Reer Simply Hot 3310 Handleiding

Reer Flesverwarmer Simply Hot 3310

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Reer Simply Hot 3310 (18 pagina's) in de categorie Flesverwarmer. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/18
DE
ES
FR
NL
PL
GB
GR
IT
DA
CZ
Wichtig! Für späteres Nachschlagen aufbewahren.
Important! Keep in a safe place for later reference.
Important ! A conserver pour une utilisation ultérieure.
Importante! Conservare per la successiva consultazione.
Importante: guarde las instrucciones para futuras consultas.
Σημαντικό! Κρατήστε τις οδηγίες για μελλοντική χρήση.
Belangrijk! Bewaar de gebruiksaanwijzing zodat u deze later nog eens kunt raadplegen.
Vigtigt! Opbevares til senere brug.
Ważne! Zachowaj bo może się przydać w przyszłości.
Důležité! Uschovat pro pozdější potřebu.
Babykostwärmer „Simply Hot“ // Bedienungsanleitung
Baby food warmer “Simply Hot// Instructions for use
Chauff e-repas „Simply Hot// Mode d‘emploi
Scaldapappe “Simply Hot // Istruzioni per l’uso
Calientabiberones Simply Hot// Instrucciones de uso
Θερμαντήρας βρεφικού γεύματος ‚‘Simply Hot‘‘ // Οδηγίες Χρήσης
Baby-voedingswarmer „Simply Hot“ // Gebruiksaanwijzing
Babymadvarmer „Simply Hot“ // Betjeningsvejledning
Podgrzewacz do butelek „Simply Hot“ // Instrukcja obsługi
Ohřívač kojeneckých lahví „Simply Hot// Návod k použití
Art.Nr. 3310
- 2 -
Inhaltsverzeichnis 1. Übersicht der Sicherheits- und Pflegehinweise Seite 3
2. Sicherheitshinweise für die Wartung und Pflege Seite 4
3. Beschreibung und Inhalt Seite 4
4. Erwärmen von Babyflaschen Seite 4
5. Erwärmen von Fertignahrung in Babygläschen Seite 5
Table of Contents 1. Overview of safety and care information Page 6
2. Safety instructions for maintenance and care Page 7
3. Description and contents Page 7
4. Warming of baby bottles Page 7
5. Warming of baby food jars Page 8
Table des matières 1. Aperçu des consignes de sécurité et d‘entretien Page 9
2. Consignes de sécurité pour la maintenance et l‘entretien Page 10
3. Description et contenu Page 10
4. Réchauffer les biberons Page 10
5. Réchauffer les petits pots pour bébé Page 11
Indice 1. Istruzioni per la sicurezza e la manutenzione Pag. 12
2. Indicazioni di sicurezza per l‘utilizzo e la manutenzione Pag. 13
3. Descrizione e contenuto Pag. 13
4. Indicazioni per riscaldare biberon Pag. 13
5. Indicazioni per riscaldare di vasetti di omogenizzati Pag. 14
Περιεχόμενα 1. Περίληψη πληροφοριών ασφάλειας και φροντίδας Σελίδα 18
2. Οδηγίες ασφάλειας για συντήρηση και φροντίδα Σελίδα 19
3. Περιγραφή και περιεχόμενα Σελίδα 19
4. Ζέσταμα μπιμπερό Σελίδα 19
5. Ζέσταμα έτοιμών γευμάτων σε βαζάκια Σελίδα 20
Spis treści 1. Zarys wskazówek bezpieczeństwa i pielęgnacji Strona 27
2. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące konserwacji i pielęgnacji Strona 28
3. Opis i zawartość Strona 28
4. Podgrzewanie dziecięcych butelek Strona 28
5. Podgrzewanie słoiczków z pokarmem dla niemowląt Strona 29
Obsah 1. Přehled bezpečnostních upozornění a pokynů k ošetřování Stránka 30
2. Bezpečnostní pokyny pro údržbu a péči Stránka 31
3. Popis a obsah Stránka 31
4. Ohřívání kojeneckých lahví Stránka 31
5. Ohřívání hotové kojenecké výživy ve skleničkách Stránka 32
Indholdsfortegnelse 1. Oversigt over sikkerheds- og vedligeholdelse Side 24
2. Sikkerhedshenvisninger for vedligeholdelse Side 25
3. Beskrivelse og indhold Side 25
4. Opvarmning af babyflasker Side 25
5. Opvarmning af færdigretter i små babyglas Side 26
Inhoudsopgave 1. Overzicht van de veiligheids- en onderhoudsinstructies Pagina 21
2. Veiligheidsinstructies voor onderhoud en verzorging Pagina 22
3. Beschrijving van de inhoud Pagina 22
4. Opwarmen van babyflessen Pagina 22
5. Opwarmen van kant- en klare voeding in glaasjes Pagina 23
Índice 1. Lista de advertencias de seguridad y recomendaciones de cuidado Página 15
2. Advertencias de seguridad para el mantenimiento y el cuidado del aparato Página 16
3. Descripción y contenido Página 16
4. Calentar biberones Página 16
5. Calentar potitos Página 17
Deutsch (DE) English (GB) Francais (FR) Italiano (IT) Español (ES) Nederlands (NL) Dansk (DA)
Ελληνική Γλώσσα (GR) Polszczyzna (PL) Čeština (CZ)
4. Erwärmen von Baby aschen:
Mit dem Gerät lassen sich Standard- und Weithalsfläschchen zuverlässig und komfortabel aufwärmen. Das Wasser
wird durch eine Heizplatte im Geräteboden erhitzt und gibt seine Wärme an das zu erwärmende Nahrungsmittel ab.
Damit Wasserdampf in der Flasche entweichen kann, entfernen Sie den
Auslaufschutz zwischen Flasche und Trinksauger. Stellen Sie das Babyfläschchen in
das Gerät und bellen Sie den Wasserbelter, bis ca. 1 cm unter den Behälterrand,
vollsndig mit Wasser.
Stellen Sie den Drehschalter (c) an der Vorderseite des Gerätes auf
gewünschten Temperaturbereich ein. Die rote Betriebsleuchte (b) leuch
auf. Diese signalisiert Ihnen, dass das Gerät in Betrieb ist. Die Betriebsleuc
(b) erlischt nach Beendigung der Aufwärmzeit.
Hinweis: Mit dem Babykostwärmer nnen Sie die Babynahrung auch für eine gewisse Zeit warm
halten, aus mikrobiologischen Gründen (Keimbildung) jedoch nur maximal 1 Stunde. Dazu
lassen Sie die Flasche bzw. das Gläschen nach dem Erwärmen einfach in dem Gerät stehen
und stellen den Drehschalter (c) in die Position für das Warmhalten.
Entnehmen Sie das Fläschchen aus dem Babykostwärmer und drehen Sie nach
dem Beenden des Erwärmvorganges den Drehschalter (c) für die Temperatur-
Einstellung auf die Position Off zurück. Trennen Sie den Gerätestecker vom
Stromnetz und gießen Sie das Wasser aus dem Babykostwärmer.
Achtung: Bevor Sie dem Kind das Fläschchen geben, prüfen Sie unbedingt zuerst die Temperatur des
Inhaltes. Schütteln Sie dazu das Fläschchen, um die Wärme gleichmäßig zu verteilen und geben Sie
2-3 Tropfen des Inhaltes auf Ihren Handrücken.
Inbetriebnahme
Ein integriertes Thermostat
regelt die Wassertemperatur
Achtung:
Stellen Sie das Gerät immer
auf eine trockene und ebene Fläche.
Achten Sie darauf, dass beim
Erwärmen von Nahrungsmitteln
genug Wasser im Behälter ist.
Wenn ein Fläschchen oder anderes
Gefäß eingesetzt ist, muss der innere
Wasserbehälter komplett, bis ca. 1 cm
vor dem Behälterrand, mit
Wasser gefüllt sein.
Die optimale Nahrungstemperatur
ist in ca. 6-8 Minuten erreicht, je
nach Temperatur des Wassers, der
Umgebungstemperatur, der Größe und
Material des Fläschchens, ist die Dauer
unterschiedlich.
Symbole:
Gerät ist ausgeschaltet
Warmhalten von Milchflaschen
und Gläschennahrung
Erwärmen von Milch-
flaschen und kleinen
Nahrungsgläschen
Erwärmen von großen
Nahrungsgläschen
- 4 -
a) Geräteboden mit integrierter Heizplatte
b) Betriebsleuchte
c) Einstellung des Temperaturbereiches (Drehschalter)
3. Beschreibung und Inhalt
Mit dem Gerät lassen sich – durch Erhitzen von Wasser Babykost und andere dafür geeignete Nahrungsmittel
rasch, zuverlässig und automatisch aufwärmen. Das Wasser wird durch eine Heizplatte im Geräteboden erhitzt
und gibt seine Wärme an das zu erwärmende Nahrungsmittel ab. Nach Erreichen des zuvor eingestellten
Temperaturbereiches schaltet sich das Gerät automatisch ab.
b
c
a
Deutsch (DE)
- Trennen Sie vor der Reinigung oder Entkalkung das Gerät unbedingt von der Stromversorgung!
- Reinigen Sie das Gerät nicht im heißen Zustand!
- Benutzen Sie zum Reinigen keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel oder Gegenstände, da dadurch die Geräteflächen angegriffen werden.
- Entkalken Sie das Gerät nach mehrfachem Gebrauch (abhängig von Ihrer Wasserhärte) mit z.B. Essigwasser (heißes Gemisch von ca. 100ml Wasser
und 100ml Essig), um die einwandfreie Funktion des Gerätes zu gewährleisten. Die Einwirkzeit beträgt ca. 30 Minuten, danach mit einem feuchten
Tuch reinigen.
2. Wartung und P egehinweise


Product specificaties

Merk: Reer
Categorie: Flesverwarmer
Model: Simply Hot 3310

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Reer Simply Hot 3310 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Flesverwarmer Reer

Handleiding Flesverwarmer

Nieuwste handleidingen voor Flesverwarmer