Radialight Halos Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Radialight Halos (11 pagina's) in de categorie Heater. Deze handleiding was nuttig voor 57 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/11
- GB -
Environment and recycling
Please help us to protect the environment by disposing of the packaging in accordance with
the national
regulations for waste processing.
Recycling of obsolete appliances
Appliances with this label must not be disposed o with the general waste. They must be
collected separately and disposed o according to local regulations.
- I -
Tutela dell'ambiente e riciclaggio
AnchĂ© il vostro apparecchio non subisca danni durante il trasporto, esso Ăš stato imballato
con cura. Per contribuire alla tutela del nostro ambiente, vi chiediamo di smaltire in modo
appropriato il materiale utilizzato per l'imballaggio dell'apparecchio.
Smaltimento degli apparecchi usati
Gli apparecchi che recano il contrassegno riportato a anco non devono essere smaltiti
insieme ai riuti urbani, ma vanno raccolti e smaltiti separatamente. Lo smaltimento degli apparecchi
usati va eseguito a regola d'arte, in conformitĂ  con le prescrizioni e leggi vigenti localmente in materia.
- NL -
Milieu en recycling
Wij verzoeken u ons bij de bescherming van het milieu behulpzaam te zijn. Verwijder de
verpakking daarom overeenkomstig de voor de afvalverwerking geldende nationale
voorschriften.
Recycling van oude toestellen
Toestellen met dit kenmerk horen niet thuis in de vuilnisbak en zijn apart in te zamelen en te
recyclen. De recycling van oude toestellen moet steeds vakkundig en volgens de ter plaatse
geldende voorschriften en wetgeving plaats vinden.
- F -
Environnement et recyclage
Nous vous demandons de nous aider à préserver l'environnement. Pour ce faire, merci de
vous débarrasser de l'emballage conformément aux rÚgles nationales relatives au traitement
des déchets.
Collecte et recyclage des produits en n de vie
Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas ĂȘtre mis avec les ordures mĂ©nagĂšres,
mais doivent ĂȘtre collectĂ©s sĂ©parĂ©ment et recyclĂ©s. La collecte et le recyclage des produits en n de vie
doivent ĂȘtre eectuĂ©s selon les dispositions et les dĂ©crets locaux.
- D -
Entsorgung von AltgerÀten in Deutschland
GerĂ€te mit dieser Kennzeichnung gehören in die RestmĂŒlltonne und sind getrennt zunicht
sammeln und zu entsorgen.
Die Hersteller sorgen im Rahmen der Produktverantwortung fĂŒr eine umweltgerechte
Behandlung und Verwertung der AltgerÀte.
Im Rahmen des Elektro- und ElektronikgerÀtegesetzes (ElektroG) und zum Schutz unserer
Umwelt ist eine kostenlose RĂŒckgabe bei Ihrer kommunalen Sammelstelle möglich.
- E -
Medio ambiente y reciclaje
AyĂșdenos a proteger el medio ambiente eliminando el embalaje con arreglo a la legislaciĂłn
nacional sobre tratamiento de residuos.
EliminaciĂłn de aparatos viejos
No tirar los aparatos que lleven esta identicación junto con la basura no clasicada. Se
deben recoger y eliminar de forma especial. La eliminaciĂłn de aparatos viejos se debe
realizar de forma adecuada y competente, de acuerdo con las normas y leyes locales vigentes.
HALOS_R2_IT.UK.FR.DE / 20100218
 Please retain these instructions in a safe place for future reference.
 Si prega di conservare con cura questo libretto di istruzioni per future
consultazioni.
 Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor toekomstig gebruik.
 Conserver cette notice pour toute consultation ultérieure.
 Es wird gebeten, diese Gebrauchsanleitung fĂŒr ein zukĂŒnftiges Nachschlagen
sorgfÀltig aufzubewahren.
 Conservar las instruccione de uso.
1
2
4
3
9
7
(Dim. in mt.)
5 6
Min 10 cm
Min 10 cm
Min
10 cm
Min
10 cm
90cm 50cm
Min
10 cm
Min
10 cm
4x4x4x4x
8
A C D
B E F
2x2x2x2x
1x 5x 4x 2x1x 5x 4x 2x1x 5x 4x 2x1x 5x 4x 2x
2x2x2x2x
4x4x4x4x
1x1x1x1x
ITALIANO
PANNELLO RADIANTE
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni, prima di utilizzare il prodotto, in modo da
evitare danneggiamenti o comunque il vericarsi di situazioni di pericolo. Qualsiasi utilizzo del
prodotto diverso da quanto indicato nel presente manuale puĂČ causare incendi, pericoli elettrici o
ferite e rende nulla qualsiasi garanzia.
La garanzia non si applica ad alcun difetto, deterioramento, perdita, ferimento o danneggiamento
riconducibili ad un uso non corretto del prodotto. Rimangono garantiti tutti i diritti di legge in materia.
Nessuna condizione di garanzia puĂČ escludere o modicare le condizioni di garanzia regolamentate da
leggi dello Stato che non possono essere a nessun titolo escluse o modicate.
Prima di ogni operazione, rimuovere con cura l’imballo e controllare la perfetta integrità del prodotto. Nel
caso si evidenziassero dei difetti o danni, non installare nĂ© cercare di riparare l’apparecchiatura, ma
rivolgersi al rivenditore.
Non lasciare l’imballo alla portata dei bambini e smaltirne le parti in conformità con le disposizioni vigenti.
1. Il Vostro prodotto

Insieme all’apparecchio che avete acquistato troverete nell’imballo (Vedere figura 1):
- N°1 sacchetto contenente
‱ n.2 viti 3.5x50mm autolettanti per il ssaggio a muro del supporto superiore (B);
‱ n.1 vite 3.5x30mm autolettante per il ssaggio a muro della staa inferiore (F);
‱ n.3 tasselli in plastica da 6.0x25mm
‱ n.5 viti 3.0x12mm autolettanti per il ssaggio dei distanziali (E) e della staa (F) al
prodotto;
‱ n.4 viti M4x8mm metriche per il ssaggio della staa (D) al prodotto;
‱ n.2 viti M6x5mm metriche per il montaggio della staa (D) alla base (C);
- N°1 supporto murale (B);
- N°1 base del piedistallo (C);
- N°1 asta del piedistallo(D);
- N°4 distanziali avvolgicavo (E);

Nel caso manchi qualche componente, rivolgetevi al vostro rivenditore.
2. Per la Vostra sicurezza

Assicuratevi che l’alimentazione di rete corrisponda ai dati di targa: 230V AC, 50Hz.

Non abbandonate mai la vostra abitazione lasciando il prodotto in funzionamento; in tali casi
assicuratevi sempre che l’interruttore sia in posizione OFF (0) e che il termostato sia in posizione
minima (*).

Durante il funzionamento collocate il prodotto in una posizione sicura:
- rispettando le distanze da oggetti inammabili o mobili riportate in gura 2;
- se installato a muro, non ssato a pareti di materiale plastico o sintetico;
- mai posizionato immediatamente sotto ad una presa di corrente.

Non lasciate che animali o bambini giochino o tocchino il prodotto. Attenzione! Durante il
funzionamento la griglia di uscita dell’aria puĂČ diventare molto calda ( oltre 80°C = 175°F);

IMPORTANTE: per evitare surriscaldamenti non ricoprite mai il prodotto. Non appoggiate mai
alcun oggetto o coperta sull’apparecchio mentre ù in funzione. Questo ù chiaramente scritto
sull’apparecchio o illustrato dal simbolo
A B
10
11
13
1
2
12


Product specificaties

Merk: Radialight
Categorie: Heater
Model: Halos

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Radialight Halos stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Heater Radialight

Handleiding Heater

Nieuwste handleidingen voor Heater