Rebeltec SoundBox 420 Handleiding

Rebeltec Speaker SoundBox 420

Bekijk gratis de handleiding van Rebeltec SoundBox 420 (4 pagina’s), behorend tot de categorie Speaker. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 3.6 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Rebeltec SoundBox 420 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/4
Bluetooth speaker Rebeltec SoundBox 420
Specicaon
Bluetooth version 5.0
Internal Li-on Baery ( mAh),It can play about 8- hours aer full charged. 4000 12
Bluetooth - Wireless transfer and play music by Bluetooth funcon.
Support TF card or USB ash memory to play music (mp3/wav/ wma/ ac/ape).
Line-in funcon, connect your mobile to play music (3,5mm mini jack plug in).
FM funcon listen your favorite FM staon.
ON/OFF Power switch.
DC 5V Micro USB socket, charge Li-Ion battery.
USB / TF card Insert USB or micro SD card, it will play music automaically.
AUX Put 3,5mm mini jack to play sound from another device.
MODE Press to switch bluetooth / USB / MicroSD card / FM / Aux.
VOL+ Volume up (V00-V15). Works in all mode.
VOL- Volume down (V00-V15). Works in all mode.
EQ Sound eect mode (bass , treble).
LIGHT RGB Light Eect Switch, long press TURN OFF lights
Bluetooth mode
Press MODE buon to choose Bluetooth mode. It will show “bt” on display. Searching the Bluetooth device your cell phone or laptop on
aer speaker turn on. If the Bluetooth speaker connected success, the speaker will conrm it. If the Bluetooth is not in the match state,
please reboot the speaker.
Short press to choose previous or next song.
short press to pause, press again to play. If there is coming call it can answer call, press long to call last contact.
REP/CH Press long to disconnect Bluetooth.
MODE press 5 seconds and the screen show ON or OFF. It can o/on the warning tone for mode switch.
MP3 (TFcard / USB) mode
Insert USB or micro SD card, it will play music automacally.
Short press to choose previous or next song.
short press to pause, press again to play.
REP/CH Press to switch mode: all song repeat, one song repeat, random song.
FM mode
Press long to auto scanning from 87,5MHz to 107MHz, then scanned channels will be saved from CH01-CH50. Saved AUTO SCAN
channels can be changed by and buons. To manual choose frequency press , then and . Press again FM- FM+REP/CH FM- FM+
REP/CH to back to channels switching.
AUX mode
Press to mute.
Charging baery
When baery symbol is ashing charge baery immediately. When charging red LED is lighng in back side panel. Aer fully
charged red LED is turn OFF. ease use DC 5V/1A Adapter to charging this product. Please don't use it under high humidity and Pl
temperature for long time. Please avoid the water. If you do not use the speaker, turn o the speaker. Warranty for baery is only 6
months.
Głośnik bluetooth Rebeltec SoundBox 420
Podstawowe cechy:
Bluetooth 5.0
Akumulator litowo-jonowy / Li-on / ( mAh 4000 ) możliwość odtwarzania przez około 8 - godzin 12 na jednym ładowaniu.
Funkcja Bluetooth - Bezprzewodowa transmisja dźwięku z urządzenia Bluetooth (np. telefonu) do głośnika.
Czytnik kart microSD oraz port USB umożliwia odtwarzanie dźwięku z karty microSD a USB (mp3/wav/ wma/ flac/ape). lub nośnik
Tryb Aux - podłącz dołączonym przewodem zewnętrzne źródło dźwięku z wyjściem mini jack 3,5mm
Radio FM uchaj ulubionej stacji radiowej
Instrukcja obsługi:
ON/OFF włączanie/wyłączanie głośnika.
DC 5V port micro USB do ładowania akumulatora.
USB / TF card porty do odtwarzania MP3 z nośników USB lub karty microSD
AUX port 3,5mm mini jack to odtwarzania dźwięku ze urządzeń zewnętrznych
MODE przycisk zmiany traybów: bluetooth / USB / MicroSD card / FM / Aux.
VOL+ przycisk zwiększania głośności (V00 V15). Działa we wszystkich trybach.-
VOL- przycisk zmniejszania głośności (V00 V15). Działa we wszystkich trybach.-
EQ ustawienia dźwięku : tony niskie (b) wysokie (H).
LIGHT zmiana kolorów podświetlenia LED RGB, długie przytrzymanie wyłącza podświetlenie
Bluetooth
Ustaw tryb bt na głośniku (przyciskiem MODE). Następnie włącz na swoim laptopie/telefonie bluetooth, wyszukaj głośnik i połącz się z
nim. Uyszysz sygnał dźwiękowy. Jeżeli nie uda się uzysk połączenia pomiędzy urządzeniami uruchom ponownie głośnik.
poprzedni / następny utwór
wciśniecie wstrzymuje utwór, ponowne naciśnięcie wznawia. Dla rozmowy przychodzącej wciśnięcie powoduje odebranie
połączenia. Długie przytrzymanie powoduje wykonanie połączenia do ostatnio wybieranego kontaktu.
REP/CH długie przytrzymanie rozłącza Bluetooth.
MODE przytrzymaj 5 sekund, na wyświetlaczu pokaże się ON lub OFF, włącza lub wyłącza komunikaty głosowe zmiany trybów.
MP3(microSD/USB)
Włóż nośnik USB lub kartę micro SD, głośnik zmieni tryb automatycznie.
poprzedni / następny utwór
wciśniecie wstrzymuje utwór, ponowne naciśnięcie wznawia.
REP/CH tryby odtwarzania: powtarzanie wszystkich utworów (ALL) lub jednego utworu (ONE), losowa kolejność odtwarzania (rANd)
FM (Radio)
Przytrzymaj AUTO SCAN aby automatycznie wyszukać stacje radiowe ( 87,5MHz - 107MHz), stacje zostaną zapisane będą i
wyświetlane w postaci CH01-CH50. Zapisane stacje można zmieniać przyciskami Aby ręcznie ustawić częstotliwość oraz FM- FM+.
naciśnij REP/CH, a następnie ustaw przyciskami and FM- FM+. Ponowne wciśnięcie wraca do wyboru zapisanych stacji REP/CH .
AUX
Przycisk wycisza głośnik.
Ładowanie akumulatora:
Gdy symbol mryga należy naładowac akumulator. Podłącz ładowarkę z złączem microUSB do portu na tylnim panelu głośnika.
Podczas ładowania czerwona dioda led świeci na stałe. Po pełnym naładowaniu dioda nie świeci. Do ładowania używać wyłącznie
ładowarki DC 5V/1A. Nie używać przez dłuższy okres czasu przy wysokiej temperaturze i wilgotności. Chronić głośnik przed wodą. Jeśli
nie używasz głośnika wyłącz go. Gwarancja na akumulator wynosi 6 miesięcy.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenia zasilane bateriami
Niniejsze środki ostrożności dotyczą produktów, w których używane baterie do ponownego ładowania
(akumulatory). Nieprawidłowe użytkowanie baterii może spowodować wyciek elektrolitu, przegrzanie lub wybuch.
Uwolniony elektrolit jest źródłem korozji i może być toksyczny. Może powodować oparzenia skóry i oczu; jest
również szkodliwy w przypadku połknięcia.
Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia urazu:
Bateria umieszczone w ur ządzeniu na stałe. Baterii nie należy wyjmować z urządzenia. Może tego dokonać
tylko uprawniona osoba.
• Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Baterii nie należy podgrzewać, otwierać, nakłuwać, niszczyć ani wrzucać do ognia.
Nie należy dotykać metalowymi przedmiotami końcówek baterii w urządzeniu. Te elementy mogą się rozgrzać i
spowodować oparzenia.
Jeśli baterie zużyte lub jeśli urządzenie ma być przechowywane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego
baterie jeśli to możliwe.
Stare wyczerpane lub zużyte baterie należy wyjąć z urządzenia i przekazać do utylizacji lub recyklingu zgodnie z
krajowymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów.
W przypadku wycieku z baterii należy wyjąć wszystkie baterie, unikając kontaktu wyciekającego elektrolitu ze
skórą lub odzieżą. Jeśli elektrolit z baterii zetknie się ze skórą lub odzieżą, należy natychmiast przemyć to miejsce
wodą. Przed włożeniem nowych baterii należy dokładnie wyczyścić komorę baterii wilgotnym papierowym
ręcznikiem.
Baterie do ponownego ładowania (akumulatory):
Uwaga. Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu może spowodow wybuch. Należy korzystać
wyłącznie z baterii tego samego typu i tej samej wartości znamionowej, co baterie dostarczone z urządzeniem.
Skład chemiczny zastosowanej baterii lub akumulatora: Litowo-jonowa
Uwaga: Urządzenie działa na paśmie radiowym 2402-2480MHz


Product specificaties

Merk: Rebeltec
Categorie: Speaker
Model: SoundBox 420

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Rebeltec SoundBox 420 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden