Reer Light & Go Duo 53151 Handleiding

Reer Fietslamp Light & Go Duo 53151

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Reer Light & Go Duo 53151 (4 pagina's) in de categorie Fietslamp. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
1. Lieferumfang:
Kinderwagenlicht: 1x Licht weiß / 1 x Licht rot, je 2 x CR2032 Batterie
enthalten
2. Technische Daten:
Abmessungen: ca. Ø 3 cm x 1,5 cm / max. Rohrumfang: ca. 11 cm
Batterietyp: 2 x CR2032 Batterie
Nennleistung / -spannung: 0,4 W / 6 V
Stromstärke: 76 mA
Leuchtmitteltyp: 1 LED (nicht wechselbar)
Lichtfarbe: rot / weiß (ca. 5000 K)
Schutzart: IP44
3. Allgemeine Sicherheitshinweise:
Gefahr:
Vermeiden Sie die Berührung von metallischen Gegenständen mit den
Batterie- bzw. Stromanschlusskontakten am Gerät.
Warnung:
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Gerät auf oensichtliche
Beschädigungen. Sollten Sie Schäden feststellen, darf dieses Gerät nicht
verwendet werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Wassernähe oder an Orten mit hoher
Luftfeuchtigkeit.
Vermeiden Sie extreme Hitze und direkte Sonneneinstrahlung.
Setzen Sie das Gerät keinen mechanischen Stößen aus.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von einem Fachmann durchgeführt
werden.
Vorsicht:
Dieses Produkt entspricht nicht den deutschen straßenverkehrs-
rechtlichen Vorschriften und ist nicht nach der deutschen StVZO zugelassen.
Bitte benutzen Sie den Artikel nur für den vorgesehenen Zweck.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät
spielen – mögliche Verletzungsgefahr des Rachens.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten Gebrauch, es ist
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle
ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
Entfernen Sie vor Gebrauch jegliches Verpackungsmaterial.
4. Inbetriebnahme: (A)
Vor der ersten Nutzung bzw. zum Wechseln der Batterie entfernen Sie die
Silikonhülle.
Önen Sie anschließend das Batteriefach mit einem stumpfen (nicht-
leitenden) Gegenstand und entfernen Sie die Batteriesicherung. Schließen
Sie es anschließend wieder und stecken Sie es zurück in die Silikonhülle.
Befestigen Sie das Kinderwagenlicht mit dem Silikonband.
Drücken Sie die Taste 1 x für ein helles Licht, 2 x für langsames Blinken,
3 x für schnelles Blinken und 4 x zum Ausschalten.
5. Reinigung:
Gerät mit einem trockenen Tuch abstauben. Das Gerät darf nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten getaucht werden!
6. Hinweise zum Umweltschutz:
Batterien / Akkus und elektronische Altgeräte sind Rohstoe und
gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen an einer
Sammelstelle für Batterien/Akkus und elektrische Geräte
abgegeben werden. Verbraucher sind gesetzlich verpichtet, Batterien/
Akkus und elektrische Altgeräte sachgerecht zu entsorgen. Mit der
Wiederverwendung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Batterien / Akkus und Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Im batterievertreibenden Handel, im Versandhauslager sowie
Sammelstellen stehen kostenlos Batterie/Akku-Sammelbehälter bereit. Zur
Entsorgung eines Altgerätes fragen Sie bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung
nach der zuständigen Entsorgungsstelle. Das nebenstehende Symbol weist
auf die Verpichtung der fachgerechten Entsorgung hin.
1. Scope of delivery:
Pram light: 1x light white / 1 x light red, 2 x CR2032 batteries included
2. Technical data
Dimensions: app. Ø 3 cm x 1,5 cm
max. tube circumference: approx. 11 cm
2 x CR2032 batteries
Rated output: 0.4 W
Current strength: 76 mA
Nominal voltage: 6 V
Bulb type: 1 LED (not interchangeable)
Light colour: red / white /app. 5000 K)
Protection category: IP44
3. General safety instructions:
Danger:
Avoid bringing the battery and/or electrical connection contacts on the
unit into contact with metal objects.
Warning:
Check the unit for visible damage before each use. If you detect any
damage, do not use the unit.
Do not use the device near water or in humid areas.
Avoid extreme heat and direct sunlight.
Do not subject the device to physical shocks.
Repairs to the unit may only be carried out by a specialist.
Caution:
This product does not comply with German road trac regulations
and is not approved according to the German Road Trac Licensing
Regulations (StVZO).
Please use the article only for its intended purpose.
This product is not a toy! Never allow children to play with the unit
possible risk of throat injury.
Use the device exclusively at home for its intended purpose. This device
is not intended for commercial use.
The bulb in this lamp is not replaceable; when the bulb has reached the
end of its life, the entire lamp needs to be replaced.
Remove all packaging material before use.
4. Before rst use (A)
Before using the product for the rst time or changing the battery, remove
the silicone cover.
Next, open the battery compartment with a blunt (non-conductive) object
and remove the battery protection strip. Then close it again and put it back
into the silicone case.
Secure the pram light with the silicone strap.
Press the button 1x for a bright light, 2x for slow ashing and 3x for fast
ashing 4x to turn o.
5. Cleaning:
Remove dust from the unit with a dry cloth. Do not submerge the unit in
water or other liquid!
6. Environmental protection:
Batteries and waste electronic equipment consist of raw materials
and should be disposed of at a collection point for recycling
batteries and electronic equipment and not with household
waste. Consumers are legally obliged to dispose of batteries and waste
electronic equipment properly. Reuse, material recycling, and other forms
of recycling batteries and old equipment make an important contribution
to protecting our environment.
Battery collection containers are available free of charge in stores that sell
batteries, from mail-order warehouses and at municipal collection points.
For the disposal of waste equipment, please ask your local authority for the
appropriate disposal point. The adjacent symbol indicates the obligation
to proper disposal.
1. Contenu de la livraison :
Lampes pour poussette bébé : 1x lampe blanche / 1 x lampe rouge,
2 x piles CR2032 incluses pour chaque modèle
2. Caractéristiques techniques :
Dimensions : env. Ø 3 cm x 1,5 cm
Circonférence max. du tube: env. 11 cm
2 x piles CR2032 incluses pour chaque modèle
Puissance nominale: 0,4 W
Intensité du courant : 76 mA
Tension nominale: 6 V
Type de lumière : 1LED (pas interchangeables)
Couleur de la lumière : rouge /blanc (env. 5000 K)
Indice de protection: IP44
3. Consignes générales de sécurité :
Danger :
Évitez de mettre les piles ou les contacts de connexion électrique de
l‘appareil en contact avec des objets métalliques.
Avertissement :
Avant chaque utilisation, assurez-vous que l‘appareil n‘ait pas de défaut
apparent. Si vous constatez un défaut, cet appareil ne doit pas être utilisé.
N‘utilisez pas l‘appareil à proximité de l‘eau ou dans des endroits très
humides.
Évitez l‘exposition à la chaleur extrême ou aux rayons du soleil.
Ne soumettez pas l‘appareil à des chocs mécaniques.
Les réparations de l‘appareil ne doivent être entreprises que par un
spécialiste.
Attention :
Ce produit ne satisfait pas aux règles du code de la route allemand
et n’est par conséquent pas homologué selon le Code de la Route
allemand (StVZO).
Veuillez n‘utiliser cet article que pour l‘usage auquel il est destiné.
Cet article n‘est pas un jouet ! Ne laissez pas les enfants jouer avec
l’appareil – risque de blessure de la paroi pharyngée.
Cet appareil est réservé à l’usage privé conforme à l’utilisation prévue.
Cet appareil n’est pas destiné à des ns professionnelles.
La source de lumière de cette lampe ne peut être remplacée ; lorsque
la source de lumière est en n de vie, il faut remplacer toute la lampe.
Enlevez tout emballage avant l’utilisation.
4. Mise en service : (A)
Retirez le boîtier en silicone avant la première utilisation ou lors du
changement de la pile.
Ouvrez ensuite le compartiment de la pile avec un objet contondant
(non conducteur) et retirez la sécurité de la pile. Refermez ensuite le
compartiment et replacez-le dans l’étui en silicone.
Fixez la lampe de la poussette à l’aide de la courroie en silicone.
Appuyez sur le bouton 1x pour une lumière vive, 2x pour un clignotement
lent et 3x pour un clignotement rapide et 4x pour éteindre.
5. Nettoyage :
Essuyer l‘appareil à l‘aide d‘un chion sec. Lappareil ne doit pas être
plongé dans l‘eau ou dans tout autre liquide!
6. Informations sur la protection de l‘environnement :
Les piles/batteries sont fabriquées avec des matières premières et
ne vont pas dans les ordures ménares. Elles doivent néanmoins
être récoltées dans un centre de collecte destiné au recyclage des
piles/batteries et appareils électriques. Selon la loi, les consommateurs sont
tenus de trier correctement leurs piles/batteries et anciens appareils
électriques. Grâce à la réutilisation, à l’exploitation des matières premières ou
à d’autres formes d’usage de piles/batteries et d’anciens appareils électriques,
vous contribuez grandement à la protection de l’environnement. Les
conteneurs de piles/batteries sont disponibles gratuitement dans les
magasins de distribution de piles, les entrepôts de vente par correspondance
ainsi que les centres de collecte municipaux. Pour savoir trier vos anciens
appareils, renseignez-vous sur le centre de tri existant dans votre commune
auprès des autorités locales. Le symbole ci-contre indique l’obligation de
trier correctement ses déchets.
Light & Go Duo
Kinderwagenlicht 2er Set
Art.Nr.: 53151 Gebrauchsanleitung User manual
DE GB
Mode demploi
FR
WICHTIG!
VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN,
R SPÄTERES LESEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANT!
READ CAREFULLY BEFORE USE,
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT ! LIRE ATTENTIVEMENT
AVANT L’UTILISATION, CONSERVER POUR
UNE LECTURE ULRIEURE.
ca. 100.000 h ca. 100.000 h
ca. 100.000 h
OPEN
C
R
2
0
3
2
3
V
A
Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing
IT NL
Bitte Kaufbeleg, Gebrauchsanleitung und Artikelnummer
aufbewahren. Gewährleistungsanspche oder Anspche
aus Garantieversprechen sind ausschließlich mit dem Händler
abzuwickeln.
Please keep the purchase document, instructions for use and
article number safe. Guarantee claims or other warranty claims
must be arranged exclusively with the retailer.
Veuillez conserver le reçu d‘achat, la notice d‘utilisation et la
férence de l‘article. Vous pouvez exclusivement faire valoir
votre garantie et toute revendication dans le cadre de la garantie
auprès du commeant.
Pregasi conservare la ricevuta d´acquisto, le istruzioni d´uso
e il numero articolo. Per diritti di garanzia o promesse della
garanzia inclusa nel prodotto, rivolgersi esclusivamente al
venditore.
Conserve el ticket de compra, las instrucciones de uso y el
mero del artículo. Las prestaciones de la garantía o las
posibles reclamaciones derivadas de una promesa de garantía
serán efectuadas únicamente según lo estipulado por el
comercio en el que adquirió este artículo.
Bewaar alstublieft de kassabon, gebruiksaanwijzing en
het artikelnummer. Garantieclaims of claims baserend op
garantiebeloftes worden uitsluitend door de handelaar
afgehandeld.
reer GmbH
Muehlstr. 41 71229 Leonberg • Germany
www.reer.de
Rev. 023021
Manual de uso
ES
1. Oggetto della fornitura:
Luce per passeggino: 1x luce bianca / 1 x luce rossa, ciascuna con
2 batterie CR2032 incluse
2. Dati tecnici :
Dimensioni: ca. Ø 3 cm x 1,5 cm
Perimetro del tubo max.: ca. 11 cm
Ciascuna con 2 batterie CR2032
Potenza nominale: 0,4 W
Intensità di corrente: 76 mA
Tensione nominale: 6 V
Tipo di lampadina: 1 LED (non sostituibili)
Colore della luce: rosso / bianco (circa 5000 K)
Tipo di protezione: IP44
3. Avvertenze di sicurezza generali:
Pericolo:
Evitare che le batterie o i contatti di collegamento elettrico dell‘apparecchio
entrino in contatto con oggetti metallici.
Avvertimento:
Prima di ogni utilizzo, vericare l‘eventuale presenza di danni visibili
all‘apparecchio. Qualora si dovesse accertare la presenza di danni, non
utilizzare l’apparecchio.
Non utilizzare l‘apparecchio in prossimità di acqua o in luoghi umidi.
Non esporre l‘apparecchio al calore estremo e ai raggi diretti del sole.
Evitare che l‘apparecchio subisca urti meccanici.
Le riparazioni all’apparecchio possono essere eseguite esclusivamente
da un tecnico specializzato.
Cautela:
Questo prodotto non è conforme alle norme del codice della strada te-
desche e non è autorizzato ai sensi del regolamento tedesco sulla messa
in circolazione dei veicoli (StVZO).
Utilizzare l‘articolo solo per l‘uso previsto.
Questo prodotto non è un giocattolo! Assicurarsi che i bambini non
giochino con l’apparecchio – possibile pericolo di ferimento della faringe.
Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso domestico previsto. Questo
apparecchio non è destinato all’uso commerciale.
La fonte di luce di questo apparecchio illuminante non è sostituibile; nel
momento in cui p2-ha raggiunto la ne del suo ciclo di vita, occorre sostituire
l’intero corpo illuminante.
Prima dell’uso rimuovete tutto il materiale della confezione.
4. Messa in funzione (A)
Prima del primo utilizzo e/o per sostituire le batterie estrarre l‘involucro di
silicone. Aprire poi lo scomparto delle batterie con un oggetto smussato
(non conduttore) e togliere la linguetta di sicurezza della batteria. Poi
richiudere e reinserire lo scomparto nell‘involucro in silicone. Fissare la luce
per passeggino con il cinturino in silicone. Premere il tasto 1 volta per luce
di forte intensità, 2 volte per luce lampeggiante lenta e 3 volte per luce
lampeggiante rapida, 4 volte per spegnerla.
5. Pulizia:
Spolverare l‘apparecchio con un panno asciutto. Non immergere mai
l‘apparecchio nell‘acqua o in altri liquidi!
6. Prescrizioni in materia di tutela ambientale:
Le batterie, gli accumulatori e gli apparecchi elettronici vecchi
sono materie prime che non possono essere smaltite con i
riuti domestici. Pertanto devono essere portate a un punto di
raccolta per batterie, accumulatori e apparecchi elettrici. L’utente p2-ha
l’obbligo legale di smaltire gli apparecchi elettrici vecchi, le batterie e gli
accumulatori in maniera corretta. Con il riutilizzo, il riciclo delle materie
prime o altre forme di riciclo di batterie, accumulatori e apparecchi vecchi
si può dare un contributo importante alla protezione dell’ambiente.
È possibile smaltire accumulatori e batterie nei rispettivi contenitori che si
possono trovare presso rivenditori di batterie, grandi magazzini e punti di
raccolta comunali. Si raccomanda di informarsi presso il proprio comune
per conoscere la più vicina area di smaltimento per apparecchi vecchi. Il
simbolo al lato indica l’obbligo di smaltimento conforme alla legge.
1. Volumen de suministro:
Luz para el cochecito: 1 luz blanca y 1 luz roja con 2 pilas CR2032 incluidas
cada una
2. Especicaciones técnicas:
Medidas: aprox. Ø 3 cm x 1,5 cm
Pemetro máximo del tubo: aprox. 11 cm
2 pilas CR2032 incluidas cada una
Potencia nominal: 0,4 W
Amperaje: 76 mA
Tensión nominal: 6 V
Tipo de fuente de luz: 1 LED (no sustituibles)
Color de luz: rojo / blanco (aprox. 5000 K)
Grado de protección: IP44
3. Indicaciones generales de seguridad
Peligro:
Evite tocar objetos metálicos con los contactos de las pilas o de la
conexión de alimentación del equipo.
Advertencia:
Revise antes de cada uso que el equipo no presente ningún daño visible.
Si observa algún daño, no debe utilizar este equipo.
No utilice el equipo cerca del agua o en lugares con mucha humedad.
Evite el calor extremo y la radiación solar directa.
No someta el equipo a golpes mecánicos.
Las reparaciones del equipo solo debe realizarlas un especialista.
Precaución:
Este producto no cumple la normativa alemana sobre seguridad vial y,
por tanto, no está homologado de acuerdo con el Código de circulación
alemán.
Utilice el artículo únicamente para su nalidad prevista.
Este artículo no es un juguete. No deje que los niños jueguen con el
aparato – podrían dañarse la garganta.
Utilice el aparato exclusivamente para la nalidad prevista y para un uso
privado. El aparato no está concebido para un uso comercial.
La fuente de luz de esta lámpara no es reemplazable; cuando la fuente de
luz haya llegado al nal de su vida útil, reemplace toda la lámpara.
Antes de su uso, retire todo el material de embalaje.
4. Puesta en funcionamiento (A)
Antes de usarlo por primera vez o de cambiar las pilas, retire la funda de
silicona.
A continuación, abra el compartimento para las pilas con un objeto romo
(no conductor) y retire el separador de las pilas. Después, vuelva a cerrarlo y
a colocar la funda de silicona.
Fije la luz para el cochecito con la tira de silicona.
Pulse el botón 1 vez para obtener una luz brillante, 2 veces para un parpadeo
lento, 3 veces para un parpadeo rápido y 4 veces para apagar la luz.
5. Limpieza:
Quite el polvo acumulado sobre el aparato con un paño seco. ¡No sumerja el
aparato en agua u otros líquidos!
6. Indicaciones sobre la protección medioambiental:
Las pilas, baterías y los aparatos electrónicos viejos son materiales
reciclables y no se deben eliminar en la basura doméstica, sino
que se deben llevar a un punto de recogida de pilas, baterías y aparatos
electrónicos. Los consumidores están obligados por ley a eliminar las
pilas, baterías y los aparatos electrónicos viejos de forma adecuada. Con
la reutilización, el reciclaje de materiales u otras formas de reciclaje de
pilas, baterías y aparatos electrónicos viejos, usted hace una importante
contribución para proteger nuestro medioambiente.
Los distribuidores de baterías, almacenes de pedidos por correo y puntos
de recogida municipales disponen de contenedores gratuitos para pilas
y bateas. Para eliminar aparatos electrónicos viejos, consulte en las
autoridades locales el punto de eliminación correspondiente. El siguiente
símbolo indica que es obligatorio llevar a cabo una eliminación apropiada.
1. Leveringsomvang:
Kinderwagenlamp: 1x lamp wit / 1x lamp rood, elk 2x CR2032 batterij
meegeleverd
2. Technische gegevens :
Afmetingen: ca. Ø 3 cm x 1,5 cm
Max. buisomtrek: ca. 11 cm
2x CR2032 batterij meegeleverd
Nominaal vermogen: 0,4 W
Stroomsterkte: 76 mA
Nominale spanning: 6 V
Type lamp: 1 leds (niet vervangbaar)
Lichtkleur: rood / wit (ca. 5000 K)
Beschermingsklasse: IP44
3. Algemene veiligheidsaanwijzingen:
Gevaar:
Vermijd het contact van metalen voorwerpen met de batterij- of
stroomaansluitcontacten van het apparaat.
Waarschuwing:
Controleer het apparaat voor ieder gebruik op zichtbare schade. Wanneer
u schade heeft geconstateerd, mag dit apparaat niet worden gebruikt.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van water of op plaatsen met een
hoge luchtvochtigheid.
Vermijd extreme hitte en direct zonlicht.
Stel het apparaat niet bloot aan mechanische schokken.
Reparaties van het apparaat mogen uitsluitend door een specialist
worden uitgevoerd.
Voorzichtig:
Dit product voldoet niet aan de Duitse verkeersvoorschriften en is niet
conform het Duitse wegverkeersreglement (StVZO) toegelaten.
Gebruik het product alleen voor het beoogde doel.
Dit product is geen speelgoed! Laat kinderen niet met het apparaat
spelen – mogelijk gevaar voor verwonding van de keel.
Gebruik het apparaat alleen voor privégebruik en het daartoe voorziene
doeleinde. Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik.
De lichtbron van dit licht kan niet worden vervangen; als de lichtbron het
einde van de levensduur heeft bereikt, moet het hele licht worden vervangen.
Verwijder eventueel verpakkingsmateriaal vóór het gebruik.
4. Ingebruikname: (A)
Verwijder vóór het eerste gebruik of voor het vervangen van de batterij, eerst
de siliconenhoes. Open vervolgens het batterijvak met een stomp (niet-
geleidend) voorwerp en verwijder de strip tussen de batterijen. Sluit het vak
vervolgens weer en plaats het product weer in de siliconenhoes.
Bevestig de kinderwagenlamp met siliconenband. Druk eenmaal in voor
helder licht, tweemaal voor langzaam knipperen, driemaal voor snel
knipperen en viermaal om de lamp uit te schakelen.
5. Schoonmaken:
Het apparaat met een droog doek afstoen. Het apparaat mag niet in water
of andere vloeistoen gedompeld worden!
6. Aanwijzingen betreende milieubescherming:
Batterijen/accu‘s en oude elektronische apparaten zijn
grondstoen en horen niet bij het huishoudelijk afval, maar
moeten naar een verzamelpunt voor batterijen/accu‘s en
elektrische apparaten worden gebracht. Consumenten zijn wettelijk
verplicht om zich op de juiste wijze van batterijen/accu‘s. te ontdoen. Met
het hergebruik, de verwerking van het materiaal of andere vormen van
verwerking van batterijen/accu‘s levert u een belangrijke bijdrage aan de
bescherming van het milieu.
In de verkooppunten van batterijen, in het magazijn van de verzendrma,
evenals op gemeentelijke verzamelpunten staan verzamelbakken voor
batterijen/accu‘s gratis ter beschikking. Voor de afvalverwerking van een
oud apparaat kunt u bij uw gemeentebestuur vragen naar de bevoegde
afvalverwerkingsdienst. Dit symbool wijst u op de verplichting om het afval
op de juiste wijze te verwijderen.
IMPORTANTE! LEGGERE
ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO,
CONSERVARE PER UNA CONSULTAZIONE
FUTURA-
¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMEN-
TE ANTES DEL USO, GUARDAR PARA
CONSULTAR S ADELANTE
BELANGRIJK! LEES DIT DOCUMENT
VÓÓR GEBRUIK ZORGVULDIG DOOR,
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
VOOR LATERE RAADPLEGING.
Art.Nr.: 53151
ca. 100.000 h ca. 100.000 h ca. 100.000 h
Light & Go Duo
Kinderwagenlicht 2er Set


Product specificaties

Merk: Reer
Categorie: Fietslamp
Model: Light & Go Duo 53151
Kleur van het product: Black, Red, White
Breedte: 30 mm
Diepte: 30 mm
Hoogte: 15 mm
Soort: Achterlicht + voorlicht (set)
Materiaal behuizing: Plastic, Silicone
Type lamp: LED
Internationale veiligheidscode (IP): IP44
Type stroombron: Batterij/Accu
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 1
Operationele tijd: 100000 uur
Certificering: CE
Aantal: 2
Kleur licht: Red, White
Kleurtemperatuur: 5000 K
Stofwerend: Ja
Gemakkelijk te installeren: Ja
Batterijen inbegrepen: Ja
Type batterij: CR2032
Aantal lichteffecten: 3
Verlichtingsmodi: Blinking light, Continuous light
Materiaal schouderband: Silicone
Aantal led-lampen: 1

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Reer Light & Go Duo 53151 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden