Revell Cross Racer Handleiding

Revell Modelbouw Cross Racer

Bekijk gratis de handleiding van Revell Cross Racer (2 pagina’s), behorend tot de categorie Modelbouw. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 4.8 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Revell Cross Racer of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
INHALT
TABLE OF
CONTENTS
CONTENU INHOUD CONTENIDO CONTENUTO
V 01.07
www.revell-control.de
© 2018 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde.
REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH, GERMANY. Made in China.
CAR
CROSS
RACER
24467
ca. 35 km/h
2
-Channel
ERSATZTEILE / REPLACING SPARE PARTS / PIÈCES DÉTACHÉES / RESERVEONDERDELEN /
PIEZAS DE REPUESTO / PEZZI DI RICAMBIO
D
Ersatzteil-Bestellungen aus den übrigen Ländern werden über die jeweiligen Distributeure abgewickelt. Bitte kontakten Sie Ihren Händler oder Ihren zuständigen Distributeur.
GB
Spare part orders from other countries are processed by the local distributors. Please contact your dealer or responsible distributor.
F
Les commandes de pièces de rechange en provenance d’autres pays sont traitées par les distributeurs correspondants. Veuillez contacter votre revendeur ou distributeur compétent.
NL
Bestellingen van reserveonderdelen in de overige landen worden afgewikkeld via de betreffende distributeurs. Neem contact op met uw verkoper of de verantwoordelijke distributeur.
E
Los pedidos de piezas de repuesto desde el resto de pses serán tramitados por los distribuidores correspondientes. Póngase en contacto con su comercio o distribuidor especializado.
I
Gli ordini dei pezzi di ricambio provenienti da altri Paesi vengono gestiti dai rispettivi distributori. Contattare il rivenditore o il distributore locale.
Ersatzteile bekommen Sie im Online Shop unter
www.revell-shop.de
(
D
A
CH
B
L
NL
GB
F
)
oder bei Ihrem ndler vor Ort.
Bei Servicefragen steht Ihnen unser Online-Service-Support unter
www.revell-service.de
(
D
A
B
L
NL
)
zur Verfügung.
Einfach den QR- Code scannen und Sie gelangen zur Service-Support-Seite mit
hilfreichen Tipps und Informationen rund um Ihr Produkt.
43461
43466
43471
43462
43467
43472
43463
43468
43473
43464
43469
43465
43470
USER MANUAL
3 FERNSTEUERUNG/ TRANSMITTER/ TÉLÉCOMMANDE/
ZENDER/ EMISORA/ RADIOCOMANDO
D
Batterien/Akkus
r die Fernsteuerung:
Stromversorgung:
DC 6 V Batterie:
4 x 1,5 V «AA»
(nicht mitgeliefert)
NL
Batterijen voor
de zender:
Voeding: DC 6 V
Batterijen: 4 x 1,5 V
«AA» (niet meegeleverd)
GB
Batteries for the
transmitter:
Power supply:
DC 6 V Batteries:
4 x 1.5 VAA
(not included)
E
Baterías de la
emisora:
Alimentación: DC 6 V
Baterías: 4 x 1,5 V «AA»
(no incluidas)
F
Piles de la
télécommande :
Alimentation : DC 6 V
Piles : 4 x 1,5 VAA
(non fournies)
I
Batterie per il
radiocomando:
Alimentazione:
DC 6 V Batterie:
4 x 1,5 VAA
(non fornite)
Batteriefach
Battery
compartment
ompartiment
piles
Batterijvak
Compartimento
de baterías
Vano batterie
ON/OFF-Schalter
ON/OFF switch
Interrupteur ON/O
ON/OFF-schakela
Interruptor ON/O
Interruttore ON/OFF
1
2
ON/OFF-Schalter
ON/OFF switch
Interrupteur ON/O
ON/OFF-schakela
Interruptor ON/OFF
Interruttore ON/OFF
Beschleunigung
orwärts/ Rückwärts)
celeration
rwards/backwards)
célération
(avant / arrière)
Acceleratie
(vooruit/achteruit)
Aceleración
(adelante / atrás)
Accelerazione
(avanti/indietro)
Keine Funktion
No function
ans fonction
een functie
n función
on applicabile
Richtung (links/ rechts) / Direction (left/right)
Direction (gauche / droite) / Richting (links/rechts)
Dirección (izq./der.) / Direzione (sinistra/destra)
4 MODELL/ MODEL/ MODÈLE/ MODEL/ MODELO/ MODELLO
D
Batterien/Akkus für das Modell:
Stromversorgung: Nennleistung:
DC 7,4 V / 500 mAh / 3,7 Wh Li-Po
aufladbarer Akku (integriert)
USB-Ladegerät:
Stromversorgung: DC 5 V über
USB-Port ab 500 mA oder her
GB
Batteries for the model:
Power supply: Rated output: DC
7.4 V / 500 mAh / 3.7 Wh
rechargeable Li-Po battery (included)
USB Charger:
Power supply: DC 5 V
via USB-Port, mA or higher500
F
Batteries du modèle :
Alimentation :
Puissance nominale :
DC 7,4 V / 500 mAh / 3,7 Wh
batterie Li-Po rechargeable (incluse)
Chargeur USB :
Alimentation : DC 5 V via port
USB à partir de 500 mA ou plus
NL
Accu voor de model:
Voeding:
Nominaal vermogen:
DC 7,4 V / 500 mAh / 3,7 Wh
oplaadbare Li-Po- accu (inbegrepen)
USB-lader:
Voeding: DC 5 V via een USB-poort
met voeding van 500 mA of meer
E
Baterías del modelo:
Alimentación:
Potencia nominal:
DC 7,4 V / 500 mAh / 3,7 Wh batería
Li-Po recargable (incluida)
Cargador USB:
Alimentación: DC 5 V por medio
de puerto USB a partir de 500 mA
o superior
I
Batterie per il modello:
Alimentazione:
Potenza nominale:
DC 7,4 V / 500 mAh / 3,7 Wh
batteria Li-Po ricaricabile (integrata)
Caricabatteria USB: Alimentazione:
DC 5 V tramite porta USB da
500 mA o superiore
Red LED on
Green LED ashing
Red LED on
Green LED on
A A
A A
A A
A A
ON
ON
2D
2A
2C
Trimmung
Trim
Compensateur
Trimregeling
Trimado
Compensazione
min.
80
5 START/ START/ DÉCOLLAGE/ START/ INICIO/ START
7 FAHRZEUGSTEUERUNG/ VEHICLE CONTROL/ CONTRÔLE DU VÉHICULE/
BESTUREN VAN DE AUTO/ CONTROL DEL VEHÍCULO/ COMANDO DEL VEICOLO
6 TRIMMEN DER STEUERUNG/ STEERING TRIM ADJUSTMENT/
ÉQUILIBRAGE DE LA COMMANDE/ TRIMMEN VAN DE BESTURING/
TRIMADO DE LA DIRECCIÓN/ REGOLAZIONE DEL COMANDO
Sicherungsschraube des Batteriefachs
Battery compartment securing screw
Vis de sécurité du compartiment à piles
Borgschroef van het batterijvak
Tornillo de fijacn del compartimento de baterías
Vite di ssaggio vano batterie
Batteriefach-Verriegelung / mpartment locking device
Verrouillage du compartiment à piles / Batterijvakvergrendeling
Cierre del compartimento de baterías / Bloccaggio vano batterie


Product specificaties

Merk: Revell
Categorie: Modelbouw
Model: Cross Racer

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Revell Cross Racer stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden