ๎€ƒ๎‹ฌ๎™๎Ž—๎ฃ๎ผ๎Žณ๎€ƒ๎๎ŽŸ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ
๎€‘๎€‹๎€‘๎€‘๎€‘๎Ž”๎Ž‹๎ณ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎ง๎ŽŽ๎—๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ณ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎ญ๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎˜๎“๎Ž๎ญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎‚‡๎€ƒ๎Žฑ๎ฃ๎ผ๎ณ๎€ƒ๎ป๎€ƒ๎ฒ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™๎ ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎Ž„๎Ž‘๎€ƒ๎Žฉ๎›๎Ž„๎Ž—๎€ƒ๎€‘๎ŽŽ๎ฌ๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎ผ๎ฃ๎€ƒ๎ฏ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎€ƒ๎™๎Ÿ๎Žซ๎Ÿ๎ญ๎€ƒ๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎ง๎Ž›๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎‹ฑ๎Žฉ๎ŽŸ๎€ƒ๎Ž”๎ง๎Žง๎ŽŽ๎Žณ๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎˜๎Žฃ๎ ๎ฃ๎€ƒ๎Žข๎Ž‘๎Žป๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎—๎€ƒ
๎€‘๎Ž”๎ง๎Žง๎ŽŽ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žฏ๎ŽŸ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎‹ฑ๎Žฉ๎Ž‘๎Žƒ
๎€ƒ๎‚‡๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎๎ณ๎Žป๎ญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž„๎๎Žง๎€ƒ๎ฑ๎Žƒ๎€ƒ๎€‘๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎Ž‘๎ ๎๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎ญ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎–๎“๎Ž๎ญ๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎™๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎›๎Ž‘๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎ญ๎—๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎Žฉ๎›๎Ž„๎Ž—๎€ƒ
๎€‘๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎ฃ๎Žฟ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ ๎ฃ๎Žท๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎Ÿ๎€ƒ๎‹ฌ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žญ๎Žฟ๎Žƒ๎€ƒ๎ช๎ง๎‹๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ณ
๎€ƒ๎‚‡๎€ƒ๎ฒ๎ ๎Žฟ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎…๎ง๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎Žท๎ง๎Žˆ๎Ž‘๎€ƒ๎Žข๎Žป๎ง๎‹ต๎ณ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ณ๎“๎ŽŽ๎Žฟ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฟ๎Ÿ๎€ƒ
๎€ƒ๎ฒ๎ ๎ ๎ณ๎ฃ๎€ƒ ๎€ƒ๎Žฏ๎ญ๎ŽŽ๎ŽŸ๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎ป๎€ƒ๎ก๎ŽŽ30 ๎‹ท๎ฃ๎Žฃ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Ž‹๎Ž๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎‘๎ ๎Žง๎Ž—๎ฃ๎Ÿ๎Ž
๎€‘๎ฒ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žท๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎€‘๎Žญ๎ณ๎Ž‘๎ฃ๎Ž๎€ƒ๎‚‡๎€‘๎™๎Žฉ๎ ๎Ž‘๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎๎ญ๎Œ๎”๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žญ๎ŽŽ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎ง๎Ž๎ญ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ณ๎ฃ๎ŽŸ๎Ÿ๎€ƒ๎ช๎Ÿ๎ŽŽ๎ฃ๎Œ๎Ž—๎Žณ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎›๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎Š๎Žฟ๎Žง๎ณ๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€ƒ๎‚‡๎€ƒ๎Žฝ๎ญ๎Žฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎˜๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎๎ฃ๎Œ๎Ž—๎Žณ๎Ž—๎€ƒ๎ป๎€ƒ๎€๎Žญ๎ณ๎Žซ๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ
๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žƒ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎๎ณ๎Žณ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฝ๎ญ๎Žฃ๎€ƒ๎‹ฌ๎Žต๎Ž๎Žญ๎Žท๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž
๎€‘๎‹ฏ๎ŽŽ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ฑ๎ญ๎Ž—๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎ฏ๎Žญ๎Žง๎Žƒ
๎€ƒ๎‚‡๎€ƒ๎Žฉ๎Žญ๎ŽŸ๎ฃ๎Ž‘๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎ช๎ ๎Žป๎“๎Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎ก๎ŽŽ๎‹ท๎ฃ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ŽŽ๎ฃ๎Œ๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒ
๎€ƒ๎Ž๎‹ฑ
๎Žญ๎๎Žง๎€ƒ๎๎›๎Žท๎ณ๎€ƒ๎Žฉ๎—๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎Ž‘๎ณ๎Žญ๎—๎€ƒ๎ช๎›๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎ท๎€ƒ๎ช๎Ÿ๎ŽŽ๎ฃ๎Œ๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎ฌ๎Ž—๎ง๎ป๎Ž
๎€‘๎Ž„๎”๎๎ฃ๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎›๎€ƒ๎ญ๎Ÿ๎ญ๎€ƒ๎ฐ๎Ž—๎Žฃ๎€ƒ๎™๎ณ๎ ๎‹๎€ƒ๎‚‡๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Š๎ณ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎ŽŽ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Žฉ๎Žง๎€ƒ๎Žฏ๎›๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎๎Žณ๎Ž๎ญ๎Ž‘๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Š๎‹ท๎ง๎Žป๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎—๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ช๎Ÿ๎Ž๎Žฉ๎Ž‘๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ๎€ƒ๎‹ฌ๎‘๎ ๎Ž—๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ฒ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™๎ ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡๎€ƒ
๎€‘๎Žญ๎๎Žง๎€ƒ๎ฑ๎Žƒ๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎™๎Ÿ๎Žซ๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎๎ฃ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ฌ๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ณ๎˜๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Ž‘๎Žง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ช๎ณ๎Žฉ๎Ÿ๎ญ๎€ƒ๎๎ซ๎Ž…๎ฃ๎€ƒ๎Žน๎Žง๎Žท๎€ƒ๎Ž”๎๎Žณ๎Ž๎ญ๎Ž‘
๎€ƒ๎‚‡๎€ƒ๎Žน๎ŽŽ๎Žง๎Žท๎ท๎Ž๎€ƒ๎™๎Ÿ๎Žซ๎›๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎•๎ญ๎“๎€ƒ๎ŽŽ๎ฃ๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎ง๎ฃ๎ŽŽ๎Ž›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎Žณ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎๎ŽŽ๎”๎๎ธ๎Ÿ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎‹ต๎ณ๎€ƒ
๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ณ๎“๎ŽŽ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ ๎˜๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ŽŽ๎›๎ฃ๎น๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žฉ๎Žณ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Žฉ๎˜๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Œ๎Ž—๎ฃ๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎ป๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žซ๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎“๎Žญ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Ž‘๎Žง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Žน๎˜๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Žญ๎ญ๎Žป๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎ง๎ŽŽ๎Œ๎ณ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žซ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ
๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎Ž‘๎—๎Ž๎Žญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎Ž๎ญ๎ง๎ญ๎›๎ณ๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎๎Žญ๎Žท๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎๎ŽŽ๎ฃ๎Œ๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ
๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Ž๎ญ๎“๎Žญ๎Œ๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ง๎ฃ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎˜๎ณ๎Žญ๎๎Ž‘๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ŽŽ๎ฃ๎Œ๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Ž๎ญ๎Ž‘๎Žญ๎Žฉ๎Ž—๎ณ
๎€ƒ๎๎ŽŽ๎”๎๎ท๎Ž๎€ƒ๎Š๎ง๎ฃ๎‹ต๎ณ๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ๎€ƒ๎€‘๎๎ŽŽ๎ฃ๎Œ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎ญ๎Žณ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ ๎ฃ๎Ž—๎Žฃ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎๎Žง๎ท๎Ž
๎€ƒ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎ณ๎Žป๎ญ๎€ƒ๎‘๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ณ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ŽŽ๎”๎๎ธ๎Ÿ๎€ƒ๎Žข๎ฃ๎Žณ๎‹ต๎ณ๎€ƒ๎ป๎€ƒ๎€‘๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž๎Œ๎ ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ
๎€‘๎๎ฃ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎ŽŽ๎—๎Žญ๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎ŽŸ๎ญ๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‚‡๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Š๎ณ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎ŽŽ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Žฉ๎Žง๎€ƒ๎Žฏ๎›๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎๎Žณ๎Ž๎ญ๎Ž‘๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Š๎‹ท๎ง๎Žป๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎—๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ช๎Ÿ๎Ž๎Žฉ๎Ž‘๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ๎€ƒ๎‹ฌ๎‘๎ ๎Ž—๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ฒ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™๎ ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡๎€ƒ
๎€‘๎Žญ๎๎Žง๎€ƒ๎ฑ๎Žƒ๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎™๎Ÿ๎Žซ๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎๎ฃ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ฌ๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ณ๎˜๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Ž‘๎Žง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ช๎ณ๎Žฉ๎Ÿ๎ญ๎€ƒ๎๎ซ๎Ž…๎ฃ๎€ƒ๎Žน๎Žง๎Žท๎€ƒ๎Ž”๎๎Žณ๎Ž๎ญ๎Ž‘
๎€ƒ๎‚‡๎€๎Žฉ๎ฃ๎Ž—๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Žฉ๎Žง๎€ƒ๎Žฏ๎›๎Žญ๎ฃ๎Ž‘๎€ƒ๎๎Žป๎Ž—๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ฃ๎Œ๎Ž—๎Žณ๎Ž—๎€ƒ๎ป
๎€ƒ๎€๎Žฝ๎Žญ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎˜๎Žณ๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡
๎€ƒ๎€๎€‘๎Ž“๎‹ฏ๎ŽŽ๎”๎›๎Ž‘๎€ƒ๎๎ฃ๎Œ๎ณ๎€ƒ๎Žฉ๎Œ๎ณ๎€ƒ๎ก๎Ÿ๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡
๎€ƒ๎‚‡๎€๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Žป๎“๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€ƒ๎€๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎ณ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎‘๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎—
AR
๎€ƒ๎€๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎๎ ๎Žง๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎ŽŸ๎ญ๎€ƒ๎๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎ฒ๎“
๎€ƒ๎€๎ช๎Ÿ๎ŽŽ๎ฃ๎Œ๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎ฌ๎Ž—๎ง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Žญ๎ŽŸ๎ฃ๎Ž‘
๎€ƒ๎€๎€‘๎Ž•๎ŽŽ๎…๎Žฃ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ญ๎Ÿ๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎“๎Žญ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎›๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡
๎€ƒ๎‚‡๎€‘๎‘๎ ๎Ž—๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ฒ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™๎ ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ฃ๎Œ๎Ž—๎Žณ๎Ž—๎€ƒ๎ป
๎€ƒ๎‚‡๎€‘๎ช๎”๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎ญ๎Ÿ๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žญ๎ŽŽ๎ŽŸ๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎ช๎Œ๎Žฟ๎Ž—๎€ƒ๎ป๎ญ๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ฃ๎๎Ž—๎€ƒ๎ป
๎€ƒ๎‚‡๎€‘๎ฅ๎ณ๎Ž—๎Ž‘๎๎Žญ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žฉ๎ณ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™๎Žณ๎ฃ๎Ž—๎€ƒ๎ป
๎€ƒ๎‚‡๎€‘๎Žฝ๎Ž‘๎˜๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ช๎›๎Žณ๎ฃ๎Žƒ๎€ƒ๎๎Ž‘๎€ƒ๎ฅ๎Žง๎ŽŽ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ช๎ ๎›๎ณ๎ซ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™๎Žณ๎ฃ๎Ž—๎€ƒ๎ป
๎€ƒ๎‚‡๎€‘๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žซ๎Žง๎Ž„๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žฑ๎Ž‘๎ŽŽ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‰๎Žฏ๎ง๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎€ƒ๎ฒ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™๎ ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Žท๎Ž‘๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Žป๎”๎Ž—๎€ƒ๎ป
๎€ƒ๎‚‡๎€‘๎Ž”๎ณ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎€ƒ๎Ž”๎ ๎Žป๎ญ๎€ƒ๎๎ฃ๎Œ๎Ž—๎Žณ๎Ž—๎€ƒ๎ป
๎€ƒ๎‚‡๎€‘๎Ž”๎—๎Žญ๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎๎Žท๎ŽŽ๎›๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎…๎ง๎Ž—๎€ƒ๎ป
๎€ƒ๎‚‡๎€‘๎Ž”๎ณ๎ญ๎Ž‹๎ฃ๎€ƒ ๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎Žฏ๎Ž—๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎Ž‹๎ฃ๎€ƒ๎‚ณ๎Žญ๎”๎Žป๎‚ด๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎๎˜๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Ž๎Žญ๎Žฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ฃ๎Œ๎Ž—๎Žณ๎Ž—๎€ƒ๎ป35
๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎ฃ๎Žฟ๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎๎ฃ๎Œ๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎ฃ๎Žฟ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎˜๎Žณ๎Ž—๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎ณ๎ง๎ฌ๎ฃ๎€ƒ๎Žฝ๎Ž๎Žญ๎๎ท๎€ƒ๎ช๎Ÿ๎ŽŽ๎ฃ๎Œ๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎ป๎ญ๎€ƒ๎๎˜๎“๎€ƒ๎ฒ๎Ÿ๎Žฏ๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ŽŽ๎ฃ๎Œ๎Ž—๎Žณ๎ผ๎Ÿ๎€ƒ๎ก๎ฃ๎Žป๎ฃ๎€ƒ๎™๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ
๎€‘๎ŽŠ๎๎ŽŽ๎Žง๎€ƒ๎๎›๎Žท๎Ž‘
๎‹ฑ๎ป๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎ณ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ
๎€‘๎ŽŽ๎ฌ๎Œ๎ณ๎ง๎Žป๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ฃ๎ณ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎Žฉ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฑ๎ญ๎Ž—๎Žฃ๎ณ
๎€ƒ๎Žฉ๎ฃ๎Ž—๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Žฉ๎Žง๎€ƒ๎Žฏ๎›๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Š๎ฃ๎ŽŸ๎Ž—๎€ƒ๎Ž”๎˜๎๎ง๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎—๎ท๎€ƒ๎ช๎ฃ๎ณ๎ ๎Žณ๎Ž—๎€ƒ๎ฐ๎ŽŸ๎Žญ๎‹ต๎ณ๎€ƒ๎ก๎ณ๎Žฉ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎ง๎๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹
๎€‘๎Ž”๎ง๎ฃ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎˜๎ณ๎Žญ๎๎Ž‘๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎๎ฃ๎ŽŽ๎Œ๎Ž—๎ ๎Ÿ
๎€๎Ž”๎›๎Ž‘๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ŽŽ๎ง๎Œ๎—๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎“๎ญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎น๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ณ๎ ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žซ๎ซ
www.rowenta.com
๎Žฉ๎ณ๎ง๎Ž๎ญ๎Žง๎Ž‘๎€ƒ๎Ž•๎—๎Žฉ๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎Œถ๎ง๎ฃ๎ณ๎Ž๎€ƒ๎Œต๎ŽŽ๎ซ๎€ƒ๎ช๎ณ๎Žป๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎๎ฃ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎‹ฌ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎—
๎Œถ๎ง๎ฃ๎ณ๎Ž๎€ƒ๎Œต๎ŽŽ๎ซ๎€ƒ๎ช๎ณ๎Žป๎ญ๎Ž—
๎€ƒ๎‚‡๎€ƒ๎‹ฌ๎‘๎ณ๎Œ๎Žฟ๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Žท๎“๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎€ƒ๎๎ญ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€Œ๎€ƒ๎Ž•๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Œต๎Žญ๎ŽŽ๎ŽŸ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎Žญ๎˜๎ฃ๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎๎Ž‘๎Ž๎ญ๎Žฟ๎€ƒ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎–๎Ž‘๎๎ง๎ฃ๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Ž๎€ƒ๎ŽŽ๎ฃ๎Žท๎€ƒ๎Œถ๎ง๎ฃ๎ณ๎Ž๎€ƒ๎Œต๎Ž๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ
๎€‹๎€‘๎€‘๎€‘๎Ž•๎Žณ๎ณ๎Žฏ๎€ƒ๎๎ณ๎Žฃ๎ฃ๎€ƒ๎‹ฌ๎Œฎ๎ณ๎Ž—๎ณ๎ง๎ŽŽ๎ฃ๎ญ๎Žญ๎Ž—๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎•๎ŽŽ๎Ž‘๎๎ง๎Ž
๎€ƒ๎‚‡๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎Žฏ๎Œณ๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎ก๎ณ๎Žณ๎€ƒ๎ช๎Œฏ๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎ญ๎Žท๎€ƒ๎ฅ๎Ž‹๎ฃ๎๎ฃ๎€ƒ๎€‘๎Žฉ๎ง๎ญ๎Žท๎€ƒ๎Œถ๎ฃ๎€ƒ๎๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎Œถ๎ ๎ณ๎Žง๎€ƒ๎ฅ๎Ž๎€ƒ๎Œถ๎Ž‘๎ง๎ŽŽ๎ŽŸ๎€ƒ๎๎ณ๎ŽŽ๎Žณ๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎ฅ๎Žฉ๎Žญ๎Œฏ๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Œฏ๎€ƒ๎Š๎—๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ
๎€‘๎Žฉ๎Žท๎ŽŽ๎Ž‘๎ง๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎ฑ๎ŽŽ๎ซ๎€ƒ๎Žต๎Žง๎Ž‘๎€ƒ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฑ๎ŽŽ๎ฃ๎Ž—
๎€ƒ๎‚‡๎€ƒ๎Œถ๎ง๎ŽŽ๎Žณ๎Žญ๎€ƒ๎•๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žท๎Ž๎€ƒ๎ช๎ง๎ญ๎Œณ๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎€‘๎Žฉ๎Žท๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ณ๎ง๎€ƒ๎Žฉ๎Žญ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎•๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Žท๎“๎€ƒ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎–๎Ž‘๎๎ง๎ฃ๎€ƒ๎ช๎ง๎ŽŽ๎Žง๎€ƒ๎•๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Žท๎“๎€ƒ๎ช๎Œฏ๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎ญ๎Žท๎€ƒ๎ฅ๎Ž‹๎ฃ๎๎ฃ๎€ƒ
๎€‘๎Žฉ๎Žท๎ŽŽ๎Ž‘๎ง๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎Ž•๎ง๎ŽŽ๎ฃ๎Žฟ๎€ƒ๎Žต๎Žท๎ญ๎Œก๎€ƒ๎Žฉ๎Žญ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ช๎Œฏ๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎Žท๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žซ๎Œก๎ŽŽ๎ง๎€ƒ๎ฅ๎Ž๎Žญ๎Ž‘๎ŽŸ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎Žฉ๎Žป๎€ƒ๎Ž™๎‹๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž•๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎Œฐ๎ฃ๎ฃ
๎€ƒ๎‚‡๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎Œฎ๎ณ๎€ƒ๎Œต๎Žฏ๎Ž๎Žฉ๎ง๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎Ž๎Žป๎ง๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎Žท๎ณ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž•๎…๎“๎ŽŽ๎Žฃ๎ฃ๎€ƒ๎Œต๎Ž๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ
๎€ƒ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎Œถ๎ ๎ณ๎ฃ๎€ƒ ๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎ช๎Œฏ๎€ƒ๎Œถ๎ ๎Œ๎“๎€ƒ๎Žฉ๎Žญ๎›๎ ๎ฃ๎‹๎€ƒ๎ฅ๎Ž—๎Žท๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎€‹ ๎€Œ๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ง๎ŽŽ๎ฃ๎ณ๎—๎ŽŽ๎Ž‘30 RCD
๎€ƒ๎Žฉ๎ซ๎Ž๎ญ๎Žง๎€ƒ๎Žญ๎Ž—๎ฌ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎Žญ๎€ƒ๎Œถ๎ฃ๎ง๎€ƒ๎Žญ๎Ž—๎Ž๎Žญ๎“๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎€ƒ๎Œถ๎Œฐ๎ณ๎Žญ๎Ž—๎Œฐ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žฉ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎Žญ๎Œก๎ฃ๎Ž
๎€‘๎Žฉ๎ณ๎ง๎Œฏ๎€ƒ๎Ž•๎Žณ๎Ž๎ญ๎Žง๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎ฉ๎Žญ๎ญ๎ŽŽ๎Žท๎ฃ๎€ƒ๎€‘๎Žฉ๎ญ๎Ž‘
๎€‘๎Žฉ๎Žท๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ŽŽ๎ฃ๎Žท๎€ƒ๎Žญ๎ญ๎Žท๎Œฏ๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎Œต๎Žญ๎ŽŽ๎ŽŸ๎€ƒ๎๎Ž‘๎Ž๎ญ๎Žฟ๎€ƒ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎–๎Ž‘๎๎ง๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žญ๎˜๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎‚‡
๎€ƒ๎‚‡๎€ƒ๎ŽŽ๎ณ๎€ƒ๎Œถ๎Ž‹๎ญ๎Žท๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎‹ฌ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎€ƒ๎Žต๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎Œถ๎Œฐ๎ณ๎Žฉ๎Žฏ๎ง๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎€๎Žญ๎Ž๎Žฉ๎Žท๎ซ๎€ƒ
๎€‘๎Žฉ๎ณ๎ง๎Œฏ๎€ƒ๎Œต๎Žญ๎Ž๎Žฉ๎Žฉ๎ญ๎Žง๎€ƒ๎Ž๎Ž๎€ƒ๎Œต๎ญ๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎‘๎ญ๎Žญ๎…๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎ŽŽ๎Žณ
๎€ƒ๎‚‡๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎Žฑ๎Œก๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎Žท๎€ƒ๎Œถ๎ฃ๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎•๎ŽŽ๎Ž—๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎ช๎Œฏ๎€ƒ๎Œถ๎ฃ๎ŽŽ๎Œด๎ง๎ซ๎€ƒ
๎€ƒ๎Žญ๎๎Žง๎€ƒ๎Žฏ๎ญ๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎Œฐ๎ฃ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Ž๎€ƒ๎Œถ๎Œฐ๎ณ๎Žฉ๎Žฏ๎ง๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Œฉ๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎ง๎Œฏ๎€ƒ๎Žต๎ญ๎ฃ๎ŽŽ๎Žง๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž
๎€‘๎Ž•๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Žต๎ญ๎ฃ๎ŽŽ๎Žง๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎ช๎Œฏ๎€ƒ๎Œถ๎ง๎ŽŽ๎ฃ๎Žฏ๎€ƒ๎Œถ๎Ž—๎Žฃ๎€ƒ๎Žฉ๎Žญ๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎ŽŸ๎ญ๎€ƒ๎‚‡๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎Žท๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Œถ๎ฃ๎€ƒ๎Œถ๎ง๎Ž๎ญ๎Žญ๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎Œต๎Žญ๎Œฐ๎“๎€ƒ๎‹ฌ๎Œถ๎ฃ๎Žณ๎ŽŸ๎€ƒ๎Œต๎ŽŽ๎ซ๎€ƒ๎Œถ๎Ž‹๎ŽŽ๎Žณ๎Žญ๎ŽŽ๎ง๎€ƒ๎Œต๎Ž๎Žญ๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎ช๎Œฏ๎€ƒ๎Œถ๎ง๎ŽŽ๎Œฏ๎Žฉ๎ญ๎Œฏ๎€ƒ๎Žฏ๎ณ๎ง๎€ƒ๎ญ๎€Œ๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎“๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Œต๎Ž๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Ž๎€ƒ
๎€ƒ๎Ž•๎Ž‘๎—๎Ž๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎Œถ๎ง๎ฃ๎ณ๎Ž๎€ƒ๎๎ญ๎Ž‹๎Žณ๎ฃ๎€ƒ๎ช๎Œฏ๎€ƒ๎Œต๎Žฉ๎Žญ๎“๎€ƒ๎Ž•๎Žญ๎ŽŽ๎…๎ง๎€ƒ๎Ž•๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎Žญ๎Œด๎ฃ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž•๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎Žท๎ง๎€ƒ๎ช๎Ž—๎Žง๎ŽŽ๎Žณ๎€ƒ๎Œถ๎ซ๎ŽŽ๎Œณ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎Žญ๎ŽŸ๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Žน๎ŽŽ๎Žง๎Žท๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎ณ๎ง
๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Ž๎€ƒ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ŽŽ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎Ž‘๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎Œฏ๎Žฉ๎ญ๎Œฏ๎€ƒ๎Ž๎—๎Ž๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎€‘๎Žฉ๎Žท๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎Ž๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Œต๎Ž๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎Žฏ๎ป๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ญ๎Ž‘๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎Ž
๎€‘๎Žฉ๎ง๎ง๎Œฐ๎ง๎€ƒ๎Œต๎Žฏ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ
๎€ƒ๎‚‡๎€ƒ๎Ž•๎Žญ๎ญ๎Žป๎Ž‘๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎Žฉ๎Žญ๎Ž‘๎Žญ๎ŽŽ๎Œฏ๎€ƒ๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž•๎Žญ๎ŽŽ๎…๎ง๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎Žต๎Žฏ๎ญ๎ฃ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Žญ๎ญ๎Žป๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ
๎€ƒ๎€›๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎Œฏ๎Žฉ๎ญ๎Œฏ๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎ŽŽ๎—๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎๎Žง๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œณ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎ณ๎Ž
๎€ƒ๎‹ฌ๎Œถ๎Œฐ๎ณ๎Žฏ๎ณ๎“๎€ƒ๎Œถ๎Ž‹๎ŽŽ๎ง๎Ž๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎ŽŽ๎ณ๎€ƒ๎Žต๎ง๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎Žญ๎ŽŸ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎—๎ŽŽ๎“๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎“๎Ž๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎Žญ๎Ž—๎ป๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎๎ŽŽ๎Žณ
๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎Œฏ๎Žฉ๎ญ๎Œฏ๎€ƒ๎ฅ๎Žฉ๎Žญ๎Œฏ๎€ƒ๎Œต๎Žฏ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎€‘๎Žฉ๎ญ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฉ๎ซ๎Ž๎ญ๎Žง๎€ƒ๎Œถ๎ง๎Ž๎ญ๎Žญ๎€ƒ๎ŽŽ๎ณ๎€ƒ๎Œถ๎Žณ๎Žฃ
๎€ƒ๎ช๎ ๎ณ๎Žณ๎ญ๎Ž‘๎€ƒ๎ช๎ ๎ณ๎Žณ๎ญ๎€ƒ๎Œต๎Žญ๎Ž๎Žฉ๎ฌ๎Œด๎ง๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎ฅ๎Žฉ๎Žญ๎Œฏ๎€ƒ๎Žฏ๎ณ๎ฃ๎Ž—๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎€‘๎Žฉ๎ณ๎ง๎Œฏ๎€ƒ๎Œต๎Žญ๎Ž๎Žฉ๎Žฉ๎ญ๎Žง
๎€ƒ๎ช๎ฃ๎Žฉ๎Žป๎€ƒ๎Ž•๎Žญ๎ญ๎Žป๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎€‘๎Žฉ๎ณ๎ง๎Œฏ๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎ง๎Ž—๎ŽŸ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Žญ๎ŽŽ๎…๎ง๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎Œฏ๎Žฉ๎ญ๎Œฏ
๎€ƒ๎‹ฌ๎ฉ๎Žฉ๎ง๎Žฏ๎ŽŽ๎Žณ๎€ƒ๎๎Žณ๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎ง๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎‹ฌ๎Œถ๎ง๎ฃ๎ณ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎ฃ๎Ž„๎Ž—๎€ƒ๎Œต๎Ž๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎‹ฌ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎ก๎ณ๎Žณ๎€ƒ๎ฅ๎Žฉ๎ณ๎Žฉ
๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎ŽŽ๎Žท๎ฃ๎€ƒ๎Žน๎Žป๎Žง๎Ž—๎€ƒ๎Œต๎Ž๎Žญ๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎Œถ๎Žป๎Žง๎Žท๎€ƒ๎ŽŽ๎ณ๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎ฅ๎Ž๎€ƒ๎Žต๎ญ๎Žญ๎“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎Žฑ๎Œก๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎Žฉ๎Žง
๎€‘๎Žฉ๎ญ๎ฃ๎ง๎€ƒ๎Žฝ๎ณ๎ญ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎‚‡๎€๎Žฉ๎ณ๎ง๎Œฏ๎€ƒ๎ช๎Œ๎ŽŸ๎Ž๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎Žฉ๎Žง๎€ƒ๎Žฏ๎Œฏ๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Œฎ๎ณ๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎Žญ๎Œฐ๎ง๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žฏ๎€ƒ๎๎ณ๎Ž๎Žญ๎Žท๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ
๎€ƒ๎€๎‹ฌ๎Žฉ๎Žท๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎Ž—๎“๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎ฃ๎Žฏ๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎Žญ๎Œณ๎Ž
๎€ƒ๎€๎€‘๎Žฉ๎ง๎Œฐ๎ง๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Œฏ๎€ƒ๎Œต๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎€ƒ๎Žญ๎ญ๎๎Ž‘๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎Žญ๎Œณ๎Ž
๎€ƒ๎‚‡๎€๎Žฉ๎Žญ๎ญ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Žญ๎ณ๎Ž‘๎€ƒ๎•๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎Žฏ๎ณ๎Žญ๎Œก๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žฏ๎€ƒ๎๎ณ๎Ž๎Žญ๎Žท๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ
๎€ƒ๎€๎‹ฌ๎Œต๎Žญ๎Ž๎Žฉ๎ฌ๎Œด๎ง๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎ฅ๎Žฉ๎Žญ๎Œฏ๎€ƒ๎Žฏ๎ณ๎ฃ๎Ž—๎€ƒ๎Š๎—๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ
๎€ƒ๎€๎‹ฌ๎Œต๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Žญ๎ณ๎๎€ƒ๎Žฉ๎Žญ๎Œฏ๎Žญ๎ŽŽ๎Œฏ๎€ƒ๎Ž•๎Žญ๎ญ๎Žป๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ
๎€ƒ๎€๎€‘๎ฅ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎ณ๎ŽŽ๎Œก๎€ƒ๎Žฝ๎Žฃ๎ฃ๎€ƒ๎ช๎Ž‘
๎€ƒ๎‚‡๎€‘๎Žฉ๎ณ๎ง๎Œฐ๎ง๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎ก๎ณ๎Žณ๎€ƒ๎ฅ๎Žฉ๎ณ๎Žฉ๎€ƒ๎ช๎ฃ๎Žฉ๎Žป๎€ƒ๎Ž•๎Žญ๎ญ๎Žป๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ
๎€ƒ๎‚‡๎€‘๎Žฉ๎ณ๎Žญ๎ณ๎Œด๎ง๎€ƒ๎Ž๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žฏ๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž‘๎ง๎€ƒ๎ญ๎Žญ๎“๎€ƒ๎Ž๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎‹ฌ๎ฅ๎Žฉ๎Žญ๎Œฏ๎€ƒ๎Žฏ๎ณ๎ฃ๎Ž—๎€ƒ๎Œต๎Ž๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎Œถ๎Ž—๎Žฃ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ
๎€ƒ๎‚‡๎€‘๎Žฉ๎ณ๎Žญ๎ณ๎Œด๎ง๎€ƒ๎Ž•๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎Žฑ๎ณ๎Žง๎€ƒ๎Œต๎ŽŽ๎ฌ๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎ŽŽ๎Ž‘
๎€ƒ๎‚‡๎€‘๎Žฉ๎ณ๎ง๎Œฏ๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žญ๎ณ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎ช๎Œฐ๎ ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎Žญ๎ณ๎Œด๎ง๎€ƒ๎Ž•๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎ช๎Œฏ๎€ƒ๎ฅ๎Ž๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎Œ๎ŽŸ๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ
๎€ƒ๎‚‡๎€‘๎Žฉ๎ณ๎Žท๎›๎Ž‘๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎ง๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎ณ๎Žญ๎Œก๎€ƒ๎ช๎Œฐ๎ ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎Žท๎Œฐ๎ง๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎ง๎Ž๎€ƒ๎ก๎ณ๎Žณ๎€ƒ๎‹ฌ๎•๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎ฅ๎Žฉ๎Žญ๎ญ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Žญ๎ณ๎Ž‘๎€ƒ๎Œต๎Ž๎Žญ๎Ž‘
๎€ƒ๎‚‡๎€‘๎Žฉ๎ณ๎ง๎Œฏ๎€ƒ๎Žฏ๎ณ๎ซ๎Žญ๎Œก๎€ƒ๎๎Ž‘๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎ก๎ณ๎Žณ๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎Ž
๎€ƒ๎‚‡๎€‘๎Žฉ๎ณ๎ง๎Œฐ๎ง๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ง๎ณ๎ŽŽ๎Žณ๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎ฅ๎Žฉ๎Žญ๎Œฏ๎€ƒ๎Žฏ๎ณ๎ฃ๎Ž—๎€ƒ๎Œต๎Ž๎Žญ๎Ž‘
๎€ƒ๎‚‡๎€‘๎Žฉ๎ณ๎ง๎Œฐ๎ง๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎Œด๎ณ๎Ž—๎ง๎ŽŽ๎Žณ๎€ƒ๎ช๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎‹น๎‹ผ๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎Žต๎ณ๎Ž‘๎€ƒ๎ŽŽ๎ณ๎€ƒ๎ช๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎Žญ๎”๎Žป๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎Œฏ๎€ƒ๎Œต๎ŽŽ๎ซ๎€ƒ๎Ž•๎Žญ๎Ž๎Žญ๎Žฃ๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ
๎Ž•๎ง๎ŽŽ๎ฃ๎Žฟ
๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Žญ๎ญ๎Žป๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎€‘๎Žฉ๎Žญ๎Œฏ๎€ƒ๎Œต๎Ž๎€ƒ๎ช๎“๎Žญ๎Žฃ๎€ƒ๎‘๎Žญ๎Žป๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎ŽŽ๎Ž‘๎ง๎€ƒ๎€‘๎Ž•๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎Žท๎€ƒ๎ช๎Ž—๎Žง๎ŽŽ๎Žณ๎€ƒ๎Œถ๎Œด๎ง๎ŽŽ๎Žง๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Œต๎Ž๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎ŽŽ๎“๎Žญ๎Žป๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Ž
๎€‘๎Žฉ๎ญ๎Žท๎€ƒ๎ฒ๎ฃ๎€ƒ๎๎๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ฅ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ง๎ŽŽ๎ฃ๎Žฟ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž•๎Žณ๎Žญ๎Žฉ๎ŽŽ๎ง
๎Ž•๎Žณ๎ณ๎Žฏ๎€ƒ๎๎ณ๎Žฃ๎ฃ๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎…๎ŽŽ๎”๎Žฃ
๎€‘๎Žฉ๎ง๎Ž—๎Žณ๎ซ๎€ƒ๎Ž•๎“๎ŽŽ๎ณ๎Žฏ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎๎Ž‘๎ŽŽ๎—๎€ƒ๎ช๎Œฏ๎€ƒ๎Ž•๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Œต๎Žฉ๎ง๎ฃ๎Žท๎Žฏ๎Žญ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎Œต๎ญ๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฃ๎Žท๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ
๎€‘๎Žฉ๎ณ๎ซ๎Žฉ๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žญ๎—๎€ƒ๎Ž•๎“๎ŽŽ๎ณ๎Žฏ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎๎Ž‘๎ŽŽ๎—๎€ƒ๎Œต๎ŽŽ๎ซ๎€ƒ๎ช๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎Žฏ๎€ƒ๎Œต๎Žญ๎ญ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ฃ๎ŽŸ๎€ƒ๎Žน๎ญ๎Žป๎Žง๎ฃ๎€ƒ๎๎Žฃ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎ฅ๎Ž
๎€‘๎Žฉ๎Žท๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Œถ๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒwww.rowenta.com๎€ƒ๎Ž•๎ณ๎ŽŽ๎Žณ๎€ƒ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎ŽŽ๎ซ๎€ƒ๎๎ฃ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎Žญ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎Žฉ
FA


Product specificaties

Merk: Rowenta
Categorie: Fohn
Model: CV5712
Kleur van het product: Black, Pink
Gewicht: 750 g
Breedte: 212.4 mm
Diepte: 284.5 mm
Hoogte: 89 mm
Snoerlengte: 1.8 m
Gewicht verpakking: 867 g
Breedte verpakking: 233 mm
Diepte verpakking: 95 mm
Hoogte verpakking: 290 mm
Aantal snelheden: 2
Vermogen: 2200 W
Ontworpen voor reizen: Nee
Cool shot-functie: Ja
Ionic functie: Nee
Concentrator nozzle: Ja
Diffuser kop: Nee
Opvouwbare handgreep: Nee
Aantal temperatuurstanden: 3
Verwijderbaar raster: Ja
Pallet brutogewicht: 93600 g
Producten per pallet: 108 stuk(s)
AC-ingangsspanning: 220-240 V
Pallet brutohoogte: 1059 mm
Pallet brutobreedte: 800 mm
Pallet brutolengte: 1200 mm
Lagen per pallet: 3 stuk(s)
Aantal dozen per palletlaag: 36 stuk(s)
Producten per intermodale container (40 ft - High Cube): 9288 stuk(s)
Producten per intermodale container (20 ft): 3822 stuk(s)
Producten per intermodale container (40 ft): 7926 stuk(s)

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Rowenta CV5712 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fohn Rowenta

Handleiding Fohn

Nieuwste handleidingen voor Fohn