Playtive Junior HG04073 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Playtive Junior HG04073 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Insteekspel Ark van Noach
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van
uw nieuwe product. U hebt voor een hoog-
waardig product gekozen. Maak u voor de
eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees
hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en
de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen
zoals beschreven en voor de aangegeven toepassings-
gebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een
veilige plek. Geef, wanneer u het product doorgeeft aan
derden, ook alle documenten mee.
Correct gebruik
Het product stimuleert op een speelse manier de ïŹjne
motoriek en het herkennen van vormen en is bedoeld
voor het gebruik in privé-huishoudens. Het product is
niet bedoeld voor commercieel gebruik.
Omvang van de levering
1 steekspel
10 steekïŹguren
1 gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AAN-
WIJZINGEN EVENALS DE VERPAKKING OM DEZE
LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN!
LEVENS-
GEVAAR EN KANS OP ONGEVAL-
LEN BIJ KLEUTERS EN KINDEREN!
Laat kinderen nooit zonder toezicht met het verpak-
kingsmateriaal spelen. Er bestaat kans op verstikking
door het verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschat-
ten vaak de gevaren. Houd kinderen altijd uit de
buurt van het verpakkingsmateriaal. De verpakking
dient door een volwassene te worden verwijderd.
NL/BE
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend ni aux piĂšces du produit sou-
mises Ă  une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par
consĂ©quent, peuvent ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme des piĂšces
d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles,
comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments
fabriqués en verre.
ATTENTION! Tous les matĂ©riaux d‘emballage et
de ïŹxation ne font pas partie du produit et doivent
toujours ĂȘtre jetĂ©s pour des raisons de sĂ©curitĂ©,
avant de remettre le produit aux enfants aïŹn qu‘ils
puissent jouer avec.
ATTENTION : Le produit ne peut ĂȘtre utilisĂ© que
sous la surveillance d‘un adulte.
Le produit convient aux enfants de 1 Ă  3 ans.
Entretien et stockage
N‘utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou
agressifs.
Nettoyez uniquement le produit avec un chiïŹ€on
souple et sec.
Rangez toujours le produit sec dans une piĂšce Ă 
température ambiante.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matiùres recyclables pou-
vant ĂȘtre mises au rebut dans les dĂ©chetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront
sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critÚres de qualité
stricts et contrÎlé consciencieusement avant sa livraison.
En cas de dĂ©faillance, vous ĂȘtes en droit de retourner ce
produit au vendeur. La présente garantie ne constitue p
as
une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bĂ©nĂ©ïŹcie d‘une garantie de 3 ans Ă  comp-
ter de sa date d’achat. La durĂ©e de garantie dĂ©bute Ă 
la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse
original. Il fera oïŹƒce de preuve d’achat.
Si un problÚme matériel ou de fabrication devait survenir
dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous
assurons à notre discrétion la réparation ou le remplace-
ment du produit sans frais supplémentaires. La garantie
prend ïŹn si le produit est endommagĂ© suite Ă  une utili-
sation inappropriée ou à un entretien défaillant.
Jeu d’encastrement Arche de NoĂ©
Introduction
Nous vous fĂ©licitons pour l‘achat de votre
nouveau produit. Vous avez opté pour un
produit de grande qualité. Avant la premiÚre
mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes
les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le
mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sĂ©curitĂ©.
N’utilisez le produit que pour l’usage dĂ©crit et les do-
maines d’application citĂ©s. Conserver ces instructions
dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers,
remettez-leur également la totalité des documents.
Utilisation conforme
Le produit stimule de maniĂšre ludique la motricitĂ© ïŹne et
la reconnaissance des formes, et est uniquement réservé
Ă  un usage domestique. Le produit n‘est pas destinĂ© Ă 
une utilisation commerciale.
Contenu de la livraison
1 Jeu d‘encastrement
10 Figurines Ă  encastrer
1 Mode d‘emploi
Consignes de sécurité
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS EN VUE D‘UNE
CONSULTATION ULTÉRIEURE !
DANGER
DE MORT ET RISQUE D‘ACCIDENT
POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE
ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants
sans surveillance jouer avec le matĂ©riel d‘embal-
lage. Il existe un risque dâ€˜Ă©touïŹ€ement Ă  cause du
matĂ©riel d‘emballage. Les enfants sous-estiment
souvent le danger. Les enfants doivent toujours ĂȘtre
tenus Ă  lâ€˜Ă©cart du matĂ©riel d‘emballage. L‘embal-
lage doit ĂȘtre retirĂ© par un adulte.
FR/BE FR/BE FR/BE
(e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. swit-
ches, rechargeable batteries or glass parts.
be removed for safety reasons before the product
is given to children to play with.
WARNING: To be use under the direct supervision
of an adult!
The product is suitable for children aged between
1 and 3 years old.
Care and storage
Do not use harsh or aggressive cleaning agents.
Clean the product only with a soft, dry cloth.
Always store the product clean and dry and at
room temperature.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality gui-
de
lines and meticulously examined before delivery. In the
event of product defects you have legal rights against the
retailer of this product. Your legal rights are not limited
in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of
purchase. Should this product show any fault in materials
or manufacture within 3 years from the date of purchase,
we will repair or replace it – at our choice – free of
charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase. This
warranty becomes void if the product has been damage
d,
or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufac-
ture. This warranty does not cover product parts subject
to normal wear, thus possibly considered consumables
Noah‘s ark shape sorting game
Introduction
We congratulate you on the purchase of your
new product. You have chosen a high quality
product. Familiarise yourself with the product
before using it for the ïŹrst time. In addition, please care-
fully refer to the operating instructions and the safety
advice below. Only use the product as instructed and
only for the indicated ïŹeld of application. Keep these
instructions in a safe place. If you pass the product on
to anyone else, please ensure that you also pass on all
the documentation with it.
Intended use
The product playfully promotes ïŹne motor skills and
shape recognition and is only intended for private house-
hold use. This product is not intended for commercial use.
Scope of delivery
1 Shape Sorting Game
10 Slot-in ïŹgures
1 Set of instructions for use
Safety notices
KEEP ALL SAFETY NOTICES AND INSTRUCTIONS
AS WELL AS THE PACKAGING FOR FUTURE
REFERENCE!
RISK OF FATAL
INJURY AND ACCIDENT HAZARD
FOR TODDLERS AND SMALL
CHILDREN! Never allow children to play with the
packaging materials unattended. The packaging
material poses a suïŹ€ocation hazard. Children often
underestimate dangers. Always keep children away
from the packaging material. The packaging has to
be removed by an adult.
ATTENTION! All packaging and fastening materi-
als are not part of the product and should always
GB/IEGB/IE
GB/IEDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – fĂŒr Sie kos-
t
enlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfÀllt, w
enn
das Produkt beschĂ€digt, nicht sachgemĂ€ĂŸ benutzt oder
gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt fĂŒr Material- oder Fabrikations-
fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile,
die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien)
und daher als Verschleißteile angesehen werden können
oder BeschÀdigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
ACHTUNG! Alle Verpackungs- und Befestigungs-
materialien sind nicht Bestandteil des Produkts und
sollten aus SicherheitsgrĂŒnden stets entfernt werden,
bevor das Produkt den Kindern zum Spielen ĂŒber-
geben wird.
ACHTUNG: Das Produkt darf nur unter Beaufsich-
tigung von einem Erwachsenen benutzt werden.
Das Produkt ist geeignet fĂŒr Kinder von 1–3 Jahre.
PïŹ‚ege und Lagerung
Verwenden Sie keine scharfen oder aggressiven
Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen,
trockenen Tuch.
Lagern Sie das Produkt immer trocken und bei
Zimmertemperatur.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie ĂŒber die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen QualitÀtsrichtlinien
sorgfÀltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprĂŒft. Im Falle von MĂ€ngeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den VerkÀufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unse
re
im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrÀnkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut
auf. Diese Unterlage wird als Nachweis fĂŒr den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
Steckspiel Arche Noah
Einleitung
Wir beglĂŒckwĂŒnschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie haben sich damit fĂŒr ein
hochwertiges Produkt entschieden. Machen
Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Be-
nutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und fĂŒr die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese An-
leitung an einem sicheren Ort auf. HĂ€ndigen Sie alle Un-
terlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
BestimmungsgemĂ€ĂŸe
Verwendung
Das Produkt fördert spielerisch die Feinmotorik und
Formenerkennung und ist nur fĂŒr den Einsatz in privaten
Haushalten vorgesehen. Das Produkt ist nicht fĂŒr den
gewerblichen Einsatz bestimmt.
Lieferumfang
1 Steckspiel
10 SteckïŹguren
1 Gebrauchsanweisung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND
ANWEISUNGEN SOWIE DIE VERPACKUNG FÜR
DIE ZUKUNFT AUF!
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKIN-
DER UND KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmate-
rial spielen. Es besteht Erstickungsgefahr durch das
Verpackungsmaterial. Kinder unterschÀtzen oft die
Gefahren. Kinder sollten stets vom Verpackungsma-
terial ferngehalten werden. Die Verpackung sollte
von einem Erwachsenen entfernt werden.
STECKSPIEL ARCHE NOAH / NOAH‘S ARK SHAPE
SORTING GAME / JEU D’ENCASTREMENT ARCHE DE NOÉ
STECKSPIEL ARCHE NOAH
Gebrauchsanweisung
NOAH‘S ARK SHAPE SORTING GAME
Instructions for use
JOGO DE ENCAIXE ARCA DE NOÉ
InstruçÔes de utilização
HRA NOEMOVA ARCHA
NĂĄvod kpouĆŸitĂ­
JUGUETE DE CONSTRUCCIÓN
«EL ARCA DE NOÉ»
Instrucciones de uso
INSTEEKSPEL ARK VAN NOACH
Gebruiksaanwijzing
JEU D’ENCASTREMENT ARCHE DE NOÉ
Mode d‘emploi
IAN 303894
PT PT
daniïŹcado, se nĂŁo for devidamente utilizado ou se nĂŁo
for efectuada a devida manutenção.
A garantia Ă© vĂĄlida em caso de defeitos de material ou
de fabrico. Esta garantia nĂŁo Ă© extensĂ­vel a componen-
tes do produto que se desgastam com o uso e que, por
isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por
ex.Âș pilhas) ou a danos em peças frĂĄgeis, por ex.Âș in-
terruptores, baterias ou peças de vidro.
Com a troca do aparelho, de acordo com
DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia
novamente.
ATENÇÃO! Todos os materiais de embalagem e
ïŹxação nĂŁo fazem parte do produto e devem ser
sempre removidos por razÔes de segurança antes
de o produto ser entregue à criança para brincar.
ATENÇÃO: o produto apenas pode ser utilizado
mediante supervisĂŁo de um adulto.
O produto é apropriado para crianças com 1- 3 anos.
Armazenamento e conservação
NĂŁo utilize produtos de limpeza agressivos ou ĂĄcidos.
Limpe o produto apenas com um pano seco e macio.
Armazene o produto sempre Ă  temperatura
ambiente.
Eliminação
A embalagem Ă© feita de materiais nĂŁo poluentes que
podem ser eliminados nos contentores de reciclagem
locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados
poderĂŁo ser averiguadas no seu MunicĂ­pio ou CĂąmara
Municipal.
Garantia
O producto foi cuidadosamente fabricado segundo
rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente
testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas
deste producto, possui direitos legais relativamente ao
vendedor do producto. Os seus direitos legais nĂŁo es-
tĂŁo limitados pela garantia representada de seguida.
Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data
de compra. A validade da garantia inicia-se com a
data de compra. Guarde o talĂŁo da caixa como com-
provativo da compra. Esse documento Ă© necessĂĄrio
para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data
da compra deste producto surja um erro de material
ou de fabrico, o producto serĂĄ reparado ou substituĂ­do
por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer
custo. Esta garantia expira se o producto estiver
Jogo de encaixe Arca de Noé
Introdução
Damos-lhe os parabéns pela aquisição do
seu novo produto. Acabou de adquirir um
produto de grande qualidade. Familiarize-se
com o aparelho antes da primeira colocação em fun-
cionamento. Para tal, leia atentamente este manual de
instruçÔes e as indicaçÔes de segurança. Utilize o pro-
duto apenas como descrito e para as åreas de aplicaç
ĂŁo
indicadas. Armazene este manual em um lugar seguro.
Se entregar este produto a terceiros, entregue também
todos os documentos.
Utilização correta
O produto promove de modo lĂșdico a coordenação
motora e o reconhecimento de formas e foi concebido
para uso na esfera privada. Este artigo nĂŁo Ă© indicado
para uma utilização comercial.
Material fornecido
1 Jogo de enïŹar
10 Figuras de enïŹar
1 InstruçÔes de utilização
IndicaçÔes de segurança
GUARDE TODAS AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
E INDICAÇÕES, BEM COMO A EMBALAGEM PARA
REFERÊNCIA FUTURA!
PERIGO DE MORTE E
DE ACIDENTES PARA BEBÉS E
CRIANÇAS! Nunca deixe que crianças
brinquem com o material da embalagem sem super-
visĂŁo. Existe perigo de asïŹxia atravĂ©s do material
de embalagem. As crianças subestimam frequente-
mente os perigos. Crianças devem ser mantidas
longe do material de embalagem. A embalagem
deve ser eliminada por um adulto.
gratuitamente por un producto nuevo (segĂșn nuestra
elecciĂłn). La garantĂ­a quedarĂĄ anulada si el producto
resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma in-
adecuada.
La garantĂ­a cubre defectos de materiales o de fabrica-
ciĂłn. Esta garantĂ­a no cubre aquellos componentes del
producto sometidos a un desgaste normal y que, por
ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej.
las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frå-
giles como, por ejemplo, los interruptores, baterĂ­as y
piezas de cristal.
PTES
ES
ÂĄATENCIÓN! El material de embalaje y ïŹjaciĂłn
no forma parte del producto y por razones de se-
guridad debe ser siempre retirado antes de entre-
garle el producto al niño para que juegue.
ATENCIÓN: El producto solo debe ser utilizado
bajo vigilancia de un adulto.
El producto es apropiado para niños entre 1 y 3 años.
Cuidado y almacenaje
No utilice productos de limpieza agresivos o corrosivos.
Limpie el producto Ășnicamente con un paño suave
y seco.
Este producto debe guardarse siempre seco y a
temperatura ambiente.
EliminaciĂłn
El embalaje estĂĄ compuesto por materiales no contami-
nantes que pueden ser desechados en el centro de reci-
claje local.
Para obtener informaciĂłn sobre las posibilidades de
desecho del producto al ïŹnal de su vida Ăștil, acuda a
la administraciĂłn de su comunidad o ciudad.
GarantĂ­a
El producto ha sido fabricado cuidadosamente sigui-
endo exigentes normas de calidad y ha sido probado
antes de su entrega. En caso de defecto del producto,
usted tiene derechos legales frente al vendedor del
mismo. Nuestra garantĂ­a (abajo indicada) no supone
una restricciĂłn de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde
la fecha de compra. El plazo de garantĂ­a comienza a
partir de la fecha de compra. Por favor, conserve ade-
cuadamente el justiïŹcante de compra original. Este do-
cumento se requerirĂĄ como prueba de que se realizĂł
la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra
se produce un fallo de material o fabricaciĂłn en este
producto, repararemos el producto o lo sustituiremos
ES CZ CZ
Juguete de construcciĂłn
«El arca de Noé»
IntroducciĂłn
Enhorabuena por la adquisiciĂłn de su nuevo
producto. Ha elegido un producto de alta
calidad. FamiliarĂ­cese con el producto antes
de la primera puesta en funcionamiento. Lea detenida-
mente el siguiente manual de instrucciones y las indica-
c
iones de seguridad. Utilice el producto Ășnicamente co
mo
se describe a continuaciĂłn y para las aplicaciones indi-
cadas. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
En caso de transferir el producto a terceros, entregue
también todos los documentos correspondientes.
Uso adecuado
Este producto estimula la motricidad ïŹna y el reconoci-
miento de formas de manera divertida y ha sido diseñado
exclusivamente para uso doméstico privado. El producto
no ha sido concebido para un uso comercial.
Contenido
1 juego de encajar
10 ïŹguras
1 instrucciones de uso
Aviso sobre seguridad
ÂĄCONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD, LAS INDICACIONES Y EL EMBALAJE
PARA FUTURAS CONSULTAS!
ÂĄPELIGRO DE
MUERTE Y DE ACCIDENTE PARA
BEBÉS Y NIÑOS! No deje nunca que
los niños jueguen sin vigilancia con el material de
embalaje. Existe riesgo de asïŹxia con el material
de embalaje. Los niños no suelen ser conscientes
del peligro. Mantenga el material del embalaje
fuera del alcance de los niños. El embalaje solo
debe ser eliminado por adultos.
POZOR: VĂœrobek se smĂ­ pouĆŸĂ­vat jen pod dohle-
dem dospělĂœch osob.
VĂœrobek je vhodnĂœ pro děti od 1 do 3 let.
Oơetƙování a skladování
NepouĆŸĂ­vejte ĆŸĂĄdnĂ© ostrĂ© nebo agresivnĂ­ čisticĂ­
prostƙedky.
VĂœrobek čistěte jen měkkĂœm suchĂœm hadrem.
VĂœrobek skladujte vĆŸdy suchĂœ pƙi pokojovĂ© teplotě.
ZlikvidovĂĄnĂ­
Obal se sklĂĄdĂĄ zekologickĂœch materiĂĄlĆŻ, kterĂ© mĆŻĆŸete
zlikvidovat prostƙednictvím místních sběren recyklovatel-
nĂœch materiĂĄlĆŻ.
O moĆŸnostech likvidace vyslouĆŸilĂœch zaƙízenĂ­ se informujte
u správy vaơí obce nebo města.
ZĂĄruka
VĂœrobek byl vyroben s nejvyĆĄĆĄĂ­ pečlivostĂ­ podle pƙísnĂœch
kvalitativnĂ­ch směrnic a pƙed odeslĂĄnĂ­m proĆĄel vĂœstupnĂ­
kontrolou. V pƙípadě zĂĄvad mĂĄte moĆŸnost uplatněnĂ­ zĂĄ-
konnĂœch prĂĄv vƯči prodejci. VaĆĄe prĂĄva ze zĂĄkona ne-
jsou omezena naĆĄĂ­ nĂ­ĆŸe uvedenou zĂĄrukou.
Na tento artikl platĂ­ 3 zĂĄruka od data zakoupenĂ­. ZĂĄ-
ruční lhƯta začíná od data zakoupení. Uschovejte si d
obƙe
originĂĄl pokladnĂ­ stvrzenky. Tuto stvrzenku budete po-
tƙebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupenĂ­ tohoto vĂœrobku vy-
skytne vada materiĂĄlu nebo vĂœrobnĂ­ vada, vĂœrobek VĂĄm
– dle naơeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vy-
měnĂ­me. Tato zĂĄruka zanikĂĄ, jestliĆŸe se vĂœrobek poĆĄkodĂ­,
neodborně pouĆŸil nebo neobdrĆŸel pravidelnou ĂșdrĆŸbu.
ZĂĄruka platĂ­ na vady materiĂĄlu a vĂœrobnĂ­ vady. Tato zĂĄ-
ruka se nevztahuje na dĂ­ly vĂœrobku podlĂ©hajĂ­cĂ­ opotƙebenĂ­
(napƙ. na baterie), dĂĄle na poĆĄkozenĂ­ kƙehkĂœch, choulos-
tivĂœch dĂ­lĆŻ, napƙ. vypĂ­načƯ, akumulĂĄtorĆŻ nebo dĂ­lĆŻ zho-
tovenĂœch ze skla.
Hra Noemova archa
Úvod
Blahopƙejeme VĂĄm ke koupi novĂ©ho vĂœrobku.
Rozhodli jste se pro kvalitnĂ­ vĂœrobek. Pƙed
prvnĂ­m uvedenĂ­m do provozu se seznamte s
vĂœrobkem. K tomu si pozorně pƙečtěte nĂĄsledujĂ­cĂ­ nĂĄvod
k obsluze a bezpečnostnĂ­ pokyny. PouĆŸĂ­vejte vĂœrobek
jen popsanĂœm zpĆŻsobem a pouze pro uvedenĂ© oblasti
pouĆŸitĂ­. Uschovejte si tento nĂĄvod na bezpečnĂ©m mĂ­stě.
VĆĄechny podklady vydejte pƙi pƙedĂĄnĂ­ vĂœrobku i tƙetĂ­ osobě
PouĆŸitĂ­ ke stanovenĂ©mu Ășčelu
VĂœrobek podporuje hravou formou jemnou motoriku a
rozeznĂĄvĂĄnĂ­ tvarĆŻ, je určenĂœ jen ksoukromĂ©mu pouĆŸitĂ­
vdomĂĄcnosti. VĂœrobek nenĂ­ určen k ĆŸivnostenskĂ©mu
pouĆŸitĂ­.
Obsah dodĂĄvky
1 vkládačka
10 ïŹgurek
1 nĂĄvod kpouĆŸitĂ­
Bezpečnostní upozornění
USCHOVEJTE SI VƠECHNA BEZPEČNOSTNÍ UPO-
ZORNĚNÍ, POKYNY A OBAL PRO BUDOUCNOST!
NEBEZPEČÍ
OHROĆœENÍ ĆœIVOTA A ZRANĚNÍ
MALÝCH A VĚTƠÍCH DĚTÍ! Nene-
chĂĄvejte děti nikdy samotnĂ© s obalovĂœm materiĂĄlem.
HrozĂ­ nebezpečí uduĆĄenĂ­ obalovĂœm materiĂĄlem. Děti
nebezpečí často podceƈujĂ­. ObalovĂœ materiĂĄl se
musĂ­ stĂĄle drĆŸet mimo dosah dětĂ­. Obal mĂĄ odstranit
dospělá osoba.
POZOR! VĆĄechny obalovĂ© a pƙipevƈovacĂ­ materi-
ĂĄly nejsou součástĂ­ vĂœrobku a musĂ­te je zbezpeč-
nostnĂ­ch dĆŻvodĆŻ odstranit, dƙíve neĆŸ dĂĄte vĂœrobek
dětem na hraní.
NL/BE NL/BE
vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct
gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten.
Deze garantie is niet van toepassing op productonder-
delen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hier-
door als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden
(bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare
onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke
onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
WAARSCHUWING! Alle verpakkings- en beves-
tigingsmaterialen zijn geen onderdeel van het product
en moeten om veiligheidsredenen altijd worden
verwijderd, voordat kinderen met het product kun-
nen spelen.
WAARSCHUWING: het product mag alleen on-
der toezicht van een volwassene worden gebruikt.
Het product is geschikt voor kinderen van 1 - 3 jaar.
Onderhoud en opslag
Gebruik geen scherpe of agressieve reinigingsmiddelen.
Reinig het product alleen met een zachte, droge doek.
Bewaar het product altijd droog en bij kamertem-
peratuur.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstof-
fen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt
afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende
product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw ge-
meentelijke overheid.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijne
n zor-
gvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest.
In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig
beroep doen op de verkoper van het product. Deze
wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde
garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aan-
koopdatum. De garantieperiode start op de dag van
aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit
document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit
product een materiaal- of productiefout optreedt, dan
wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis
voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG04073
Version: 06 / 2018
Stand der Informationen · Last Information
Update · Version des informations · Stand van
de informatie · Stav informací · Estado de las
informaciones · Estado das informaçÔes:
04 / 2018 · Ident.-No.: HG04073042018-8


Product specificaties

Merk: Playtive Junior
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: HG04073

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Playtive Junior HG04073 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Playtive Junior

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd